ID работы: 8673639

Extreme BUSTober_2019

Гет
NC-17
Завершён
26
автор
Размер:
116 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 59 Отзывы 6 В сборник Скачать

23. Послушный класс

Настройки текста
Примечания:
      — Гхэм… Гарретт…       Видеть смущённым чем-либо Игона Спенглера — само по себе редкая удача. А уж видеть его смущённым из-за обращения к Гарретту… Обычно колясочник если и вгонял в краску, то собственными рассказами о новых похождениях.       И вот…       — Да, профессор? — признаться, у колясочника была какая-то почти экстасенсорная способность чувствовать, когда кому-либо что-либо от него нужно. А также — идеальное ощущение того, насколько можно подколоть просителя, чтобы тот и застыдился, и не ушёл.       — М… Видишь ли… Тут совершенно внезапно… («Жанин, да они хоть бы одно письмо мне прислали! Оу… прислали… Ну тогда почему же ты их мне на стол не… А, положила… А почему я тогда их не… Гм… ну…») …выяснилось, что, будучи сотрудником университета, на мне, помимо прочего, лежит и некоторая педагогическая нагрузка…       — И вы, вспомнив о том, как лихо я в прошлый раз помог вам погасить тот злосчастный Гонг Бури, или как там его, решили, что мне пора двигаться дальше и расти над собой?       Сказать по правде, у Гарретта было смешанное чувство. С одной стороны — гордость за очередное достижение, с другой — некоторое смущение от сути этого достижения, а с третьей — нервозность, плавно переходящая в панику от открывающихся перед ним «перспектив».        «Провести остаток жизни за книгами?! Бр-р-р! А не пора ли мне убираться из этой башни, а?! А то, глядишь, тоже свихнусь, как Ролли, который цветы с бантиками машине носит… И не важно, что скорее носит он в первую очередь бантик, чем цветок! Всё равно, делать подношения технику, пусть и в виде самопального приводного ремня — это уже перебор!»       — Эм… вообще-то, — поджал губы Игон, — скорее все остальные слишком уж заняты, так что ты в какой-то степени — моя последняя надежда.       — О-ох! Ну ладно, док, что нужно сделать-то?!       — О! — просиял мужчина. — Можешь меня подменить на…

***

      А на следующий понедельник учебная часть расщедрилась аж полноценным звонком в башню Охотников.       — Мистер Спенглер, — сообщил ему чуть гнусавый голос какой-то секретарши. — вас просят явиться на педсовет для разбора произошедшего на вверенном вам занятии.       — Эм… — в кои-то веки напрягся мужчина. — А случилось что-то плохое?       Когда он видел Гарретта после «завершения миссии», тот говорил, что всё прошло более, чем гладко.       — Нет-нет, скорее даже наоборот. Преподавательский состав впечатлён тем, сколь эффективно вы отвадили учеников от списывания и использования шпаргалок и теперь просят вас продемонстрировать им разработанную вами методику.       — Эм… ну… вообще-то, мне помогал мой ассистент…       — Хорошо, берите ассистента. В любом случае, если всего двух человек достаточно для столь качественного контроля за учениками…       — Да-да, хорошо, я понял… — поспешил окончить разговор мужчина и, повесив трубку, задумчиво оглянулся на как раз проезжавшего мимо колясочника.       — Гарретт! — окликнул его учёный.       — Да? — он поспешно запихнул в рот шоколадный батончик, предчувствуя, что его вот-вот лишат сладкого за плохое поведение.       — Не знаю, что именно ты сделал, чтобы весь класс послушно решал контрольную без шпаргалок, но, похоже, тебе предстоит повторить твой успех, причём уже для преподавателей.       — Эм… — вжал голову в плечи парень. — А, может, не надо?       — Надо, Гарретт, надо, — он ободряюще положил руку на плечо подчинённого. — Ведь истинная наука ценна собственными знаниями, а не списанными.       — Эм… Нну, ла-а-адно… Только учтите, вы сами меня об этом попросили!

***

      — Не то, чтобы я был против… Но зачем мы берём с собой рабочее оборудование? — осведомился Игон, уже стоя на пороге учебного заведения.       — Ну-у-у… — уклончиво протянул колясочник. — Знаете, мало ли… Вдруг вызов какой, а мы без всего…       — Хм… похвальная готовность, — принял чужой «аргумент» мужчина. — Хорошо, а Лизуна мы зачем с собой взяли.       — Э… Ну, вы же просили в точности повторить схему, применённую мной на контрольной, верно?       — Хм… хорошо, что ты хотя бы додумался замаскировать его в плащ и фуражку… Не знал, что Лизуну нравится воспитательный процесс…       И призрак и Гарретт одарили Игона странным взглядом, но если первый разве что у виска не покрутил пальцем, то второй — с трудом сдержал нервный смешок:       — «Воспитательный» для себя, или окружающих? Эм… Впрочем, не важно… — зачастил колясочник. — Какая там, бишь, аудитория была?       — 153 А, — сверился с бумажкой мужчина.       — Ну ладно, тогда давай, вперёд, — хлопнул парень признака по загривку. — Всё, как в прошлый раз.       Лизун, пробормотав что-то в духе «ты мне будешь должен», умотал куда-то, а мужчины, выждав пару минут, пошли своим маршрутом. Признаться, Гарретт слегка путался во всех этих коридорах, и потому дальнейшее стало почти неизбежным.       — Ну что, Игон, готовы к мастер-классу? — хмыкнул парень, выхватывая протонное ружьё и разгоняя коляску.       — Гарретт, подожди, это не та…       Хрясть! — распахнулись двери под напором человека-тарана.       — Значит так! — радостно загорланил он, размахивая оружием, но пока не пуская его в ход. — Я дважды повторять не буду! Всех, кто нарушает правила, ждёт… — он оглядел подозрительно крохотное «собрание» преподавателей, состоявшее всего из двух явно перепуганных фигур, но одна из них была одета в тот самый плащ, что он дал Лизуну, а значит… — ждёт вот это! — и пальнул в «нарушителя» на минимальной мощности.       Фигура стала корчиться, биться в конвульсиях, пытаясь выскочить из луча захвата, и… неожиданно выронила из рук целую пачку денег.       — Эм… А это что сейчас было? — нервно хохотнул парень, едва не кинувший вперёд ещё и ловушку. Кажется, он только сейчас понял, что произошла некая ошибка. — Это разве не 153-я аудитория?       — Она самая, — кивнул Спенглер, устало вздохнув. — Но нам-то нужна 153-А, — он поправил очки, получше пригляделся к перепуганным до предынфарктного состояния мужчинам, и… — Профессор Браун? Декан Ливси?! Простите, а что вы тут…       — А-а-а-а-а-а! — раздался истошный вопль из-за стенки.       Гарретт нервно вжал голову в плечи. До полного фиаско оставалось пять, четыре, три, два, один…

***

      Зато вечером все газеты Нью-Йорка буквально пестрели репортажами с места событий. А под заголовками вроде «Всегда готов» и «Педагогика — штука опасная» рассказывалось о том, как доблестные Охотники за Привидениями не только оказались на месте возникновения очередного призрака за считанные минуты, но и заодно разоблачили крупных взяточников из самой верхушки университета.       — Ну?! Как вам сегодняшний выпуск, а?! — буквально светился от гордости Гарретт.       — Изумительно, — хмуро отозвался Эд. — Дома в рамочку под стекло повешу, чтоб не забывать.       — Вот, то-то же! Кстати, Игон! А больше вас никуда не зовут за контрольными следить, а?!       — Ну, вообще-то зовут… — протянул мужчина.       — Правда, мы думали, что подобную жизненную школу вам всем стоит пройти, — вовремя перехватила инициативу Жанин. — Эм… Роланд, может. Окажешь честь?       — Эм… ну… ладно… — поймав на себе взгляды всей команды, парень слегка стушевался и зачем-то отправился в мастерскую.       — Отлично! — Гарретт, если и понял, что его немного обманули, решил не показывать этого. — Тогда, если эта практика станет регулярной, предлагаю устроить соревнование на звание самого послушного кла…       — Так пойдёт? — под вой сервоприводов уточнил Роланд, едва протискиваясь обратно в помещение, уже будучи запаянным в тяжёлый экзоскелет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.