ID работы: 8663947

Только хардкор

Слэш
NC-17
Завершён
197
автор
Taera бета
Размер:
104 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 21 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Кирк вышел из турболифта и нос к носу столкнулся с Сулу. - О, Джим, привет! – улыбнулся тот. – Слушай, ты на этике сегодня был? - Нет, - от простого упоминания чего-то, настолько тесно связанного со Споком, его настроение резко упало ниже плинтуса – пугающая закономерность, больше смахивающая на зависимость. Джим поджал губы и сказал: – Я вообще забил ходить на лекции к остроухому, он и так уже мне все глаза смозолил. Не, ну реально! Куда ни кинь – везде, мать его, Спок! Однако потенциальную возможность мании преследования на фоне безнадёжного хронического юста тоже нельзя было сбрасывать со счетов. - Чего так? – удивился Сулу. – Мне показалось, тебе они нравятся. - Тебе показалось, - отрезал Джим. - На самом деле ты это зря, - неожиданно серьёзно сказал Сулу, с преувеличенным вниманием глядя на него. – От того, что ты намеренно будешь бойкотировать Спока, легче не станет. Я, конечно, понимаю, что ты его терпеть не можешь, - на этих словах Джим едва не поперхнулся воздухом, - но игнор – это не выход, тебе ему итоговый зачёт через два месяца сдавать. - Ты о чём, Хикару? Я не собираюсь делать то, что мне делать не хочется. И, кстати говоря, это он меня терпеть не может. Я его просто не понимаю. И не пойму никогда, – Кирк надменно ухмыльнулся, хотя внутри него всё сжалось от понимания того, что его принятое на эмоциях решение в конечном итоге приведет к тому, что он вообще перестанет видеть вулканца. Смириться с этим было… нелегко. Но и дальше травить душу было просто невыносимо. Самым разумным казалось больше не ходить на занятия и заявиться потом уже на зачёт – по-любому, к тому моменту эта выбивающая из колеи, жалкая, недостойная одержимость сойдёт на нет. - Знаешь, что бы ты ни думал, но у вас гораздо больше общего, чем может показаться на первый взгляд, - внезапно заметил Сулу. Кирк удивлённо посмотрел на него. – Серьёзно, Джим, я бы на твоём месте попробовал с ним подружиться. Мне почему-то кажется, что это будет гораздо проще, чем продолжать и дальше увязать в неприязни, - Джим закатил глаза, изображая крайнюю степень скепсиса. Сулу осуждающе покачал головой. – В общем, я бы тебе посоветовал взглянуть на эту ситуацию под другим углом. Ты в любом случае ничего не потеряешь. Зато, если всё получится, приобрести-то можешь гораздо больше. - И что же я должен сделать, чтобы с ним подружиться? – Джим саркастически усмехнулся и скрестил руки на груди. – Слетать на Орион, привезти оттуда каких-нибудь лишайных грибов из числа ещё неоткрытых? Или может вызубрить его диссертацию? - Блин, да не будь ты таким категоричным, - Сулу неожиданно улыбнулся и подмигнул ему. – Я бы попробовал начать с музыки. - О да, ещё лучше! – закатил глаза Джим. – Предлагаешь серенаду ему под окном спеть? Хикару, я, конечно, себя со стороны не вижу, но уверен, что я мало похож на престарелого романтика. - Не-не, серенада – это точно не вариант, - расхохотался Сулу – хотя Кирк, может, и не шутил вовсе… - В общем, подумай на эту тему на досуге. И на лекцию приходи, ок? - Ладно, подумаю… - не глядя на друга, ответил Джим. - Вот и молодец, - Сулу ободряюще хлопнул его по плечу. - Спасибо, дружище, - улыбнулся Кирк, и они наконец расстались. Натянув куртку, он вышел из здания Академии и направился в сторону кампуса. Его мысли как тараканы расползались в разные стороны. То, что он хотел Спока, было совершенно очевидным, свершившимся фактом, и Джим не намеревался это отрицать. Но он искренне надеялся, что его дурацкая, абсолютно несвоевременная влюблённость в препода пройдёт, развеется так же быстро, как и все те фееричные чувства к многочисленным подружкам, бесследно исчезавшие после первой же проведенной с ними ночи. И это совершенно не значило, что он реально вознамерился затащить Спока в постель, нет, конечно же, нет, пламенное мерси, но нет! Это было попросту невозможно – в довесок к тому, что было совершенно недопустимо… и запретно… и развратно… Так, в общем, с этим пунктом всё понятно. Таким образом, с одной стороны, он страстно, безумно, невероятно сильно желал быть рядом со Споком как можно чаще. Кирк на автомате ввёл код доступа и, проигнорировав храпящего после очередной ночи штудирования ксенолингвистики Боунза, прямиком направился в ванную. С другой стороны, Джим понимал, что, как бы банально это ни звучало, однако, с глаз долой – из сердца вон. Но при одной только мысли о том, что он сознательно откажется от возможности хоть изредка видеть вулканца, упомянутая мышца заходилась в протестующем перестуке и предательски сжималась в комок, отказываясь выполнять свои прямые обязанности. Джим криво усмехнулся взъерошенному отражению в зеркале. Скинув с себя одежду, он встал под душ, с наслаждением подставляя лицо тёплым тугим струям. Тягостные думы никуда не исчезли, но в голове просветлело, и дышать тоже стало будто бы легче. У них действительно было много общего. Да-да, картина под названием «Великолепный профессор Спок на мотоцикле» всю ночь не шла у него из головы и тянула за собой разные в меру и не в меру откровенные фантазии. И та, в которой Спок трахает его, перегнув через сиденье байка, была отнюдь не самой развратной. Джим почувствовал, что начинает заводиться. И хоть за лекарством от этой болезни далеко бежать не требовалось, но и действие его было весьма ограничено во времени. Точнее, оно просто снимало симптомы и ненадолго помогало Кирку вернуть способность мыслить ясно, а не сквозь застилающую глаза пелену неконтролируемого возбуждения. С тяжким вздохом он закрыл глаза и, привалившись к мокрой стене, обернул ладонь вокруг болезненно пульсирующего члена. Всё-таки, «ненадолго» - это лучше, чем «совсем ничего». Вселенная только тихо посмеивалась, предвкушая момент, когда наконец начнёт ржать в голос – он был уже не за горами. *** Скорость всегда спасала его от депресняка и назойливых неуместных мыслей. Джим мчался вперёд, не разбирая дороги, но, несмотря на почти взрывающийся спидометр, не мог выкинуть из головы события последнего месяца. Он неизбежно и безвозвратно увязал в Споке. Это было похоже на какой-то чёртов зыбучий песок, затягивающий его всё глубже и усиливающий захват пропорционально оказываемому сопротивлению. Смятение и непонимание сопровождали Джима ежечасно – он не мог отделаться от ощущения, что происходящее ему нравится, но в то же время изводит, поскольку от его истинных желаний было невообразимо далеко. Мотоцикл взмолил о пощаде, и Кирк наконец решил остановиться. Припарковавшись возле обочины, он с удивлением понял, что почти полуторачасовая гонка с самим собой привела его не куда-нибудь, а к порогу клуба «Gravity». Было уже довольно поздно, бар призывно сверкал огнями и, судя по всему, уже привлёк многих местных зевак – из открытых окон доносились залихвацкие крики и слышалась громкая музыка. Что ж… Раз уж пункт «поразвлечься со Споком» в списке его глобальных планов на ближайшую тысячу лет прочно закрепился в разделе «мечтать не вредно», возможно, стоило воспользоваться тем, что было в зоне непосредственной досягаемости. Оглядев себя и оставшись относительно довольным собственным внешним видом, Джим решительно зашагал в сторону клуба. Секьюрити на входе, кинув критический взгляд на запылённый после почти двухчасовой бесцельной езды по городу прикид Кирка, снисходительно пропустил его внутрь. Зайдя в зал и совершенно не обращая внимания на заинтересованные взгляды многочисленных посетительниц заведения, Джим направился к стойке бара – прежде чем начинать решать неожиданно всплывшие проблемы на личном фронте, стоило пропустить пару рюмок. Для… э-э-э… храбрости? - Двойной виски со льдом, - мрачно бросил Кирк бармену и протянул ему кредитку. Тот, привычно окинув оценивающим взглядом очередного запаренного посетителя, быстро выполнил заказ. Джим, не чувствуя ни вкуса, ни обжигающей горечи крепкого алкоголя, залпом опрокинул в себя всё предложенное и, жестом попросив бармена повторить, задумался. Как бы он ни отказывался признаваться в этом даже самому себе, но его чувства к Споку уже перешли границы обычной увлечённости, и с каждым днём его затягивало всё глубже. Он разрывался между отчаянным желанием видеть Спока – и не видеть его, слышать его голос – и затыкать уши каждый раз, как только тот открывал рот, чувствовать его рядом – и… признавать, что это нереально. Блин, порой он просто готов был убить себя за то, что совершенно терял всякие ориентиры, стоило ему только представить себя наедине с проклятым вулканцем, влезшим в его душу и расположившимся там как у себя дома, совершенно не задумываясь о том, нужно ли это её хозяину! - Прошу прощения, не могли бы вы подвинуться? Сердце Джима оборвалось и свалилось в пятки. Судорожно глотнув ставший вдруг каким-то слишком приторным виски, он повернулся… Твою ж мать! Если в этом мире ещё оставались углы, где Спок не мог его достать, то клуб «Gravity» к их числу точно не относился. - Кадет Кирк? – тёмные глаза вулканца заставили его временно забыть о том, что нужно делать для того, чтобы продолжать наслаждаться простым и понятным процессом дыхания. Джим понял, что это конец. Сейчас он напьётся и, если Спок до этого момента не свалит из бара, начнёт к нему приставать. А наутро очнётся в лазарете с переломанными конечностями и будет совершенно счастлив от того, что вчера просто прикасался к вулканцу. Без преувеличения, это был полный и безоговорочный финиш. - Профессор Спок, - в тон ему (по крайней мере, он очень надеялся, что его собственный голос не дрожал) сказал Джим и, выпрямившись на стуле, развернулся к вулканцу всем корпусом. Тот одарил его взглядом, который Кирк не понял. Он мог бы со стопроцентной вероятностью классифицировать его как «оценивающий», если бы речь не шла о Споке. Ну нет, вулканец точно не мог смотреть на него так, как смотрело девяносто девять процентов посетителей этого клуба любого пола – и плевать на то, что Джим до недавнего времени считал себя убеждённым натуралом. В последнее время он вообще узнал о себе много нового. - Что вы здесь делаете, кадет? – голос Спока звучал абсолютно ровно и спокойно. Он придвинулся чуть ближе к Джиму, пропуская пробиравшихся мимо них людей. А потом не отстранился. - Тот же вопрос я мог бы задать и вам, профессор, - заявил Кирк, отпивая из своего бокала и поверх его краёв глядя на вулканца. – Вообще-то, мне кажется, что моё присутствие в клубе гораздо более уместно, чем ваше. - Ваше суждение весьма спорно, кадет. - Почему это? – удивился он. Спок взглянул на бармена: – Джон, зелёный чай для меня и мистеру Кирку то, что он пьёт. Джим озадаченно уставился на вулканца. Забрав чай, Спок кивнул ему: - Пойдёмте со мной, - и, развернувшись, направился вглубь зала. Совершенно сбитый с толку, Кирк сгрёб свой бокал, спрыгнул со стула и поспешил следом. Пробираясь между расставленных в беспорядке предметов мебели и десятков разгорячённых тел, Джим решил воспользоваться случаем и без зазрения совести принялся разглядывать шедшего впереди вулканца. Видимо, Спок был в курсе, что профессорское барахло, делавшее его похожим на богомола, годилось только для лекций, и в неформальной обстановке предпочитал нормальную, человеческую одежду. Взгляд Джима скользнул ниже по телу ничего не подозревавшего вулканца. Увиденное вдохновляло – задница у него действительно была что надо. От неизбежного и многократного оргазма Кирка спасало только то, что на этот раз Спок собрал волосы в хвост, а не распустил их, как на концерте, и поверх майки надел чёрную кожаную куртку. Ещё его оголённых бицепсов Джиму на ночь глядя не хватало. Хотя, Кирк был вынужден признать, что и в таком виде вулканец выглядел очень… трахательно. Спок тем временем пересёк танцпол – Джим отметил парочку (на самом деле куда больше, но остальные он предпочёл вообще не замечать, чтобы совсем не расстроиться) устремлённых на вулканца яростных взглядов, и остановился напротив одной из дверей, украшенной табличкой с говорящей надписью «Посторонним вход воспрещён!». За дверью обнаружилась широкая, ярко освещённая лестница, и Спок, кивком поманив за собой Кирка, начал спускаться по ней. - А куда мы идём? – не удержался Джим, когда они преодолели пару пролётов и зашагали по широкому коридору в противоположную предыдущему направлению сторону. Где-то наверху играла невыносимо громкая музыка, стучали каблуки и пьяно вопили многочисленные посетители бара, но здесь было на удивление тихо. - Терпение, кадет, - туманно ответил Спок. – Хотя, сомневаюсь, что вы когда-либо им обладали. - Да уж, это точно, - как можно более непринуждённо рассмеялся Кирк, чувствуя себя до ужаса не в своей тарелке. – Ну, я же должен быть уверен, что вы не затащите меня в тёмный угол и не изнасилуете. О нет, он не мог этого ляпнуть! Боже… Джим понял, что единственным его желанием отныне будет провалиться сквозь землю. Спок остановился как вкопанный, вынуждая Кирка сделать то же самое, а потом медленно повернулся и посмотрел на него. Взметнувшаяся вверх левая бровь говорила сама за себя. Джим глупо хихикнул, но взгляда не отвёл. Спок пару секунд пялился на него, а потом спросил – и его голос показался Кирку чуть более хриплым и низким, чем обычно: - Вы на самом деле считаете, что я на такое способен? «Нет, но я бы не был против, если бы да», - мысли Кирка не отличались внятностью, но сейчас ему было не до словесных экзерсисов с самим собой. Он смущённо кашлянул и сказал: - Эм, профессор, это была шутка. Возможно, не вполне удачная, - возможно, не вполне шутка. Не-е, совсем не шутка, – но Споку об этом знать было необязательно. - Шутка? – переспросил вулканец и зашагал дальше по коридору. – Что ж, возможно, вы мне объясните её смысл как-нибудь в другой раз. «Её смысл в том, что я тебя хочу, грёбаный ты ублюдок!». Но вместо этого Джим сказал: - Конечно. А почему в другой раз? - Потому что мы уже пришли, - резонно заметил Спок и, остановившись возле ещё одной двери, набрал на панели код доступа. – Добро пожаловать, мистер Кирк. А ещё через пару секунд он понял, что попал в святая святых группы «Эридан». - Привет, парни, я Джим, - вслед за Споком переступив порог довольно большого помещения, Кирк кивнул удивлённо разглядывающим его остальными участниками команды и огляделся. Усилители, микшеры, мониторы, примочки, куча инструмента, разбросанные, развешанные и раскиданные повсюду шнуры, создающие необходимую в таких случаях видимость хаоса – но, в общем и целом, репетиционная база «Эридана» представляла собой просто образец порядка, особенно в сравнении с теми, где самому Джиму приходилось когда-то репетировать. На невысоком помосте у противоположной стены, имитирующем сцену, стояла устрашающих размеров барабанная установка и две не менее внушительных колонки. Слева от Кирка скромно примостился небольшой диван, совершенно точно не предназначенный для тех целей, о которых он только что подумал, компьютерный терминал и огромный стол. Аккуратно разложенные на нём падды, упаковки со струнами и прочие необходимые любой уважающей себя группе причиндалы сразу сказали Джиму, кто приложил руку к обустройству репетиционной базы. - Ну привет, я Сэм, - доброжелательно кивнул один из парней, восседавший на колонке с гитарой в руках. – Да ты не стой в дверях, проходи. - Спасибо, - не до конца понимая, что он вообще здесь делает, Кирк решил принять приглашение и, чинно примостившись на одном из стульев, протянул руку восседавшему рядом барабанщику. - Фрэнк, - коротко представился тот. После слишком крепкого рукопожатия Джим решил, что рентген правой верхней конечности лишним не будет. - Ты ему руку раздавишь, - со смехом заявил ещё один из парней, видимо, клавишник, уселся рядом с Кирком и по-свойски хлопнул его по плечу. – А я Мартин. Какими судьбами к нам? - Да вот, угораздило поспорить с мистером Споком на тему того, чьё присутствие в ночном клубе в такое время более уместно, - ответил Джим и заговорщицки подмигнул Мартину. - Теперь, думаю, вы не будете спорить с тем, что некоторые ваши суждения нуждаются в корректировке? – осведомился Спок и одарил его пристальным взглядом. – Да я и не спорил, - пожав плечами, ответил Джим. - Вы, наверное, частенько допоздна задерживаетесь? - Есть такое дело, - согласился Мартин. – Бывает, что и по ночам репетируем, особенно если до концерта пара дней осталась. – Как успехи, Спок? – задумчиво крутивший в руках барабанные палочки Фрэнк посмотрел на вулканца. – Есть кто-нибудь на примете? Тот отрицательно покачал головой. - Думаю, господа, что нам придётся обойтись без второго гитариста, - ответил он и сел на диван напротив Джима. - А что случилось? – осторожно поинтересовался Кирк, с преувеличенным интересом рассматривая расписанные граффити стены и потолок. - Он вчера попал в аварию, еле жив остался. По кускам собирали, - Фрэнк зло дёрнул плечом. – Мотоциклы, мать их! Спок тоже гоняет – будь здоров, - он обвиняюще ткнул пальцем в сторону вулканца. - Я считаю нелогичным проводить подобную параллель, - хладнокровно заявил Спок. – Питер никогда не отличался осторожностью, помимо этого, наши стили вождения существенно различаются. И я не «гоняю». - Ага, - ухмыльнулся Кирк. – Я тут недавно имел возможность убедиться в том, как именно вы, мистер Спок, «не гоняете». - Так это ты его уделал? – рассмеялся Сэм и, подойдя к Джиму, протянул ему руку. Тот с удовольствием пожал её, чувствуя, как неловкость от неожиданного (хоть и невольного) вторжения в жизнь группы отступает на второй план. – Красавчик! - он подмигнул Кирку и посмотрел на Спока, с нечитаемым выражением лица наблюдавшего за этой сценой. – И как ты предлагаешь нам играть без второго гитариста? В половине песен сольные партии. - Неужели так сложно найти в Сан-Франциско человека, играющего на гитаре? – удивился Джим. - Во-первых, нам не нужен тот, кто просто играет – этого добра везде завались. Необходимо знать что-то помимо трёх аккордов, - Сэм плюхнулся на диван чуть поодаль от Спока и вытянул ноги. – Во-вторых, то, что мы играем, далеко не всем нравится, но подстраиваться под кого-то мы не собираемся. Основная проблема в том, что через две недели нам предстоит баттл с несколькими коллективами, отказаться от которого мы не можем. - Несерьёзно это, - прокомментировал Фрэнк. – Сначала пробиваться туда так, будто шило в заднице засело, а потом отказываться. Тем более, это Louise M. Davies . - Ого! – Кирк уважительно присвистнул. «Эридан» явно был не в числе аутсайдеров – для того, чтобы быть приглашёнными выступить на одной из лучших концертных площадок страны, требовалось нечто большее, чем просто хорошо играть. - Да уж, - Мартин нахмурился. – Питера будет очень сложно заменить. - А, эм, вообще-то, я тоже играю. Могу попробовать, если никто не против, - от души надеясь, что не совершает самую большую ошибку в своей жизни, скромно признался Джим. - В самом деле? – Спок чуть склонил голову вправо и посмотрел на него, – и Кирк был готов поклясться, что в его голосе проскользнули недоверчиво-снисходительные нотки. От осознания этого неприятного факта кровь бросилась в голову Джиму, и он, мгновенно забыв про тело Спока, оценивающие взоры и прочие заморочки, вперил в вулканца вызывающий взгляд. «Ну всё, ты нарвался!». - Есть немного, - процедил он сквозь зубы. - Что ж, думаю, у вас появилась возможность продемонстрировать свои умения, - заявил Спок. Хм, интересно, а какие бы умения мог продемонстрировать ему сам Спок, окажись они наедине и… голыми? «Мать твою, Джим, только не сейчас!». Так, надо сосредоточиться. Он просто обязан был утереть нос всем, кто осмелится предположить, что он чего-то не может! Бросив ещё один убийственный (как он предполагал) взгляд на Спока, Джим направился к стойке с инструментом, взял в руки гитару и, закинув её на плечо, решительно подошёл к микрофону. Левая бровь наблюдавшего за ним Спока вновь поползла вверх. «То ли ещё будет», - злорадно подумал Кирк. - Что играть-то? – спросил он в микрофон. - Ты был на концерте? – спросил Сэм. Джим кивнул. Спок хранил невозмутимое молчание. – Вот, давай что-нибудь из тех времён, если знаешь. А мы тебе подыграем. - Знаю, - бросил Кирк и решительно подключил гитару к усилителю. Спок встал со своего места и прошёлся взад-вперёд, нарочито внимательно изучая стены и потолок. Джим, честно постаравшись выкинуть из головы всё, не относящееся к музыке, взялся за гриф и вооружился медиатором. Am, F, Dm, G. Джим играл и чувствовал, как с первыми аккордами куда-то улетучиваются обычно сопровождающие такие ситуации волнение, возбуждение и страх неудачи. Музыка всегда действовала на него успокаивающе – и одновременно была сильнейшим допингом, без которого он не мог обойтись ни дня. Он закрыл глаза, ощущая кожей, что все взгляды – и один конкретный, сводящий с ума взгляд тоже – устремлены на него, и начал петь: - Can anybody hear me? Or am I talking to myself? My mind is running empty In the search for someone else Who doesn't look right through me. It's all just static in my head Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite? Не, ну а что ещё он мог сыграть? Фрэнк одобрительно хмыкнул и, сев за барабаны, принялся выстукивать подходящий ритм. Мартин и Сэм быстро сориентировались и подхватили незнакомую тему – она была простой и незамысловатой, но всегда особенно нравилась Кирку. - Cause tonight I'm feeling like an astronaut Sending SOS from this tiny box And I Lost all signal when I lifted up Now I'm stuck out here and the world forgot/ Can I please come down (come down) Cause I'm tired of drifting round and round (And round) Can I please Come down? Получалось у них неплохо, но основы не было? – а всё потому, что Спок вместо того, чтобы изобразить что-нибудь на басу, просто стоял и, сцепив руки за спиной, наблюдал за ними. Кирк, в открытую пялившийся на вулканца, кивнул в сторону стоявшей рядом бас-гитары, непрозрачно намекая на то, что и ему размяться не помешает. Спок в ответ только вскинул свою чёртову бровь. Джим укоризненно покачал головой и вновь закрыл глаза, вспоминая второй куплет: - I'm deaf from all the silence Is it something that I've done? I know that there are millions I can't be the only One who's so disconnected It's so different in my head. Can anybody tell me Why I'm lonely like a satellite? И, услышав наконец краем уха низкие басовые звуки, которые внесли некое подобие определённости во всё, что происходило между ними на протяжении этого времени, Джим улыбнулся и с удвоенным воодушевлением продолжил: - Cause tonight I'm feeling like an astronaut Sending SOS from this tiny box And I Lost all signal when I lifted up Now I'm stuck out here and the world forgot. Can I please come down (come down) Cause I'm tired of drifting round and round (And round) Can I please Come down? Now I lie awake and scream in a zero gravity And it's starting to weigh down on me. Let's abort This mission now Can I please come down? Спок был совсем рядом. Джим почти физически чувствовал его и изо всех сил старался не обращать внимания на охватывающий тело и туманивший разум жар от устремлённого на него взгляда, который он считывал кожей, каждой порой, и для того, чтобы сходить с ума от этого, вовсе не нужно было открывать глаза. - So tonight I'm calling all astronauts Calling lonely people that the World forgot If you hear my voice come pick me up Are you out there? 'Cause you're all I've got! Но вот дальше произошло то, чего Кирк никак не ожидал: он понял, что больше не единственный здесь дерет глотку. Как оказалось, Спок тоже знал кое-что об астронавтах. Точнее, о том, что они порой чувствуют. - Cause tonight I'm feeling like an astronaut Sending SOS from this tiny box And I lost all signal when I lifted up Now I'm stuck out here and the world Forgot. Низкий, бархатистый, с мягкой эротичной хрипотцой голос Спока сливался с более высоким теноровым тембром Джима и, чёрт возьми, это было настолько потрясно, что Кирк просто не верил в то, что это происходит на самом деле. Особенно с учетом лезших в его многострадальную голову мыслей о том, как в исполнении этого голоса могло бы звучать его имя, и что его обладатель хотел бы сделать с говорившим. Джим понял, что окончательно и бесповоротно попал. - Cause tonight I'm feeling like an astronaut Sending SOS from this tiny box To The lonely people that the world forgot Are you out there? Cause you're all I've got! Can I Please come down? (please please please) Cause I'm tired of drifting round and round. Can I please come Down? Доиграв последние аккорды, он откашлялся и оглядел всех присутствующих – ну, почти всех… - Слушайте, а круто ведь! – восхитился Сэм и, подойдя к Джиму, одобрительно похлопал его по плечу. – Спок, ты где его взял? - Мистер Кирк нашёл меня сам, - помедлив, ответил вулканец. А потом их взгляды наконец встретились, – и Джиму внезапно стало всё равно, что происходило за пределами почти соприкасавшихся личных пространств Спока и его собственного. Всё, кроме них двоих, внезапно стало неважным – потому что они смотрели друг на друга, не в силах ни оторваться, ни найти хоть какое-то вразумительное объяснение происходящему. И ему было плевать на то, что, как он считал, между ними ничего не могло быть – потому что то, что происходило сейчас, здесь, было гораздо важнее и опровергало к чертям собачьим все эти самосаботажные мысли! - Кадет Кирк, - Спок наконец отвёл от него взгляд. Сердце Кирка, ухнув, провалилось в недра земли. – Вы приняты. Чёрт, нет, и это не прозвучало так, словно Спок ненавязчиво предложил Джиму оттрахать его до полусмерти, не сходя с этого места.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.