ID работы: 8673061

Нерушимый

Слэш
R
Завершён
4164
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4164 Нравится 85 Отзывы 1670 В сборник Скачать

2 глава

Настройки текста

***

      Они вновь вернулись в самолет и до самого Нью-Йорка Гарри рассказывал о своей жизни. Он поведал абсолютно обо всем. Тони в основном был в шоке от всей этой информации. Но любопытство затмевало все. Еще никогда ему не было так интересно. Даже работа его так не захватывала. Судя по всему, решение познакомиться с этим рыжеволосым парнем было лучшим в его жизни.       Гарри же был рад исповедаться. Ему не хватало людей, которым он мог бы о себе что-то рассказать. Даже его любовницы и любовники были недостаточно близки к нему, чтобы Поттер смог открыться им. Конечно, они и так многое знали о нем, спасибо журналистам. Но Тони был другим. Ему хотелось верить, по непонятной причине. Все в нем кричало о том, что он положительный персонаж этой истории. А Гарри привык доверять своей интуиции. — То есть ты мечом зарубил огромную змею, размером с поезд? — уточнил Старк. — А ее клык воткнулся в твою руку? — продолжил спрашивать он. — Да, но все феникс залечил. Остался лишь небольшой шрам. — ответил Гарри, улыбаясь. — Это было давно, и если бы я был старше, то наверное не справился бы. — Почему? — удивленно спросил Тони. — Потому что у детей еще плохо развито чувство самосохранения и они не так сильно боятся смерти. Тогда мне вообще было на все плевать. Я просто знал, что должен спасти сестру моего друга и не дать школе закрыться. Думаю, что в тот период моей жизни все мои решения так или иначе касались того, чтобы уберечь моих близких или отомстить за мою семью. — Интересно… — протянул Старк. — Но почему ты не попросил помощи у своего декана? Ты же знал, что Локонс ничего не умеет? — спросил он, наливая Гарри новый бокал шампанского. — Знал. Но наверное хотел точно убедиться. Думал, что таким образом покажу всем, чего стоит герой. — Старк кивнул, задумчиво разглядывая Гарри.       Поттер продолжил рассказывать о себе, но он всегда упускал разговор о лете. Видимо это было не так интересно, как учеба в волшебном Замке, полном опасностей. Третий курс зацепил Тони больше всего. Ему было крайне неприятно узнать, что есть существа, которые могут забрать твою душу. А еще большим шоком для него была новость о том, что у людей есть душа. Помимо прочего он узнал о семье Поттера чуть больше. По крайней мере Гарри тогда встретил человека, которому была небезразлична судьба парня. — Мистер Старк, мы снижаемся. — прозвучал голос в динамике и Гарри замолчал, отпив воды. — Что ж, продолжим разговор потом? — спросил он, на что Блэк кивнул. — А по какой фамилии к тебе лучше обращаться? — По новой. Никто не должен найти меня. У меня нет желания возвращаться. — А тебя могут заставить? — уточнил Тони. — Да, если узнают, что я рассказал о себе маглам. Это подсудное дело. — Ладно, мистер Блэк. — улыбнулся Старк. — Все равно я буду обращаться к тебе лишь по имени. — Хорошо, Тони. — со смешком ответил ему Гарри. — Куда мы сейчас? К Фьюри или к тебе домой? — Ну одноглазый нам не звонил, так что можем заехать домой, оставить вещи, если ты не против. — Блэк кивнул, закусив губу. — У меня будет отдельная комната? — уточнил он. — А ты хочешь этого? — спросил в ответ его Старк. Гарри отрицательно мотнул головой. — Тогда будешь спать со мной. — усмехнулся Тони. — Если, конечно, я дам тебе уснуть. — Блэк рассмеялся, поставив допитый бокал на столик. — Я рад, что ты принял мою историю и не испугался. Но почему ты решил быть со мной? — спросил он, внимательно смотря на мужчину. — Ты красив, интересен и как только я увидел твое лицо, так сразу захотел поцеловать. А когда оглядел все остальное, то и переспать. — Гарри фыркнул, ближе наклонившись к Тони. — Я не против обоих пунктов. — прошептал он, внимательно смотря в глаза Старку. — Когда смотрю на тебя, так и хочется раздвинуть ноги. Хотя я крайне редко так делаю. — Тони фыркнул, прижав Гарри к себе и поцеловал.       Оторвавшись от его губ, он внимательно посмотрел в его глаза. Блэк его завораживал. Его красота была крайне необычной. В нем совмещались лучшие черты женщины и мужчины. А его глаза гипнотизировали, и создавалось ощущение, что он читает твои мысли. Гарри выглядел как настоящий колдун. Зеленоглазый и рыжеволосый. Но это было больше похоже на насмешку, чем обыденность у магов. Старк поймал себя на мысли, что мог бы целыми днями просто сидеть и любоваться Блэком. Но он закрыл глаза, вновь поцеловав Гарри.       Губы привлекали его не меньше. Как и все остальное. В том числе небольшое количество веснушек и пара родинок на длинной шее. Когда он вел себя так нелепо в последний раз? Когда ему было шестнадцать? Но ему было плевать на это. Он хотел так себя вести. Он хотел Гарри. И никто не сможет забрать его у него.

***

      Когда они приземлились их встретила машина прямо на взлетной полосе. Они спокойно пересели из самолета в автомобиль и молча поехали из аэропорта в город. Гарри смотрел в окно, любуясь новым городом и в шоке смотря на небоскребы. У одного из них они и остановились, и судя по его названию, он принадлежал Тони. — У тебя целое здание? — удивленно спросил он. — Да. И оно работает на чистой энергии, моя новая разработка. — Блэк закусил губу, не понимая, о чем говорит мужчина. — Считай, что это энергия, которая тебя окружает. Воздух, частицы, что угодно. Я заставил это работать на себя. — Как магия? — с улыбкой спросил Гарри. — Возможно. — ответил Тони. — Может поэтому приборы и не работают, когда ты колдуешь? Потому что магия тоже является своеобразным источником энергии? — Ты будешь изучать меня? — со смешком спросил Блэк. — Может еще в лаборатории запрешь и будешь опыты на мне проводить? — Здесь есть лаборатория. — спокойно ответил Тони. — И опыты я определенно буду проводить… Но только в постели. — Гарри фыркнул, заходя в лифт.       Старк нажал на панель и произнес пароль. Лифт тут же поехал, да так быстро, что у Блэка заложило уши. Когда он остановился, то он увидел огромное помещение, которое, судя по мебели, являлось гостиной. Потолки были такими же высокими, как в Большом зале Хогвартса, а окна занимали всю стену, открывая невероятный вид на город. Поттер прошел прямо, оглядываясь по сторонам. В помещении было так много света и воздуха, что казалось, что здесь даже дышать легче, чем где бы то ни было. — Мистер Старк, приветствую вас. — заговорил какой-то голос. Гарри заозирался по сторонам, но никого не увидел. — Джарвис, этот человек будет жить со мной. Внеси его в базу. — Поттер удивленно смотрел на Тони. — Это искусственный интеллект, компьютер. Он вроде дворецкого у меня. — Значит людям ты не доверяешь? — спросил он, подойдя к Старку и посмотрев ему в глаза. — Как и ты. — ответил ему Тони. — Ладно, идем, все тебе покажу. — Гарри кивнул и Старк повел его в сторону лестницы, рассказывая о своем огромном баре, и теплом джакузи.       Блэк не был удивлен тому, что в итоге единственной комнатой, которую он осмотрел, помимо гостиной, оказалась спальня. Старк тут же его притянул к себе и поцеловал, настойчиво подталкивая его к кровати. А Гарри и не думал сопротивляться.

***

      Утром их разбудили крайне неприятным образом. В спальню ворвался незнакомый мужчина, начав тут же что-то говорить Тони, но осекся, заметив, в каком положении застал Старка и его гостя. Блэк лежал сверху на нем, обняв руками и ногами, одеяло валялось где-то на полу, и оба мужчины были обнажены. Так что можно было в подробностях рассмотреть все, что не должен был увидеть утренний посетитель. — Фил, ты очень не вовремя. Я надеялся на продолжение. — простонал Старк, перевернувшись, и прикрыв собой смущенного Гарри. — Подожди нас в гостиной. — мужчина удалился, а Блэк закрыл глаза, застонав. — Мерлин, мне даже немного стыдно. Я вырубился прямо после оргазма. — Тони фыркнул, притянув его к себе и чмокнув в щеку. — Это было лучше любого комплимента, сладкий. — засмеялся Старк, садясь, и помогая подняться Блэку. — Ничего не болит? — Нет. Магия лечит быстро. Пока спал прошло все, что могло бы заболеть. — Тони засмеялся, вставая и вытягивая за руку Гарри из кровати. — Ты идеален, мистер Блэк. Идем быстро в душ и на встречу инквизиции. — Гарри застыл, с испугом глядя на Старка. — Это шутка. Мы часто шутим о подобном. Вроде пройти по плахе, или в этом роде. — Хорошо. — медленно протянул Блэк. — Но ты лучше так не шути. — Тони кивнул, потянув его в сторону двери.       Душ они принимали не так быстро, как планировали. Старк не сдержался, глядя на обнаженного любовника и вновь накинулся на него, прижав к стене и воспользовавшись его покорностью. — Вы долго. — недовольно проворчал Фил, когда они спустились. Не то, чтобы они вообще хотели спускаться куда-то. — Сам виноват. О встрече нужно было заранее договариваться. — Тони, вы знали, что у нас плененный объект. Так что не вижу ничего необычного в том, что пришел так рано к тебе. И к мистеру Блэку. Фьюри просит вас прибыть на базу. — Я консультант. И в отряд Мстителей я не вхожу. Ваша шпионка же дала мне характеристику. — Фил фыркнул, посмотрев на часы. — Нас ждут через час. — прервал он Тони. — И лучше бы нам уже вылетать. Вертолет на твоей крыше. — Опять взломали. Как у вас вышло? Джарвис, ты предатель. — Я ничего не мог поделать с этим, сэр. — опять заговорил невидимый голос. — Ладно, идем. Только костюмчик прихвачу. — Старк ушел куда-то, оставив двух мужчин наедине. — Фьюри был в восторге от того, что нашел вас, мистер Блэк. Еще и в компании Старка. Он говорил, что знает вас давно. Еще до его начала работы на ЩИТ. — Гарри внимательно оглядел его, подмечая плохо скрытое любопытство в глазах. — Мы вместе работали. И это все, что я могу сказать. Вы же понимаете? — Фил кивнул, слегка нахмурившись.       Тони вскоре вернулся, неся в руках уже знакомый чемоданчик. Он махнул всем рукой и они пошли к лифту. Вскоре они оказались на крыше, где их ждал вертолет. К счастью Гарри, он знал, как выглядят магловский транспорт и мог спокойно осмотреть его, не выдавая своего любопытства.       Они летели довольно долго и высоко и вскоре сели где-то на облаке. Блэк удивленно осматривался по сторонам, не понимая, что произошло. Он точно знал, что на облаках сидеть нельзя, а таких высоких гор рядом не было.       Но когда они вышли все вопросы отпали сами собой. Они были на огромном самолете, размером с авианосец. Здесь было довольно тяжело дышать, и их быстро проводили внутрь, где их ждал Фьюри. Гарри быстро привык к его новому имени. — Я просил только Блэка. — заметил он, встретив их. — Я не стал расстраивать Тони. Вряд ли бы он его отпустил одного. — Фьюри недовольно оглядел всех и вздохнул. — Гарри, идем со мной к нашему пленнику. Нам нужно узнать его планы. — Блэк удивленно посмотрел на мужчину. — Ты хочешь, чтобы я влез ему в голову? — уточнил он. Все, кто был рядом, ошарашенно уставились на него. — А ты так можешь? — спросил Старк. — Да. И еще много что может. — ответил за Гарри Фьюри. — Идем. Нужно поспешить, и так много времени прошло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.