ID работы: 866247

Agent 13

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
194
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
425 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 183 Отзывы 44 В сборник Скачать

Live While We're Young

Настройки текста
POV Хлоя Пока мы едем в Лондон, я просто смотрю в окно, пейзаж за которым меняется очень быстро. Поездка продолжается три с половиной часа, но это кажется целой вечностью. Водитель везет меня к бабушке, Уничтожению и свободе. Через полчаса езды Грейсону становится скучно, и он включает радио. — А теперь новая песня "Live While We're Young" от наших любимых One Direction! — что? У них появилась новая песня? Я отвлекаюсь от картинки за окном.

Давай оторвёмся, побезумствуем до самого рассвета Я знаю, мы только познакомились, но давай представим, что это любовь И никогда, никогда не остановимся ни для кого. Давай займёмся этим сегодня ночью И будем жить, пока мы молоды, Давай займёмся этим сегодня ночью И будем жить, пока мы молоды*

Я должна сдержать свои слезы. Слышать их голоса... тяжело, но восхитительно. Я так скучаю по ним. Я успеваю запомнить песню, прослушав ее только раз. Это натренированная память. Прямо сейчас, я прокручиваю песню вновь и вновь, потому что не могу выкинуть эту ее из головы. Я бы слушала эти голоса еще много раз. Я чувствую взгляд Грейсона на себе. Он явно пытается понять, как я восприняла это, плачу ли или нет. Что ж, я не буду плакать, не перед ним. Остаток дороги Грейсон разговаривает с отцом, я смотрю в окно. Скоро вид меняется с загородного на окраины Лондона. Мы проезжаем аэропорт Хитроу и въезжаем в город. — Так, милая, теперь отстранись от окна. Люди могут узнать тебя, — приказывает Грейсон, отодвигая меня подальше. Я не смотрю на него. — Мы приехали в Букингем, сэр, — оповещает шофер, не обращаясь к кому-то отдельному. Охранники впускают нас через ворота. — Пошли, — Грейсон вытаскивает меня из машины. Его отец идет мимо нас во дворец для проверки у охранников. Пока мы с Грейсоном направляемся к дверям, я осматриваюсь вокруг, ища выходы или охранников — всего, что может помочь. Грейсон проходит через секьюрити. Я стою в дверях и смотрю на улицу. Быстро повернувшись и влетев в охранника, стоящего за мной. Он ловит меня и не дает мне упасть. — Простите, мисс. — Нет, простите, это моя ошибка. — Нет, джентльмен всегда берет вину на себя, — он уверяется, что я встала, и шепчет. — Прячьтесь и скрывайтесь, мисс. Скоро нас проверяют охранники, мы идем в гостевую комнату. Здесь я встречу ее, мою бабушку. Я несказанно счастлива, зная, что Уничтожение здесь. Я понимаю, что тот охранник попытался донести до меня, что они здесь. Наступает нужное время. — Входите, мисс, — приглашает дворецкий, кивая на комнату. Королева еще не пришла, не сомневаюсь, она хотела зайти по-своему. Я сажусь в мягкое кресло. Грейсон и его отец почему-то стоят. Они, наверное, нервничают не хуже меня. Проходит двадцать минут, мы все еще ждем. — Сколько времени это может занять? — раздраженно спрашивает Грейсон. Неожиданно двери открываются. — Ее Величество Королева!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.