ID работы: 8666861

Охотница на змей

Гет
NC-17
Завершён
1117
автор
RainbowPaper бета
Размер:
503 страницы, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1117 Нравится 1862 Отзывы 491 В сборник Скачать

Глава 38. Подарочек.

Настройки текста
Сакура поднималась с Саске по лестнице: чем ближе была верхняя ступень, тем сильнее колотилось сердце. «Готовься к подарочку» — всплыло в голове пророчество суеверной Изуми. Тем временем они оказались на втором этаже: справа открывался вид на просторную, расположенную внизу гостиную, а слева шел ряд комнат, у одной из которых Саске остановился и нажал на ручку двери. — Заходи, — коротко произнес он, пропуская Сакуру вперед, после чего вошёл вслед за ней и включил свет. Затаив дыхание, она огляделась по сторонам. Это была большая уютная комната с широкой заправленной кроватью посередине и необходимым набором мебели: парой шкафов, столом с компьютером, стульями, тумбочкой и маленьким столиком. На стенах висели фотографии змей и различных природных мест. — Если тебе будет удобнее разместиться в отдельной комнате — скажи, — неожиданно предложил Саске, снимая рюкзак и ставя его на стул. Сакура не ожидала такого поворота: он ведь спрашивает это из вежливости? Просто решил предоставить ей возможность выбора? Нет, как бы она ни нервничала — она здесь явно не для того, чтобы спать в другой комнате. — В этом нет необходимости, — сбивчиво произнесла Сакура, тоже скинув поклажу. Поставив рюкзак рядом со стенкой, она посмотрела на Саске и, поймав гипнотизирующий взгляд черных глаз, вздрогнула. Мозг получил спасительную команду не думать далеко вперед, и переживания отошли, уступая место сиюминутным желаниям, главным из которых в настоящий момент являлось поцеловать Саске. Всю неделю Сакура провела в томлении и сдерживалась, стараясь потушить пламя, вспыхивающее от одного его взгляда или мимолетного прикосновения. А сейчас его хотелось поцеловать просто до одури и дрожи в коленках. — Саске… — Она устремилась к нему, сгорая от нетерпения исполнить свое вожделенное намерение. — Сакура… — Он обхватил ее за талию и, посадив на край кровати, притянул к себе. Чувствуя, как от прикосновения губ Саске по телу пробегает электрический разряд, а внизу сладостно ноет, Сакура запустила руки в густые черные волосы и с наслаждением начала отвечать на поцелуй, лаская его язык своим сперва медленно и нежно, потом постепенно наращивая темп и приводя движения в быстрые и страстные, а затем опять снижая скорость. Они целовались долго и ненасытно, словно наверстывали все упущенные возможности последней недели и, утолив наконец первоочередной голод, Сакура честно призналась: — Я мечтала об этом, начиная с понедельника. — Неделя выдалась напряжённой, — кивнул Саске и, пристально посмотрев ей в глаза, добавил:. — Я тоже этого хотел, Сакура. Скажи… — Он на несколько секунд замолчал. — Ты сегодня специально так оделась? — Она ощутила, как краснеет. Значит, действительно помнит. — Честно говоря, не было цели, — в замешательстве пробормотала Сакура. — Другой одежды особо не нашлось… Совпало. — Понятно. А я думал, ты решила меня спровоцировать. — Взгляд Саске блуждал в районе «предательской» пуговицы. Сакура сглотнула: это намёк на дальнейшие шаги? Набравшись смелости и чувствуя, как кровь прилила к лицу еще сильнее, она выпалила на одном дыхании: — Считай, что я тебя провоцирую! — Он вздрогнул и поднял глаза, в которых она уловила смесь решимости и смятения одновременно. — Только… Можешь убрать яркий свет? — Сейчас… — Саске встал с кровати, включил тусклый торшер и погасил верхнее освещение. Комната погрузилась в придающий интимности обстановке и распаляющий воображение полумрак. Саске вернулся к Сакуре и бережно убрал за спину ее раскинувшиеся косы, после чего протянул руки к пуговице и осторожно расстегнул. Она посмотрела вниз и ощутила, как ее застилает пелена смущения, сопровождаемая аккомпанементом флешбека: из-под красного бюстгальтера в обтяжку выглядывала верхняя часть груди. Глаза Саске расширились, а рука робко дотронулась до выступающей выпуклости: от этого прикосновения Сакуру словно парализовало и по телу начали разбегаться мурашки. — Саске… — Если посчитаешь нужным меня остановить, скажи. — Он явно пытался сохранять в голосе спокойствие. Пальцы не спеша двинулись к следующей пуговице. — Все в порядке, — стыдливо пролепетала Сакура, стараясь не поддаваться накатывающему волнению, пока он устранял преграду в виде остальных пуговиц. — Сакура… — одной рукой он притянул ее к себе и начал с чувством целовать, а второй аккуратно снимал блузку. Оторвавшись друг от друга, они отдышались. Сакура прижала руки к бюстгальтеру, набираясь решимости от него избавиться. Саске медленно провел пальцами по ее оголенному плечу, отчего вызвал новую волну возбуждения, захлестнувшую стеснение. Сакура подалась вперед, прижавшись к Саске, а он в это время пытался управиться с непослушной застёжкой на ее спине. Раздался лёгкий щелчок, и она осталась сверху полностью без одежды. — Саске… — Сакура снова инстинктивно прикрыла руками грудь. — Подожди… — Его грудная клетка быстро вздымалась, а пальцы слегка подрагивали: должно быть, нервничала не только она. — Не бойся, — тихо произнес он, слегка обхватывая ее длинную косу и проводя до кончика. Сакура собралась с духом и отодвинула преграду в сторону, предоставляя свое тело в распоряжение Саске, вслед за чем закрыла глаза: так смущения было меньше. Ощутив, как по груди медленно проходят его руки, задевая соски, отчего те мгновенно затвердели, она с шумом выдохнула и в следующую секунду почувствовала, как их слегка прижимают пальцы, совершая неуверенные ласки. Сакура приоткрыла глаза: несмотря на полумрак она заметила разливающийся по лицу Саске румянец. Встретившись с ней взглядом, он поцеловал ее в губы, потом перешел на шею, а затем, опустив голову к груди и замерев на несколько секунд, начал производить медленные движения языком, переходя с одного соска на другой. Внизу стало неимоверно горячо, а с губ слетел лёгкий стон наслаждения. Чувствуя, как намокает, Сакура к своему стыду осознала, что ей срочно нужно в душ. После целого дня, проведённого в университете, тело требовало водных гигиенических процедур: не хотелось предстать перед Саске несвежей и источающей неприятные запахи. — Саске, прости… — Он от нее оторвался и в замешательстве поднял голову. — Тебе не нравится? — Нравится… — Она сглотнула. — Но мне… Надо в душ! Я совсем забыла. — А-а-а… Конечно. — Саске нехотя отодвинулся от Сакуры и встал с кровати. — Да… Я тоже, пожалуй, схожу. На втором этаже их два: слева и справа. Иди в тот, что слева. — Угу… Стоя под горячей, приятно обволакивающей тело струёй воды, Сакура не могла поверить, что первый шаг сделан. Она смотрела на свою грудь, помнящую недавние ласки и прикосновения, при воспоминании о которых горячие потоки возбуждения разгоняли кровь и ускоряли сердцебиение еще сильнее. Приведя себя в порядок и вытеревшись полотенцем, Сакура надела розовые трусики и такого же цвета халат, после чего осторожно вернулась в комнату. Саске в это время уже ждал ее на расстеленной постели: на нем была белая футболка и домашние штаны, а снятое покрывало лежало в стороне. — Давно ждёшь? — спросила она, стесняясь задать вопрос: «Продолжим?» — Нет. Иди сюда, Сакура. — В его голосе одновременно звучали мягкость и явное нетерпение, что подстегивало и вызывало ответное желание. — Саске… А можно… Полностью выключить свет? — Сакуре казалось, что так будет проще расслабиться. — Да. — Он погасил торшер, и в помещении стало совсем темно, однако вскоре глаза привыкли: падающего в окно света от фонаря хватало, чтобы различать очертания предметов и видеть лица друг друга. Воссоединившись после душа, они сидели на кровати и медленно целовались, в процессе чего Саске осторожно расстегнул Сакуре на халате молнию и она снова осталась с открытой грудью. Уже пройдя через это некоторое время назад и привыкнув, она смущалась гораздо меньше, и сейчас с большей лёгкостью отдала себя в его распоряжение. Отбросив ее одеяние в сторону, Саске принялся неумело мять обе груди, сжимая пальцами соски, однако это вызвало не очень комфортные ощущения, и Сакура, набравшись храбрости, решила направить его на более приятные ей действия, осторожно подбирая слова: — Саске… — М? — Он замер. — Так больновато… Давай как перед душем… — Она стеснялась говорить более конкретно, и просто придвинула его голову к своей груди. — Д-да… — простонала она, ощутив как по затвердевшему соску проходит горячий язык. Саске продолжал ласкать ее грудь языком, пробуя разный темп, а Сакура, закрыв глаза и запрокинув голову, тяжело дышала: больше всего удовольствия она получала, когда он проводил языком по соску, а при ласкающих круговых движениях состояние приближалось к эйфории. В стремлении перейти к дальнейшему познанию, Сакура схватилась за края его футболки и начала осторожно тянуть вверх. Оторвавшись от ее груди, Саске поднял голову и, оглядев Сакуру затуманенным взором, помог ей в этом деле. Она провела ладонью по гладкому обнажившемуся торсу и затем плотно прижалась к нему грудью, ощущая новую накатывающую волну возбуждения. Желание усиливалось, и Сакура, получая головокружительное удовольствие от каждого прикосновения и распаляясь в блаженстве ощущений, становилась все смелее и увереннее. Когда Саске снова запустил руку в ее волосы и начал с чувством целовать, она села на его ноги чуть выше колен и принялась медленно тереться о него своей грудью, ощущая как плавится все сильнее. Саске опустился ниже, прикасаясь губами к шее Сакуры, а затем опять перешел на ее затвердевшие от возбуждения соски, щедро одаривая их мокрыми и чувственными прикосновениями языка. Сакура перестала сдерживаться и откровенно застонала от наслаждения, просунув пальцы в его волосы и обхватив голову. Прерывисто дыша, Саске прошёлся руками по ее спине и, осторожно приподняв сзади ткань трусиков, начал поглаживать верхнюю часть ягодиц. — Сакура… — Его руки обхватили края ее единственного оставшегося элемента одежды. — Ты позволишь? — спросил он с придыханием. Сакура слезла с Саске и села рядом. Ноги инстинктивно сжались. Привыкшей находиться перед ним без бюстгальтера, ей пока было неловко открыться снизу, и она смущённо опустила глаза, набираясь решимости для следующего шага. — Подожди… — тихо произнесла Сакура, встав с кровати и задернув штору. В комнате воцарился еще больший мрак. — Кстати… А нас не услышат? — Тут хорошая звукоизоляция и разные этажи, — уверенно ответил Саске. Она полулегла на спину, оперевшись о спинку кровати, а он осторожно стянул с нее трусики, оставив полностью голой. Чувствуя, как рука Саске проходит по гладкой поверхности ее лобка, она вздрогнула и снова сжала ноги. — Остановиться? — прошептал Саске, медленно проходя ладонью ниже пупка. — Не надо, — выдохнула Сакура. — Просто… Мне надо немного привыкнуть. Он продолжал водить ладонями по животу, отчего горячее чувство внизу продолжало усиливаться и, поддаваясь все более неумолимо закипающему желанию, Сакура тихонько развела бедра. Поглаживающие живот пальцы Саске опускались все ниже и, нащупав половые губы, проникли внутрь, осторожно исследуя самое сокровенное. Несмотря на темноту Сакура все равно зажмурилась, борясь со вновь охватившей скованностью. — Помедленее и послабее, — тихим дрожащим голосом озвучила она свое желание: с каждым последующим движением напряженность вытеснялась накатывающим возбуждением. — Я хочу попробовать… — вдруг произнес Саске и усадил ее к себе на колени, принимаясь вновь проходиться языком по соскам, а затем раздвинул половые губы и медленными круговыми движениями пальцев начал нежно массировать ей клитор. Сакура ощутила такой мощный поток наслаждения, что остатки расплавившейся неловкости тут же были снесены подчистую. Ведомая похотью, она развела ноги шире, а из груди один за другим начали вырываться стоны. Эйфория усиливалась и становилась все неконтролируемее, а горячее ощущение внизу заполняло все больше пространства, разливаясь по телу волнами. Стоны звучали громче и протяжнее. Сакура вцепилась Саске в голову, чувствуя как наслаждение достигает своего пика, извергаясь огненным вулканом и приводя в сокращение мышцы. С бешено стучащим сердцем и вздымающейся грудью Сакура во все глаза смотрела на Саске, шокированная полученными ощущениями, после чего, отдышавшись и вытерев лоб, легла рядом, а он молча взял ее за руку, переплетая пальцы со своими. Сакура не знала, что надо говорить после того, как тебя довели до оргазма, и решила осторожно продолжить язык тела, на котором их разговор и получаемый в процессе опыт приносили впечатляющие результаты. Ей хотелось доставить удовольствие и Саске, но она плохо представляла как, и нуждалась в его помощи. — Теперь моя очередь… Инициируя процесс, Сакура начала гладить его открытую грудь, переходя на живот, но не решаясь опуститься ниже: это была совсем новая для нее область, требующая знакомства и привыкания. Бросив на нее взгляд голодного льва, Саске, казалось, все понял и подтолкнул ее к дальнейшим шагам, обхватив руку за запястье и притянув под штаны. Почувствовав затвердевшую упругую плоть, Сакура вздрогнула и, преодолевая вновь накатившие смятение с неловкостью, начала короткими движениями неумело водить рукой вперёд-назад по его члену. Не видя происходящего глазами, но ощущая, как от стимуляции он увеличивается в размерах, Сакура осторожно усиливала движения. Она боялась сделать Саске больно и старалась действовать очень мягко и аккуратно. Он приспустил штаны и, открыв рот, шумно задышал, а Сакура, чувствуя, как от происходящего распаляется воображение, продолжала ласкать его рукой. — Сожми… Покрепче, — выдохнул Саске. Она выполнила эту просьбу, и потоки воздуха из его груди стали вырываться еще быстрее. Набравшись смелости, Сакура бросила взгляд вниз, рассматривая в темноте очертания обхваченного рукой члена и все еще испытывая при этом стеснение, но и удовольствие: сбивчивое дыхание и нарастающее возбуждение Саске делали процесс более чувственным и заставляющим вскипать кровь. — Сакура… — Саске взял ее за руку, останавливая движения. — Ляг на спину… — На спину? — Она замерла. Он что, решил попробовать войти? — Да… Не бойся, я не причиню боли. Я не буду… — успокаивающе-нетерпеливым тоном произнес он. Сакура сглотнула, терзаясь в догадках, что он намеревается сделать, и, положив голову на подушку, последовала его желанию. Саске тут же оказался над ней сверху, после чего, оперевшись коленями о кровать, начал тереться членом о ее живот, совершая ритмичные телодвижения, сопровождаемые все более учащающимся дыханием. Сакура расслабилась: она боялась, что сейчас произойдёт попытка полового акта, из-за которого было больше всего переживаний, но этого не случилось. Приоткрыв рот, она гладила руками его разгоряченную спину. Дыхание Саске становилось все более хриплым, и когда из груди вырвался короткий стон, он судорожно схватил лежащую рядом футболку и кончил в нее, содрогнувшись всем телом. Впервые наблюдая этот волнительный и интимный процесс, Сакура чувствовала смятение, но вместе с тем ее охватило и удовлетворение: они оба достигли желаемого результата. Как следует вытеревшись футболкой и бросив ее у кровати, Саске лег на подушку рядом с Сакурой, а она — нежно его обняла, осознавая, насколько ближе во всех смыслах он для нее стал. — Думаю, на сегодня хватит? — спросил Саске, перебирая прядь волос ее распустившейся косички. — Угу. — Она была рада такому предложению: то, что сейчас с ними произошло, пока еще с трудом умещалось в ее сознаниии, и требовалось некоторое время, чтобы это переварить и двигаться дальше. Кроме того, ощущалась физическая усталость. — Сакура… — тихо сказал Саске, глядя ей в глаза и проводя рукой по ее щеке. — Я люблю тебя. — И я тебя, — с улыбкой отозвалась она, чувствуя, как наполняется счастьем. Никакой стыдливости в настоящий момент не ощущалось, а на смену взбудораженности пришло приятное чувство умиротворения. Положив голову Саске на плечо, Сакура сама не заметила, как провалилась в сон. На следующий день после пробуждения она сначала не могла понять, где находится, однако уже через несколько мгновений в сознании один за другим стали всплывать фрагменты минувшей ночи, вызывающие в теле одновременно пожар и чувство неловкости размером со слона. От безмятежности, возникшей при засыпании у Саске на плече, сейчас не осталось и следа: осознавая все по-новому, Сакура не могла поверить, что с ней действительно происходило подобное. С каждым новым услужливо преподносимым памятью эпизодом огонь полыхал все жарче, а смущение разрасталось до масштабов динозавра. Саске отсутствовал: должно быть, проснулся пораньше и отправился в душ или куда-то еще, что было, пожалуй, к лучшему. Сакура зарылась с головой под одеяло: хотелось сидеть там и не вылезать. Она была без одежды, и тело, казалось, хранило каждое бесстыдное прикосновение, воспоминания о которых одно за другим продолжали рождаться в голове и воспламенять и без того разгоряченное сознание. Временно приглушив рвущиеся наружу эмоции, она принялась анализировать случившееся. «Вряд ли сразу праздник», «не рассчитывай, что сразу словишь оргазм», — звучали в голове слова Ино. Тем не менее, то, что произошло вчера, однозначно расходилось со сказанным ее опытной подругой. Хотя, скорее всего, та говорила именно о полноценном «первом разе», который пока еще так и не наступил. То, что Саске не стал спешить, и их ознакомление с сексуальной сферой произошло именно таким образом, выглядело очень удачным решением: совершив первичное познание тел друг друга и получив удовольствие, можно было переходить на следующую ступень с меньшим страхом и большей уверенностью. Интересно, он сам до этого додумался? Где-то прочитал? Кто-то посоветовал? Скорее всего, второе. Ведь это являлось совершенно новой для него областью и, к тому же, — слишком деликатной, чтобы спрашивать чьих-либо советов. Сакура могла обсудить с Ино любую тему, но была уверена, в том, что такой человек, как Саске точно не будет обращаться к кому-то с подобными вопросами. Желудок издал голодный позыв, и Сакура поймала себя на мысли, что не ела со вчерашнего вечера. Выглянув из-под одеяла, она бросила взгляд на настенные часы, которые показывали уже два часа дня. Глаза удивлённо расширились: во сколько же они с Саске уснули? Неловкие воспоминания атаковали с новой силой: на этот раз в голове зазвучали собственные стоны, будто она слышит их со стороны. Она так может? Она так умеет? На Сакуру опять обрушилась плита стыда, неумолимо прибивая к земле и не давая возможности подняться. Как теперь вообще показаться Саске на глаза? Понимая, что она не сможет просидеть под одеялом вечно и нужно как-то приспосабливаться к своему новому состоянию, Сакура вынырнула из уютного убежища и направилась в душ, предварительно отыскав халат и взяв комплект чистой одежды. Роняя во время мытья взгляд на различные участки тела, она продолжала вспоминать, как их ласкали пальцы Саске или его мокрый язык, отчего внутри возникало состояние невесомости, а во рту пересыхало. После водных процедур Сакура облачилась в лёгкое салатовое платье и скрутила волосы в пучок, а затем, собравшись с духом и надев тапочки, осторожно вышла наружу. Она тихо двигалась вдоль комнат второго этажа в сторону лестницы и, проходя мимо открытой двери, вздрогнула: за столом сидел Саске и что-то печатал на своем ноутбуке. Должно быть, это и был его рабочий кабинет. — Саске, — окликнула его Сакура, встав в дверном проеме и ощущая как язык становится ватным. Что ему сейчас сказать? Он обернулся: его щеки выглядели порозовевшими, а в глазах застыло смятение. Так же взволнован? Сакура нервно сглотнула. Перед глазами возникла картина: она в ночном полумраке сжимает его возбужденный член. И как теперь с ним общаться? О чем говорить? — Сакура, доброе утро, — непривычно быстро ответил Саске. — Заходи. — Точнее, добрый день, — зачем-то конкретизировала она и, приблизившись к нему, тут же перевела тему на насущные дела: — Чем занимаешься? — Это отвлекало от неловких мыслей. — Пытаюсь… Пишу свою статью, — сразу же поправившись, произнес он. Сакура мельком взглянула на экран ноутбука и прочла там всего одно слово «Introduction», или, другими словами, «Введение». Неужели процесс не идет? Рядом стояла подарочная кружка с амфисбеной, однако сейчас было совершенно не до нее. — Вот как… А ты уже завтракал? — Нет, только выпил кофе. Но сейчас время обеда. Пойдем на кухню? — Саске взял кружку и встал из-за стола. Сегодня на нем была синяя футболка и чёрные домашние штаны. Вспомнив, что случилось с белой футболкой, Сакура ощутила, как лоб покрывается испариной. — Пошли! — Она воодушевилась данным предложением: хотелось есть и была надежда на то, что обед разрядит эту напряженно-неловкую обстановку. На кухне за плитой стояла Изуми и переворачивала булькающие в растительном масле на сковороде пельмени гёдза. Над плитой мерно шумела вытяжка. — Добрый день! — поздоровалась с ней Сакура. — О, привет! — дружелюбно отозвалась Изуми, обернувшусь. — Скоро будет еда. Можете пока садиться за стол. — Сакура поймала себя на мысли, что та весьма тактична и не отпустила ни одного комментария по поводу столь позднего пробуждения. — Ага, спасибо. — Саске направился с кружкой к раковине. — Какая там у тебя кофейная гуща, — заметила Изуми. — Хоть бери и гадай. — А вы умеете гадать, Изуми-сан? — спросила Сакура. Их лектор по философии не переставала удивлять. — Умею! — А можете показать? Никогда не видела, как гадают на кофейной гуще. — Не то чтобы Сакура верила в подобное, но ей стало любопытно на это посмотреть. — Саске, — с лёгкой ухмылкой обратилась к нему Изуми. — Ты не против, если я тебе погадаю? Ведь этот кофе пил ты. — Мне без разницы, — пожал плечами тот и поставил кружку рядом с плитой. — Все равно я во все это не верю. — Он включил чайник. «Готовься к подарочку», — уже не первый раз пронеслось в голове у Сакуры пророчество Изуми. Пожалуй, те ощущения, что она испытала минувшей ночью, вполне можно расценивать, как «подарочек». Но это конечно же было простым совпадением. Сакура отметила про себя, что за разговорами о кофейной гуще градус неловкости заметно снизился. — Хорошо, за время гадания как раз доготовится обед. — Изуми налила в сковородку воды и закрыла крышкой. — Давайте сядем все за стол. — Она взяла блюдце и, когда все расселись, накрыла им кружку с гущей, после чего протянула Саске. — Прокрути кружкой три раза по часовой стрелке, затем переверни, чтобы гуща стекала в блюдце, сосчитай до семи и потом верни кружку в исходное положение. Вообще, если гадать строго, то прежде чем начинать пить кофе, нужно мысленно задать вопрос, на который хочешь услышать ответ. Но мы проведём гадание общего плана, без вопроса. Просто чтобы показать это Сакуре. — Саске выполнил просьбу Изуми, и на его лице, казалось, не дрогнул ни один мускул. — Держи. — Он передал ей кружку, на внутренней стороне которой рассредоточился причудливый коричневый узор от вытекшей гущи. — Кстати, есть заваренный зеленый чай? — Нет, только черный. — Изуми взяла кружку и с любопытством в глазах заглянула внутрь. — Тогда пойду заварю. — Саске, не проявляя ни малейшего интереса к происходящему, встал из-за стола. — Сакура, двигайся ближе, — скомандовала Изуми. — Ага! — Она пододвинула свой стул. Все это было для нее в новинку и, несмотря на скептическое отношение к подобным делам, завораживало. — То, что на дне, — относится к прошлому, и сейчас мы не будем этого касаться, — приступила к разъяснениям Изуми. — Будем изучать стенки. Смотри, сколько тут пятен и узоров. Чем дальше они от края кружки, тем через более длительное время произойдут события, которые они обозначают. То, что непосредственно у края, должно случиться в самое ближайшее время. — Сакура с интересом слушала и кивала. — Так, начнём. Вот этот рисунок, по-твоему, похож на ящерицу? — Изуми показала пальцем на сгусток кофейных частиц, действительно напоминающих названное существо. — Угу, — согласилась Сакура. — Ящерица означает неожиданное событие. — Изуми подняла вверх указательный палец. — Так, дальше… Напротив ящерицы идут точки. Они означают удачу, успех, счастье. — Сакура с улыбкой посмотрела на Саске: тот невозмутимо сыпал заварку в маленький чайник. — Так, спускаемся ниже… Смотри, этот рисунок напоминает пистолет, что означает спор. Любое оружие значит спор. А рядом стоит знак в виде буквы «S», что подтверждает это, поскольку означает то же самое. Готовься, Саске, к спорам. — Мне кажется, все это настолько абстрактно, — не выдержал тот, — и происходит с нами постоянно. И споры, и неожиданности, и удача, и моменты счастья… — Саске бросил взгляд на Сакуру, и ее снова охватили горячие воспоминания, отчего сердце забилось быстрее. — Поэтому ничего удивительного в том, что все это «сбывается» и люди в это верят, нет. — Не занудствуй, — улыбнулась Изуми. — Едем дальше. Так, здесь я вижу муравья. Сакура, как тебе? — Похоже, — кивнула она. Два больших слившихся пятна напоминали его грудь и брюшко, а маленькое — голову. — Муравей означает хлопоты, тревогу, беспокойство, суету, — выдала не самый приятный прогноз Изуми. — Обычное дело и составляет нашу повседневность, — все так же невозмутимо вставил Саске. — Покажи мне человека, у которого этого не бывает. — Та лишь усмехнулась и махнула рукой. Сакура находила доводы Саске убедительными и была с ним согласна, однако сам процесс гадания и выискивания знаков казался ей весьма занимательным и виделся некой игрой. — Ну, и, последнее, что я вижу — это буква «О», — приступила к завершению гадания Изуми. — Означает приятные поездки. — Здорово! — отозвалась Сакура. — Надеюсь, нас впереди действительно ждёт много поездок. Большое спасибо, Изуми-сан. Было очень интересно. — Пожалуйста! Хоть кто-то в этом доме это оценил, — с довольным видом ответила Изуми и направилась к плите. Тут дверь открылась и вошел Итачи. — Добрый день, Итачи-сан, — вежливо поприветствовала его Сакура. — Добрый. Что делаете? — его взгляд упал на кружку и блюдце. — Изуми, ты снова за свое? — ласково спросил он. — Это я попросила, — с улыбкой пояснила Сакура. Она еще вчера обратила внимание, что Итачи реагирует на причуды своей жены с легким юмором, что вызывало умиление. — Ты вовремя! Обед как раз готов, — сообщила Изуми, выключая плиту. — Отлично. — Итачи сел за стол. — Кстати, ты не забыла, что сегодня мы едем к Шисуи? — Конечно, помню! — бойко ответила она, доставая тарелки. — Это наш кузен, — уточнил Саске, глядя на Сакуру. — Надолго едете? — осведомился он, обращаясь к Итачи. — Завтра днем вернемся, — отозвался тот. — А вы тут хорошо отдохните. Покажи Сакуре сад, в сауну сходите. — У вас есть сауна? — с удивлением спросила она. — Есть, — кивнул Итачи. — Внизу на цокольном этаже. И бассейн там же. Сакура, может, хоть ты заставишь Саске хотя бы иногда отдыхать? — Мне надо написать… — начал было тот, но Итачи его прервал. — Вот! О чем я и говорю. Ты совсем себя не щадишь. Работаешь семь дней в неделю и не знаешь выходных. — Наверно, Саске просто не умеет отдыхать, — высказала свое мнение Изуми. — Но Сакура ему поможет, ведь так? — Д-да… — пробормотала она и, поймав задумчивый взгляд Саске, добавила: — Можете на меня рассчитывать!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.