***
До неприличного громкий будильник своей стандартной мелодией пугает Алекса, отчего тот вскакивает и в сонном состоянии переворачивается, падая на землю, а одной ногой застревая в тканях. Гамильтон кое-как поднимается и отряхивает свои шорты вместе с коленями, что немного поцарапались от удара о землю. Александр крайне медленно начал собирать своё спальное место и когда замок на сумке был застегнут, он пошел вниз по маленькому склону, обратно домой. Дорогу Алекс не забыл и ему даже не нужно было ходить кругами, чтобы найти тропинку к дому. Совсем скоро он увидел родные магазины и шаг стал более уверенным. Кажется, мужчина прошёл около двадцати различных магазинов, прежде чем подойти к дому. Гамильтон трижды нажимает на звонок и тут же слышит громкий топот маленьких ножек, превращающийся в не менее громкие прыжки от нетерпения, и тихие, почти неслышные широкие шаги. Александр улыбается, когда слышит эту смесь разных звуков, а на душе становится тепло. Дверь открывается и его тут же заключают в объятья. В доме пахнет чем-то вкусным, рядом прыгает счастливый Филип, а пёс, что это этого прятался где-то в саду, прибежал к своему любимому хозяину. Слезы сами появляются в уголках глаз и Алекс выдавливает из себя смешок, прижимаясь к более крупному и тёплому телу. Наконец его выпускают, но правда ненадолго, потому что тут же Фил прилепляется к ноге Гамильтона и не намеревается слезать. — Ты покормил Филю? — Тут же спрашивает Александр, снимая толстовку. — Да, сразу попросил две порции моего фирменного рагу! Ты же знаешь, как он его любит, — Томас пытается забрать ребёнка с ноги Алекса, но тот этого точно не хочет и только сильнее вцепляется в ногу. — Ладно, не трогай его, пусть повисит пока, — почти смеясь говорит Гамильтон и проходит на кухню, где приятно пахло вареными овощами и мясом. — Тебе положить? — Алекс без слов кивает, занятый Филипом. Попытки снять с ноги ребёнка не увенчались успехом, так что Александр просто сел на стул и начал качать ногой, создавая подобие качели. Фил широко улыбался, трясясь и только крепче цеплялся ногами и руками. На стол с характерным стуком была поставлена тарелка, а Филипа наконец оторвали от конечности папы, но он был явно против, так что выглядел так, будто сейчас начнётся истерика. — Только не плачь, ну правда, твоему папе нужно поесть, он тоже голодный, пошли в сад? — Джефферсон усадил младшего Гамильтона себе на плечи и последний почти что утонул в кудряшках. — Пойдёшь с нами? — Вы пока поиграйте, я поем и приду, — с лёгкой улыбкой говорит Алекс и прячет первую ложку у себя во рту. — Хорошо, — весело произнёс Томас и направился к стеклянной двери, выходя на улицу и снимая Фила с шеи. Александр не спешил есть, наблюдая за тем, как вирджинец бегал за их маленьким чудом и когда ему удавалось поймать Филипа, тот задорно смеялся от щекотки. Гамильтон глянул на телефон, когда тот оповестил о сообщении. Вашингтон просил его сделать какую-то работу и писал что-то о том, что это очень срочно и важно. Алекс согласился на дополнительную нагрузку и наконец полностью углубился в еду. Со двора слышался звонкий смех, но в какой-то момент он прекратился и это насторожило Александра. Когда он поднял голову, то увидел сидящего на корточках Фила, что сосредоточенно наблюдал за чем-то в траве. Джефферсон присоединился к нему и тоже с интересом смотрел на землю. Они тихо что-то обсуждали и не спешили вставать. Гамильтон покончил с едой, поставил тарелку в раковину и вышел в сад, тихонько подходя к своим членам семьи. — Что это вас так сильно увлекло? — шёпотом спрашивает Алекс, усаживаясь с другой стороны от Филипа и, проследив за его взглядом, увидел среди травинок муравьёв. — Ого, красные муравьи. Говорят, они очень злые и могут укусить. — Правда? — Младший Гамильтон шокированно выдыхает и с большим интересом смотрит в траву. — Не знаю, но меня учили избегать их, — Александр чувствует широкую и тёплую ладонь и сжимает её, после чего осторожно приобнимает Фила. — А сейчас мы пойдём на аттракционы! Алекс поднимается и подхватывает мальчика вместе с собой. Гамильтон держит Филипа двумя руками и последний представляет из себя самолет, расставляя руки в стороны. Александр кривой линией несёт Фила в дом, изображая звук мотора. Вирджинец встаёт с травы и идёт за своим мужем, думая о том, во что же одеть Филипа.***
— Но я хочу голубые шорты! — Младший Гамильтон топает ногами, истеря и почти плача. — Фил, они в стирке и все ещё мокрые, — как можно спокойнее старается объяснить Алекс, протягивая сыну желтые штаны. — Я хочу голубые! — Филип забирает штаны и бросает на пол. — Он так похож на тебя, — говорит Томас, садясь возле Александра и смотря на сына. — Филя, твой папа прав, ты пойдёшь в мокрых шортах? — Го-лу-бы-е, — младший Гамильтон уже был готов зареветь, когда его подняли на руки и попытались надеть штаны. — Не хочу жёлтые! — Господи, Филип! Мы сейчас пойдём без тебя, — Алекс уже начал выходить из себя, но легкий поцелуй в висок и широкая рука на животе быстро его успокоили. — Фил, давай ты наденешь желтые штаны и мы купим тебе сладкую вату? — вирджинец пригнулся и заглянул в глаза младшего Гамильтона. Ребёнок изобразил тяжелый мыслительный процесс, будто от этого решения зависела его судьба. В итоге нехотя, но Филип согласился и сам натянул на низ штаны, схватил маленький рюкзачок и побежал вниз по лестнице. — Фил, только на улицу не выходи! — Кричит Александр, после чего устало выдыхает и утыкается лбом в грудь Томаса. — Он правда похож на меня? — Да, тоже падок на сладкое, истерит по мелким вещам и не может устоять перед моими глазами, — Джефферсон сжимает прохладную ладошку и упирается подбородком в макушку Алекса. — Может возьмёшь отпуск? Ты в последнее время выглядишь очень уставшим. — Я не могу. У нас в фирме очень много проблем и ценен каждый сотрудник, так что это будет предательством с моей стороны, — Гамильтон прижимается к вирджинцу, устало потягивая воротник его футболки. — Может все устаканится и мой сон станет лучше. — Может, — коротко отвечает Томас, после чего резко поднимается и подхватывает Александра и выходит из комнаты с ним на руках. — Томас! — воскликнул Гамильтон, но потом посмеялся своей реакции и обвил руками чужую шею. — Давно ты меня на руках не носил, кажется, перестал как только у нас появился Филип. — У нас стало слишком много забот и почти не было времени друг на друга, — замечает Джефферсон, спускаясь по лестнице и улыбаясь стоящему у дверей сыну. — Давайте быстрее! Мы же сейчас опоздаем! — восклицает Фил, быстрым движением открывая замок и выбегая на улицу. Он остановился на дорожке из гравия. Томас опускает Алекса и усаживает на мини-полку. Вирджинец даже сам обувает Александра, напяливая на его стопы кроссовки. Гамильтон счастливо улыбается и притягивает Джефферсона к себе за шею, немного покусывая чужие губы. Алекс целует вирджинца, чувствуя чужой горячий язык и почти что тая от этого. Они отрываются друг от друга и Александр шепчет что-то про то, что их ждёт Филип, когда Томас забирается головой под футболку и возле пупка оставляет маленький засос. Гамильтон выдыхает и легонько отталкивает мужа, когда тот потянулся выше. Алекс вновь шепчет про то, что их ждёт сын и первый встаёт, выходя на улицу. Джефферсон ещё некоторое время копошится в доме и, закрыв дверь на ключ, догнал Александра с Филом, что уже стояли около их семейной машины.***
Томас открывает дверь машины, отстегивает ремни безопасности и осторожно берет уснувшего Филипа. Дверь закрывает Алекс и они дружно идут к дому. Гамильтон чувствует усталость, но знает, что сегодня он вряд-ли уснёт. Они входят в прихожую, Джефферсон осторожно разувает младшего Гамильтона и, скинув с себя кроссовки, пошел на второй этаж в комнату. Александр же прошёл на кухню и включил чайник, после чего сел за стол и начал завороженно смотреть на то, как бурлила вода в ёмкости. — Пошли в спальню, — Алекс чувствует мощные руки на своих плечах и легкое давление в место между лопаток, отчего приходится выпрямляться. — Ты же знаешь, что я не усну, так что я буду просто лежать и мучаться от жары и духоты, — Гамильтон выгибает спину и, уведя руки назад, поднимает их выше, где предположительно находилась шея и он не прогадал. — Мне будет одиноко, — Томас обходит Александра, присаживается на корточки и кладёт подбородок на чужие колени. — Только не надо использовать магию своих глаз, я все равно не поддамся, — Алекс зарывается пальцами в мягкие волосы, восторженно вдыхая. Джефферсон приподнялся, целясь на шею и оставляя там размазанный поцелуй. Гамильтон выдыхает через широко открытый рот и вздрагивает всем телом. Томас и не думает останавливаться, так что большими пальцами начинает потихоньку поднимать чужую футболку, оставляя поцелуй на каждом появившемся кусочке кожи. — Томас, — шепчет Александр, легонько отталкивая вирджинца. — Пошли в спальню. — Я все же заставил тебя захотеть туда пойти, — на лице у Джефферсона была самодовольная улыбка. — Я бы все равно пришёл, — Алекс смотрит, как Томас поднимается, чтобы скрыться за углом кухни, затем Ал бросает быстрый взгляд на чайник и забив на кипяток, спешит за Томом. Они так давно не спали вдвоём.