ID работы: 8663922

Простушка.

Гет
PG-13
Завершён
34
Пэйринг и персонажи:
Размер:
218 страниц, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 241 Отзывы 6 В сборник Скачать

80 глава.

Настройки текста
POV Nina Боже, мне хотелось перестать думать. Я начала целовать его сильнее, еще крепче прижимать к себе, пытаясь воспроизвести то затуманившее мозг чувство, которое возникало у меня раньше… с Гастоном. Но это не срабатывало. Я не могла перестать думать. Я расстегнула рубашку Хави до конца и помогла кинуть ее на пол. Он был немного худоват и практически не имел развитой мускулатуры — Амбар назвала бы его «цыпленком» или что-то вроде того. Нерешительно, его руки начали задирать край моей футболки. Он двигался медленно, на тот случай, если я захочу остановить его. Он постоянно волновался, что перегибает палку. Я обвила его за пояс ногой и прижалась к нему всем телом, стирая все границы. Может, их и вообще не было. Может, у меня с самого начала не было никаких ограничений. Один Бог знает, сколько времени мы провели на моей кровати, целуясь и избавляясь от одежды со скоростью самой медленной улитки. Я практически задыхалась, когда он, наконец, снял с меня футболку и бросил ее на ковер. Хоть часть меня и была рада его выдержке, я не могла не подумать: Ну, наконец-то, не прошло и года. Я чувствовала его руку, приближающуюся — со скоростью черепахи — к застежке моего лифчика. С таким успехом он снимет его только к полночи. По какой-то причине, я чувствовала себя взволнованно и торопилась. Мне хотелось, чтобы он его снял. Мне хотелось почувствовать себя привлекательной и желанной. Мне хотелось перестать думать. Поэтому я оттолкнула его и приняла сидячее положение, все еще обвивая Хави ногами. Мы глубоко дышали, смотря друг на друга. — Ты уверена насчет этого? — прошептал Хави. — Определенно. Я протянула руку к застежке, но как только мои пальцы коснулись ее, кто-то постучал в дверь моей комнаты. — Нина? Мы с Хави подпрыгнули. Наши шеи одновременно повернулись в сторону распахнувшейся двери. Гастон Перида смотрел прямо на нас, замерев в дверном проеме. — О боже, — пробормотала я, когда мы с Хави рывком постарались освободиться друг от друга. Он спрыгнул с моей кровати и схватил с пола свою рубашку, его лицо было пунцовым. Я потянулась и тоже подобрала свою футболку. — Гастон, как ты сюда попал? — потребовала ответа я. — Дверь была не заперта, — сказал он. — Никто не ответил, когда я постучал… Теперь я вижу почему. — Его глаза были широко раскрыты, наверное, от шока, быстро переходящего в отвращение, и направлены прямиком на Хави. Чем он был так шокирован? Он никогда не думал, что кто-то еще захочет позажиматься с ЖУПой? — Но что ты здесь делаешь? — спросила я, чувствуя, как во мне начала закипать ярость. Я быстро натянула через голову футболку и поднялась на ноги. — Ты не отвечала на мои звонки, — пробормотал Гастон. — Я беспокоился, но, по-видимому, у тебя все отлично. — Он кинул на Хави испепеляющий взгляд и снова повернулся ко мне. — Ошибся, что сказать. И теперь он выглядел обозленным. Обозленным и обиженным. Я ничего не понимала. Кинув взгляд на Хави, я заметила, что его рубашка была на нем и уже застегнута на все пуговицы, и он неловко пялился на свои ботинки. — Эй, — сказала я. Он поднял на меня глаза. — Я скоро вернусь, ладно? Он кивнул. Одной рукой я выпихнула Гастона в коридор, а другой захлопнула за нами дверь моей спальни. — Боже, Гастон, — прошипела я, с раздражением подталкивая его в направлении гостиной на первом этаже. — Я всегда знала, что ты извращенец, но наблюдать за мной? Это просто какой-то новый уровень. Я думала, что он что-нибудь на это ответит. Что-нибудь самодовольное и дерзкое. Или, может, подшутит надо мной, как он обычно это делал. Но он просто смотрел на меня, и на его лице было абсолютно серьезное выражение. Совершенно не то, что я ожидала от Гастона. Молчание. — Значит, — наконец, сказал он. — Ты теперь с Хави? — Да, — ответила я, замявшись. — Так и есть. — И когда же это случилось? — На прошлой неделе… и это тебя не касается. — Еще один укол. Еще одна попытка привести разговор в наше обычное русло. Но он не клюнул на наживку. — Да, прости. — У него был такой голос, будто он чувствовал себя не в своей тарелке. Он совершенно не походил на того самоуверенного Гастона, которого я знала. Снова повисла неловкая пауза. — Зачем ты пришел, Гастон? — Я же тебе уже сказал, я волновался. Ты избегала меня в школе всю прошлую неделю, и когда я сегодня позвонил, ты не ответила. Я думал, что-то случилось с твоим отцом. Поэтому пришел, чтобы удостовериться, что с тобой все нормально. На меня нахлынула волна раскаяния, и я прикусила нижнюю губу. — Это мило, — пробормотала я. — Но я в порядке. Папа извинился за ту ночь и теперь посещает общество АА, так что… — И ты не собиралась мне этого сказать? — С чего бы мне? — С того, что мне не все равно! — прокричал он. Его слова оглушили меня на секунду. — Я волновался с тех пор, как ты сбежала из моего дома неделю назад! Ты даже не сказала, почему уехала, Нина. Что я должен был делать? Просто предположить, что ты будешь в порядке? — Боже, — прошептала я. — Извини, я не… — Я беспокоюсь о тебе, а ты тут трахаешься с этим претенциозным маленьким… — Эй! — закричала я. — Не втягивай в это Хави. — Почему ты избегала меня? — Я тебя не избегала. — Не ври, — сказал Гастон. — Ты делала все возможное, чтобы держаться от меня подальше. Даже не смотрела в мою сторону в классе и практически переходила на бег, когда видела меня в коридорах. Даже когда ты меня ненавидела, ты себя так не вела. Может, ты и угрожала нечаянно пырнуть меня чем-нибудь острым, но ты никогда… — Я все еще тебя ненавижу, — прорычала я. — Ты приводишь меня в бешенство! Ведешь себя так, будто я тебе что-то должна. Извини, что заставила тебя волноваться, Гастон, но мы не можем больше видеться. Какое-то время ты помогал мне сбежать от проблем, я благодарна за это, но пора посмотреть правде в глаза. Я не могу убегать от них вечно. — Но это именно то, что ты делаешь сейчас, — прошипел Гастон. — Ты убегаешь. — Что? — Не притворяйся, Нина. Ты умнее этого, и я тоже. Я наконец-то понял, о чем ты говорила до того, как уйти. Ты сказала, что ты, как Эстер. Теперь я понял. Первый раз, когда ты пришла ко мне домой, когда мы писали то сочинение, ты сказала, что Эстер хотела убежать. Но в итоге, все, от чего она старалась убежать, нагнало ее, разве не так? Ну так вот, и тебя что-то наконец, нагнало, но ты снова убегаешь. Только он, — Гастон показал пальцем на мою дверь, — твоя нынешняя версия побега. — Он сделал шаг ко мне, заставляя меня задрать голову еще больше, чтобы смотреть ему в лицо. — Признайся, ЖУПа.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.