ID работы: 8670400

wanna be your victim

Слэш
NC-17
Завершён
684
автор
Размер:
65 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
684 Нравится 86 Отзывы 185 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Через полчаса Билл уже был в центральной библиотеке Дерри вместе с остальными Неудачниками - каждый из них сорвался с места после того, как Майк в ужасе звонил всем. Даже Эдди сумел вырваться из цепких рук Сони Каспбрак, а Стэн сбежал со службы в церкви. Подростки собрались за столом подальше от библиотекарши, обложившись книгами, которые они еще не успели просмотреть. - Оно пришло ночью. Не знаю, чем Пеннивайз завлек эту девочку, но утром рядом уже была полиция и ее родители рыдали и просили помощи, - нервно произнес Майк, - Оно был в соседнем доме...у нас отсрочка, не помилование. - Ко мне т-тоже приходил после к-кошмара, - признался Билл, - А потом он сбежал. - Твоя ненасытность его пугает, - шепотом произнес Ричи, наклонившись к Денбро и тот злобно зыркнул на Тозиера. - Что за кошмар, Билл? - Беверли накрыла руки подростка своими, внимательно смотря в глаза. Ее руки были теплыми и мягкими, точно не очередная иллюзия. - Я очнулся в каком-то океане ночью, на-ачался звездопад, упал метеорит в воду, у-утонул, а потом что-то потащило ме-е-еня вниз, - Денбро без особого на то желания вспоминал события ночи, - И оно пыта-а-алось задушить и утопить одновременно. Я думаю, что ему это удалось, потому что я п-проснулся. После п-пробуждения я увидел П-пеннивайза и когда я снова сп-просил его о свете, он просто сбежал. - Во второй раз? - уточнил Майк, - Именно когда ты говоришь с ним о свете? Денбро кивнул. - Может, этот свет и есть ключ? Если он прячет его, не хочет о нем говорить, то он очень важен для него. - Х-хорошая идея. Может быть, этот свет - ис-сточник его жизни. Неудачники вновь принялись за проверку книг - бесконечные справочники, учебники, энциклопедии, книги по истории и биологии - все, что могло хоть как-то помочь им в установлении сущности Оно или хотя бы - как бороться с ним. Билл, наверное, даже был бы согласен на ритуалы изгнания демонов как в фильмах, лишь бы это сработало на Пеннивайзе. В то же время он понимал, что если они найдут то, что ищут, то они могут победить и тогда Денбро навсегда потеряет возможность увидеть золотистый свет в Пеннивайзе опять. Билл попытался воскресить события той ночи в коллекторе и... ...очнулся только тогда, когда на него смотрели все Неудачники, а сам он словно уснул. - Ч-что-то не так? - Ты почти пять минут сидел с абсолютно стеклянным взглядом и смотрел в никуда. У меня кот так делает иногда. У котов это выглядит жутко, а у человека - еще хуже. - Я з-задумался, кажется. - Нам нужно работать, Большой Билл, давай ты подумаешь о своих бурных ночах с канализационным принцем позже? - И-иди нахер, Ричи. Билл иногда отвлекался от текста - просто чтобы дать глазам слегка отдохнуть и наблюдал за друзьями - каждый из них был поглощен работой, а Бен явно нашел нечто весьма любопытное и потому оказался поглощен книгой. Других людей в библиотеке было не слишком много - пара женщин преклонного возраста, школьная учительница географии и молодой симпатичный мужчина, который находился в другом конце зала. - Мы скоро будем знать содержание всей библиотеки, - взвыл Эдди, когда на полку вернулся очередной десяток книг, - Но мы до сих пор так и не приблизились. - Не скули и работай, Эдс, - посоветовала ему Беверли. Денбро тем временем открыл очередную энциклопедию на оглавлении и принялся просматривать его. Здесь оказался целый раздел, посвященный мистическим существам и без особой на то надежды парень открыл первую страницу раздела. Он не останавливался на статье дольше чем на две секунды, если она была обо всем известных существах - ангелах, демонах, единорогах, не шутящем о мамашах Ричи. Статья за статьей и раздел уже почти закончился, как нашлась статья, называемая "Гламур". Название показалось Биллу незнакомым и он перевел взгляд на текст, сопровождавшийся иллюстрацией существа, больше похожего на зомби, который стоял на холме под луной. Текст начинал заставлять Денбро нервничать. Гламуры описывались как оборотни, питающиеся страхами людей, и которые не брезгуют поеданием плоти. У разных народов в разных точках мира это существо называлось по-разному, но все они были человеческими названиями для опасных существ, что жили рядом с людьми. И самое неприятное (а может и как раз приятное) было то, что образ жизни и поведение гламуров совпадало с тем, что делал Пеннивайз. - К-кажется, я нашел. Неудачники тут же оторвались от своих книг.. - Ты нашел нашего клоуна в книге? - Не его, н-но существ, о которых пишут то же, ч-что мы знаем о Пеннива-айзе. Подростки столпились вокруг Билла и принялись за чтение - каждый из них хотел своими глазами увидеть текст и убедиться в том, что наконец-то их поиски увенчались успехом. На пару минут наступила полная тишина, нарушаемая лишь звуками других посетителей библиотеки. Ричи закончил читать первым и оперся на плечи Билла, но тот сбросил обнаглевшего друга. - По описанию действительно наш случай, - заключил Майк, закончив читать статью. Клуб расселся по своим местам и все шесть пар глаз обратились на Денбро. Тот чувствовал на себе еще один - мужчина в дальнем конце зала наблюдал за ними тоже. Такое пристальное внимание со стороны других людей ему не слишком нравилось. - Тогда нам надо найти больше информации об этих гламурах или схожих с ними существах. Тут вообще нет ритуалов изгнания, - Эдди перелистнул страницу и наткнулся на статью уже о следующем существе, а затем вернул обратно на гламуров, - Но не уверен, что хочу это знать. Вдруг для изгнания нам надо обмазываться чьей-то кровью и все это в канализации Дерри? - Мы можем просто сослать его к Каспбракам на денек, если он там еще не был. Один день и он свалит из Дерри, - предложил Ричи, - Мамаша Эдди более неутомимая, чем Билл, раз Оно к нему зачастил, я подтверждаю! - Я не хочу его видеть у себя дома! - А он и не спросит. Так что заканчивай дрочить, Эдди, я все равно знаю, что ты это делаешь и на кого тоже, - Тозиер заговорщически подвигал бровями и Эдди резко вспыхнул. - Н-не мешай Эдди дрочить, - заступился за личное время друга Билл, - Уверен, у те-ебя точно та же ситуация. - У меня опыта больше, чем у всех вас вместе взятых. - Именно в этом? - Марш подняла бровь и Ричи опасно блеснул очками. - Нет! Я... - Что насчет обсудить у кого в этом опыта больше в другом месте? - поинтересовался Урис, ловя на компании взгляды от других посетителей, - Иначе нас всех выкинут отсюда, а нам надо найти ритуал. - В библиотеке еще не было. - Бип-бип, Ричи! - Билл призвал Тозиера к порядку. Парень поднял руки в жесте "ладно-ладно, успокойся". У них появилась первая зацепка - они возможно установили, чем является клоун, но не как от него избавиться. Книг на выбранных стеллажах оставалось не так уж много и подростки решили все же разобраться с оставшейся частью работы, окрыленные первым успехом. Впрочем, в них не оказалось ничего, что могло быть связано с гламурами или хотя бы мистикой. Пришлось признать, что искомого в библиотеке нет. - Слишком рано обрадовались, - проворчал Эдди, когда клуб покидал осточертевшие стены и забирал свои велосипеды, - Еще и тип в конце зала вечно на нас смотрел. Вид такой был, будто мы его кровные враги и он уже готов нам отомстить. - Я тоже обратила внимание на него, - Беверли оглянулась на двери библиотеки, но никто не выходил из них, - Когда я мимо него проходила, он даже голову поднял, глаза у него красивые, но смотрит он и правда...странно. - М-может он ненормальный просто? Мы всего лишь с-сидели и никому особо не мешали. Неудачники решили срезать путь через переулок, в котором стена была сплошь заклеена объявлениями о пропаже детей. Теперь туда добавилась еще одна листовка - с пятилетней девочкой, Барбарой Риквуд, которая была похищена из своего же дома этой ночью. Каждый из подростков понимал, что Барбары больше нет и где можно найти ее тело. - Почему мы вообще должны этим заниматься? - Эдди первым заговорил после того, как они покинули переулок, - Мы могли бы просто сдать всю информацию полиции и пусть они сами лезут в логово Пеннивайза и вытаскивают его оттуда. - Они его не увидят. Его видят либо дети, либо те, кто верит в его существование, - Беверли похлопала по карману, проверяя наличие пачки сигарет в нем, - У меня отец не видел того, что ванная кровью была залита, а вы видели. Я думаю, что они сочтут нас психами и мы пополним ряды больных в психушке, а то и повесят всю серию на нас, если мы скажем, что трупы всех пропавших детей парят в канализации. - Бев права, - вставил Бен, - Только убийца может знать, где искать труп. Или экстрасенс. Но мы же не экстрасенсы, верно? - Т-тогда сохраняем тайну о место-оположении трупов в секрете и с-стараемся победить Пеннивайза с-своими силами. Погода, кажется, начала портиться еще во время заседания в библиотеке и теперь слышались отдаленные раскаты грома. Мокнуть никому не хотелось и поэтому было принято решение быстро разъехаться и собраться вновь после дождя. Билл до дома так и не добрался - разразившийся ливень загнал его в ближайший магазин. Денбро, конечно, мог бы доехать до дома и под ливнем, но один раз он уже заболел гриппом и не смог быть рядом с Джорджи, и если бы он тогда не придумал кучу причин чтобы не выходить из дома, он был бы жив. Ливень в целом сейчас вызывал только неприятные воспоминания. При ближайшем рассмотрении магазин оказался книжным и Биллу пришлось сначала отряхнуться, чтобы не оставить всю воду на товаре. Он был не единственным посетителем магазина в этот момент - кроме него в зале был тот самый мужчина из библиотеки, который сейчас увлеченно рассматривал стеллаж с книгами по кулинарии. Продавца видно не было. Пользуясь моментом, Денбро решил провести поиски и здесь - возможно, в магазине есть больше нужной литературы, чем в библиотеке. Интуиция Билла не подвела - мифологии, мистике и эзотерике был посвящен целый шкаф и теперь Биллу оставалось только пролистать содержания книг, которые могут быть полезными. Дождь только усиливался и шум в помещении теперь уже не был приглушенным. Начать парень решил с нижних полок, но там оказались книги совершенно другой направленности, и чем выше - тем хуже. Разочарование подступало и Билл уже был готов сдаться - до конца шкафа оставалось всего три полки. - Вы так упорно что-то ищете, - внезапно раздался голос рядом с Денбро и подросток шарахнулся в сторону, встречаясь взглядом с обладателем голоса, - Даже любопытно, есть ли в этом смысл? Мужчина вблизи оказался весьма симпатичным - правильные черты лица, темные волосы, светло-голубые, чуть раскосые глаза. Он облизнул влажные губы и внимательно посмотрел на Билла, который сам не отрывал взгляда от незнакомца. Только одно беспокоило Билла - голос показался ему знакомым. Мужчина улыбнулся, а Денбро все понял. - Т-ты следишь за нами, - негромко произнес он, стараясь не привлекать внимания продавца и одновременно с этим почти пожирая Оно взглядом. Его человеческая форма воспринималась гораздо лучше, чем загримированный клоун. - Зато вы за собой нет, - парировал Пеннивайз, - Бедный Майк, он так напугался сегодня утром. Я почти сорвался и даже хотел съесть его, пока он обзванивал вас, но я не был достаточно голоден в этот момент. Мне хватило малышки Барбары. - Перестань это делать, - Билл приблизился к Оно, - Не см-мей трогать моих друзей. Возьми лучше меня, но ос-с-ставь их в покое. - Какой ты глупый, - мужчина (можно ли было называть так Оно сейчас?) с трудом подавил каркающий смех, - Конечно, я возьму тебя...как десерт, когда сожру каждого из твоих чертовых друзей. - Ты не... - Я посмею, малыш Билли, еще как. Я же сказал - это все вопрос времени. - Я п-предлагаю тебе сделку, Пеннивайз. Ты г-говорил, что мы пока не играем на Дерри, но что, если это пока уже прошло? Оно прищурился. - Не пойдет. - Что з-значит "не пойдет"?! - возмутился Денбро, вцепившись в плечо Оно. Если в форме клоуна даже через плотный слой ткани чувствовался холод тела, то сейчас такого не было, словно Пеннивайз и правда перевоплотился в человека целиком, - Подумай над своим предложением, Билли. Что ты сможешь предложить мне, чтобы твои друзья остались живы и может быть, даже без воспоминаний об этом? Денбро замолчал, смотря в светлые глаза и видя вместо них зловещее красно-золотистое мерцание. Пеннивайз ждал ответа и Билл в этот момент понял, что ему совершенно нечего предложить Оно в обмен на шесть жизней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.