ID работы: 8664937

Никаких романов на рабочем месте

Гет
R
Завершён
250
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
250 Нравится 9 Отзывы 41 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Представь, что ты пришла на собеседование в крупную компанию и очень хочешь получить место. Накануне ты долго готовилась, а с утра уделила много времени своему внешнему виду, чтобы произвести хорошее впечатление по всем параметрам. Мистер Винс, специалист по кадрам, долго расспрашивал тебя и в целом, кажется, остался доволен. Ты с замиранием сердца ждала вердикта. — Мисс Т/И, полагаю, что вы нам подходите, — сказал мужчина, вежливо улыбнувшись тебе. — Но окончательное решение примет генеральный директор, разумеется. Я провожу вас к нему в кабинет. Ты нервно вдохнула — конечно, этот этап собеседования был неизбежен, но тебе невольно хотелось отсрочить его. В этот момент дверь приоткрылась, и на пороге показался высокий мужчина в идеально сидящем костюме. Сложно было оторвать взгляд от этого безупречного джентльмена, но ты взяла себя в руки и отвела глаза. — О, мистер Хиддлстон, здравствуйте! — поспешно вскочил со стула Винс. — Это наша новая претендентка, я как раз собирался… — Добрый день, — Хиддлстон пожал Винсу руку и едва заметно кивнул тебе. — В таком случае, я вас опередил. Хотел поскорее увидеть вас лично, мисс Т/И. Это заявление оказалось для тебя неожиданностью, и ты мгновенно ощутила, как к щекам приливает краска. — Здравствуйте, — проговорила ты, стараясь не выдать своего волнения. — Я к вашим услугам. Хиддлстон занял место Винса, который предпочёл оставить вас наедине. — Итак, мисс Т/И, буду откровенен — ваше резюме произвело на меня впечатление, — мужчина пристально смотрел на тебя, будто сканировал взглядом. Тебе ещё не приходилось чувствовать себя настолько неловко в компании с работодателем — напор и обаяние, исходящие от Хиддлстона, заставляли тебя смущаться. Ты не знала, чем именно вызвала его особый интерес, однако надеялась, что он по достоинству оценит твои профессиональные качества. — Ваше резюме говорит о том, что вы — отличный профессионал, — заметил Хиддлстон, будто угадав твои мысли. — Об этом же говорит и уверенность мистера Винса в том, что вы нам подходите. Ты незаметно скрестила пальцы. — Я был бы рад считать так же, — продолжил он, поправив воротник рубашки и слегка подавшись вперёд. — Но вы не даёте мне сосредоточиться. — В чём же дело? — спросила ты, растерявшись. — В ваших чарующих глазах, — ответил Хиддлстон, даже не потрудившись скрыть желание, засквозившее в его интонации.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.