ID работы: 8671179

Материалы по делам ювелира Ричарда

Джен
Перевод
R
Заморожен
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
84 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 10 Отзывы 27 В сборник Скачать

Дело второе. Часть пятая.

Настройки текста
Примечания:
В субботу, к половине одиннадцатого, она пришла точно в назначенное время. К тому самому моменту и королевский чай с молоком был правильной температуры. — Мы с нетерпением ждали вашего приезда. Пожалуйста, присаживайтесь. Мами-сан обрезала свои длинные волосы до самых ушей. Ее цвет лица был лучше, чем когда мы впервые встретились с ней после того случая. Но это была не единственная причина, по которой воздух вокруг нее казался ярче и свежее. Мами-сан посмотрела прямо на меня и улыбнулась. — Давно не виделись. Как ваши дела? Я вот чуть не умерла в Асакусе в прошлом месяце. — Думаю, это довольно жестокая шутка. С твоим здоровьем сейчас все в порядке? — У меня все хорошо. Помолвка расторгнута, и теперь я ищу новую работу. Две недели назад мы преданно сидели и молились в больнице Асакуса. Даже когда Акаши-сан и Хомура-сан прибыли, совершенно обессиленные, дверь отделения скорой помощи все еще не открылась. После захода солнца, когда медсестра пришла и сказала нам, что с предметом наших мечтаний и надежд все в порядке, Акаши-сан, стоявшая рядом со мной, влетела в заднюю комнату и обняла Мами-сан, а потом разрыдалась. Девушка, которая уже пришла в себя, медленно погладила ее по волосам белой рукой. Не двигаясь ни на дюйм, Хомура-сан молча наблюдал за ними издалека. Это было уже две недели назад. Ричард вернулся из задней комнаты с шкатулкой для драгоценностей. Это был рубин, подаренный Сасу-сан Хомурой-сан, который она принесла с собой под именем Акаши. Как все сложно. Вместе с ним был также завернутый в пластик оценочный документ. — 3,05 карата, тройной класс А, и этот камень — продукт Могоу в Мьянме, я полагаю. Это необработанный специальный продукт. Примерная стоимость — десять миллионов иен. (ПП: Могоу — это город, где добывают рубины лучшего качества.) Я чуть не перевернул поднос с чаем. Десять миллионов. Десятимиллионный камень. Это тот драгоценный камень, который она оставила тут, не моргнув и глазом? Мами-сан казалась немного удивленной такой суммой, но все, что она сказала, было «О, вот оно как?» и уставилась на брошку, которую наконец-то вернули ей, с нерешительным выражением лица. Она выглядела так, будто только что посмотрела в зеркало. После того, как я подал чай, наконец задал вопрос, мучавший меня своей очевидностью очень давно: — М-м-м… Но зачем же вы пришли сюда? Вы могли бы просто спросить Хомуру-сана. -… Мне казалось, что я вытягиваю целое состояние. Мами-сан посмотрела на нас с Ричардом и начала понемногу говорить. Ради броши Хомура-сан отдал камни, которые были у него во владении, в обрабатывающую компанию и заказал украшение на её день рождения. Это был подарок, предназначенный для устранения предсвадебной тоски, и поэтому он стал брошью, так как кольцо могло заставить её слишком остро чувствовать себя замужней и чувствовать себя подавленной. — Я проверила некоторую информацию, касающуюся этого вопроса, и узнала о термической обработке. Он сказал, что подобное «лечение» с целью улучшения цвета камня распространено… я была немного удивлена. Почему-то я думала, что все драгоценные камни, которые есть на броши, были высечены без этой процедуры. Мами-сан передвинула руку, державшую дно коробки. Камень цвета голубиной крови сверкнул, когда на него упал свет. — Говорят, что поскольку технология термической обработки была разработана в последние несколько десятилетий, никто не знает, в каком состоянии будут камни через сто лет. Это правда? — Если ориентироваться только на современные технологии, то можно сказать так, но нагревание рубинов само по себе осуществляется уже более трехсот лет. История довольно-таки древняя. — Похоже на историю погони за красотой. Мами-сан улыбнулась, и только форма ее рта слегка искривилась, она замолчала на некоторое время, а затем пробормотала следующее: — Я не жалею о своих решениях. Я всегда хотела быть таким человеком, и я не ошибаюсь. Но… по мере того, как день свадьбы приближался, я впервые испугалась того, что делаю. Вот почему… Я решила убедиться, — сказала она. Если рубин подвергался термической обработке, она выйдет замуж за Хомуру-сана. Если бы это был необработанный рубин, она бы передумала. Это… похоже на игру в русскую рулетку. Жестоко и отчаянно. Но если она была готова связать понятия огня с жизнью с Хомуро-саном, разве это уже не показывало то, насколько подобный исход нежелателен? И… — А разве не наоборот? Камни, которые не нагревались, имеют более высокий класс. — Если это так, то я тем более не могу выйти замуж за того, кто пытается дать мне нечто подобное. Было бы лучше, если бы он вообще не заботился обо мне. Я пошевелила бровями в стиле «О чём она?». Ричард промолчал. Мами-сан, похоже, неправильно поняла причину моего недовольства. Я был в недоумении, почему она сравнила себя с товаром классом ниже, чем её вероятный супруг. — Он неплохой человек. Я была удивлена, когда узнала про детектива, но он искренний и целеустремленный в глубине души. Кажется, что он тоже иногда поступает опрометчиво… но он действительно добрый человек. Даже сейчас я все еще не знал, что за человек Хомура-сан. Были еще моменты, которые меня не устраивали в его поведении, но я и не думал, что он был такой уж плохой личностью. В конце концов, даже она подумывала связать свою судьбу с ним. Мами-сан говорила понемногу, но не казалось, что эти крупицы информации, что сошли бы за эпилог романа о трагической любви, давались ей с трудом. Это было скорее сравнимо с закрашиванием последних белых с детективной истории, в конце которой все остались живы. — Несмотря на то, что я планировала начать все заново, получила только расстройство пищевого поведения, чувствовала себя умственно истощенным и измотанным… я хотела, чтобы кто-то сказал мне, что делать. Мне рассказала об этом магазине девушка из бара в Гинзе. Что есть ювелирный магазин, который не очень популярен. И, естественно, я верну брошь Хомуре-сану. Мами-сан пробормотала, что он сказал ей, что та может оставить её себе, но потом закрыла глаза и покачала головой. — Что я могла ему сказать на самом деле? — в ее голосе звучала горечь. — Говорить так долго утомительно. Выпейте чаю, если хотите. Воодушевленная Ричардом, Мами-сан сделала глоток чая. Ее глаза округлились. — М-м-м! …Это действительно хорошо. Спасибо. Когда я с торжествующим видом сказал ей, что это умение напрямую передалось от владельца, Мами-сан криво улыбнулась и посмотрела на Ричарда. — «Человеческие отношения, основанные на выгоде, — это не любовь», не так ли? Это очень хорошие слова. Ричард пожал плечами. Она припомнила вещь, которую я сказал ей в то время? Я выглядел немного смущенным, а Мами-сан сказала, что это месть, и рассмеялась. — Спасибо, что спас меня. Тогда я мечтала умереть, так что как-то странно, что настал день, когда я говорю подобное. Опять об этом? Она действительно была в порядке? Ричард достал тот самый документ, что она заполняла ранее, и указал на раздел «клиент». Мами-сан широко раскрыла глаза. «Акаши Мами» было написано там. — Поправка не могла быть сделана вовремя, так что сейчас исправлять это не имеет смыла. Пожалуйста, скажите одну вещь. Почему вы использовали вымышленное имя? -…Мне очень жаль. Даже я не знаю почему. Когда я жила вместе с Тацуки, это было имя, которое я иногда использовала, чтобы пошалить. В последнее время я вообще не говорила на нем. Мами-сан сделала еще один глоток чая, который я заварил. Хотя я бы не сказал, что она была на сто процентов яркой и солнечной при этом, выражение ее лица выглядело свежим. Но я не мог сказать ни того, ни другого вслух. — Гм… я совсем не возражаю, если вы не ответите на этот вопрос, но почему ты так сильно заставили себя выйти замуж за мужчину? — Потому что это «нормально» для большинства людей в этом мире. Я вытаращил на нее глаза, но она продолжила: — Есть ли среди ваших друзей кто-нибудь, кто живет с однополым партнером? Скорее всего, нет. Это связано не просто с проблемами, такими как дискриминация или жесткая критика, это также утомительно, как выращивать огород посреди пустыни. Почему только мне приходится испытывать трудности, через которые другим людям не приходится проходить? — так я думала. Интересно, может, трава по ту сторону забора куда лучше. — Но есть люди, которые вообще не хотят жениться. — Ах. Я услышал об образовательной политике ее семьи. «Не создавай проблем другим. Не выделяйся без нужды. Нормально живешь, нормально ходишь в школу, нормально женишься, нормально рожаешь детей, нормально растишь и нормально стареешь». Это был наименее трудный способ жить комфортно, не выделяясь. Например, поддержание фигуры, которая соответствовала бы одежде среднего размера, продаваемой в массовых магазинах. Средний размер. Размер, какой носят наибольшее количество людей. Во время ее школьной поездки в средней школе ее дом был смыт огромным тайфуном, и вся ее семья погибла. Трагический инцидент был освещен в национальных газетах. — Это действительно выделяло меня, — сказала она, улыбаясь, но не слишком заметно. — Тацуки — полная противоположность мне. Она ненавидела такие вещи, как «нормально». Она была из тех, кто сам шьет себе одежду. Я влюбилась в нее, когда мы впервые встретились, но мы жили бедно, и я не видела будущего, поэтому я подумала, что хорошо быть «нормальным» в конце концов. Мне хотелось жить легче. Я также решила работать на полную ставку. — Но это было не так просто, в конце концов. — Да. Это было так тревожно, что, казалось, я умру. Мами-сан рассмеялась. Этот звук был ярче, чем тот отчаянный, который я слышал в святилище. Но я все равно немного волновался. — Лучше этого больше не делать. Если с тобой что-то случится, Мами-сан, найдутся люди, которым будет невыносимо грустно, так что если ты лелеешь и любишь себя, и ты тоже будешь лелеять этих людей. Так ведь? — Ну… Хм, это несколько невероятно слышать. Это странно. Хотя я совершенно чужой человек без семьи, есть люди, которым будет больно, если я буду плохо относиться к себе. — Это странно. Когда начинаешь любить кого-то от всего сердца, людей вокруг становится все больше и больше… это странно и естественно. Разве не это значит влюбиться, когда как мир и общество начинает ценить вас просто за то, что вы есть такая как есть? Мами-сан молчала. Неужели она не могла поверить, что есть кто-то, кто любит ее? Я думал, что существует огромное количество людей, которые не любят себя, но, вероятно, меньшинство ненавидит себя так сильно, что хочет покончить с собой. Однако нынешняя она выглядела такой душераздирающей, извиняющейся, почти невыносимо счастливой, что у меня в груди все сжалось. Немного вытерев глаза, Мами-сан посмотрела на меня с видом презрительной королевы. — Ты не выглядишь моложе меня. Тебя когда-нибудь называли нахалом? — А разве некто не ведет себя просто по-детски? — Какой воистину неотесанный спасатель. Я улыбнулась, и Мами-сан ответила, выглядя немного смущенной. Впервые я хоть немного понимал чувства тех, кто будет бегать по Токио и плакать о ней. Она была неловким человеком, который может попасть из-за этого в неприятности. Хозяин магазина, который молча слушал нас, кивнул, потом сделал глоток чая и поставил чашку на стол. — Госпожа Сасу, вы знаете, что называется «каратом»? — Например, как этот рубин в 3,5 карата? — спросила Мами-сан, и Ричард кивнул. А потом он посмотрел на меня. — Сейги, ты все еще помнишь его определение? -…Это единица измерения веса драгоценного камня, верно? Один карат равен 0,2 грамма. Я получил «Молодец» в качестве ответа. Говоря об этом, я вспомнил, как спрашивал об этом в магазине — почему вместо граммов используются караты. Это был день, когда Мами-сан впервые приехала. — Говорят, что в Древней Греции ювелиры взвешивали драгоценные камни с семенами белой акации в качестве гирь. Одно семя составляло около 0,2 грамма. В Средиземноморье они назывались «кератион» или «рожковое дерево», и поэтому название постепенно превратилось в «карат». Одно семячко, один карат. По какой-то причине я представлял себе людей с вьющимися волосами, одетых в белое, кладущих семена и драгоценные камни на весы. Это правда, что семена и драгоценные камни были похожи по весу и размеру. Это, должно быть, сцена тысячелетней давности внезапно появившаяся в голове мальчишки двадцать первого века. — Если короче, эта единица — обычай, используемый только для драгоценностей, ради драгоценностей и только ювелирными мастерами. По сравнению с сантиметрами и килограммами, его универсальность намного уступает, но он по-прежнему полезен для взвешивания. Конечно, это всё можно выразить в граммах, но даже так, я считаю, что в мире, в котором существует много мер измерения различных проявлений действительности, какая она была, есть и может быть, легче и приятнее жить. Мами-сан, словно что-то поняв, хихикнула. — Вы выглядите строго, но очень страстны. Я надеюсь, что смогу стать таким же богатым человеком, как и вы. — У каждого своя вселенная. Разница лишь в том, повернетесь ли вы к ней спиной или станете обильно культивировать его как свой собственный океан. Вы упомянули, что удача ускользнула от вас, но драгоценный камень — это зеркало, которое отражает своего владельца. Он не приведет вас к ответу, которого вы не хотите. — … — Когда вы пришли сюда, Сасу-сама, у вас уже был ответ. -…То есть ты хочешь сказать, что я был единственным, кто этого не знал. Ричард мягко улыбнулся, и улыбка его была спокойной, как море во время затишья. Даже этот человек может сделать такое лицо? Мами-сан слабо улыбнулась. Так как она могла игнорировать это лицо?.. — Значит, есть еще плата за оценочные документы, но сколько я вам должна? Ричард достал из бумажника визитную карточку. Ричард Ранашинха де Вулпиан. Были и другие покупатели, которые посетили магазин в первый раз, но это был первый раз, когда я видел, как он давал её другому клиенту. — Вам не нужно беспокоиться о счете. Я думаю, что сейчас вам нужны не драгоценности, а что-то, что переключит ваше внимание на вашу собственную сияющую красоту. Если когда-нибудь, вы действительно хотите приобрести драгоценный камень, который приблизится к вашему собственному блеску, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы обещаем подобрать чудесную деталь гардероба для вас. -…Огромное спасибо за все. Я в долгу перед вами. Мами-сан низко склонила голову, положила рубиновую брошь в сумку и вышла из магазина. Я немного волновался, поэтому пошел проводить ее после небольшой задержки. Перед моими глазами я увидел мотоцикл с двумя людьми на нем, который пронесся мимо меня. — Я тоже думал об этом на обратном поезде из Кобе, но ты действительно очень чуткий человек. Ты больше заботишься о своих клиентах, чем о сиюминутной прибыли. Это похоже на «иногда лучшая выгода — потеря»? — Я бы не сказал, что это была потеря. Мне удалось установить связь с Хомурой-сама. — Хомура-Сан? — С тех пор я встречался с ним еще раз. Его семья — очень амбициозный коллекционер ювелирных изделий. Мы достигли договоренности, чтобы показать ему больше, и в следующий раз мы встретимся лично. Как и следовало ожидать от торговца, который путешествовал по всему миру. Это было правдой, что схватить кого-то, кто владел таким удивительным камнем, не должно быть потерей. Но не то чтобы я не слышал, как он скрывает свое смущение. — Он что-нибудь сказал? — Он хотел бы, чтобы я показал ему, есть ли у меня хорошие камни. Ничего, кроме этого. — …Вот как. Он тоже был странным человеком. Говорить кому-то, кого он действительно любил, что «вы можете обмануть». Нет, но это… Может быть, если бы вы были по-настоящему, безнадежно влюблены в кого-то, вы бы не возражали, что вы не тот, кого они любят больше всего, и просто хотели быть рядом с ними. Не важно, какую сторону и форму он принял, не важно, от чего ему пришлось отказаться. Такая привязанность пугает и одновременно заставляет восхищаться этой парой. Если это было так, я чувствовал, что понимаю это, хотя и только немного. Но это было просто «ощущение». Я не могу сказать, что действительно понимаю боль, которая довела её до смерти. -…Эй, Ричард, это был первый раз, когда я так много разговаривал с лесбиянкой. Я видел парад в Синдзюку, поэтому я просто предположил, что такие люди гордятся своей ориентацией, даже если им приходится скрывать ее, но не каждый человек таков. Это было нелепое суждение. — Неужели все японцы любят суши и сумо? Выносить суждения, сваливая людей в кучу «таких людей», — это жестокость, эквивалентная тому, чтобы запереть свой разум и дух в клетке. Кроме того, статистика показывает, что от пяти до десяти процентов населения идентифицируют себя как гомосексуалов. Вы просто безразличны к их существованию. — … Правда, когда люди представлялись, они не говорили прямо, нравятся ли им мужчины или женщины, и никто не спрашивал. Я никогда не думал о таких вещах до сих пор. Мне было все равно. Это было потому, что для меня симпатия к противоположному полу была нормальной. Точно так же, как-то, что было естественно для меня, было эмоциональной правдой для Мами-сан, но я мог вообще не понимать, что было естественно для нее и Ричарда. Когда я находился в этом магазине, это было похоже на другую форму мира, которую не видел до сих пор. Это была полная противоположность моей ночной смене на неполный рабочий день. Честно говоря, иногда было страшно, как будто земля дрожала у меня под ногами. Но мне не хотелось покидать это место. — Сейги. Ты также подтвердил это, когда я нанял вас на неполный рабочий день. — Я не буду придерживаться предрассудков, основанных на расе, религии, сексуальных предпочтениях, национальности и чем-либо еще, и я не буду делать дискриминационных замечаний. Я знаю. И мне это очень нравится в тебе. — Наличие или отсутствие предрассудков — это не вопрос добра или зла, это минимальное требование для людей, чтобы быть людьми. Когда я сказал ему, что мне это в нем нравится, Ричард откашлялся. — Я всегда так думал, но разве вы когда-нибудь не расплачивались за свои неосторожные замечания? Расплачиваться за неосторожные высказывания? Что все это значит? Сколько я себя помню, бабушка снова и снова повторяла мне, чтобы я не делал ничего такого, что могло бы навредить кому-то еще. Хотя я также думал, что мой опыт называния Хироми «демонической ведьмой» в средней школе и принуждения есть чрезвычайно острый жареный рис также был значительно эффективен. Хвалите, а не унижайте. Это было ради обеих сторон. Когда я ответил, я так не думаю, с улыбкой, Ричард прищурил свои голубые глаза. Он выглядел так, словно хотел сказать, что шокирован. Я не понимал почему. Нет, подожди, это был тест? О толерантности? Это правда, что причиной всех неприятностей на этот раз было то, что я небрежно раскрыл информацию о клиентах. Была причина проверить меня. Ричарду, который, казалось, что-то искал, я улыбнулась в ответ. — Даже когда ты хмуришься, я думаю, что ты удивительно красивый парень. Он мог испытывать меня сколько угодно. Это был мой ответ. С тех пор я серьезно искал себя и раскаивался в содеянном. В этот момент Ричард отвел свое кислое лицо и улыбнулся. Это было похоже на то, что я затронул какой-то переключился. Что это была за ледяная скульптурная улыбка? Это было так прекрасно, что даже пугало. — Большое вам спасибо. Мне кажется, я очень хорошо понимаю вашу точку зрения. — Э-э-э… Это, наверно, хорошо, но ты вроде как излучаешь… жуткие флюиды? — В магазине закончились сладости. Не мог бы ты сбегать и купить еще, пожалуйста? Сказав, чтобы я не забывала о квитанции, Ричард вручил мне список покупок и купюру в десять тысяч иен, а затем сказал, что я могу купить все, что захочу. Я поблагодарил его и вышел, затем развернул список. Дыня желе из Сембикии. Торт баумкухен от Мацуи. Мидзу йокан из Сейгецудо. Листовой пирог и ограниченный по времени лимонный чизкейк от Шисейдо. Почему названия всех этих сладостей появились на одном дыхании? Неужели он хотел, чтобы я купил все эти вещи сразу? (ПП: Сембикия и Сейгецудо — известные и высококлассные кондитерские магазины. Мацуя и Шисейдо — это универмаги. Мидзу йокан — это охлажденное желе из красной фасоли. Баум — это многослойный торт из Германии) — Слишком много всего. Не смогу же я разорваться, чтобы купить всё это? О чем он только думал? Как только я нажал кнопку «Отправить», пришло новое сообщение. Это было не от Ричарда. При прочтении «Танимото» мое сердце забилось чаще. Снова и снова. — Привет, Сейги-кун! Вы действительно сели в спортивный автомобиль в Асакусе? Я слышал от друга, который работает в Накамисе, что вождение было невероятным. Какая забавная игра в прятки! Недоразумение. Большое недоразумение. Кроме того, в эту историю вплетено ещё и украшение. Пока мы разговаривали, я получил ответ от Ричарда. Сообщение приходили один за другим сразу. «Привет. Этот текст немного длинноват» «Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить все, что я чувствовал к вам с момента нашей встречи» «Ты — воплощение обаяния, которое люди могут себе представить» «Что заслуживает большего упоминания, чем все остальное, это ваш откровенный нрав иногда хвалить народ до такой степени глуп, честно» «Каждый раз, когда я вижу твою рабочую фигуру, моя грудь наполняется благоухающей эйфорией» … … А? Что, черт возьми, это было? Признание в любви? Невозможно, абсолютно невозможно. Он что, подшутил надо мной? Почему? Я стоял неподвижно, перечитывал цепочку текстов, перечитывал цепочку текстов снова, а когда перечитал ее в четвертый раз, то вспомнил наш разговор прямо перед выходом из магазина. Мне это в тебе нравится. Красивый парень, даже когда хмурится. Мне казалось, что я слышу звук, с которым вся моя кровь вытекает из моего тела, как звук бегущей воды. Дело было не в том, что «неосторожные замечания» ограничивались не негативными словами. Все было наоборот. Меня, конечно, проверяли, но я совершенно не понимал его намерений. Я не пренебрегал им, это было правдой, но это было так же, как… Пока я боролся с учащенным сердцебиением и одышкой, получил дополнительные сообщения. «А сейчас подходящее время для понимания последствий небрежной похвалы?» «Какими бы невинными и красивыми ни были эти слова, они могут быть восприняты не так, как задумано» «Если вы будете повторять такие неосторожные и бесчувственные слова и поступки, то однажды окажетесь в ситуации, когда вам придется заплатить большую сумму денег» «Я советую вам понять все это и устранить причину ваших неосторожных замечаний. Ричард» Вдобавок к тому, что он казался тщеславным и претенциозным, он ходил вокруг да около. Был ли он из тех, кто может говорить людям все, что угодно? Боже, моё сердце не выдержит более таких уроков, поэтому впредь я буду думать, прежде чем говорить. Да. Но это не означает, что ощущение скорого инфаркта меня так просто покинуло. Как раз в тот момент, когда я думал, что сказать в ответ, и уже почти решил вернуться в магазин и дать ему хороший удар, как Акаши-сан, я получил еще одно сообщение. Я больше не хотел их видеть. Я заметил, что переключился на иного собеседника после того, как отправил свое сообщение. «Спортивный автомобиль был ваш? Покажи мне в следующий раз!» Мое «Понял!» было ответом к сообщениям Танимото-сан. Полагаю, это и называется «поэтическая справедливость». Я купил все, что было в списке, и вернулся в магазин, где Ричард встретил меня со скромным и беззаботным лицом. Ричард не был плохим. Он был очень, очень недурен собой. Я был тем, кто был плохим. Я знал это, и это было невыносимо. С этого момента я буду строго хранить информацию о клиентах. Я поклялся, что буду защищать её ценой своей жизни. Вот почему, Бог, Будда, Ричард, пожалуйста, даруйте мне свое прощение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.