Впервые мы встретились в ветреный день, С того дня я влюбился, И мое сердце невольно искало тебя Не плачь, любовь моя, Если моим мечтам не суждено сбыться, Выплакав все слезы, я хочу их забыть, И ты никогда не узнаешь об этой безответной любви Если б я только мог произнести слова любви, Глядя тебе в спину… Эти невысказанные чувства, Я храню их в своем сердце
1969. Старшая школа Мейджи. Прозвенел звонок, и я быстро закинул все тетради и учебники в сумку, даже не намереваясь снова открывать их до завтра. Подхватив гитару, я обернулся к Такамизаве, который тоже уже собрался, чтобы идти в музыкальную школу. Мы с Тошихико быстро нашли общий язык из-за любви к музыке, хоть наши вкусы и не совсем совпадали. Увидев у меня гитару, он сразу заговорил со мной, и, узнав о музыкальной школе неподалеку, решил тоже в нее ходить, несмотря на то, что называл произведения, которые мы там играли, скучными. Его предпочтения в жанрах нисколько меня не удивляли, как и в его любимых песнях, в нем самом всегда кипела энергия, правда, по природе неловкий, он часто спотыкался на ровном месте, и я испытывал какое-то особенное удовольствие, когда поддерживал его, а то и вообще ловил на лету. Мы шли через небольшой парк с детской площадкой, где мы иногда качались на качелях или катались с горки, когда к нам подбежала маленькая девочка в слезах: ее котенок залез на дерево и теперь не мог слезть. Такамизава не был бы собой, если бы не полез его доставать. Я отложил гитары и сразу подошел ближе, чтобы подстраховать его, и не зря. Встав на какую-то неудачно тоненькую ветку, он соскользнул вниз, и, если бы меня под ним не было, он бы ушибся, хоть и не успел залезть слишком высоко. Я подхватил его за талию, будто бы обнимая со спины, и от такой близости мне сразу стало душно. Я вдохнул запах его волос, и он вернул меня на три месяца назад, в первый день в старшей школе. Тот теплый весенний день был невероятно волнительным для меня. После приветствия директора и завуча, которые уже полностью стерлись из моей памяти, наша классная руководитель проводила нас в класс, где уже были определены наши места. Мне досталась последняя парта у двери, что показалось мне очень удобным на случай опоздания. Я задумался и пропустил момент, когда место передо мной заняли. Я посмотрел вперед и увидел длинные пушистые волосы. «Ого, девчонка!» — подумал я и покраснел, не решаясь заговорить. Запах свежести от ее черных кудряшек сразу ударил мне в нос, завораживая, я приблизился к ней в неконтролируемом порыве, почти прикасаясь губами к ее локонам. Сердце забилось быстрее, и дышать почему-то стало тяжело. Все уже расселись, и молоденькая учительница спросила, есть ли среди нас желающие стать старостой. Моя соседка подняла руку, я успел разглядеть ее тонкие длинные пальцы, и она, судя по всему, оказалась единственной желающей. «Хорошо, Такамизава-кун, выйди и представься одноклассникам!» — обрадовалась волонтеру учительница. Такамизава встала и прошла к доске, и только тут до меня дошло, что обладателем так впечатливших меня волос оказалась вовсе не девочка. Меня бросило в жар от смущения и стыда за свои фантазии, но я не мог оторвать глаз от худенького мальчика, который энергично представился и написал свое имя на доске. Тоненький, как будто не сломавшийся еще голосок делал его еще более женственным. Весь оставшийся день мои мысли путались, а в голове звенело его имя, и я, не в силах сдержать себя, писал его на полях тетрадок. Сейчас я понимал, насколько ошибочным было мое первое впечатление: нежный и хрупкий на вид, Такамизава обожал игру в баскетбол и жареное мясо, и, хоть он и не был особенно спортивным, всегда был готов полезть в драку, или, как сейчас, на дерево. После небольшой задержки Такамизава пришел в себя в моих объятиях и неловко улыбнулся, отстраняясь от меня. Его щеки порозовели, а волосы переливались на солнце, пробивающемся через листву, и я не смог сдержать восхищенного вздоха. Совместными усилиями мы все-таки вернули котенка девочке, которая долго нас благодарила, и даже подарила свою заколку с сердечком, которую зацепила за локоны моего друга.1. Kogarashi ni Dakarete (В объятиях холодного зимнего ветра)
13 апреля 2020 г. в 20:21