ID работы: 8669389

Сontact with the Devil

Гет
NC-17
Заморожен
300
автор
Размер:
51 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 82 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Драко вернулся в родной, но такой холодный Малфой — Мэнор. Отец как обычно удостоил его лишь спокойным, безразличным ко всему взглядом. Как бы мальчику ни хотелось получить похвалы, Люциус редко одобрял действия сына. Драко всегда желал, чтобы отец гордился им и беспрекословно выполнял его наказы. По мнению Люциуса, Нарцисса — мать Драко — избаловала сына. Излишнее внимание Малфой-старший пресекал. Нарцисса была нежной и по-настоящему живой. На людях ледяная королева, но с сыном она снимала все маски и всегда поддерживала его. Как мама, мисс Малфой одобрит тот жизненный путь, по которому захочет пойти Драко, несмотря на недовольство собственного мужа. В самом начале отношений Люциус и Нарцисса действительно любили друг друга. По истине, сильный союз. Союз Блэк и Малфоя — благородных фамилий. В Хогвартсе об этом долго шептались. Однако с каждым годом они становились старше, характер тоже изменился. Чувства утихли. Осталось лишь уважение.… Бывает так, если часто носишь маски, ты теряешь собственное лицо.

***

— Отец? — Драко постучался в кабинет отца. — Заходи, сын, — Люциус сидел в черном резном кресле и пил огневиски — некоторые новости из школы меня разочаровали, — он выдержал паузу — до меня дошли слухи, что ты общался с грязнокровкой Грейнджер. — Грязнокровкой? — удивленно воскликнул Малфой-младший и тут же скривился — Но Тот-кого-нельзя-называть… — Ее родители просто оказались в ненужное время, в ненужном месте! Они не учились в Хогвартсе! — Люциус со стуком поставил граненый стакан и твердо сказал — Ты Малфой, тебе не позволительно поддерживать и тем более общаться с грязнокровками. — Я тебя понял, отец, — проговорил мальчик. — Но и это еще не все. На Слизерине учится грязнокровка верно? Мистер Реддл. — Но на Слизерине не может быть грязнокровок, сам основатель об этом позаботился! Возможно, он является полукровкой. — Полукровка, который стал лучше Малфоя… Прискорбно, сын, я разочарован, — Люциус наградил Драко ледяным взглядом и указал на дверь. — И запомни, ты, должен быть лучшим! Мальчик всегда боялся таких слов, и, услышав их, сердце болезненно сжалось. Подвести отца…

***

— Драко? — Нарцисса зашла в его комнату — Я слышала, что вы снова поругались с отцом. Я не осуждаю тебя. Она знала, что отец всегда являлся для Малфоя-младшего примером. — Я сам в этом виноват, мама! — прозвучали стальные нотки в голосе, перемешанные с толикой грусти — Связался с грязнокровкой. — Драко, мы ценим чистоту крови, но, то, что ты поддержал девочку, которая потеряла родителей, и предложил ей дружбу очень благородно с твоей стороны! Я очень горжусь тобой, — мама заключила его в теплые нежные объятия.

***

— Черт, Гермиона, пойдем быстрее! — звонко прошептала Маргарет — Сегодня миссис Коулс ведет нас в церковь. — Не говори «черт» и «церковь» в близстоящих предложениях, — Грейнджер пригладила легкое летнее синее платье руками и добавила — мы каждый месяц исповедуемся, не слишком ли часто? — Не знаю, но такого никогда не было — внезапно беловолосая улыбнулась и тихо-тихо проговорила. — Когда Уилл Хорн* проник в кабинет Коулс, он увидел много крестов и разных веровочек с разноцветными камнями, возможно, это были обереги. — Зачем ей такого рода вещи? Она от кого-то прячется? Остерегается? — Говорят, Коулс боится ведьм и прочей нечести. Лицо Гермионы приобрело пепельный оттенок. Улыбка спала, по телу пробежал холодок. — Ведьмы? Их не бывает! — стараясь не выдать волнения, твердо сказала девочка. — Она считает, что ведьмы не далеко от нас! Сумасшедшая! Может быть, сбежим с исповедания? — Н-нет — голос предательски сорвался. — Она и так не любит нас. Высечет тот час, когда узнает о пропаже.

***

Дети подходили к белокаменной церкви. От прекрасного сада, расположенного недалеко от нее, веяло чистым цветочным ароматом. Однако Реддла ничуть не интересовала эстетика природы. Как только все дети помолились и начали входить церковные ворота, он смешался с толпой мимо проходящих людей и покинул это место. Рассудив, что важнее будет сходить в библиотеку, нежели проторчать целых два часа там, мальчик отправился за книгами.

***

— Здравствуйте, — он поздоровался с библиотекарем. — Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста? — стараясь как можно вежливее говорить, спросил Том. — Я вас слушаю, — строгая женщина оглядела его снизу вверх. — Меня интересуют книги о Мерлине. — Тому было любопытна точка зрения маглов, но учитывать, разумеется, не собирался. — Легенды о волшебнике? — слегка удивилась она. — Она действительно затягивает, но печально, что Мерлин никогда не существовал. — Почему вы так считаете? — он ухмыльнулся, прекрасно зная, что тот учился на факультете змей. — Волшебства не существует, мальчик! В твоем возрасте ты должен уже это понимать. Мимолетная ярость наполнила Реддла. Он скривил губы в усмешке и пробормотал: — Хорошего дня! Спасибо. Взяв книгу, он сел за свободный стол. «Мерлином называли древнего и сильнейшего волшебника. Его силы было не превзойти никому. Дар проявился с младенчества и являлся глубоко почитаемым. Мерлин никогда не отказывал нуждающимся, в силу своего великого добродушия. В зрелые годы Мерлин стал рыцарем круглого стола знаменитого короля Артура и помогал ему править Англией. Волшебник стал для Артура другом, соратником. Однако был у Мерлина враг, который и погубил его — сестра короля, злая волшебница Моргана Ле Фэй. …»

***

— Реддл? — после скучного исповедания Гермиона должна была найти Тома. — Она зовет нас. — Грейнджер, ты все от меня не отстанешь, — мальчик припомнил ей о записке и притворно возмутился. — Даже и не поблагодарила. — Тебе нужна моя благодарность? — Нет, на самом деле мне плевать. У меня же есть желание.* — Нас ждет Коулс! — она с раздражением вышла из его комнаты, даже не дождавшись Тома. Мальчик усмехнулся и вышел следом. Гермиона постучалась в кабинет, и они вошли. — Дети, — хрипло проговорила она — присаживайтесь. В прошлое лето женщина не была такой мягкой с ними. От властного, стального голоса ничего не осталось. — Вы уезжали в школу и не знаете, что происходит в приюте. Я вам все расскажу. Миссис Коулс посмотрела них безумными, полными страха глазами. Гермиона невольно поежилась, а Том приподнял брови и с нескрываемым раздражением громко вздохнул. — Других детей мучают кошмары, предметы сдвигаются сами по себе, пропадают многие вещи. — Кто это делает? — спросил Реддл. — Не чистая сила. Ведьмы, призраки, не знаю. Они переглянулись и расплылись в улыбке, понимая, что женщина сошла с ума. Реддл пристально взглянул на нее. — Ведьмы? Что вы имеете ввиду? Но та лишь промолчала, глядя в пустоту.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.