ID работы: 8666713

Ухаживание

Гет
Перевод
NC-21
Заморожен
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 33 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 1: Пролог

Настройки текста
Пролог: Брачная Ночь Он пытается. В конце концов, он обещал Алисе, что будет, и обещания должны быть сдержаны! Тем не менее, это очень трудно, когда она стоит перед ним, её тёмные глаза смотрят на него, молча ожидая в комнате, принадлежащей им двоим и предоставленной им Королевой с единственной целью: делать вещи, которые Террант обещал не делать, пока не пройдут их четыре недели ухаживания. «Лишь двадцать восемь дней», — подумал он. Конечно, он может прожить так долго без… конечно, Алиса заслуживает ухаживания… конечно потребуется по крайней мере время, чтобы углубить их дружбу во что-то… большее. Но прошло не двадцать восемь дней. Королева заступилась, как можно любезнее, насколько это возможно, — и теперь Террант оказывается в затруднительном положении: Нарушит ли он своё обещание ухаживать за ней должным образом, если коснётся её сейчас? — Мы женаты, — говорит Алиса. Её голос немного шокирован. Да, всё произошло очень неожиданно. — Я верю в это, да, — отвечает он и заставляет себя оставаться там, где он есть. Если бы он сейчас подошёл к ней, здесь — в их номере для новобрачных, он уверен, что испугает Алису даже несмотря на её… рвение (хотя в последнее время она не выглядела такой уж нетерпеливой!). Он не хочет пугать её. (В конце концов, он ведь не дал ей никаких признаков своего нетерпения? Да, да, Террант был очень осторожен не показывая ей истинное лицо своих потребностей в ней!) Если бы он сейчас подошёл к ней, он только бы утешил её, — не брал бы и не требовал бы каких-либо супружеских свобод! — но сможет ли он остановиться там, с небольшим жестом сочувствия, сострадания? Он… не уверен. Он боится, что после всего того, что произошло с того самого утреннего чаепития на холме с видом на замок, — после их… откровения, увлечения, исследования друг друга, после вкуса и запаха груши, он бы не смог остановиться. Алиса его жена. Его жена. Его. Его ухо зудит, он боится почесать его. — Да… — говорит Алиса, — Это… Террант наблюдает, как Алиса глубоко вздыхает и глотает, — Да, Алиса? — Это то, чего ты хочешь? Вопрос поражает его, потому что Алиса никогда бы не спросила об этом всего несколько дней назад. Нет, несколько дней назад она сама села на его рабочий стол, обняла его талию ногами, взяла за руку и умоляла… Его пальцы дёргаются, во рту пересыхает, он отвечает, — Я… не уверен. Я обещал тебе надлежащие ухаживание, Алиса. — Да, я помню. Он улыбается от её тона. Её мнение по этому вопросу было очень ясным: она не хотела этой… неизбежной задержки ухаживания. Нет, совсем нет. Момент молчания изгибается, закручивается, растягивается. Террант слышит своё предложение, — Мы могли бы запросить аннулирование. — Аннулирование? Должен ли он чувствовать удовлетворение, должна ли его мужская гордость раздуться от тревоги в её тоне? Несмотря на это, он каким-то образом находит себя… успокаивая её, — Да. Мы могли бы… продолжить ухаживание. Когда я… — на её острый взгляд, он исправляет себя, — Когда я хотел бы… — он нервно смотрит, — Попросить тебя стать твоим мужем… — он вздрагивает при мысли о том, что момент исчез, потерян, был уничтожен. Он никогда не ожидал, что сможет стать чьим-либо мужем. Он никогда не надеялся, что хоть какая-то девушка захочет его таким образом… Запретная мечта, которая стала реальностью слишком быстро. — Не надо аннулирования, — твёрдо отвечает Алиса. Он моргает на неё на мгновение, — Но, Алиса, когда ты прикоснулась к короне со мной… — Я знаю. Прости. Но я… хочу… — она пытается объяснить. Его сердце почти вырывается из груди. Она не… сейчас, но она хочет! И, он может видеть по выражению её лица, что она пытается… Знает ли она, насколько ценен этот дар? Так часто такие вещи являются случайностями, основанными на удаче, похоти, шансе или даже на несчастье, — но Алиса сознательно пытается…! Она очень сильно хочет…! — Но ты не готова, — тихо шепчет он. С довольно мрачным взглядом, который наносит значительный урон его решению, оставаться там, где он есть, она отвечает, — Я более чем готова к некоторым вещам. Да, да, так и есть. Он старается не вспоминать то утреннее чаепитие, библиотеку, ягоды, мастерскую… Он заставляет себя глубоко вздохнуть. — Но ты тоже не готов, — отвечает она, — Я думаю, ты рассчитывал на эти две недели… Террант. Он сжимает кулаки и борется с содроганием. Его имя всё ещё звучит неловко из её губ. Но оно никогда не звучало так хорошо для его собственных ушей. Со временем, когда Алиса привыкнет обращаться к нему так лично, насколько сладким будет этот звук? Он говорит себе не надеяться… Он предупреждает себя, что Алиса может никогда не чувствовать то, что чувствует он. Они друзья. Она заботится о нём. Она доверяет ему. Он напоминает себе, что она молода, так молода, а он уже стар для неё, и опасность в том, что он не сможет сдержать себя и подойдёт к ней близко…! — Террант, — зовёт его Алиса, привлекая его внимание, не поражая его, не касаясь его, не соблазняя его. Так, как он просил её делать; Алиса прислушивается к нему. Алиса заботится о нём! — Прошу прощения, Алиса. Что ты сказала? — У меня есть предложение, если ты хочешь услышать его. — Как всегда, я рад услышать твои мысли по любому вопросу. — Тогда пойдём, — говорит она и медленно тянется к его руке. Пока не проводит пальцами по его руке и он смотрит в её глаза, которые, как он уверен, гораздо ярче, чем обычно, — Алиса не хочет быть незамужней! И она пытается…! Она хочет…! — и старается не двигаться без его согласия. — Куда, моя Алиса? — На балкон. Давай сядем за чайный стол… Поговорим. — И ты расскажешь мне свою идею? — Да. Он держит её пальцы в своей руке, теперь нет необходимости ограничивать её прикосновение к его руке! — и движется к балкону. Они выходят и он помогает ей с её стулом, прежде чем занять своё место. На мгновение они смотрят друг на друга через пустую поверхность стола… и тогда, не выдержав препятствия разрыва между ними, Террант протягивает через него обе руки ладонями вверх. С улыбкой и облегчённым вздохом, Алиса вкладывает в них свои руки. — Теперь, — говорит он, когда тепло от её прикосновения согревает его, — Скажи мне своё предложение, Алиса. Она делает.

***

Глава 1: Объявление 14 дней назад… Они ели груши на обед. Груши. Несомненно, этот день будет её смертью! Первый поцелуй: «Почему он не закончил его?» — у Алисы всегда было впечатление, что у мужчин, если бы была такая возможность, женщина бы оказалась под ними через полсекунды, как только эта женщина прояснит свою готовность! — а затем мучительная, молчаливая, беспристрастная прогулка обратно в замок: «Не столь приятная! Почему Шляпник вёл себя так… напряжённо?» — а теперь эти! Груши! Этого достаточно, чтобы довести женщину до… для… сделать что-то опрометчивое! Алиса смотрит в сторону, мимо пустого стула справа от неё, туда, где Шляпник, нехарактерно разговаривает с Королевой в приглушённых тонах. Любопытный взгляд Алисы не единственный, кто сосредоточен на импровизированной конференции, и многие придворные уже шепчутся между собой, заваривая спекуляции и разводя сплетни. Алиса закрывает уши на всё это. Она не в настроении, чтобы шутить или притворяться заинтересованной их домыслами. Она демонстративно игнорирует взгляды, которые мелькают в её направлении, — они все видели, как Шляпник сопровождал её на её место и требовал места рядом с ней, прежде чем просить о частном моменте с Королевой, — и задаётся вопросом, о чём Шляпник мог разговаривать с Белой Королевой, чтобы заставить её выглядеть настолько счастливой? Обсуждение завершается царственным, если не восторженным кивком, завихрением пальцев и чем-то вроде шепотной инструкции. Шляпник тоже кивает (выглядит очень довольным) и поворачивается к столу, его шляпа всё ещё находится в его руках. Он садиться на своё место рядом с ней, убирая шляпу под стул, Алиса открывает рот для того чтобы спросить, что это было, но успевает только вдохнуть глоток свежего воздуха. Её слова застревают в её горле, путаясь и рассеиваясь в смутном удушье. — Алиса? Ты в порядке? — спрашивает он, наклоняясь ближе, рассеянно разворачивая салфетку и кладя её на колени. Лягушки-слуги начинают доставлять первые блюда и наполнять стаканы душистой водой. Она смотрит на него, вдыхает его запах, — всего лишь призрак его ароматический силы, но она помнит его полностью. А потом уже слишком поздно. — Мои дорогие друзья, — объявляет Королева, подходя к своему стулу во главе стола, — Мне доставляет большое удовольствие… — на самом деле, столько удовольствия, что женщина, кажется, излучает свет, — Объявить наш сегодняшний обед особым событием, — в гобеленовом зале звучат восхищённые бормотания. Тот самый гобелен, рядом с которым Шляпник и Королева с энтузиазмом общались, явно восторженные от новостей, которыми собирались поделиться. Лёгким взмахом руки и величественным кивком Королева привлекает внимание всех, — У нашего Королевского шляпника есть объявление, которое он хотел бы сделать. Как и все остальные, Алиса поворачивается к нему. В самый короткий момент она задаётся вопросом, что он мог бы сказать всему королевскому двору, ведь он никогда не проявлял никакого интереса к общению с ними, а затем совершенно ужасная идея щекочет её разум. «Нет… он бы не стал…!» Когда Шляпник кладёт свою салфетку на стол, не обращая внимания на свою тарелку, встаёт, поворачивается к стулу Алисы, кладёт левую руку на спинку её стула и громко прочищает горло, несмотря на то, что он уже привлёк к себе всеобщее внимание, Алиса обнаруживает себя в ситуации, которая начинает становиться неловко знакомой. — Всем хорошего обеда, — нервно начинает он, — Прошу прощения за задержку этой восхитительной трапезы, но я хотел бы воспользоваться этой возможностью и объявить… «О, нет!» — О начале ухаживания между Мисс Алисой… э… — он делает паузу, сильно хмурится, оглядывается, как будто поиск его воспоминаний включает в себя проверку букета в центре стола, его коллекции столового серебра и корзины хлеба. Не веря, что это происходит, что он действительно сказал о ухаживании за ней должным образом, Алиса зияет, когда Шляпник останавливается посреди своего объявления. После осмотра окрестностей его зелёный взгляд останавливается на ней и его брови смущённо смыкаются. Он поднимает руку, чтобы просить мгновения у толпы, а затем наклоняется к ней. Голосом, который звучит, как шепот, Шляпник спрашивает, — Прошу прощения, Алиса, но я не верю, что я когда-либо имел удовольствие услышать твоё полное имя. Абсурдность ситуации заставляет её реагировать немного колко, — Ну, я никогда не слышала твоего. — Ах. Мне ужасно жаль. Что со всеми убийствами и так далее, я полагаю, что правильное представление просто ускользнуло из моей головы. Террант Кристофер Хайтопп, Галантерейщик Белой Королевы, к вашим услугам, мадам. Алиса обнаруживает, что автоматически скользит своей рукой по его руке и восхищается силой правильных манер. Даже в самых нелепых обстоятельствах. — Алиса Луиза Кингсли, — отвечает она. — С удовольствием, — говорит Шляпник: «Подождите, нет… Террант, не так ли?» — Очень милое имя, мисс Кингсли. Прежде чем Алиса успевает пробормотать какой-то расплывчатый ответ, он выпрямляется, всё ещё держа её за руку, — Да, спасибо всем за ожидание. Как я уже говорил, я хотел бы объявить о Ухаживании мисс Алисы Луизы Кингсли и меня, Терранта Кристофера Хайтоппа. Молчание, которое встречает это объявление, каким-то образом немного… немного лучше, чем предыдущая вежливо внимательная версия. Шок, похоже, резонирует. Особенно в гобеленовых залах. — Леди Алиса…?! — спрашивает один мужчина, нарушая тишину. Алиса прячет вздрагивание от формы обращения. Она не Леди — она отказалась (как можно более вежливо!) от щедрого предложения Королевы стать ею, но многие придворные, такие как сэр Джеффри, настаивали на использовании титула при обращении к ней. Алиса всё ещё охваченная волной шока, может только сидеть и тупо смотреть на собравшихся. Пальцы Шляпника — более толстые, чем её, крепче сжимают её. Это Королева, которая говорит первая, быстро разрежая обстановку. — Мои поздравления мистер Хайтопп! — восторженно говорит она, нерешительно хлопая в ладоши, — Позже, мистер Хайтопп и мисс Кингсли, если вы присоединитесь ко мне за чаем, мы обсудим детали вашего ухаживания. — Благодарю вас, Ваше Величество, — отвечает Шляпник: «Террант!» — она вновь напоминает себе, — Мы высоко ценим вашу помощь. «Мы?» — размышляет она, когда он занимает своё место. Один раз он проводит своим большим пальцем по тыльной стороне её руки, прежде чем отпустить её руку, а затем он снова раскладывает свою салфетку на коленях лёгким движением запястья. Этот жест посылает ещё один ароматный ветерок в её сторону. Она беспомощно вдыхает. Боже, он всегда пах так хорошо? Алиса слегка встряхивает себя и тянется к вилке для салата. Тем не менее, независимо от того, насколько приятно он пахнет, он не должен был объявить…! Да ведь она на самом деле не согласилась…! Всё, чего она хотела, было…! — О Боже, — вздыхает она на свою тарелку. Шляпник краем глаза смотрит на неё. Его брови изогнулись в безмолвном вопросе, но Алиса просто вздыхает и качает головой. Она хочет многое обсудить! Тем не менее, возможно, она могла бы занести их в список для использования в будущем. «Давайте посмотрим… Первое…» О, как унизительно было понимать, что она и Шляпник: «Террант, Алиса, запомни наконец!» — никогда не представлялись друг другу. Что, по её мнению, она делала этим утром, целовалась и сидела на коленях человека, которого ей даже не представили по имени?! Тем не менее, это казалось таким незначительным в то время! Разве они не выступали вместе против Красной Королевы, стоя бок о бок на поле битвы? Разве он не был её самым близким и надёжным другом, доверенным лицом после её возвращения в Подземье? Их дружба никогда не требовала полных имён. На самом деле, ей это нравилось. И всё же, несмотря на то, что она считает этого мужчину одним из своих самых лучших друзей, что она действительно знает о нём? Она знает, что он шляпник. Она знает, что он один, без какой-либо семьи и у него не очень много друзей, только Тэкери, Малли и иногда Чешир. Она знает, что он любит гулять и рассказывать истории. Она знает, что он хорошо знает Подземье и его историю. Она знает, что он может говорить с деревьями. Она знает, что он её друг, и он пахнет божественно и на вкус ещё лучше и… до его проклятого объявления, этих вещей было более чем достаточно для Алисы! Но сейчас… Теперь…! — Как прекрасно ухаживание! — говорит женщина сидящая рядом с Алисой — одна из младших членов двора Мираны, леди по имени Филомена. Алиса вспоминает, что она дружелюбная, хотя иногда слишком возбуждённая порой; и она, кажется, была в восторге от того, что сидит рядом с недавно заявленной о ухаживании парой, — О, ухаживание так прекрасно! Особенно в это время года! — Э-э… много ли пар сейчас ухаживают? — спрашивает Алиса, её любопытство берёт верх над её шоком. — О, немного! Это чудесная практика! — Филомена успокаивающе поглаживает Алису по руке, — Это ваше первое, да? Ну, никогда не бойтесь! — Страх? — с опаской повторяет Алиса. На что она молчаливо согласилась? — Пока вы будете соблюдать правила и следовать инструкциям, всё будет просто замечательно! — Филомена делает паузу, взмахивая салфеткой в воздухе и щурится, — Давайте посмотрим… — а потом она хихикает и признаётся, — Это будет уже моё третье ухаживание, так что я точно знаю, что от него ожидать… О, да! — женщина прочищает горло и принимает авторитетный тон, — Самое важное заключается в том, что вы двое никогда не должны быть вместе! Кроме того, вы не должны входить в комнаты друг друга. И вы не должны позволять ему готовить вам чай после начала ухаживания. О! Кроме того, было бы очень плохо с вашей стороны разрешить ему поцелуй, украденный или нет! А и ещё держаться за руки нельзя! Единственным прикосновением может быть ваша рука на его руке и даже тогда необходимы перчатки и одежда с полностью удлиненными рукавами. Вы можете отправлять письма, которые будут одобрены вашим сопровождающим, и вы не должны забывать… Алиса удивляется, когда её чрезмерно дружелюбная соседка продолжает свою лекцию, прерывая себя время от времени, чтобы что-то добавить или привести конкретный случай. Да, она знала, что поцелуи не будут разрешены во время ухаживания, но… но… держаться за руки! Быть наедине?! Письма, одобренные сопровождающим?! Соперник?! Десять минут назад у Алиса было больше свободы с Террантом в качестве друга, чем сейчас, когда он… он… кем бы он ни был! Теперь, кажется, есть так много вещей, которые они не могут сделать, и Алиса думает, что они не найдут никаких действий, которые смогут сделать. Алиса злобно втыкает вилку в мясо. В отместку он брызгает маслом ей в глаза, а затем издевается. Отложив пищу после такого обращения, Алиса вынуждена ничего не делать, кроме как сидеть и слушать, как Филомена описывает в общих чертах ухаживание Алисы. Если Алиса захотела бы вступать в отношения с кем-то (что на данный момент остаётся нерешенным вопросом!) — то это должно было быть сделано на её условиях! -…и вам просто нужно будет собрать ягоды в этот четверг, — с энтузиазмом говорит она. Становится ясно, почему она так настойчива, когда она признается, — Сэр Роджер и я будем там — это будет так весело! — Я не знала, что есть очень много… требований для ухаживания, — произносит Алиса. Её карие глаза, сузившиеся от раздражения, поворачиваются к Шля…: «Терранту», (она полагает, что ей лучше всего сначала привыкнуть к использованию его имени, прежде чем произносить его в публичных местах), но он старательно избегает её взгляда, когда он уговаривает свой пудинг, порезаться на кусочки. Она замечает, что его руки выдают лёгкую дрожь: «Как и следовало ожидать», — злобно думает Алиса. — Вы имеете в виду… Конечно! — восклицает Филомена, и Алиса хочет провалиться сквозь стул и землю, когда взгляды людей устремляются на неё, — Вы из Надземья! Вы не знаете! — Филомена протягивает свою пухлую руку и нежно сжимает руку Алисы, — Первое, что вы будете делать, после чаепития с Королевой, конечно, это посетите библиотеку. Но это не типичная библиотека и не обычный визит, но это всегда так весело! Когда за мной ухаживал сэр Эдгар, мы… Алиса слушает, проклиная Шляпника, и сдерживает вздох и ради своего собственного покоя позволяет словам Филомены влетать в левое ухо и вылетать из правого. Она не может думать об этом сейчас. Если она это сделает… Пальцы Алисы крепче сжимают десертную ложку. Если она всё же подумает обо всём этом сейчас, она боится, что не сможет сдержаться!

***

Террант Хайтопп всё ещё удивляется тому факту, что он больше не одинокий человек (или, скорее, он уже не такой одинокий, каким был этим утром! Он определенно не ожидал, что проснувшись сегодня утром, к обеду он будет ухаживать за Алисой!) когда Белая Королева подходит к стулу Алисы и улыбается так доброжелательно, но твёрдо, придворные осмелившиеся приблизиться к Бравному воину сразу разбегаются как нервные цыплята. Террант наблюдает за лицом Алисы, когда Мирана кладёт одну руку сначала на левое плечо блондинки, затем другую на правое. — Если вы оба будете так добры, то пойдёмте со мной, мы можем начать обсуждать детали вашего ухаживания прямо сейчас. Я знаю, что предложила время намного позже, но… — Королева замолкает и молчит так долго, что Террант начинает подозревать, что она потеряла ход своих мыслей. Его глаза мелькают от Мираны к подозрительно дрожащей нижней губе Алисы. Несомненно, количество внимания, которое они получили с момента его объявления, начинает ошеломлять её: «Алиса никогда не любила толпы», — запоздало вспоминает он. Он просто был так взволнован идеей, что она согласилась на ухаживание, что в его голове не осталось места для каких-либо других мыслей, кроме планов на ухаживание. Как только он прочищает горло, чтобы согласиться, Мирана нажимает: — Сейчас чай будет таким же желанным, как и тогда, не так ли? — её темно-карие глаза встречаются с глазами Терранта, и она смотрит вниз на в основном полную тарелку Алисы, прежде чем снова посмотреть на него и значительно приподнять брови. Алиса быстро забеспокоилась, несмотря на счастливый случай. Её еда в основном нетронута, что свидетельствует об этом. Террант улавливает последствия, вспоминает своё молчание на прогулке с вершины холма, и позволяет себе немного сожалеть об этих потерянных моментах с Алисой. Тем не менее, была отрепетирована речь (не то, чтобы он произнёс её хорошо, но к счастью, Алиса, казалось, не возражала против этого!) Несколько эмоций на его лице, показывают его мысли: удивление и небольшой страх, и растущее беспокойство. Возможность, о которой он не позволял себе мечтать, предстала перед ним, и он решил схватиться за неё обеими жадными руками. Он будет ухаживать за не кем-либо, а за самым прекрасным существом, Алисой! Если бы кто-то сказал ему, что он будет сидеть здесь рядом с Алисой после объявления об ухаживании, он бы… Он бы… Его сердце бы разбилось при мысли о такой невозможной возможности. Но это не невозможно! Алиса согласилась на ухаживание! Он держал её за руку на протяжении всего своего объявления! Королева дала им свою полную поддержку и одобрение (что, как он понимает, было весьма необходимо)! Террант бросает взгляд в сторону сэра Джеффри. Мужчина стоит со своими коллегами, совершенно очевидно, не участвуя в их разговоре, и смотрит на Терранта. Террант вызывает свою яркую улыбку и наслаждается тем, как лицо мужчины расцветает в саду сердитого красного цвета, прежде чем он отвечает на приглашение Королевы. — Конечно, Ваше Величество, — изящно соглашается он, и Мирана выпрямляется с улыбкой. — Тогда идёмте за мной, — напевает она, плывя к выходу. — Должны ли мы, моя дорогая? — шепчет Террант, волнуясь за то, что теперь ему позволено её так называть. На самом деле, внезапная свобода делать это заставляет его вздрогнуть от радости, но он мужественно её сдерживает. Алиса достаточно напряжена, и она, возможно, не разделит с ним его веселье… В этом случае он должен согласиться на второй вариант: обеспечить утешительное присутствие. Встав, он протягивает руку Алисе, которая принимает её с готовностью. Тепло её прикосновения к его грубой ладони и пальцам посылает приятный толчок по его телу, и он чувствует, как его улыбка становится ещё шире, чем была. Он кладёт руку Алисы в изгиб своей руки, наслаждаясь её лёгким принятием его жеста. Они добираются до дверей кабинета Мираны вовремя. Как ему удалось не споткнуться о свои ноги, Террант не знает, поскольку он проводит весь путь, глядя на Алису, а не на пол, по которому ступает. На её щеках появляется слабый румянец. Он едва сдерживает желание провести пальцами по этой розовости. Вместо того, чтобы расспрашивать о его благополучии, как он ожидал, надеялся, она отпускает его руку и возвращает своё внимание к Королеве. Однако Террант с удовлетворением отмечает, что румянец на её щеках углубился. Постоянно растущее, знакомое и не нежеланное чувство трепетает в его груди. Он рассматривает это трепетное чувство и должен остановить себя от качания головой. Ровно неделю назад, и одну съеденную грушу, он не чувствовал этого по отношению к Алисе. Она была его другом. Она согревала его своим юмором и заботой. Неделю назад он бы отдал свою жизнь за неё. Во время революции он несколько раз подвергался этому риску, но всё сводилось к одной цели — остановить Красную Королеву. Теперь, однако… Теперь он чувствует себя достаточно смелым, чтобы сразиться с Бармаглотом за неё; он чувствует себя достаточно сильным, чтобы взобраться на Алые скалы от разбивающихся океанских волн до жесткого скалистого края; он чувствует себя достаточно высоким, чтобы дотянуться и сорвать чайные подносы с неба! Да, сейчас он сделает гораздо больше, чем просто отдаст за неё свою жизнь. Он не может вспомнить ни единой вещи, которую он хотел бы сделать, чтобы увидеть улыбку Алисы. Конечно, это означает, что это трепетное чувство в его груди… конечно, это должно означать, что он каким-то образом влюбился (или, возможно, поскользнулся или споткнулся о любовь…!) Мягкий рывок его руки не даёт ему врезаться в Королеву. С самого начала он понимает, что они прибыли в пункт назначения. И снова он забыл поговорить с Алисой во время путешествия. Он сдерживает вздох; да, Алиса имеет полное право раздражаться из-за этого. Он должен лучше заботиться о ней! Всё-таки, его отвлечение понятно, он думает: «Почему Алиса согласилась на ухаживание…?» Это трепетное чувство вибрирует ещё сильнее в его груди. Королева медленно извлекает свои ключи, и Террант видит, как она изучает своего Бравного воина из-под ресниц. Взгляд проходит по её чертам, едва видимый. Взглянув на Алису, он видит, что взволнованное выражение по-прежнему запечатлелось на её лице. Намерения Королевы становятся ясны, когда она говорит, — Не могли бы вы дать мне несколько минут? Есть несколько вещей, которые… нужно привести в порядок. Это белая ложь, да. Но Терранту всё равно — он согласен с тем, что, возможно, немного уединения с Алисой не помешает. В конце концов, в ближайшие недели они не смогут побыть наедине. Здесь нет никого, кто бы мог выступить против того, чтобы им были предоставлены эти несколько мгновений, причём сама Королева была той, кто предоставил им эту возможность. Мирана не ждёт, пока они ответят; она просто скользит в комнату за дверями и закрывает их.

***

Дверь захлопывается со щелчком, и Алиса немедленно обходит Шляпника. Она едва воздерживается от удара по его руке, как раздражённый ребёнок. — Зачем ты это сделал? — шипит она в недоумении и немного опозоренная. Всё это на обеде слишком сильно напомнило ей приём с предложением Хэмиша, на котором было слишком много круглых глаз и чрезмерно восторженная блондинка дающая свои непрошенные и ненужные советы. — Что сделал? — спрашивает Террант, явно растерянный, несмотря на его явное и подавляющее выражение тихой радости. Это просто ещё больше нервирует и раздражает её, — О! Ты имеешь в виду… Прости, Алиса. Я был слишком тихим во время наших прогулок сегодня днём. — Что? Нет! НЕТ. Зачем… объявлять… это объявление… на обеде! — Алиса раздражена настолько, что ей трудно выразить свои мысли словами. Каким-то образом, она говорит и видит, как Террант начинает понимать её. Его лицо падает. Его ошеломление исчезает… вместе со всеми следами счастья. При виде этого Алиса чувствует зуд в области возле сердца. Брови дёргаются, он смотрит на свои руки, — Почему бы и нет? — почти шепчет он. С трудом сглотнув, он добавляет более громким тоном, — Ты бы хотела, чтобы это сделал Кортин? — на его лице вспыхивает беспокойство, — Если ты уже передумала… — Передумала? — повторяет Алиса, — Как я могла это сделать, когда я никогда не соглашалась?! Как именно я указала тебе на то, что я этого хочу? Выражение его лица затвердевает, заставляя её дрожать. Он наклоняется ближе, его тон понижается, — Тогда, когда ты пожирала меня, как ту грушу, Алиса. Или ты уже не помнишь? Несмотря на внезапный жар, пылающий внутри неё и на её лице при напоминании, она опровергает, — Я помню, как ты прервал свою работу и рассказывал мне о ухаживание и тому подобном! — В это время это было необходимо, — говорит он. — Что было необходимо, так это чёткое объяснение того, почему я должна дать на это своё согласие! — действительно. Судя по тому, что она услышала от леди Филомены, эта практика звучит совершенно ужасно! Губы хмуро сжимаются, Шляпник отворачивается от неё, глаза закрываются, — А зачем тебе это? Я даже не знаю твоего полного имени! Прежде чем Алиса возразит, что она не планировала целовать его (и если бы она это сделала, с её стороны было бы разумно сначала спросить его имя!), он внезапно оборачивается к ней. Алиса не может остановить всплеск тревоги, который она чувствует от ужасной, измученной гримасы на его лице. Террант сердито говорит, его голос тревожно растёт, — Ты видишь, что ты делаешь Алиса? Вот почему эти четыре недели необходимы! Я хочу, чтобы ты полюбила меня как человека, а не как зверя без имени, который может удовлетворить потребности твоего тела! Алиса оскорблена — определенно! — из-за его намёка на то, что она просто хочет «использовать его тело» (разве он не всё ещё её друг? Даже если они… ну, это не значит, что их дружба изменится, не так ли?). Если бы её разум не перестал функционировать на очень важном слове ранее сказанном в его разглагольствовании. Она продолжает сильно моргать, словно благодаря этому её мозг снова сможет обрабатывать мысли. «Любовь?» Она едва не произносит вслух первую мысль, которая приходит ей на ум: «Какое отношение имеет любовь к ухаживанию?» — она хочет его. Он явно испытывает или, по крайней мере, испытывал! — похожие чувства по этому поводу! Речь идёт о том, как он неотразимо пахнет, а на вкус ещё лучше. Речь не о любви! Любови, конечно, не было, когда Хэмиш делал ей предложение! На самом деле, Алиса подозревает, что её сестра любит быть леди Манчестер больше, чем она на самом деле любит мужчину, чью фамилию она взяла! Но она может видеть, как она выглядит в сверкающих глазах Шляпника и наблюдает, как его брови дёргаются от стресса… Да, она может видеть, что испытывает любовь… к нему. «О, Алиса. Как ты могла быть такой бесчувственной!» Это столь же неожиданно, когда Шляпник: «Террант!» — приравнивает занятие любовью к настоящей любви. Мгновенно каясь, она делает шаг навстречу к нему, кладя одну руку на его руку. Он должен понимать, что она никогда не хотела этого! Она никогда бы не попросила его… Алиса не знает, готова ли она к чему-то более серьёзному, например к ухаживанию и она не знает, готова ли она к… к… этому! Глаза Терранта огромные на его бледном лице, когда он смотрит сначала на её руку, а затем снова вверх в её глаза, как будто это прикосновение к его руке более важно, чем что-либо ещё в истории Подземья. — Шляпник, я… — она начинает говорить, надеясь, что она сможет найти правильные слова (почему слова так скользки для неё сегодня?) Дверь в кабинет открывается, и Королева выходит, улыбаясь. — Я готова принять вас. Пожалуйста, проходите. Алисе кажется, что что-то вроде разочарования, истощает выжидательный, голодный взгляд Терранта, но он приходит в себя довольно быстро, — Спасибо, Ваше Величество, — говорит он. Она ненавидит этот взгляд, и она решает исправить это. Прежде всего, Шляпник — её друг, и он нуждается в… этом. И после всех других недоразумений, которые произошли сегодня, она не собираюсь позволять ещё одному случится сейчас. Не тогда, когда она может это предотвратить. Шляпник жестом указывает ей пройти в комнату, но у Алисы есть другие планы. — Простите, Ваше Величество, но нам нужно ещё пять минут. Спасибо! — а потом она закрывает дверь на расцветающую и весьма забавную улыбку Королевы. Алиса поворачивается к Шляпнику: «Нет, к Терранту, он сейчас Террант, Алиса», — он человек с сердцем, которое должно быть цельным, и прежде чем эта ситуация станет более запутанной, она должна поговорить с ним! Алиса хватает его за руки, — Террант, — говорит она и наблюдает, как его глаза загораются, и облегчение покрывает цепляющий слой напряжения от его существа. — Да, Алиса? — отвечает он обнадеживающим шепотом, наклоняясь к ней. — Ты должен знать, что я… Я… — Да? — слово — едва шепот, и она подозревает, что он затаил дыхание. — Ты мой друг, — говорит она ему, — И Я… Неужели ты хочешь этого? Этого ухаживания? Возможно, она узнает себя лучше, когда узнает, чего он хочет… — Я хочу за тобой ухаживать, Алиса, — тихо отвечает он, но с уверенностью, и Алиса мгновенно завидует, — Ты мой друг. Я не хочу потерять тебя. И если ты хочешь… тогда… да, я хочу, чтобы ты ухаживал за мной. — Мне бы очень хотелось знать, что ты останешься в Подземье… Она хмурится, — Но я же говорила, что не вернусь в Лондон. — Да, я слышал тебя. — Но ты мне не поверил? — это причиняет боль больше, чем всё остальное. Это причиняет боль больше, чем когда он оттолкнул её на вершине того холма, больше, чем предательство в его объявлении на обеде. — Я… я… не знаю, — признаётся он, его брови дергаются от тревожного осознания, — Я обещаю, что должным образом рассмотрю это и скажу тебе свои выводы, но на данный момент я очень хотел бы знать… Алиса, неужели ты хочешь этого ухаживания? Алиса закрывает глаза. Вздыхает, — Я не люблю ограничения, правила. Если бы мне нравились эти вещи, я бы никогда не покинула Лондон. Когда она открывает глаза, Террант всё ещё склоняется над ней с надеждой, но теперь там есть нить опасения, — Ты не заинтересована в правилах нашего ухаживания? Алиса кивает. Она не доверяет себе говорить об этом. Как только она начнёт выражать своё недовольство по поводу этого, она не уверена, что сможет остановиться. И это, безусловно, не тот момент, чтобы позволять себе увлекаться. — Алиса… — она наблюдает, как он ищет свои собственные скользкие слова, на этот раз среди драпировок и кресел в гостиной, — Обряды ухаживания… Должны были ограничить пару, но показать им свои сердца. Открыть эти сердца, если это возможно. — И ты хочешь попробовать это… со мной… — делает она вывод. Да, теперь это имеет смысл. Террант не хочет… вступать в интимную связь с тем, кого он не любит. Ухаживание предназначено для того, чтобы показать людям их сердца, что поможет ему понять, возможно ли ему любить её, чтобы дать ей то, что она хочет… По какой-то причине эта мысль делает её очень неудобной. — А после ухаживания…? — шепчет Алиса. Она смотрит на него. Он хмурится, отводит взгляд, делает глубокий вдох, прежде чем снова сосредоточится на ней, — Мы должны будем сделать заключение о нашем ухаживании. У многих пар оно разное. Все идут разными путями. — Значит, мы больше не будем друзьями?! — она встревожена. — Тише, Алиса. Я всегда буду твоим другом. Она видит обещание в его искренних, зелёных глазах и чувствует, как узел паники ослабевает в её сердце и растворяется… — А другое? — испуганно спрашивает Алиса. Она не думает, что её мнение о браке изменится в ближайшее время, но она всё ещё очень хотела бы продолжить то, на чём они остановились этим утром, — Если я всё ещё буду хотеть…? «Алиса! Что ты делаешь? Ты просишь Шляпника, полюбить тебя достаточно, чтобы…?!» «Но мы всё равно будем друзьями! Все будет хорошо!» — спорит она в ответ сама с собой. Он медленно кивает, — Да. Но нам сначала надо закончить… это чаепитие… — Если ты согласен, — Алиса вынуждена добавить. Он кивает и густо глотает. — Тогда всё в порядке, — смягчается она. — Я согласна. На ухаживание. Улыбка Терранта возвращается. (К сожалению, она не такая яркая и радостная, какой была на обеде.) Он делает ещё одно очищающее дыхание и смотрит на дверь, его брови поднимаются в вопросе. Алиса делает глубокий вдох и кивает. Он тянется к дверной ручке и, когда он это делает, его другая рука касается её руки. Ощущение его грубых, теплых пальцев, соприкасающихся с её голой кожей запястья, посылает дрожь по её позвоночнику. Прикосновение рассеивает её мысли и, следующее, что она знает, она видит лицо Королевы, которая улыбается в приятном ожидании. — Вы всё обсудили? — радостно напевает она. — Всё, Ваше Величество? — изумлённо отвечает Шляпник, — О нет, вряд ли! Не так много тем для обсуждения за пять минут, а затем за вторые пять минут… О! Прошу прощения, Ваше Величество! — восклицает он, замечая часы в комнате и время, — Это было чуть больше пяти минут? Мирана улыбается, грациозно подходя к чайному столу, — Возможно… Возможно, нет! Пятиминутные обсуждения потребуют ровно пяти минут, сколько бы времени это ни заняло! Алиса открыто восхищается изяществом и щедростью, которые демонстрирует это заявление. Она позволяет Шляпнику: «О Боже! Терранту!» — усадить её за чайный столик. Он наливает ей чай (который, как она полагает, технически всё ещё допустим, поскольку они ещё не начинали ухаживать) когда Королева объясняет, — Алиса, поскольку ты не знаешь Подземье и его обычаи, позволь мне рассказать тебе, что влечёт за собой ухаживание… Алиса поднимает свою чашку, когда Мирана останавливается, улыбается и кивает Шляпнику в благодарность за то, что он налили им чай, и делает глоток. — Спасибо, — шепчет ему Алиса, и его ответная улыбка настолько красива, что у неё не хватает смелости сказать ему, что её чай слишком сладкий. — Теперь есть пять инструкций, которые должны непременно соблюдаться, чтобы успешно завершить ухаживание, и каждое из них может быть выполнено с минимальным или стольким временем, сколько вам обоим понадобится, — Королева делает паузу и спрашивает, — Вы поговорили о том, сколько будет длится ваше ухаживание? — Да. Две недели, Ваше Величество, — услужливо помогает Шляпник. — Ах. Прекрасно, — её брови дёргаются от чего-то, что может быть беспокойство, — Две недели — это скорее… У Алисы складывается впечатление, что Королева находится на грани предложения гораздо более длительного промежутка времени, поэтому Алиса спешит успокоить её, — Если Шляпника… — она мысленно щипает себя снова, не используя его имя, — Можно будет освободить от его обычных обязанностей, я считаю, что двух недель будет достаточно. — О, конечно! Террант, ты же знаешь, что от тебя вообще не потребуются никаких шляп, пока ты занимаешься своим ухаживанием? Он кивает, — Спасибо, Ваше Величество. — Что ж. Две недели, — продолжает Королева с вдумчивым блеском в глазах, — Итак, как я уже говорила, есть пять инструкций. И, следуя им, необходимо соблюдать историческую точность. Это: Познайте друг друга, Узрите ключ к вашим сердцам, Говорите из глубины своего сердца, Раскройте ваши тайны и пожните то, что вы посеяли. Есть вопросы, Алиса? — заботливо спрашивает Королева, делая глоток чая. Алиса смотрит на неё. К счастью, Шляпник умеет говорить не только с деревьями, но и с тишиной Алисы. — Может быть, — подсказывает он, — Вы дадите нам несколько примеров? Я смутно припоминаю, Познание друг друга предполагает поход в библиотеку? — Ах, да, это действительно так, — продолжает Королева, — И я прошу прощения, Террант, мне не пришло в голову, что ты тоже хотел бы напоминание о деталях. — Прошло много времени с тех пор, как я последний раз слышал… И даже тогда я не заботился о деталях. — Да, да. Конечно. Я прошу прощения. Теперь, — решительно говорит Королева, — Традиционная пара из Подземья проводит несколько дней в библиотеке. Поскольку цель Познания друг друга заключается в знакомстве умов, библиотека очень полезна в достижении этой цели. Королева делает паузу и пьет чай. Алисе до сих пор не ясно, что именно она и Шляпник: «Проклятье! Террант!» — должны делать в библиотеке. Возможно… — То есть мы должны… почитать друг другу? — решается спросить Алиса, — Или обсудить произведения, которые нам нравятся? — О, что-то очень похожее на это, да, — отвечает Королева, — Библиотека ведет себя немного по-разному для каждой пары, видите ли, поэтому очень сложно сказать так или иначе чего ожидать, — без сомнений, увидев встревоженное лицо Алисы, Королева поспешно добавляет, — Но это всего лишь библиотека, Алиса. Ни больше, ни меньше. Надеюсь, ваше совместное прибывание там даст вам направление на следующие несколько дней… до тех пор, пока не настанет время созерцать ключ к сердцу. — И, сколько времени займёт каждая… инструкция? — Пока не выполните каждую до конца, — Королева утешительно улыбается ей, — Когда библиотека покажет вам ключ, вы узнаете, что можно двигаться дальше. Если это должно было иметь как-то смысл для Алисы… тогда Королева потерпела полную неудачу в объяснении концепции. — Однако, прежде чем вы сможете начать, мы должны найти сопровождающего. Алиса очень смело воздерживается от создания недоумённого лица. Террант наклоняется вперёд и предлагает, — Я думаю, что у Тэкери не будут никаких возражения. И ему будет полезно выйти из кухни. — И наши королевские повара будут рады этому! Прекрасное предложение! Алиса? Ты согласна? — Гм… да? — Замечательно! По обычаю, я подойду к нему от вашего имени. Если всё пойдет хорошо, я заставлю его зайти в ваши комнаты, Террант? Шляпник лишь кивает в ответ. — О, хорошо, Алиса? Когда вы хотели бы посетить библиотеку? — Ну… У меня нет никаких планов на этот день… — по сути, она оставила весь свой день свободным, отказавшись от довольно настойчивого приглашения сэра Джеффри поиграть в настольный теннис, чтобы сопроводить Шляпника: «Чёрт возьми!» — в его мастерскую после обеда и кое-что выяснить. Прошло уже больше недели после того инцидента с грушей, на самом деле, прошло много времени с тех пор, как она вообще посещала уютную, эклектичную атмосферу рабочего места своего друга. Алиса скучала, по его рассказам, по ткани или лентам на его руках… — Итак, сегодня днём, — с таким восторгом объявляет Королева, что Алиса сама радуется, несмотря на всё происходящее, — Алиса, куда Терранту прийти за тобой, когда Тэкери будет готов вас сопровождать? — Я думаю, что я буду в своих комнатах. — Ах. Шляпник…? — говорит она предупреждающим тоном. — Да, Ваше Величество, — должным образом он произносит, — Ни одного пальца за порог. — Тебе всё ясно, Алиса? Каким-то образом Алиса управляет кивком. Хотя само ухаживание по-прежнему остается для неё загадкой, правила были очень ясны. К сожалению. — А теперь вы оба уходите, и очень скоро вы снова встретитесь! И вот так Алиса уходит… одна в свои комнаты и ещё больше запутывается в этом ухаживании, чем была всего два часа назад на одеяле для пикника с видом на замок.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.