ID работы: 8673828

Равноденствие

Слэш
NC-17
Завершён
856
автор
Размер:
299 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
856 Нравится 134 Отзывы 270 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
*** Красный шар Серо над раскрытой ладонью Гриммджо лучше всяких слов говорил о том, что сила к нему вернулась, как и целехонькая маска. Он с довольной ухмылкой любовался опасным алым свечением, но, перехватив взгляд Ичиго, сжал руку в кулак. Серо погасло, только вот обстановку это никоим образом не разрядило. Будто не замечая враждебного молчания шинигами, Гриммджо чиркнул пальцем по восстановленной челюсти и одобрительно протянул: — А неплохо у тебя все-таки получается. Ичиго понял, что на его языке это означает «спасибо». Иноуэ, кажется, тоже поняла: кивнула и несмело улыбнулась, не совсем разобравшись, как следует вести себя с недавним врагом и нынешним… союзником? Разве? Несмотря на договоренность, Ичиго в это верил с трудом. В любом случае сейчас стоило хотя бы определиться с планами на ближайшее будущее. Словно подслушав его мысли, Гриммджо спросил: — Теперь-то что? Вальяжно спросил, с небрежностью, будто кинул ребенку поводок от леопарда: возьми, мол, попробуй. Еще кто кого за собой утащит. Ичиго решил, что его можно вытерпеть только одним способом: не поддаваться на провокации. — Ты же в Уэко Мундо собирался. Передумал? Арранкар скрестил на груди руки, посмотрел на него до дрожи знакомым оценивающим взглядом: — Нет, если ты составишь мне компанию. А то тебя еще прикончат тут, пока меня не будет. Не поддаваться. — Значит, остаешься. — Значит, — подозрительно покладисто подтвердил Гриммжо. За его добродушием ясно читалась очередная гадость. Ичиго ждал ее — и дождался: зевнув, Гриммджо спросил: — К панамочнику-то вашему тоже проводишь? Нет, я дорогу знаю, могу и сам дойти, но ты же у нас тут рыцарь. — Зачем тебе Урахара? — напрягся Ичиго. И опять получил тот самый взгляд — как на тупую аппетитную мышь. — Забавный ты, Куросаки. В Уэко не ходи, людей не трогай, шинигами — тоже. А жрать я, по-твоему, что должен? Воздух? — Он прав, — неожиданно поддержал его стоящий в стороне Ренджи. Сказал он это, впрочем, довольно сухо и ни на кого конкретного не глядя. Он был чертовски зол и не пытался это скрыть. — Чем ты его кормить будешь? Кукурузными хлопьями? — Чем я его кормить буду? — поперхнулся Ичиго. — С какой радости? — А с такой, — отозвался Гриммджо, поглядывая то на Ичиго, то на Ренджи. — Сам условия ставишь — сам за них и отвечай. Всё те же грабли со вкусом треснули Ичиго по лбу: арранкар опять с него что-то тряс, а он опять оказывался в дураках. Вот только с мелким вариантом Гриммджо сладить было все-таки проще — теперь-то это стало ясно, как божий день. — Арранкары хоть и отличаются от шинигами, но питаться обычной едой в Генсее не могут, — развела руками Рукия, которая выглядела не менее обескураженной, чем Ичиго. — Вот! Слушай, что мелкая говорит, раз уж она побольше твоего знает, — глянув на Рукию, подытожил Гриммджо. Потом лениво, как для тупого, добавил: — В ту куколку, которую ты в шкаф запихал, я уже не влезу. Значит, нужна побольше. Ну вот, теперь ему гигай подавайте. Как-то Ичиго не думал об этом, решая вернуть силу серьезному врагу, потому что в последнюю очередь ему пришло в голову, что арранкару надо будет питаться. Он же хоть и модифицированный, а все равно Пустой, у него и сейчас, наверное, желудок с голоду сводит. Хотя какой, к чертям, желудок, когда у него и живота-то нет! Ичиго очертил взглядом аккуратную окружность, вписанную в туловище Гриммджо, понял, что тот перехватил его взгляд, и пришел к выводу, что это даже к лучшему. Гигай, в смысле. Он будет сдерживать силу Гриммджо, снизит опасность того, что голод погонит арранкара на охоту. Мелькнула мысль о приманке для Пустых, действие которой не слишком удачно продемонстрировал когда-то Исида: один раз такую применишь — и Гриммджо обожрется на неделю вперед. Идея была заманчивой, но неосуществимой. По всему выходило, что его придется-таки вести к Урахаре. А там, соответственно, объяснять, как так получилось, что Гриммджо жив-здоров, и наблюдать насмешливые колыхания веера торговца. А ведь Ичиго не собирался, черт возьми, не собирался выходить из дому до ночи! — Ладно. Идемте, — в очередной раз взяв себя в руки, сдался он. Иноуэ с ними было не по пути, но оставить друзей она не решилась и всю дорогу болтала о чем-то, лишь бы забивать звуками почти физически ощутимую тишину, похожую на студень. Рукия пыталась поддерживать разговор, изредка вставляя реплики вроде «Ну надо же!», «Наверное», а потом, когда и она выдохлась, — ограничиваясь междометиями. Ренджи молчал с каким-то остервенением, и в его молчании по-прежнему слышалось очень мало цензурной лексики. А Ичиго хлюпал по лужам и ощущал Гриммджо. Ощущал так остро, так болезненно, что на какие-то четкие мысли просто не хватало сил. Передвигаться с арранкаром в шунпо было гораздо проще, но с ними шла Иноуэ, и всем остальным приходилось приноравливаться к ее темпу. Хотя Гриммджо если и приноравливался к кому-то, так только к Ичиго: он вышагивал рядом, подчеркнуто не касаясь, но только чуть-чуть, иногда позволяя вырваться на пару шагов вперед — и тут же настигая. Кошки-мышки гребаные. Если бы у рейацу был цвет, то рейацу Гриммджо была бы, пожалуй, багровой, потому что круги именно такого цвета начинали расплываться перед глазами Ичиго. Он тонул в этой тяжелой багровости, захлебывался ею и пытался убежать от нее, поневоле ускоряя шаг. Ичиго и не заметил, что все остальные остались метрах в пяти позади — все, кроме Гриммджо, разумеется. Делая вид, что он «сам по себе», тот щурился на тусклые светлячки фонарей. Полы его куртки трепыхались под порывами сырого ветра, и Ичиго, глянув на его голую грудь, поежился, хотя сам он почти не замерз. В духовном теле температура воспринималась по-другому, но глаза мерили все привычными мерками: почему-то казалось, что в более закрытом косодэ должно быть теплее, чем в этом арранкарском тряпье. И как-то сам собой вырвался вопрос — безобидный, в общем-то, но только не в этом случае: — Тебе не холодно? — О, так трогательно, что ты продолжаешь обо мне заботиться, — тут же расплылась в улыбке физиономия Гриммджо. — Но нет, мне не холодно. Я концентрирую вокруг себя рейацу, и она меня согревает. Хочешь, и тебя погрею, а? — Пошел на хрен, — машинально отозвался Ичиго, ускоряя шаг, чтобы сзади их точно нельзя было услышать, и жалея, что вообще открыл рот. Гриммджо коротко беззлобно заржал. Ичиго подумал, что релиз лошади ему тоже отлично подошел бы. Мощного такого жеребца. Воображение услужливо подкинуло образ здоровенного коня с голубой гривой, голубыми копытами и — почему-то — с кокетливым голубым бантом на выдержанном в той же цветовой гамме хвосте. Ичиго повезло, что, как только конь начал ухмыляться, причудливую галлюцинацию вспугнул насмешливо-снисходительный голос нормального, совершенно обычного Гриммджо: — Хорошо, что ты сам вызвался помочь. Стоило этого от тебя ожидать, в общем-то. — Что значит «сам вызвался»? — с подозрением спросил Ичиго. Он даже притормозил и обернулся. Краем глаза он заметил, что Иноуэ и остальные замешкались у небольшого магазинчика. — Да так. Я ведь мог и без тебя с малышкой Орихиме пообщаться. Вряд ли она мне отказала бы. Не поддаваться на провокации? Да к черту! Ичиго и сам не понял, как его рука сжалась на мощной арранкарской шее. Его просто вытолкнуло вперед осознание, что долбаный кошак опять им попользовался к собственному удовольствию. — Только подойди к ней… Я не знаю, что я с тобой сделаю, — стискивая пальцы, выдохнул Ичиго. Объяснить свой выпад беспокойством о подруге было проще всего, само собой. — Предложить пару вариантов? — поинтересовался Гриммджо и в ответ на опасно сузившиеся глаза Ичиго хрипловато хмыкнул, даже не пытаясь освободиться: — Сдалась она мне теперь. Да не расстраивайся так, Ичиго. Мне польстило твое участие. Прищуренные голубые глаза были серьезными, а ухмылка — похабной. Он сжал запястье Ичиго — не убирая его руку, а удерживая на месте. Сглотнул — Ичиго ладонью почувствовал, как дернулся острый кадык. — И потом… я ведь пообещал? Хотя и не обязан был. — Пусти. Пальцы казались раскаленными. Раньше было не так? Или он уже забыл? Или просто замерз?.. — Я даже сыграю в твою игру. Только не заигрывайся. Ичиго, — тихо проговорил Гриммджо. — В чем дело? — обманчиво спокойно спросил приближающийся к ним Ренджи. Ичиго выдернул руку из захвата арранкара, нутром чуя, что в противном случае эти двое сцепятся прямо здесь: запас терпения Ренджи уже давно был исчерпан, и держался он сейчас на неведомо каких ресурсах. Ичиго даже не подозревал такой выдержки во вспыльчивом, импульсивном друге. — Все в порядке, — заверил он и перевел тяжелый взгляд на Гриммджо. Тот сплюнул, пожал плечами и, смерив Ренджи недобрым взглядом, сказал: — В полном. Рукия вопросительно взглянула на Ичиго и, получив в ответ кивок, означающий «не стоит внимания», с преувеличенным интересом обратилась к растерянной Иноуэ: — Так что там, с шарфом? — Ах, да… — рассеянно начала Иноуэ, но, заново загоревшись ускользнувшей было мыслью, продолжила оживленнее: — Исида-кун не только шьет здорово, он еще и вязать умеет! И он обещал научить меня вязать шарфики. Я хочу себе бело-оранжевый, и обязательно чтобы с кисточками на концах. Как думаешь, у меня получится? — Получится, конечно, — откликнулась Рукия. Как будто она могла сказать что-то другое. По тротуару, ведущему прямиком к магазину Урахары, идти можно было только по двое, притом довольно близко друг к другу. Ичиго ступил на него, как на плаху, готовый опять нырнуть в багровое пекло, но рядом выросла фигура Ренджи, по-прежнему молчаливого и хмурого. И сразу стало легче. А Гриммджо, вынужденный возглавить их небольшое шествие, выразительно хмыкнул. Хотя от комментариев на этот раз воздержался.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.