ID работы: 8664298

Мой волк

Слэш
NC-17
Завершён
934
автор
kterik бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
62 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
934 Нравится 35 Отзывы 320 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
— Ты бешеная, абсолютно сумасшедшая сука без царя в голове, Кейт. И я работаю с тобой только потому, что сейчас это более чем удовлетворяет моим потребностям, — глава ковена смотрел на женщину насмешливо и немного надменно. Ее опасность на него не производила никакого впечатления. — А с чего ты взял, что я стану работать с тобой? Неужели Алексия не разделяет твоих целей на этот раз? — Кейт совсем по-детски хохотнула, что превратило этот диалог в сцену из фильма ужасов — этот милый смех был полной противоположностью алчной жестокости, горевшей в ее глазах. — Потому что речь пойдет о Дереке Хейле, — охотница тут же подобралась, и вся ее показная незаинтересованность растворилась. Информация, которую Джерард получил от Юнкера, была очень отрывочной. Он увидел Стайлза, отметил место, где тот находился, но как только потянулся за более конкретной информацией, канал оборвался. Ему пришлось серьезно потратиться, чтобы выйти на его напарника. Каким же было удивление, когда оказалось, что о нем никто ничего не знает. Пропал с радара, ушел в подполье. Это была официальная информация, которой поделилась Алексия. А вот через свою внучку удалось узнать, что именно сообщил своим Стив. А именно, что спутника солнечного мальчика, который так легко разделался с даракком на его глазах буквально неделю назад, когда Джерард опрометчиво бросился по метке Юнкера, надеясь застать Стайлза врасплох, зовут Дерек Хейл. И об этом ни в коем случае не должна узнать Кейт. А это означало только одно. Нужно было узнать у нее, что это за человек, и как это может помочь им в поимке Искры. Ведьмак смотрел на горящие ненавистью глаза своей дочери и понимал, что сделал правильную ставку. Он слишком давно отошел от дел охотников, чтобы волноваться об их благополучии, но тот отклик, что он нашел в Кейт, давал уверенность, что она-то уж точно найдет этого Хейла, и вместе с ним и Стайлза. — Я знаю, с кем он сейчас, и приблизительно знаю точку отсчета. Он работает с Искрой. Дерека можешь забрать себе. А вот Стайлз нужен мне живым. Я выделю тебе своих людей, чтобы взять след и помочь с этим, — он заметил неуверенность во взгляде, скорее всего вызванную удивлением, которого ведьмак пока не понял. — Но для начала, что ты знаешь о нём? — Хейл — недобиток. Я лично стерла его стаю с лица земли. И остались только он и его дядюшка. Но если не ошибаюсь, Питер стал игрушкой кого-то из твоих. Я думала, волчонок подох где-нибудь, я потеряла его несколько лет назад. Но если он жив, то ненадолго, — женщина хищно улыбнулась. — Оборотень? — теперь настала очередь ведьмака удивляться. Хотя это было вполне в стиле мальчишки — пригреть какую-нибудь дворнягу. — Не так важно. Мне нужен Искра. Он неплохо прячется. И прячет свою шавку. Так что, я вижу шанс на выгодное сотрудничество. — Мне нужна ведьма. Это единственное условие. Джерард закрыл глаза. То, что ведьм берегли, знали все. То, что ведьмы сильнее, знали все. Единицы знали о том, что в отличие от мужчин, верных главе ковена на уровне крови, ведьмы были преданы только ковену. И заставить хоть одну из них действовать в интересах главы было сложно. Почти невозможно. Именно поэтому ведьмак взял с собой даракка, когда решил своими силами достать Стайлза. После комментария Кейт стало понятно, почему Джен так распалилась. Она не смогла сдержать эмоций, и это ее погубило. Возможно, это же погубит Кейт. Но это был просто побочный ущерб. Главное, чтобы она смогла доставить Искру живым. Джерард не ожидал, что силы его приемыша будут так велики. Опасение вызывала лишь непонятная до конца природа силы Искры, а не его мощь. Только поэтому глава не уделил должного внимания тому странному тандему, что создал Стайлз, не подозревая, что это станет его фатальной ошибкой. Дорога была комфортной. Авто получилось угнать очень удачное, а самое главное, что владелец о нем совсем забыл — один щелчок пальцев, и мужчина просто уверен, что ему нужно купить нового железного коня. Значит, искать машину не будут. — Ты уверен, что Джерард привлечет Кейт? — А ты уверен, что она впишется? — Стайлз ответил Дереку с таким же скепсисом, с которым прозвучал первый вопрос. — На все сто, — Дерек свернул с трассы, чтобы остановиться на ночь в мотеле. — Аналогично. Он не пойдет за нами один. И я уверен, что информации, что ему передал его ведьмак, было слишком мало, чтобы не искать помощи у охотников. Которые ни за что его не поддержат. Я уверен, что с напарником мужик поделился всем, что видел. А значит, этот Стив понимает, что ты оборотень, что я сбрендил и нас обоих надо устранить, а не заниматься фигней и пытаться взять живьем. Мы ведь для этого перед ним и упражнялись… Ни один человек не воспримет то, что увидел тот ведьмак, нормально. Он услышал угрозу своему главе, увидел невменяемого меня. Но его напарник ни хрена не понимает в магии. Уверен, даже сам ведьмак не понял бы, что мы можем обмениваться энергией. Может, это и не вершина интриганского искусства, но найти другой повод, чтобы склонить Джерарда к сотрудничеству с Кейт, я не смог. Мы слишком долго ее искали. И он наш самый быстрый шанс убрать ее. А если к ней присоединится и мой «папочка», я буду только счастлив. Идея разделить пару, чтобы не дать охотнику лишней информации и позволить ведьмаку увидеть именно то, что нужно, принадлежала Дереку. Все же после стольких лет в бегах от них он научился отдавать должное их навыкам и интуиции. Для ведьмака побег стал бы очевиден, если бы он нашел просчет в чем-то магическом, но охотник продолжил бы подозревать подвох. Стайлз эту идею поддержал и развил. И судя по собственным впечатлениям и сообщению, оставленному Элли, план удался. Глава ковена вышел на Кейт. И сейчас им осталось только найти место, где они встретятся с этой ненормальной мразью, а если повезет, то и с главой ковена. Сражение с ведьмаком на том складе показало, насколько увеличился резерв Стайлза. Его мощь иногда даже пугала оборотня, но скорее как потенциальная ядерная бомба, а не как угроза лично ему. Это заставляло Дерека держаться как можно дальше от городов, в то время как Искре, кажется, было все равно, где развернется поле боя. Оборотня гнало в леса, он и сам не понял, когда отклонился от намеченного маршрута, и только удивленный вопрос Стайлза заставил его задуматься, что с ним происходит. Они остановились в каком-то охотничьем лагере, но единственной дорогой отсюда была та, по которой они приехали. Поскольку возвращаться назад они не планировали, дальнейший путь они продолжат пешком. Собственно, это и стало вопросом: — Мы разве обсуждали это? Мне казалось, мы остановились на варианте «мотель на ночь», — Искра только проснулся, потирая затёкшие мышцы шеи. Но почувствовав замешательство Дерека, он напрягся. — Эй, волче? Что не так? — Меня ведут, — спустя минуту молчания произнес он и закрыл глаза. — Я знаю, где ты должен оказаться, но не понимаю, как? Откуда? Стайлз закрыл глаза и прислушался к своим ощущениям: — Ничего… Значит, ведут именно тебя. И главный вопрос, кто? Я не чувствую угрозы. — Я тоже. Я просто знаю, что так правильно. А еще я знаю, что, когда мы выдвинемся отсюда, я должен обернуться. — Ты доверяешь этому проводнику? — Искра внимательно всматривался в глаза, сейчас горящие золотом. — Это чувствуется, как моё собственное чутье. Я себе верю. Его спутник только кивнул. За несколько километров до места они наткнулись на дряхлого охотника. Он шел с парой зайцев, перекинутых через плечо, и выглядел так, будто ненавидит весь мир, включая неожиданного путника с волком. — Что ты тут забыл, чужак? Стайлз не успел ответить, как перед ним выпрыгнул Дерек. — Чья это псина? — голос был раздраженный и грубый. — Это мой. Мой волк, — Стайлз усмехнулся и сверкнул глазами. — Мой, — он прикрыл глаза и только кивнул, как зверь бросился на мужчину, следуя молчаливому приказу, несмотря на то что видеть его не мог. Вверх взметнулись руки, закрывая лицо и выбрасывая в воздух ядовитую пыль, но волка это не остановило. Стайлз небрежным жестом избавился от аконита и наконец увидел удивление в глазах старика. Зубы сомкнулись на ключице, хлынула кровь, и лапы, утопая в бурой жидкости, вскрыли горло. «Думаешь, сюрпризы не кончились?» — Стайлз кивнул. Дерек снова понял его, хотя был уже метрах в ста от Искры. Именно такое взаимодействие, открывшееся после окончания ритуала, позволяло слышать, знать, чувствовать друг друга, словно самих себя. Вплоть до обоняния и снов. И только благодаря ему Стайлз отчетливо осознал понимание Дерека, что старик-охотник совсем не удивился «случайной» встрече. И это снова спасло их от очередных проблем. Зато стало ясно, что их противник каким-то образом знал, где их ждать, а значит, и куда они направлялись. А вот это было уже интересно, потому что они и сами не до конца были уверены, куда свернут в следующую минуту. «Думаешь, тебя ведут в ловушку?» — Искра проворно выбирался из неглубокого оврага, продумывая дальнейшие шаги. «Кому я нужен? Скорее, тебя ведут в ловушку», — волк был уже далеко, но его мысли ощущались четко и безошибочно. — «И делают это те, кто знает, что ты доверяешь мне». «Здесь я бы поспорил… Если это Кейт, то цель — это ты. Я — лишь довесок для обеспечения поддержки Джерарда». «У тебя нет такого ощущения, что мы куда-то опаздываем? Что мы можем не успеть?» — Дерек был уже очень далеко, и стремительно бежал через лес, потому Искра немного напрягся и влил магию в мышцы, чтобы поспевать за своим волком. Его ответ был бы отрицательным, но оборотень это и так знал. Они двигались уже несколько часов, когда Стайлз притормозил: «Погоди немного. Мне за тобой не угнаться…» Парень почти выплевывал свои легкие и с трудом держался на ногах. Дерек хотел обернуться, но замер. Искра напрягся и прислушался к себе. «Мы приближаемся к лесу, где прятались в самом начале, только с другой стороны. И там нас будет намного сложнее найти…» «Ты что-то понял?» — зверь сделал несколько кругов и вернулся к человеку. «Да… Думаю, я знаю, кто ведёт тебя и почему именно сюда… Они думают, что застанут нас врасплох, но это не так… Давай… Еще немного, и будет то самое место. Уверен, ты тоже чувствуешь его, волче…» К удивлению обоих, засады не было. Место было словно создано для драки. Глушь и безмолвие, опустошенная земля. Но и волк, и его человек ощущали безмерное спокойствие. «Чувствую себя так, будто…» «Будто мы дома…» — закончил мысль Дерека Искра и сел на землю. Здесь негде было укрыться от ветра или дождя, но сама природа словно забыла про это место. Ветви относительно молодых деревьев были покойны, а зверье миновало эти места десятой дорогой. Либо их погоня сильно отстала, либо совсем потеряла их след и вынуждена была искать его снова, потому что к моменту, когда Стайлз почувствовал приближение врагов, они с Дереком успели соорудить неплохую хижину, укрепляя стены и пол магией, и смогли расставить по лесу ловушки и маячки. Успели хорошенько отдохнуть, посвятив время друг другу. Успели снять с губ друг друга каждый свое обещание. Искра снял часть защиты спустя какое-то время, понимая, что их уже обнаружили и прятаться смысла больше нет. Он повел плечами, ощущая холод и пустоту этих мест. Мысленно поблагодарил странную Киру, извинившись за свою недогадливость, уселся на землю и возвел вокруг себя глиняные стены, понимая, что нужно предусмотреть и тот вариант, что силы его покинут, а умирать глупо от шальной пули, умирать никак нельзя. Ради своего волка он должен выжить, чтобы тому не пришлось испытать сжигаемую полынью душу. Видит всевышний, ему и так многое перепало на хвост. — Ты уверен, что нужно начинать с такого большого расстояния? Чем дальше ты отпускаешь магию, тем быстрее она уходит… — Дерек стоял перед единственным проходом, который сомкнётся через минуту, закрывая саркофаг от любого проникновения. — Их слишком много пока. Я начну с северо-востока, ты с юго-запада. Моя магия тебя не тронет. Не возвращайся сюда, продолжай по спирали. Я не знаю, кто там будет. Если Джерарду удалось привести ковен… В общем, не возвращайся сюда, убивай их по одному, найди эту тварь. Заставь ее страдать. Покажи ей, что ты жив, счастлив, любим, и это никогда не изменится. Иди к центру, пока не найдешь ее, а когда закончишь с ней… Действуй по обстоятельствам, — с этими словами из-под земли начал подниматься слой глины, вырастая в неприступную преграду. Дерек прислонился к ней спиной и несколько раз глубоко вздохнул. Слова были лишними, они знали все, что было на душе у своей половинки, но уйти он не мог. Еще нет. — Знаешь, волче, — голос звучал очень глухо, отражаясь от плотной поверхности стен, — я ни секунды не жалел о том, что стал твоим. Ты у меня под кожей, в моей крови, в каждой мысли, Дерек. И я счастлив. Иди. Пора начинать. Огромный волк сорвался с места в следующую секунду, преодолевая десяток метров с каждым прыжком, черной тенью растворяясь в солнечном лесу, проникая в его тайны, неся с собой смерть и жажду мести. — Куда это ты? — Кейт перехватила женщину неопределенного возраста под локоть, не давая ей усесться за руль внедорожника. — Ты всё ещё жива только из-за кровного родства с главой, — блондинка нехотя отпустила руку. — Он нашел способ, как заставить меня помочь найти солнечного мальчика. И я нашла. Дальше сама, милочка, — ведьма гневно сверкнула глазами и повернулась спиной. — Вы все здесь передохнете. Но я не попрошу за Мечислава. Он уже достаточно силен, — а потом она громко хлопнула в ладоши и сказала. — Никто не повернет назад! Волна магии прокатилась по подлеску, заросшему невысокими кустами, и растворилась, охватив лагерь наемников и охотников сомнительной репутации, подписавшихся на дело с Кейт. Женщина смотрела вслед черному джипу со смешанными чувствами. С одной стороны, она была в бешенстве от того, что ведьма отказалась помочь, а без поддержки магией ей не выловить последнего Хейла, с другой, то, как Виола себя вела, вызывало беспокойство и неуверенность. Ее странная безвозмездная помощь ощущалась больше угрозой, чем последним подарком. Она с силой хлопнула себя по бедрам и подавила смутное волнение, поселившееся в ней после этого странного заклинания. Интуиция ее никогда не подводила, даря шансы даже тогда, когда ситуация казалась безвыходной. Но у охотницы древнего рода уже были планы на зарвавшегося волчонка. Дарить ему смерть она передумала, когда увидела, во что превратился оборотень спустя столько лет. Такой лакомый кусочек стал бы прекрасным питомцем. В подвалах их фамильного особняка была прекрасно подходящая ему клетка. Она предвкушала, как будет добиваться покорности и послушания от монстра, и эти мечты нетерпеливыми мурашками расползались по коже, заставляя забыть об осторожности. Разговор с Джерардом принес новую порцию разочарования. Начала операции пришлось ждать еще несколько дней. И когда на горизонте наконец появилась его машина, женщина готова была нарезать круги вокруг своей палатки, как львица в ожидании охоты. Часть группы уже выдвинулась на свои позиции. Они планировали медленно сужать круг, приближаясь к месту, где прятались беглецы, но поскольку территория была огромной, удобнее было добираться до намеченного участка на машинах. И вот, Джерард приехал лично, приведя с собой своих людей, и кожа на кончиках пальцев охотницы словно покалывала то ли от нетерпения, то ли от количества магии в воздухе. Выдвинулись они спустя полчаса после прибытия последнего гостя. Все эти «ночью», «с рассветом» или «на закате» были хороши для кинематографа. В реальной жизни Кейт было плевать, когда начинать охоту, лишь бы без промедления. Двигались люди неплотным кольцом, сжимая его все сильнее, пока несколько «ручных» оборотней, а точнее пленников, порабощенных магией и электроошейниками, не вздыбили холку и не взвыли. Кто-то из более опытных головорезов воспринял это как плохой знак, кто-то, наоборот, с усилившимся энтузиазмом резво перебирал ногами, ожидая увидеть особо сильного альфу, раз их песики, даже скованные и подавленные, не смогли противостоять инстинкту. Чем ближе к месту стягивались силы охотницы, тем хуже работала связь. Но припасов и драйва хватало на то, чтобы не жаловаться и воодушевлённо идти вперёд. Хотя боевой дух части наемников поугас, когда оборотни проявили такой однозначный, хоть и предсказуемо безуспешный протест. Кольцо окружения сжималось, люди чувствовали приближение скорой драки, нервно перебирая ногами, поэтому, когда в очередной раз раздался недовольный рык оборотня, никто не обратил внимания. Заметили неладное лишь тогда, когда цепочка людей, имевшихся в зоне прямой видимости, оказалась крайне скудной. Из пятидесяти ребят осталось едва ли пятнадцать. Ведьмаки, что двигались быстрее, также не досчитались почти трети своих. Прождав их лишние полчаса, Ровен попытался вызвать отставших, но связи не было, ни один магический вестник также не вернулся, поэтому оставалось сделать вывод, что они потерялись по дороге насовсем. И это были потери лишь с южной и западной стороны. Тех, кто шел с севера и востока, возможно, тоже стало меньше. Но план был разработан и доведен до каждого. Останавливать операцию никто не станет. Ровен задал несколько вопросов своим коллегам и устало опустился на пень. Никто ничего не видел и не слышал, только их мохнатые «друзья» проявляли особенный интерес к некоторым местам, но многие из тех, кто вел за собой оборотней, тоже не вышли на точку сбора. Без своих питомцев. С самого начала операции охотник печенкой чуял, что впереди их ждёт большая задница, но каждый раз, когда готов был уже соскочить и отправиться назад, его что-то останавливало. И глядя на сильно поредевший отряд, он понимал, что дело дрянь. — До места, где скрывается наш блохастый приятель со своим дружком, всего пара часов ходу. Давайте не разочаруем Кейт и попробуем наверстать упущенное время. Даю двадцать минут, чтобы выйти в кольцо. С этого момента пепел рассыпаем плотнее и, раз уж нас так мало, думаю, помощь наших магических друзей нам не повредит… Пока охотник двигал вдохновляющую речь, ведьмаки замкнули первый пепельный круг. Именно для доставки этого необходимого элемента и пришлось так сильно растянуть силы. Тратить резерв на сотворение простого круга из рябины, но такого большого диаметра, никто бы не стал. А вот использовать уже лежащий пепел было намного проще. Второй круг ведьмаки замкнут в километре от места лежки их целей. «Если доживём» — добавил про себя Ровен и мрачно посмотрел на небо. Солнце светит… И тихо… С севера и востока группы двигались с куда меньшим энтузиазмом. Местность была сложная. Местами лес был почти непроходим. Встречались очень влажные, заболоченные области. Людям было трудно. И недружелюбная природа никак не облегчала их путь. К тому моменту, как Джерард заподозрил в этих «случайностях» руку солнечного мальчика, они потеряли уже с десяток человек. Но больше всего раздражало главу то, что укрыть людей от этой опасности не было никаких шансов. Магию Стайлза невозможно было распознать, лес будто помогал ему сам, без вливания силы. Люди продолжали тонуть в неглубоких оврагах, ломать шею на пологих спусках, натыкаться на лежку самки кабана. И это только то, что было в пределах восприятия Джерарда. За годы, проведенные в поисках солнечного мальчика, он не в первый раз сожалел о принятом решении спрятать его у друидов. Это решение было правильным в тот момент, но обернулась эта хитрость ему огромными проблемами. И пусть он не смог забрать его искру, та сила, что откроется ему, когда цель будет наконец достигнута, стоит этих потерь. Всех потерь, что этот удачливый сукин сын принес за это время. Глава тщательно берег свой резерв. Он видел только небольшое проявление силы Стайлза, но если в лесах, где пошалила Кейт год назад, он позволил себе обмануться, то, увидев своего приемыша в городе, окружённого кровной защитой, потерял последние иллюзии. Солнечный мальчик был не просто силен. Его резерв был огромен. Из лакомого кусочка он превратился для Джерарда чуть ли не в чашу Грааля. Именно поэтому он готов был пустить в расход любого, кого привел с собой сегодня, но сила Искры должна была достаться ему любой ценой. Закрыть первый круг удалось в срок. Но дальше двигаться стало сложнее. И теперь даже рядовые ведьмаки заметили странности в лесу. И почти тут же стали попадать под удар сами. К тому времени, как они дошли до второй точки, чтобы замкнуть ловушку для оборотня, команда потеряла половину сил. И это только навскидку. Кейт была в бешенстве от того, что ее люди рассыпались по лесу, словно спички, но отступать была не намерена. Она была готова отдать приказ выдвигаться, но внезапно ее уши буквально заложило от воя. Сначала это был просто волк, но потом его поддержал голос совсем недалеко от места стоянки, а потом и с другой стороны. Оборотни, даже находясь под чарами, каким-то образом откликались на зов. И без того напряжённая атмосфера в рядах охотников лопнула, как струна, и люди рванули в бой. С кем они собирались драться, было неясно. Они знали, что впереди только двое, что такой ватагой их не возьмешь, будут только мешаться под ногами друг у друга, но остановиться они не могли. Волна магии ощущалась очень тонко и едва уловимо. Но все, кто оказался внутри второго пепельного круга, всего за несколько секунд упали. Они лежали подрубленными деревцами, кто как придется. Некоторые из неуспевших переступить невидимый барьер замерли, боясь сделать следующий шаг. Кейт зашипела. Она уже почти обрушила свой гнев на Джерарда, но тот и сам понял, что без прикрытия его людей она слишком быстро окажется не у дел. Он отдал приказ, на который рассчитывала охотница, а сам занялся поисками Искры. Он стоял в окружении своей охраны, и казался почти одухотворённым, если бы женщина не знала своего невольного соратника. Она ненадолго зависла с этой мыслью, но из размышлений ее вырвало чутьё. За спиной, метрах в двадцати, кто-то коротко всхлипнул, но подробности разглядеть не удалось — слишком быстро все произошло. Тень, мелькнувшая между деревьями, исчезла, как и парень, стоявший у входа в пепельный круг. Кейт выстрелила наугад, еле сдерживая негодование. Ей с трудом верилось, что оборотень научился так бесшумно двигаться, чтобы обойти опытных охотников. Выстрел произвел интересный эффект — все замерли, пытаясь понять, куда стрелять. Только главу ковена и его охрану этот звук не обеспокоил. Кейт ворчливо забормотала, явно не рассчитывая на слушателей, а потом достала из-за пазухи сигнальный огонь, и постепенно все участники охоты, увидев знак к началу захвата, медленно двинулись через магическую преграду. Прошло несколько минут, прежде чем она сама сделала первые пару шагов. Убийственной волны не ощущалось, глава все ещё искал пути к Искре, и только когда Кейт оказалась в нескольких десятков метров от пепельной границы, она снова увидела. Краем глаза, тень, но увидела. Это был волк. Он остался за спиной в ловушке двух кругов, где-то между ними. И она уже хотела броситься обратно, но ноги словно вросли в землю. Она разочарованно взвыла, костеря на чем свет стоит проклятущую Виолу. «Никто не повернет назад…» Тварь! Знала ли она, что этим убережёт от верной смерти недобитого звереныша? Но это не имело особенного значения. Она буквально не могла сделать и шагу назад. Ее глаза нашли Джерарда, но тот был слишком увлечен своей магией, чтобы обратить на нее свое внимание. И тут раздался вой. Он лился, кажется, со всех сторон. Охотница неотрывно смотрела на черного зверя, понимая, понимая, что это малыш Хейл. Хотя сейчас язык не повернулся бы назвать эту махину малышом. Вой оглушал, и только сейчас женщина поняла, что волк воет не один. Что ему вторят его собратья. Что каким-то непостижимым ей образом послушные тварюшки, находящиеся под контролем ее людей, оказались свободны, и не просто свободны, а готовы обратиться против своих поработителей. — Все в круг! — гаркнула она, с ненавистью осматривая лес в поисках затаившихся монстров. Понимание, что она может лишиться игрушки, так и не поиграв, из-за того, что у нее банально не хватит людей, заставило думать об их спасении. По крайней мере, пока Джерард наконец не очнётся и не освободит их от заклятия Виолы. Охотница запретила себе думать о том, что за спиной оставляет зверей, способных растерзать ее за считанные минуты, и двинулась вперёд. Если они достанут этого Стайлза, недобиток останется без помощи. Кейт сорвалась на бег, с удовольствием отмечая, что те немногие, что дошли до этого периметра, беспрепятственно проходят дальше. Видимо, глава и его люди смогли достаточно занять внимание своей цели, чтобы тот перестал убивать ее охотников. Когда она увидела небольшую хижину, ее губы скривила надменная усмешка. Похоже, пока они ждали прибытия Джерарда, голубки успели свить себе гнёздышко. Женщина с трудом подавила в себе желание подорвать хибарку гранатой — ее разгрузка была полна, но без этих маленьких помощников она могла упустить шанс с оборотнем. Она решила использовать стены строения как укрытие, но с раздражением поняла, что наткнулась на невидимую преграду. Магия не пропускала ее ближе пары метров ко входу. И только благодаря этой заминке она увидела это. Метрах в пятидесяти справа над землёй, полностью лишённой травы, возвышался странный, несуразно торчащий угрюмой бородавкой склеп. Опасаясь подходить, она несколько раз обошла его по длинному радиусу, но заметить вход или хоть какую-то трещину не смогла. На пробу бросив разрывную гранату, она убедилась, что место хорошо защищено, а несколько мертвых соратников, лежащих рядом, подтвердили ее вывод. Их цель была там. Внезапно она ощутила в груди горячее вибрато, а через несколько мгновений скорее почувствовала, чем услышала утробный рев, переходящий почти в скулеж. Ее накрыло дежавю, ее вернуло в ту ночь, когда в поместье Хейлов бушевал пожар, а волчонок Дерек из последних сил пытался пробиться сквозь пепел. Кейт и сейчас будто увидела, как оборотень, теперь в своем волчьем теле, отчаянно бросается на барьер, не в силах его преодолеть. Ее злорадный смех умер, не успев набрать звука. Вой сменился на победный, и уже через несколько вдохов охотница увидела его. Он достиг убежища своего любовника и поскреб лапами по глине, из пасти вырывался настоящий плач, но больше всего взбесило женщину то, что волк не мог не учуять ее, и все равно проигнорировал. Будто ему было плевать на то, что она находится в паре прыжков от него. Зато это расстояние дало ей возможность рассмотреть его ближе. И его могущественная стать потрясла женщину до глубины души. Она видела обращённых альф, она уже убивала таких, как младший Хейл, но этот волк отличался. Он был непередаваемо красив. Только слепой мог бы спутать его с обычным животным. В каждом его движении, сейчас скорбном, почти побежденном, сквозила мощь и сила. Эстетика этого зрелища так увлекла ее, что она почти забыла о том, что это враг, что это мерзотина, которая должна служить или умереть. В ней снова заклокотала ярость, когда Дерек так и не вскинул морду на ее движения. Такого пренебрежения она не потерпела. Достав из набедренных ножен простое лезвие, она метнула его, без надежды нанести какой-то урон. Острие воткнулось в глину, и только теперь шавка обратила свое внимание на жаждущую схватки женщину. Волк прыгнул, в одно мгновение оказываясь в десяти метрах от нее, молча ожидая. И это взбесило охотницу похлеще недавнего пренебрежения. Он был спокоен, уравновешен, в глазах, снова золотых, виднелась чудовищная гармония и тишина. Опасная. Смертельная тишина. Дерек был готов убить ее, но не так, как она того ждала. Не было нетерпеливого перешагивания, не было той жажды ее крови. Было ожидание ее броска, чтобы закончить это и поскорее вернуться к своему, наверняка уже почти дохлому мальчику. И то, что во взгляде зверя читалось, заставляло Кейт бояться. Никогда ранее она не испытывала это чувство так остро. Она была опасным противником, она умела играть грязно и умела побеждать. Но это ощущение, что Дерек готов походя убить ее, лишь бы быстрее оказаться рядом с любимым человеком, а в этом у женщины не оставалось сомнений, заставляло ее дрожать от страха. Потому что он не сомневался, что выйдет победителем, не сомневался, что встреча с ней — это лишь временная заминка. — Смотри-ка, как ты вырос, малыш… Стал таким красивым мальчиком, таким сильным… Будь хорошим песиком, покажи зубки… Дерек ожидаемо не открыл пасть и не сделал ни одного движения. Его мощное тело не сдвинулось ни на миллиметр, ни одна мышца не напряглась перед прыжком, а Кейт так надеялась, что сможет его спровоцировать. — Ты же попрощался со своим недоведьмаком? Ты ведь знаешь, что он уже не жилец… Что он уже не твой? Ты даже не представляешь, с какой силой пришел сюда Джерард. Так что лучше для тебя, если вы успели натрахаться напоследок. Я слышала, что глава имеет на его тугую попку свои планы, о-о-очень обширные… Во взгляде зверя появилось понимание и какая-то непонятная искра. Он будто ожил в одно мгновение, но никак иначе не отреагировал на слова Кейт. Впрочем, это не изменило ее плана. Она сделала шаг назад и бросила давно зажатую в руке колбу с аконитовым паром на землю. Стекло было хрупким, ломалось даже от неловкого движения, но стеклянный фиал так и остался лежать на черной почве нетронутым, будто сама земля прогнулась под его ничтожным весом и смягчила удар. Волк успел прыгнуть как раз в тот момент, когда Кейт вырвала из кобуры пистолет и выстрелила в сосуд. Он разлетелся от попавшей в него пули, но большая часть содержимого пришлась на живот и лапы зверя. Оборотень закрыл глаза, чтобы избежать слепоты, но приземлился точно в цель. Его лапы опрокинули охотницу на спину, а зубы клацнули в сантиметре от клинка, зажатого в левой руке Кейт. Она вывернула запястье, и лезвие царапнуло скулу волка, но пропитанное аконитом серебро оставило лишь неглубокую, хотя и болезненную царапину. Дерек лизнул чужую кисть, и охотница от неожиданности выронила нож. Следующее движение волка было стремительным и фатальным для Кейт — он, так и не открыв глаз, одним укусом лишил ее жизни. Она успела только подумать о том, что это была ее самая бездарная схватка, самая долгожданная и самая глупая. Возможно, она чуть дольше винила бы себя за то, что не успела сделать даже выстрела по оборотню, не смогла ударить ножом в глаз, не смогла хотя бы достойно встретить противника, но ее жизнь вытекла вместе с кровью из шеи, когда Дерек уже ушел к Стайлзу. Она умерла одна. Искра разгадал план Джерарда быстрее, чем тот ожидал. Перестав распылять свои силы на мелкие провокации, он сосредоточился на том, чтобы понять, что делает его «отец». Лес помогал ему, давая сведения, передавая малейшие колебания воздуха, открывая свои тайны. Но самой большой помощью откликнулась земля. Не имея ни толики магии в себе, она давала Стайлзу возможность настолько ясно видеть, какие силы стягивает глава, какие звуки рождают плетения, словно он сам находился в метре от ведьмака. Он чувствовал, что все ближе к нему подходят противники, чувствовал, как мертвая земля с благодарностью принимает живую теплую кровь тех, кто попал в их ловушки, тех, кого сам лес забрал к себе в чрево, чтобы они стали благодатной почвой для новой жизни. Но ни на минуту не прекращал создавать защитное плетение. Джерард ожидал от него атаки, он знал, что сила Искры велика настолько, что любое нападение должно стать фатальным, и Стайлз в глубине души понимал, что именно это действие приведет к смерти. К моменту, когда глава ковена собрал достаточно сил для того, чтобы выпустить заклинание, у Стайлза почти не осталось сил. В условиях, когда земля опустошена и магии совсем нет, он слишком много истратил на уничтожение основной части противников. И защита выпила последние его соки. Возможно, поэтому он и остался жив. Он отпустил нити силы, отключая себя от всех потоков, оставляя защитный барьер автономным. Джерард был опытным и безжалостным. Он выбрал тот способ порабощения своевольной Искры, который никто не мог предположить. Он отравил сами нити, справедливо расценив, что огромная сила Стайлза, прикоснувшись к испорченной заклинанием магии, сама его обезоружит. Но что-то пошло не так. Он так и не почувствовал отклика, его сцепка словно ушла в никуда, и уже в следующую секунду все его окружение рухнуло на землю пустыми безвольными куклами. Только это и спасло его от отката. Стайлза не было на принимающей стороне. По защитному куполу прошла едва заметная рябь, и отразившееся заклинание просто срубило всех, кто в тот момент был связан силой. По лесу раздался чудовищный вой, и глава с раздражением подумал о том, что Кейт-таки не справилась с одним-единственным оборотнем. А потом он увидел его. Того самого волка, который был с его непокорным сыночком в гостиной. Он пытался пробиться сквозь рябиновый пепел, и мужчина самодовольно пощелкал языком. Но Искра подкинул ещё один сюрприз. Он последние свои силы отправил на разрушение периметра круга. Чутье полыхнуло ощущением опасности, и у ведьмака появилась более насущная проблема, чем наблюдать за исчезающим вдали зверем. Оборотни, вышедшие из-под контроля, представляли реальную угрозу. И все они сейчас были нацелены на него. Стайлз не был уверен, что жив, но настойчивый зов не давал ему забыться. «Детка, ну давай, впусти меня. Стайлз…» — парень почувствовал кожей вибрацию от рыка, обеспокоенного и раздражённого. А потом услышал, как когти отскребают куски глины от его убежища. Он прижал ладонь к земле, надеясь, что она послушает своего друга и откроет проход. И неожиданно почувствовал тепло. Будто он лежал не на прохладной мертвой почве, а на мягком ковре. Лес снова его принял, снова признал его своим, как было только в детстве в общине друидов, и откликнулся. Искра почувствовал, как сила медленным истощенным ручейком полилась к нему. И спустя мгновение почувствовал, что его волку страшно и плохо, что тот нуждается в нем. «Я здесь, волче, я с тобой…» Получив мягкий удовлетворённый отклик, парень попытался снова призвать силу, но сознание уплыло. Осталась только последняя мысль: «Дерек нужен рядом…» Покончив с Кейт, волк бросился к Стайлзу. Он с трудом пролез в образовавшуюся дыру, и первым делом ткнулся носом в шею своего человека, где бился пульс. Спокойный, медленный, родной. Он лизнул жилку, нетерпеливо тявкнул. Стайлз не мог сдвинуться с места, но волку это было и не нужно. «Родной, тебе нужна сила. Позволишь? Ты позволишь мне?» «Всегда, волче. С самого первого дня…» Места было немного, Дерек не мог толком развернуться, а в звериной шкуре даже перевернуть Стайлза было сложно, не поранив его когтями. Мужчина обернулся и мигом стянул с него штаны. Времени было немного, он слышал, как один за одним отступают его собратья, не в силах противостоять магии главы ковена. Он без труда вошёл в расслабленное тело, невольно вспоминая, что не раз доводил Стайлза до такого разморенного состояния долгими ласками и безудержной страстью. Постепенно наращивая темп, он медленно обращался, сначала в бета-форму, а потом и в зверя, улавливая связь, держась за нее, натягивая нити между ними, наполняя своего любимого человека собой, своей силой, своей энергией, своими чувствами. Сложно было отпустить себя, сложно было полностью погрузиться в ритуал, потому что ощущение приближающейся опасности давило на уши, сбивало с цели. Дерек сделал последний рывок и буквально заставил себя утонуть в их связи, полностью теряя контроль над окружающей действительностью, отдавая всего себя своему человеку. Искра пришел в себя от чудовищной боли. Он потерял Дерека в своей голове, и это заставило его насторожиться и прислушаться, но едва он успел это сделать, как боль накрыла его с головой. Открыв глаза, он увидел своего волка, лежащего в десяти метрах от рассыпавшегося в пыль убежища. Следующим, что отметил его внутренний маяк, была сила. Она исходила от кого-то немного в стороне, и Искра повернул голову, чтобы увидеть измотанного, исполосованного когтями оборотней Джерарда. — Как удачно, что ты с голым задом. Мне не помешает подпитка… Но ты не переживай, сил, чтобы сделать тебя покорным у меня хватит. Хотя твой склеп заставил меня попотеть. Как и чудесная защитная сеть, которая свалила моих людей, как кутят. Боль раздирала душу, Стайлз с трудом мог концентрироваться на его словах, пока не понял, что боль не его, а Дерек рычит. По-настоящему рычит, преодолевая собственные страдания и пытаясь вернуть ему возможность дышать. Искра не стал дослушивать, он просто приложил руки к земле, сев на колени. Уперев кончики пальцев рядом с широко разведёнными коленями, ни капли не стесняясь своей наготы, он посмотрел на Джерарда, позволяя свету просочиться сквозь радужку, заполнить его взгляд. Глава застыл, снова прикованный ногами к земле. Он шел сюда, уверенный что возьмёт Искру практически голыми руками, ведь чувствовал, как тот на последнем дыхании впускает свою шавку в круг. Откуда взялась эта сила, он не понимал, ведь здесь магии не было. И Джерард считал это своим явным преимуществом. Потому что он притащил за собой кучу помощников, обеспечивая себе перевес. И он смог истощить паршивца досуха. Он глянул на волка, который уже поднимался на лапы. Он видел, как Стайлз прямо на расстоянии, не прикасаясь к нему, лечит своего звереныша, чувствовал, как были сброшены его цепи, как порвались и рассыпались звенья его заклинания. Как сила полилась в животное, заставляя его дышать глубже и мягче. Оборотень подошёл к человеку и лизнул его в нос, а потом и за ухом. И было в этом общении что-то непостижимое. Что-то, что натолкнуло Джерарда на понимание, как именно он просчитался. — Ты все правильно понял. Из земли, черной, пустой, совершенно мертвой, поднялся росток, потом ещё один, потом ещё. Они оплетали ноги главы, поднимались выше, превращаясь в корни и ветви, плотно сжимая в своем плену. Он попробовал что-то сказать, но не смог даже прошипеть. Его не хотели ни слышать, ни видеть. Очень скоро его тело, полностью укрытое гибкими растениями, стало засасывать под землю. Лес буквально поглотил его в себя, приняв как плату за помощь. А спустя ещё миг от места его последнего вздоха разнеслась волна, отдавая жизнь в эти пустынные места. Рядом со Стайлзом, стоя на коленях, тихонько рассмеялся Дерек. — Мой волк… — растрепал его челку парень. — Мой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.