Никаких романов на рабочем месте

R
Завершён
261
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 5 796 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 9 Отзывы 47 В сборник

Часть 2

Настройки
Примечания:
Прошло уже две недели с того дня, как тебя приняли на работу в компанию твоей мечты. Пока ты ещё находилась на испытательном сроке, однако делала всё, чтобы проявить себя с лучшей стороны. Об инциденте, который случился во время знакомства с генеральным директором, ты старалась не вспоминать. Мистер Хиддлстон завалил тебя недвусмысленными комплиментами, но, заметив твоё смущение, не стал развивать тему. Ты искренне надеялась, что тебе в ближайшее время не доведётся сталкиваться с ним по работе — слишком большая разница в занимаемых должностях. Поэтому, когда прямо посреди рабочего дня он объявился в твоём скромном кабинете, ты сразу почувствовала себя не в своей тарелке. — Как всегда выглядите великолепно, Т/И, — заявил Хиддлстон вместо приветствия, чем лишь усугубил твои переживания. Сам же он выглядел просто шикарно, и, честно говоря, ты бы предпочла иметь в начальниках кого-то менее идеального. Так было бы куда спокойнее. — Добрый день, мистер Хиддлстон, благодарю вас, — ответила ты, нацепив на себя маску безразличия. — Начальница вашего отдела крайне довольна вами, — продолжил он, вплотную приблизившись к тебе и слегка присев прямо на стол. Чёрт, это выходит за рамки корпоративного этикета, почему он позволяет себе такие вольности? Впрочем, как вскоре выяснилось, настоящие вольности ждали тебя впереди. — А вот я, признаться, разочарован. — Что же не так? — спросила ты, силясь унять дрожь в коленках. — Я не вижу вас, — просто сказал он. — И даже на общее совещание на прошлой неделе вы не явились. — Миссис Свенсон уверила меня, что новичкам туда приходить не следует… — О да. Но что прикажете делать мне? Я надеялся видеть вас чаще. Ты промолчала, хотя надеяться, что эта ситуация разрешится сама собой, было глупо. Хиддлстон тоже помолчал некоторое время, не переставая при этом изучать тебя взглядом. — Мисс Т/И, мне кажется, я явно дал понять вам, на что рассчитываю. После работы предлагаю вам отправиться ко мне, я заберу вас на машине. От такого откровенного заявления тебя бросило в жар. Ты едва сдерживалась, чтобы не отвесить мужчине пощёчину. — Как вы смеете, мистер Хиддлстон?! — Разве вы не знали, на что идёте? Разве мои слова на собеседовании можно было трактовать двояко? Ты смотрела на него во все глаза, не в силах поверить сказанному. Даже если он и хотел приударить за тобой — как можно делать это так грубо и нарочито?! Не говоря уже о том, что ты не собиралась крутить романы на работе. — Мистер Хиддлстон, я нахожу невозможным совмещать работу и личные отношения, — наконец выдавила ты севшим голосом. — Разумеется, и я тоже, — он снова поставил тебя в тупик. — Я и не говорю об отношениях. Только секс. И вдруг, словно не в силах больше наблюдать за ошарашенным выражением твоего лица, он почти по-мальчишески прыснул. Но тебе было не до смеха. — Надо полагать, в случае отказа я буду уволена? Он тут же посерьёзнел — даже помрачнел, сдвинув брови. — Что за чушь. Спать со мной или нет — ваше личное решение, и к рабочему процессу оно не имеет ни малейшего отношения, — услышав это, ты слегка выдохнула. Но расслабляться было рано, поскольку Хиддлстон не преминул добавить: — Однако я настоятельно рекомендую вам дать мне положительный ответ, ведь я не успокоюсь, пока не добьюсь своего. Впрочем, я не требую ответа сию же минуту, зайду к вам вечером. Ослепительно улыбнувшись, будто ни в чём не бывало, он подмигнул тебе и вышел из кабинета. Через некоторое время, немного придя в себя, ты решила позвонить своей знакомой, которая прежде работала в этой компании — по её совету ты и прислала сюда своё резюме. Конечно, не хотелось рассказывать, в чём проблема, однако и просто оставить дело как есть ты не могла. Твои попытки узнать что-то о Хиддлстоне тут же вызвали у Анны подозрения. — Только не говори, что ты в него влюбилась, — сразу заявила она. — Он ни с кем на работе шуры-муры не крутит, у него такой принцип. — У меня такой же, — буркнула ты в трубку. — Просто хотела побольше узнать о нём, как о человеке. — Мне не так уж много известно, он скрытный, — ответила Анна. — Всегда держится строго, часто кажется очень требовательным… Но иногда на него что-то находит, и он начинает шутить со всеми подряд. Знаю, что он был женат, но потом жена изменила — или что-то в этом роде, тёмная история, только слухи ходят. В любом случае, у него, видимо, травматичный личный опыт, так что не советую к нему клеиться. Это кто ещё к кому клеится! Ты закатила глаза, но вслух ничего не сказала и только поблагодарила Анну за разговор. Часы шли, и ты знала, что вечером Хиддлстон снова явится, чтобы услышать твоё решение. Страшно было открыть самой себе правду — а правда была в том, что он безумно тебя привлекал, несмотря на своё отвратительное поведение. Но дать ему своё согласие… Нет, это было бы безумием! Когда он вновь появился в дверях и вальяжно опёрся на локоть, ожидая твоего вердикта, ты не сомневалась в том, что сумеешь отказать, но отчего-то потеряла дар речи и никак не могла собраться с духом. Хиддлстон неспешно приблизился и протянул тебе руку. Ты не успела с собой ничего поделать — машинально вложила свою ладонь в его и поддалась, когда он мягко потянул тебя за собой. Кажется, эту партию ты проиграла.
261 Нравится 9 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (4)