ID работы: 866947

Мой Северус

Слэш
NC-17
Завершён
4340
автор
Размер:
41 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4340 Нравится 125 Отзывы 1363 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
POV Гарри Уже которую ночь мы с Северусом не спим. У ребенка режутся зубки. Это просто сущий ад, скажу я вам. Малыш ужасно кушает и постоянно капризничает. Он недоволен абсолютно всем. Кажется, его не раздражает только любимый кролик. Все дело в том, что никакими зельями мы пользоваться не можем. У Сева на них аллергия. Поэтому, остаются народные методы: холод и массаж. Они, конечно, действуют, но ненадолго. Поэтому отдохнуть мне не получается. Было раннее утро. Сев сидел в кроватке и грыз шестью зубками ложку. Мы только пытались покушать, но ничего не вышло. Кашу мы невзлюбили, но вот ложка пришлась по вкусу. Малыш с удовольствием ворочал ее во рту. В последнее время, аппетита у него абсолютно не было. Все попытки накормить заканчивались художественным беспорядком в комнате и красивым мною. Думаю, задатки художника уже на лицо. Я быстро искупал, переодел этого свинтуса и оставил в манеже полном живых игрушек. Это должно было занять его на некоторое время, а мне тем временем нужно было успеть доделать заказы. Сев закричал ровно через десять минут, требуя моего внимания. Я пошел к ребенку, правда, не заходил пока он не успокоится. Все-таки потакать его капризам было бы глупо, учитывая, что мне с ним жить еще очень долго. Тут или он будет командовать или я. Хотя у Северуса точно талант манипулировать людьми. Совершенно несчастный ребенок сидел один в манеже. Я посмотрел на гору игрушек, которые валялись вокруг кроватки. – Сева, ня! – заверил меня малыш, смотря на меня абсолютно честными глазками. – Конечно, это не Северус, – подтвердил я. Малыш улыбнулся и начал прыгать в манеже, стараясь выпасть. У него почти это удалось. Я в последнюю минуту успел схватить его на руки. Сев продолжил прыгать там. Что ж, пришлось сдаться и заняться цирковыми упражнениями. Малыш с абсолютно счастливым лицом подлетал к потолку и возвращался ко мне на руки. Дети совершенно ничего не боятся. Я перевернул его вверх тормашками, покрутил немного, и снова положил в кроватку. Ребенок заливался смехом, впрочем, как и я. Тут никто бы не остался равнодушным. Пришлось забрать сына в лабораторию. Я не часто брал его с собой. Сев был абсолютно непредсказуем и никакие чары не помогали, если он захочет влезть во что-нибудь, желательно поопасней. Именно для таких вот случаев тут был детский манеж с высокими спинками. Он был защищен всеми возможными чарами. Посадив туда ребенка, я набросал ему множество игрушек и принялся за работу. Я как раз успел все закончить, когда Севу надоело играть, и он начал тянуть ручки к моим зельям и пытаться перелезть через быльца. То, что они намного выше его ни капельки не волновало. Я очистил руки, одежду и взял ребенка на руки. Только когда мы вышли из лаборатории я закрыл дверь и выпустил Сева на пол. Малыш полетел на кухню, размахивая своим розовым кроликом. Помню, он с самого начала научился именно бегать, а не ходить. Каждый раз, когда он срывался куда-то с места, мое сердце уходило в пятки и появлялось желание связать его, лет так до десяти. Мы пытались съесть суп, когда кто-то позвонил в дверь. Я посмотрел на часы. Они показывали ровно 12 часов. Точно, должен был прийти мистер Генри Бекман. Он был одним из самых ненавистных клиентов с отвратительным характером. Я до сих пор с ним работал только потому, что он хорошо платил. А деньги нам с Севом нужны были всегда. Звонок прозвонил еще раз, перед тем как я взялся за ручку двери. На пороге стоял злой мистер Бекмен. На вид ему лет пятьдесят. Короткие черные волосы, дорогой костюм и туфли, которые, по всей видимости, стоят как три таких костюма. Глаза прищурено смотрели на меня. – Добрый день, мистер Бекмен, проходите, – быстро сказал я, и поспешил отойти с порога, шире открывая дверь. – Здравствуйте, Гарри. Вы как всегда один? – как-то странно спросил мужчина, оглядывая комнату. Ему явно не понравилось то, что он увидел. Губы презрительно скривились. – Я сейчас все принесу, – заверил я, разворачиваясь в сторону комнаты. Пойти в лабораторию мне не дали. Чужие руки схватили меня и прижали к стене, полностью блокируя мои движения. Мужчина довольно посмотрел на добычу. Глаза блестели, а с губ чуть ли не слюна капала. Идиот! как я раньше не понял его намерений. Это не первый раз, когда он странно себя ведет, но я ни разу не приглашал его в дом. Видимо он решил воспользоваться столь долгожданным моментом. Черт! Я поспешил призвать палочку с кухни т.к. невербальными не владел вовсе. Этого мне не дали сделать, заткнув рот поцелуем. Это было ужасно противно. Мои запястья крепко держали за спиной одной рукой, в то время как вторая расстегивала брюки. Я попытался вырваться, ударить, укусить. Да что угодно, лишь бы это прекратилось. Но мое сопротивление только заводило его больше. Делать было нечего. Оставалось только одно… Я послушно открыл рот, отвечая на поцелуй. Это было самый ужасный и короткий поцелуй в моей жизни. Через секунду мужчина валялся у моих ног, прижимая руки к паху. Этих минут мне хватило, чтобы призвать палочку, связать его и наложить «силенцио». Руки тряслись, сердце прыгало в груди. Шок давал о себе знать и никак не помогал решить, что делать дальше. Конечно, большинство моих клиентов были довольно подозрительными личностями. Все-таки, у человека должны быть причины, чтобы не покупать зелья в аптеке. Но я хорошо выполнял свою работу. Видимо, от меня этого и не требовалось. Я живу один, с маленьким ребенком, к тому же приезжий! Дурак! А если б что-то случилось с Севом? Я сполз по стене, крепко держа палочку в руках. Нужно было что-то делать. Это слишком глухое место, чтобы вызвать авроров. Да и вообще, что я им скажу? Что меня пытался изнасиловать мой клиент, которому я незаконно продаю зелья? Меня никто и слушать не станет, просто посадят, а Сева отдадут куда-нибудь в приют. Я начал паниковать. Пришлось наложить «обливейт» на мужчину и выставить его за дверь. Мое заклятие долго не продержится, но времени, чтобы уехать мне хватит. Дальше я спешно собирался, бросая все подряд в сумку. Я забрал все деньги, которые у меня были. Оставалось только собрать ребенка. Северус, на мое удивление, спал. Видимо, сказывалась бессонная ночь. Я быстро покидал все его вещи, укутал соню в одеяло и вышел за дверь. Думаю, я смогу, когда-нибудь потом, продать этот дом. Сейчас же нужно убраться отсюда как можно дальше. Предстояло снова начинать жизнь сначала. *** Я несколько раз менял координаты аппарации и в итоге оказался совершенно в незнакомом месте. Это было небольшое село. На улице уже вечерело, и нужно было быстрее найти ночлег. Северус, на удивление, вел себя спокойно и тихо сидел в коконе из одеял. Я же старался сохранять спокойствие и не поддаваться панике, которая уверенно росла в моей душе. Гостиницу удалось найти не сразу. Это место больше напоминало постоялый двор. Вокруг бегали дети и кричали животные. На первом этаже двухэтажного здания стояло множество крепких деревянных столов и таких же стульев или лавок. Кое-где ужинали семьи или одинокие путники. Мы подошли к мужчине за барной стойкой. В том, что именно он – хозяин я не сомневался. Мужчина бросил на нас взгляд стоило нам ступить на порог. Он был высокого роста, крепко сбит, на вид ему было лет шестьдесят, но глаза сверкали озорством, как у маленького ребенка. Мужчина был одет в темные брюки и темно-синюю рубашку, с закатанными до локтей рукавами, через плечо было перекинуто полотенце. Думаю, он знал абсолютно все о каждом, кто когда-либо останавливался у него, но я был абсолютно уверен, что он ничего бы не сказал аврорам. Это было не то место, где ложь можно было купить за деньги. Просто у этого человека были свои законы, которые немного отличались от общепринятых. – Добрый вечер. У вас не будет комнаты для нас с сыном? – решился спросить я. Сев беспокойно завозился на руках, когда услышал мой голос. – Добрый. И откуда вы такие будете? – спросил хозяин, протирая краешком полотенца стакан. – Из Канады. Мы бежали, когда война началась, вот сейчас хотели бы вернуться, – придумывал на ходу я, стараясь говорить как можно больше правды. Мужчина усмехнулся краешком губ. Он явно меня раскусил, но все еще раздумывал, поверить ли мне или нет. Наконец он сказал: – Меня зовут Найджел Бейтс. Это моя жена Нора, – представил мужчина, указывая на милую женщину в цветастом переднике. Она только что показалась из соседней комнаты. От нее пахло домашней выпечкой и ванилью. Желудок непроизвольно зажурчал. – Ох, Най, нужно сначала накормить гостя, а потом уже допрос устраивать! – наигранно строго сказала женщина, приглашая Гарри за стол. Пришлось присесть, все-таки мне нужно было переговорить с хозяином, и перекусить бы не помешало. Ребенок точно был голоден. Нора принесла домашнюю выпечку, чай, цыпленка, и картофельное пюре для Северуса. – Я Гарри, Гарри Поттер, – представился я, – а это мой сын Северус. Малыш тем временем пытался схватить все, до чего мог дотянуться за столом. Пришлось все-таки взять пюре и запихнуть ему ложку в рот, чтобы хоть немного отвлечь сына от жареного цыпленка. Накормив сына, я, наконец, покушал сам. Сев к тому времени уже спал на руках. Видимо, умотал я его сегодня. Ужин вышел просто восхитительный. Найджел разрешил нам остаться, и я сразу заплатил за неделю вперед, но от денег за ужин они отказались. Нора провела меня на второй этаж, в нашу комнату. Она оказалось небольшой, но довольно уютной. Кровать, пару стульев, шкаф составляли всю ее обстановку. – Спасибо вам, – искренне сказал я, укладывая ребенка на кровать. – Ну, что вы. Самим тяжело было. Ничего. Добрые люди помогли. Нора приятно улыбнулась и вышла за дверь. Я наконец переодел соню в пижаму. Он, казалось, и не заметил изменений, продолжая сладко спать. Я прилег с краю и обнял свое чудо. Сегодня был тяжелый день. – У нас все будет хорошо, – заверил я сына, проваливаясь в сон. *** Утро началось с отличного кофе, свежих булочек и молочной каши. Ребенок игрался со своим любимым кроликом, а я пытался найти хоть какое-то подходящее объявление о работе. Большинство были совершенно бесполезными. Одно, правда, подходило. Требовался помощник зельевара, но оно было довольно старое. Я сомневался, что к этому времени не нашли человека. Хотя, выбора у меня не было. Стоило проверить. Нора согласилась присмотреть за Севом пока меня не будет. У них с мужем две дочери, но они уже живут со своими семьями и лишь изредка приезжают. Сев к подобному отнесся довольно подозрительно. Слава богу, Нора сумела его отвлечь ненадолго, чтобы я смог аппарировать из дома. Адрес, указанный в газете, удалось найти довольно быстро. Дом стоял на поляне посредине густого леса. Я сначала решил, что в нем никто не живет, настолько запущенным он мне показался, но стоило подойти поближе, как я увидел, что кто-то копошился в саду. Это оказался мужчина. Он что-то высаживал и совершенно не обращал на меня внимание. Я хотел было окликнуть его, как он сам заговорил. – Какого черта вам здесь надо? – довольно грубо спросил он, не отрываясь от своего занятия. – Я по объявлению, сэр. Мужчина о чем-то задумался. Я уже хотел уточнить, зачем именно пришел, как он спросил: – Сколько белладонны нужно положить в аконитовое зелье? – 100 грамм, сэр, – неуверенно ответил я. Мне никогда не приходилось его варить, но что-то такое я читал. – Какие компоненты входят в сонное зелье? Я задумался. – Сонный боб и тертая перечная мята. – Что ж, вы не безнадежны. Вон там перчатки. Берите и принимайтесь за работу. Нужно пересадить златоглазки до захода солнца. Я быстро нашел перчатки из тонкой кожи и начал выполнять поручение. Думаю, проверку я прошел, и меня все-таки возьмут. Правда, характер у мужчины довольно скверный, но после Северуса Снейпа меня это не пугает. Характер редко показатель души человека, это скорее препятствие, чтобы до нее не добрались.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.