ID работы: 8671885

Самый верный солдат (A most trusted soldier)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
320
переводчик
Markuuss бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
183 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 62 Отзывы 155 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Глава 19. Терпение-это приобретенный навык, думал Оливер Вуд, сидя за письменным столом и записывая свою просьбу о новом специальном заказе. Он окунул остроконечное орлиное перо в чернильницу с дорогими чернилами, прежде чем продолжить свои осторожные записи на пергаменте перед ним. Это был уже двадцатый подобный заказ, который он сделал за последние полтора года, заработав себе, (вернее себе под псевдонимом) статус V. I. P. клиента Было похоже, что стареющий волшебник, страдающий от различных недугов, выбрал аптекаря «Хедвиги» в качестве единственного поставщика специализированных, изготовленных на заказ зелий и эликсиров. Сэр. Рассел Райтвуд, эксцентричный человек с внушительным финансовым положением, хотел только лучшего, когда дело касалось его личных зелий и эликсиров; и будучи убежденным затворником, пожилой джентльмен объяснил в своем первом приказе аптекарю «Хедвиги», что он требует от хозяина благоразумия и осмотрительности, добавив, что репутация чрезвычайно опытного мастера зелий и надежного бизнесмена, по-видимому, соответствует его потребностям. Так начались долгие и выгодные отношения, которые до этого момента велись исключительно совиной почтой. Вуд нацарапал слегка нервную подпись своего вымышленного имени, не забыв сделать вид слегка дрожащей руки, чтобы имитировать обычную с возрастом нетвердость, прежде чем запечатать заказ в конверт и приказать сове доставить его немедленно. Затем русоволосый волшебник встал и направился в душ. В конце концов, сегодня будет большой день. Его терпение-сильная черта, которую большинство не сразу у него распознало, - окупилось сторицей, и сегодня он пожнет плоды своего хорошо продуманного и осуществленного плана. Войдя в душ и облегченно вздохнув, когда первые струи горячей воды окатили мускулы его широкой груди, он еще раз подумал о том, как мало внимания большинство людей уделяет квиддичу. Это должны быть не просто волшебник или ведьма, которые могли держать свое внимание достаточно долго, чтобы должным образом защитить ворота; большинство было бы слишком легко отвлечено шквалом движения, гудящего вокруг. Только не он. Он знал, что значит сидеть и терпеливо ждать подходящего момента, чтобы сделать бросок к мячу.; не осмеливаясь прыгнуть влево или вправо слишком рано, чтобы не упустить свой шанс защитить ворота спасительным блоком. Он был известен своим мастерством на поле, доблестью, которая блокировала рекордное количество голов за всю его карьеру. Последние полтора года были испытанием терпения, и он был более чем взволнован перспективой своей награды. Когда он смывал остатки мыла со своей сверхъестественно загорелой кожи, его разум сосредоточился на образах, которые удерживали его от того, чтобы слишком быстро захлопнуть ловушку; образах изумрудно-зеленых глаз, полных малиновых губ, застенчивой, но блестящей улыбки, полной невинности и доброты. Он вспомнил вкус этих губ, попробовав их лишь на мгновение. И все же, даже сквозь туман опьянения, он подавил вкус и ощущение этого мягкого, податливого рта. Вуд опустил руку на свой затвердевший член и откинул голову назад, размышляя о шелковистой гладкости губ Гарри Поттера и о карамельном привкусе, который он почувствовал на языке Гарри в тот единственный мимолетный момент, когда его собственный язык смог проскользнуть в этот горячий, влажный рот, тогда когда Гарри ахнул от удивления. Мускулистый волшебник поставил одну ногу на край ванны, чтобы погладить свою мошонку, яички которой были полоны и напряжены в ожидании оргазма. Рука, крепко сжимавшая его член, ускорилась, когда он представил себе обнаженного, потного Гарри, лежащего под ним на кроваво-красных шелковых простынях, кричащего от удовольствия и повторяя его имя. Отпустив мошонку, Вуд прислонился к стене душа за несколько мгновений до того, как кончил, бросив свою сперму в канализацию, и образы Гарри превратились в образы ревнивого, беспомощного, старого, с крючковатым носом волшебника, лицо которого исказилось от ярости, но он не мог найти облегчения. «Никогда больше», - проговорил про себя Оливер. Терпение. Не у каждого мужчины оно было. Но он сделал это. Северус был по локоть в котлах шести различных вариантах специального заказа. Жара в лаборатории была невыносимой даже для него. Несмотря на его вечную привязанность к искусству изготовления зелий, требования сэра Рассела Райтвуда начали внушать Северусу мысль, что, возможно, искусство на самом деле переоценивают. Он пригасил огонь под двумя котлами, остановившись между ними, чтобы смахнуть пот, скопившийся над верхней губой. Ему казалось странным, что он так разгорячен, особенно потому, что у него часто было еще больше котлов, кипящих одновременно без вообще какого-либо особенно заметного воздействия на него. Подойдя к другому котлу, чтобы добавить шесть капель пупочной крови, Северус обнаружил, что его сердцебиение ускорилось. Это уже третий раз за месяц. В течение почти трех месяцев мастер зелий испытывал странные физические недомогания. Сначала была одышка, затем ночной пот, а затем дневной озноб; затем у него был тяжелый случай расстройства желудка, который держал его прикованным к постели в течение почти трех дней. Гарри был милым от беспокойства, суетился вокруг него и требовал, чтобы он оставался дома, когда ему плохо. Светлой стороной тех дней, когда он чувствовал себя больным, было то, что он был поставлен на место Гарри, который настаивал на том, молодой волшебник даже смог посрамить суету мадам Помфри тем, как он обслуживал Северуса, фактически связав того заботой по рукам и ногам. Большинство его недугов были мимолетными, симптомы исчезали к тому времени, когда он начинал жаловаться. И все же последние три дня были особенно утомительными. Дрожь в левой руке была более заметной, и он то и дело впадал в панику, заставляя свое сердце биться с разными интервалами. Северус не потрудился рассказать Гарри об этих симптомах, не желая больше обременять своего любовника беспокойством. В прошлом месяце, после долгих приставаний и все более зловещих угроз телесных повреждений от Гарри, Северус пообещал навестить мадам Помфри, если симптомы ухудшатся. Он пойдет только к своему старому коллеге, потому что не хотел думать, что какой-нибудь неуклюжий, только что окончивший школу целителей медик из госпиталя Святого Мунго набросится на него с лечением. Северус прислонился к рабочему столу, глубоко дыша с закрытыми глазами, желая, чтобы его сердцебиение замедлилось. Почувствовав, что кровяное давление нормализуется, он открыл глаза и увидел, что перед ним стоит Вебстер с чашкой свежего чая в руке и смотрит на него широко раскрытыми глазами. - О, Веб. Я не слышал, как ты спустился по лестнице, - сказал Северус, осторожно ставя пузырек с кровью пуповины на стол. - Спасибо за чай, - добавил он, протягивая руку за чашкой и блюдцем, которые держал его помощник. Протянув руку вперед, он заметил, что Вебстер не делает ни малейшего движения, чтобы передать ему чашку. Нет, на самом деле руки молодого человека дрожали. Северус тут же перестал тянуться вперед, отдернул руки назад и тайком положил одну руку поверх своей палочки, которая лежала на столе рядом с пузырьком пупочной крови. Бывший Пожиратель смерти почувствовал в воздухе что-то зловещее. Он и раньше видел такую дрожь. Это было больше, чем просто нервозность; было что-то особенное в этой тряске. Она была короткой и быстрой, почти как вибрация. Это была дрожь человека, отчаянно пытающегося избавиться от непростительного. Дрожь Вебстера продолжалась еще несколько ударов, а затем постепенно усилилась. Северус осторожно попятился назад, не желая причинить вред своему помощнику, но и приготовившись к тому, что молодого человека используют, чтобы напасть на него. Затем Вебстер издал громкое ворчание, его левый глаз дернулся, прежде чем, как показалось Северусу, с огромным усилием молодой человек уронил чашку и блюдце на пол, разбив посуду и пролив чай на пол. Северус наблюдал, как его молодой помощник открыл рот, словно собираясь что-то сказать, но все, что он произнес, было непрерывным потоком полуслов и заикания. Не в силах смотреть, как страдает молодой человек, Северус принял решение покончить с тем, что, как он был уверен, было мощным, давним проклятием Империуса, разрушающим решимость молодого волшебника. Прекращение заклинания уничтожило бы все шансы использовать Вебстера, чтобы привести Северуса обратно к источнику темной магии используемой на Вебстере, но Северус не мог видеть молодого человека в такой агонии. Плавным взмахом палочки Северус положил конец проклятию, наблюдая, как его молодой помощник упал на колени, тяжело дыша, словно только что пробежал марафон. Через несколько секунд Вебстера начало рвать, все его тело согнулось от напряжения. После нескольких минут рвоты на полу Вебстер поднял на Северуса слезящиеся глаза и виноватое выражение лица. Он протянул руку Северусу, который инстинктивно отпрянул. - Сэр! Пожалуйста... - взмолился Веб, все еще протягивая руку боссу. - Я хотел вам сказать. Я сделал. Я просто ... каждый день я боролся с этим, но я просто не мог сломать его. Мне так жаль! У Северуса кровь застыла в жилах. Как долго его молодой помощник находился под чьим-то контролем? Какой ад был сотворен за это время? Кто рискнет бросить непростительное на невинного? - Что ты сделал, Веб?- Прошипел Северус. - Скажи мне. Сейчас же! - Я не...уверен, сэр, - с сожалением произнес Веб. - Кажется, в твоем чае было какое-то зелье. - Как долго? - Сэр? - Как давно ты подмешиваешь мне в чай зелье, идиот ты этакий!? -- О. Я не могу ... точно вспомнить. Может быть ... неделю? Две? - Сказал Вебстер неубедительно. - Я помню только, что боялся и сражался, я был как в тумане. Северус начал расхаживать по комнате. - Какова была последняя вещь, которую вы помните, вы делаете? Последнее воспоминание, которое кажется ясным вашему уму и без тумана? - Обед во вторник с моим братом, у...у у Тома? Это было...какой сегодня день?- Ответил Вебстер. - Сегодня суббота, шестое июня. Почему? - Я ... обед у Тома был во вторник, но это был день рождения моего младшего брата. Его ... его день рождения в апреле. Восьмого. - Ответил Вебстер, широко раскрыв глаза от недоверия. - Понимаю. Так что, по крайней мере, ты отравлял меня в течение двух месяцев, - заявил Северус, словно разговаривая вслух сам с собой. Он пронесся мимо Вебстера, как будто уходя, но остановился и обернулся. Он быстро подошел к пролитому чаю. Он опустился на четвереньки, почти прижавшись носом к жидкости, и глубоко вдохнул. Он хмыкнул и приподнял бровь, когда почувствовал запах аконита, растения, которое он слишком хорошо знал, поскольку использовал его для создания зелья волчьего аконита. Это было растение с некоторой лекарственной ценностью, когда его выращивали и обрабатывали соответствующим образом. Он также был высокотоксичным и сильным потогонным средством, и имел довольно сомнительную историю использования для превращения криминальных магов в Сквибов в эпоху до дементора, несмертельный предшественник поцелуя. Это объяснило бы многие его симптомы за последние несколько месяцев, особенно приступы потливости, онемения и одышки. Он должен был быть введен в очень малых дозах, чтобы не убить его. Человек, заставивший Вебстера сделать это, не хотел, чтобы Северус умер, а просто страдал и слабел. Старший волшебник почувствовал, как его гнев пузырится, как расплавленный камень, и его разум сосредоточился на человеке, который, скорее всего, был виноват. Северус мысленно пинал себя за то, что потерял бдительность. По прошествии времени, прошедшего после ссоры в Хогсмиде, он и Гарри пришли к выводу, что Оливер Вуд понял намек и теперь «сеет свой овес» в другом месте. Похоже, они были очень даже неправы. - Вебстер, мне нужно, чтобы ты немедленно Аппарировал к Луне, скажи ей, что мне нужно шесть Пучков наперстянки, собранных так, чтобы корни остались целыми. Он растет в диком лесу за поместьем ее отца. Кроме того, объясните ей, что цветок каждого растения должен быть безупречным. Не говори ей почему.- Поспешно сказал Северус, не потрудившись оторвать взгляд от пола, где он сейчас был занят переливанием оставшейся жидкости во флакон. Через несколько минут, когда Вебстер не ответил и не пошевелился, Северус раздраженно поднял глаза и увидел, что молодой человек сидит, прислонившись к рабочему столу, с выражением крайнего горя и стыда на лице. - Веб!- Крикнул Северус, вставая и подходя к своему молодому помощнику, подталкивая молодого человека вперед и заставляя его выпрямиться. - Сейчас не время купаться в чувстве вины. У меня нет времени, чтобы успокоить твое чувство стыда или как-то помочь тебе справиться с чувством предательства и насилия. Освободись от дурного настроения. Успокойся Иди к Луне. Скажи ей только, что мне нужна Наперстянка, ничего...и я не имею в виду ничего другого, - прошипел он, отпуская Вебстера легким толчком. Вебстер отрывисто кивнул, прежде чем быстро спуститься по лестнице на первый этаж магазина. Как только молодой человек скрылся из виду, Северус начал создавать основу для того, что в конечном счете станет его противоядием. Он только надеялся, что обнаружил яд достаточно быстро, чтобы предотвратить уменьшение его общей магической силы. Пока он быстро перегонял малоизвестную смесь бренди и голдензила, сочетание, которое успокаивало сердечные мышцы и успокаивало беспокойство, Северус вспомнил последний месяц между ним и Гарри. Ему следовало бы раньше заподозрить неладное, поскольку Гарри стал спать по ночам все дальше от него. И секс, который когда-то был сказочно тающим разумом, в последнее время стал почти механическим. Теперь все встало на свои места. Аконит играл на понижение с его магической силой, к которой Гарри, как и его пара, привык; и на которую Аморальный настроился, оценивая жизнеспособность пары. Магическое наследие Гарри заметило бы, что сила Северуса была "понижена", фактор, который, без сомнения, начал медленно отталкивать Гарри от него в поисках партнера, более магически подходящего для размножения. "Дьявольщина", - это слово пришло к Северусу, когда он подумал о хорошо продуманном плане. Поклонника зелий в нем можно было бы почти впечатлить зловещим использованием аконита интеллектом Вудом, если бы не тот факт, что яд был использован, чтобы разорвать саму его жизнь. Вуд был умен, размышлял Северус, добавляя порошковое козье молоко. В самом деле, зачем нападать прямо на него, когда это нападение украдкой, в котором очаровательному соседскому мальчику, спортивной звезде даже не придется пачкать руки? Вуд был умен, он никогда не бросит вызов Северусу лицом к лицу. На дуэли он будет мертв еще до того, как поднимет палочку. Вратарь должен был знать это, поэтому он выбрал план, который, если его не обнаружат, почти заставит Гарри бежать от Северуса, как лося ото Льва. С уменьшением магии Северуса инстинкты Гарри почти заставили бы его искать более подходящую пару. Теперь, без зелья и с его полными Аморальными инстинктами в игре, Гарри был бы почти беспомощен, чтобы бороться с планом природы; ведь каждое живое существо стремится к размножению, и никто так не яростно, как один почти вымерший вид, такой как Аморальный. А потом придет некто Оливер Вуд, без сомнения, чтобы угостить Гарри своими скульптурными грудными мышцами и улыбкой в десять тысяч ватт. Руки Северуса работали почти так же яростно, как и его мозг, хотя и не на разные темы. Затем разъяренный волшебник внезапно остановился, крепко зажмурив глаза, словно пытаясь отгородиться от реальности, которая медленно надвигалась на него. Может ли это быть? Мастер зелий со стуком бросил ковш на рабочий стол и убежал в свой кабинет. Оказавшись внутри, он принялся рыться в столе в поисках счета. Поднявшись с пустыми руками, он указал палочкой на короткий, никогда не заполнявшийся картотечный шкаф и с глухим карканьем позвал: Досье Рассела Райтвуда. Когда папка поплыла к нему, Северус коротко похвалил своего высокоорганизованного помощника. Вебстер был не самым общительным человеком, и его способность к творчеству могла бы пригодиться, но молодой человек был эффективным и надежным, когда дело касалось магазина. Швырнув папку на стол, Северус начал рыться в счетах в поисках ниточки, которая, как он был уверен, была спрятана в заказанных зельях. Первые несколько месяцев зелья были типичны для пожилых, больных волшебников. Несколько для стареющих суставов, плохого кровообращения, ослабленного зрения, отхаркивающего средства и немного специализированного перца, чтобы сохранить старые мозги живыми. Тем не менее, когда он пролистал последние три месяца, появилась поразительная картина. Этот умный дурак! Вуд-и теперь Северус был уверен, что это богатый, старый эксцентричный сэр. Райтвуд и Оливер Вуд были одним и тем же лицом— они были осторожны. Дополняя каждый заказ набором зелий, которые на первый взгляд казались безвредными, все же в каждом из последних трех заказах было одно зелье, которое при использовании в сочетании с двумя другими могло увеличить магическую силу волшебника в геометрической прогрессии. Это не было постоянным или даже очень длительным, но этого было достаточно, чтобы средний волшебник мог стать почти в четыре раза сильнее за время, длящееся в среднем тридцать часов. Вуд получил последний из трех необходимых для этого компонентов более трех дней назад. Северус недоверчиво усмехнулся, поняв, что Вуд сделал еще один заказ —заказ, который Северус энергично готовил в этот самый день,— чтобы не вызвать подозрений у слабеющего отшельника . Райтвуд. С отвращением убирая папку со стола, Северус уронил голову на руки. Это было плохо, и когда Северус Снейп думал, что все плохо, ситуация, скорее всего, граничила с трагедией. Как раз в тот момент, когда он раздумывал, стоит ли тревожить Гарри, он услышал звон колокольчиков на двери магазина, предупреждающий его о появлении покупателя. Проклиная Вебстера за то, что у него не было возможности запереть лавку перед уходом, Северус поднялся по лестнице, намереваясь прогнать всех, кому посчастливилось войти в его лавку в этот день. Когда он поднялся по просторному коридору, ведущему на первый этаж, его встретило зрелище, которое он не планировал видеть, по крайней мере, пока. Там, прислонившись к своей кассе с притворной небрежностью и склизкой самодовольной ухмылкой, стоял не кто иной, как Оливер Вуд. Прежде чем Северус успел поднять свою палочку, Вуд выстрелил в него мощным Экспеллиармусом, выбив палочку Северуса из его руки и отправив мастера зелий с силой врезаться в полку, заполненную стеклянными банками. Вся полка бьющегося товара рухнула за спиной Северуса, который остался прикованным к стене, его ноги болтались прямо над полом, спина его мантии была пронзена осколками стекла, вонзившимися в спину. Северус почувствовал, как теплая влага его собственной крови начала стекать по спине. Оливер неторопливо двинулся вперед, носком ботинка отбросив палочку Северуса подальше и рассматривая моющегося,злого старшего волшебника, как редкий экземпляр. - Добрый вечер, Снейп. Давно не виделись - усмехнулся Оливер, засовывая свободную от палочки руку в карман, как какой-нибудь денди на прогулке. - Скажи мне, как ты...себя чувствуешь?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.