ID работы: 8676117

Я полюбил своего врага

Гет
NC-17
Завершён
300
Афаэль соавтор
Размер:
257 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
300 Нравится 197 Отзывы 136 В сборник Скачать

Глава 8.2. Спешл: фестиваль

Настройки текста
Примечания:
      — Сегодня многолюдно, — Сакура задумчиво почесала подбородок. — Напомни ещё раз, почему мы должны рисковать всем, ради… что это за мероприятие вообще?       — Сакура, ты с нашей планеты? На плакате чёрным по белому написано «ФЕСТИВАЛЬ КРАСОК». Чем ты смотришь?       — Да это всё понятно. А смысл нам туда идти?       — Во-первых, нужно разведать обстановку между странами, а здесь люди отовсюду, между прочим. Во-вторых, здесь столько красок и веселья, давай отдохнём!       — Если парни узнают, нам кранты! — Сакура никогда не сбрасывала с себя роль строгой мамочки.       — А мы им не скажем?       — Нару, не надо недооценивать этих Учих. У них на уме одни убийства, и вообще, они хотели и хотят Кьюби внутри тебя захватить. Просто не сейчас.       — Зануда, — буркнула Наруто, зарываясь в свои короткие мягкие волосы. И почему у мужиков вечно ресницы пушистей, волосы мягче? Что за вселенская несправедливость?       — Вы долго там мяться будете? Хенге бы нацепили и пошли, — равнодушно высказалась блондинка, направляясь к ним под удивлённые взгляды. Собственно, взгляды приковала больше необычность причёски девушки. А точнее, мужчины, застрявшего волею судьбы в этом бренном теле. — Чего уставились? А, это…       Обито не нравилось обилие внимания. Одно дело прикидываться дурачком Тоби, а тут… ну проиграл он спор, с кем не бывает. Зато Итачи идёт сзади, еле подавляя улыбку. Размазать бы тебя по стенке, сучонок.       «А — а, Мадара. Проигрывать тоже надо уметь» так и вещал взор зелёных глаз, полных ехидства. Обито скрипнул зубами, но промолчал. Что-то доказывать ещё — ниже его достоинства!       Это ведь надо — проиграть в футбол! Причём противником был копирующий, сука, ниндзя со своим блядо-шаринганом, а желание загадывала эта тварь. И то, Обито согласился на это лишь из азарта увидеть Какаши с размалёванной рожей и платье. А зная, как Обито относится ко всей женской мишуре — можно представить его удар.       — Так это… — Наруто почесала черепушку и потянулась к странной причёске, напоминающей закрученное мороженое в вафельном рожке. Осмотрела кукольный костюм с рюшечками (штаны розовые Учиха сумел отвоевать, заместо девчачьего платья) Сакура прыснула в кулах и отошла к Итачи. Они кивнули друг другу и пошли вглубь толпы — разведывать обстановку. А эти голубки пусть разбираются сами.       — Эй, тут на меткость соревнования, — Сакура потянулась за народом в палатку, но Итачи успел сцапать её за запястье.       — Это для гражданских, мы там лишние.       — Я посмотреть вообще-то хотела. — обиженно потёрла конечность и пошла вслед за своим товарищем. Тот даже не оглянулся. А ну да, данго это святое.       Уже через пять минут шиноби сидели под шатром за столиком, спокойно переговариваясь. Вскоре принесли сладость. Саку не сразу стала поглощать лакомства, что-то в нём разглядывая.       — Ты тего там высматриваешь? — с набитым ртом буркнул Итачи. Губы невольно дрогнули в умилении. — Не любишь сладкое?       — Просто… неуютно от такой толпы.       Итачи кивнул и, более не отвлекаясь, стал поглощать то, к чему не притронулась девушка. С её разрешения, конечно.       — Ребят, там какое-то мероприятие. Идёмте глянем. — Наруто побежала в сторону сцены, расталкивая прохожих. Остальные понуро поплелись следом. Но, приблизившись к столу призов, глаза нукенинов заблестели золотыми фигурками долларов. Такие деньги…       — Это хенге? — благоговейно протянул Итачи в неверии и провёл пальчиком по аккуратно сложенным ёлочкой купюрам.       — Если иллюзия, то очень даже… перспективная, — промычал задумчиво Обито, и затем его взгляд упал на другой стол. Разные статуэтки, побрекушки, лампа. Лампа? Учиха подошёл поближе, чтобы разглядеть надпись рядом, как тут же выскочил ведущий и через микрофон стал вещать:       — Все-все, добро пожаловать на «ФЕСТИВАЛЬ КРАСОК»! — толпа загудела, поддерживая. — Я его ведущий, Нока Йен, и с радостью приветствую вас всех. Международный всё-таки день, хм. Здесь есть всё: рамен, данго и прочая еда по акции, сувениры, дискотека и даже туалет. В прошлый раз мы упустили этот ньюанс, из-за чего… ну не важно. Кстати, насчёт дискотеки…       Видя, как все жадно косятся на поднос с деньгами, Йен ухмыльнулся.       — В нашем мире есть одно золотое правило: убей или умри, всё или ничего. Так вот, дамы и господа, у меня к вам предложение. Победитель нашего конкурса станет счастливым обладателем ценного приза!       Толпа радостно заулюлюкала, подпрыгивая и махая руками. Дальше четверо попаданцев заинтересованно вслушивались.       — Мероприятие музыкальное и оно состоится через два дня. К этому времени вы сможете подготовиться с номером, в группе, это обязательно. Спустя несколько минут вы узнаете тематику выступлений и сможете записаться на участие. Но помните, у вас попытка всего одна! Всё или ничего!       — Итак, тематика выступления… шоу талантов!       Наруто, Сакура и Итачи невольно скосили глаза на стоящую к ним блондинку. Та, повернувшись, испугала всех странным энтузиазмом: — да мы порвём всех на коноховский флаг!       — Но мы не умеем играть на музыкальных инструментах, — проканючила Наруто. — Я вообще петь больше люблю. Лу-у-у-у-уч солнца золото-о-о-о-ого, тьмы скрыла пелена-а-а-а-а-а.       — Ого! — вскинулась Сакура, брови которой удивлённо вспорхнули вверх. Ибо голос оказался неожиданно приятным и красивым, ласкающим слух. Наруто сама остановилась. — Как красиво.       — А то, я тренировал голос, — выпятил грудь четвёртого размера Обито, ухмыляясь.       — А я думал, кто там по утрам в ванной постоянно подвывал, — пробормотал Итачи, но его всё же услышали и чуть не вцепились в розовые локоны. На удивление, Сакура попридержала за плечо разозлившегося Обито, совсем позабыв об инстинкте самосохранения, и благоговейно посмотрела в глаза подруги.       — Спой ещё!       Наруто прочистила горло, счастливая внутри, что у неё наконец-то появилась публика.       — Ночь пройдёт, наступит у-утро ясное-е, знаю счастье нас с тобой ждёт. Ночь пройдёт, пройдёт пора ненастная. Со-олнце взойдё-ё-ёт. А-а-а-а-а-а-а, ааа-ааа-ааа.       — Ах, как прекрасно, — Сакура сложила ладони у лица и зажмурилась от удовольствия. — Так бы и слушала.       — Если ты забыла, у нас концерт, а не серенадный вечер, — тут же спустил Итачи подругу с небес на землю, вызвав недовольный вздох. Вообще, будь у Итачи право голоса, он с удовольствием остался в их убежище с книжкой и чаем в руках. Но никак не выступать перед публикой! Но, раз Мадара говорит, значит надо…       — А, теперь уже МЫ.       — Да, потому что выбора нет и придётся вместе работать, — как бы ни хотелось это опровергнуть.       — Если будешь со мной так разговаривать, я ни черта делать не буду.       — Какая муха тебя укусила? — разъерепенился Итачи и сомкнул брови на переносице. — Виртуальные месячные в голову стукнули?       — Ах, это меня муха укусила?! — с каждым предложением тона повышались, как и напряжение.       — Ну, хватит ссориться, мы здесь должны быть сообща, — когда Наруто перестала наслаждаться каждой нотой, то абсолютно все оценили на себе тяжесть тишины. Уж лучше бы она пела дальше… но настрой, к сожалению, уже упал.       — Да, я согласен с чучелом. Здесь нам придётся побыть… друзьями. Как бы ни было это ужасно осознавать, — и так скривился, будто учуял кучу говна перед собой. Наруто и Сакура удивлённо переглянулись и обиженно засопели.       — Совсем забыл сказать про призы, — но ведущий не чувствовал за собой вины, лишь снова ухмылялся и поправил солнцезащитные очки. Все задрали к сцене головы. — Всего есть пять ценных призов, а остальные даются чисто за участие. Так вот. Пятый и четвёртый (статуэтки с позолотой и наложенной техникой парящих звёздочек, одна больше другой) символизируют ваши отличные навыки, как гражданского. Без обид. Третий — нож ручной работы, на заказ, который может открыть как и банку с пивом, так и вытянуться на пять метров, превратившись в огненный хлыст. Полезная штука в быту, между прочим. Второй, конечно же, феерическое денежное вознаграждение. Чтобы его получить, надо знатно постараться.       Мужчина загадочно покрутил микрофон в руках и оглянул ряды притихших людей. Когда он ощутил на себе полноценное внимание — всё-таки это второй приз, а первый тогда какой? — то радостно вскинул руки.       — А вот для первого нужны быстрые руки и острый ум. Что же, главный приз нашего праздника — лампа Джина!!!       Толпа удивлённо заохала, на что Йен поморщился.       — Эта штука способна выполнить самое заветное желание, каждого из победившей группы. И это не шутки! Итак, когда с призами всё понятно, можно сейчас подойти к соседнему столу и записаться на участие. Номерки с очерёдностью вам выдадут непосредственно перед концертом, где-то за час. Так что, всем удачи!       Мужчина спрыгнул со сцены и удалился, а четверо стали размышлять, что бы такого предпринять и за какой приз бороться.       — Вот Какузу облезет от стольких бабок, — хихикнул Итачи, потирая ладошки. — Ну и отомщу ему за сокращение бюджета. Будет знать, как на лаке экономить.       — Слушай, от той фигурки фонит светлой энергией. Я читала, что она приносит в дом уют и любовь. — Сакура снова мечтательно вздохнула, и Наруто вторила ей.       — А от ножичка я бы не отказалась. Буду отбиваться ото всяких лидеров-извращенцев!       Обито, у которого от этого балагана начался глазной тик, резко прервал поток своим возгласом:       — Вы, имбецилы, прежде чем кудахтать над призами неудачников, лучше бы пошевелили извилинами. Вот она, истина, к чему надо стремиться! — и указал ладонью на блестящую золотую лампу с восточными росписями, на что та даже подсветилась, свет вокруг притупился, и послышался звук, больше напоминающий чью-то победную арию. Или это просто игра воображения? — А ты, Итачи, вот от тебя я этого точно не ожидал.       — А что такого? Там столько бабла, можно дом с прислугой купить и жить как даймё.       — Идиота кусок, — хлестнул соклановца светлыми волосами по лицу, развернувшись, и стал взывать к разуму: — я — лидер Акацуки, я везде победитель. Я не позволю, чтобы кучка не-шиноби обошла меня и заполучила… ух, да с этой лампой… так, — он развернулся, глаза его сияли нехорошим огнём.       — Чего ты удумал? — Наруто прищурилась.       — А ты не догадываешься? Самое заветное желание. Это… — стал ей подсказывать, словно ребёнку.       — Я всегда хотела выступать на сцене, поя песни, — мужчина закатил глаза.       — А я бы хотел вместе с отото возродить наш клан. — Обито прыснул от двусмысленности. Ведь если сейчас так всё оставить, то братишки будут пехаться между собой! Вот это будет зрелище.       — А я… всегда хотела иметь собаку, — смущённо пролепетала Сакура, опустив глаза и улыбаясь. «Ну вот, собаки нам ещё в организации не хватало!» проворчал мысленно Обито. — А чего ты хочешь?       — Я? — наигранно тихо удивился. — Странно, что вы спросили. Я, мать твою, хочу вернуться в своё тело! И продолжить свой план…       — По порабощению мира? — закончила Наруто, на что блондинистая макушка кивнула. — И не надоело только?       — Да что ты понимаешь, малявка. Не доросла ещё до житейских проблем нукенина-отшельника.       — Тебя в детстве мама не любила, раз ты обозлился на весь свет?       — Нет, не совсем. Дело в одном придурке, который продолжает портить мне жизнь и сейчас… так, чего я вообще распинаюсь? Весь настрой мне сбили, сволочи. Так, короче, ноги в руки и пошли.       — Куда?       — За инструментами, клуша розоволосая.       — Эй, я не… — возмутиться Сакуре не дали, Итачи перебил:       — Где мы их возьмём?       — Так, я лидер и отдаю приказы, а вы их выполняете. Марш искать инструменты и чтобы через полчаса были здесь.       — Да ты…       — НЕ ЯСНО ВЫРАЗИЛСЯ?!       Наруто разумно потащили за плечо подальше от рявкнувшего Учихи, дабы не провоцировать бурю.       — Так, и как её держать-то? — Сакура покрутила в руках электро-гитару, примеряясь и так, и эдак. Но то ли она глупая, то ли инструмент точно не её…       Наруто, распутавшись из проводов микрофонов, подошла к подруге и пихнула инструмент, как подобает. — А теперь сыграй что-нибудь.       Поляна содрогнулась от звуковой вибрации, как и стоящие люди. Птицы от неожиданности вспорхнули в небо. И это всего лишь одна струна! Что будет, когда Сакура возьмёт аккорд?       Девушки беспомощно посмотрели на рядом стоящего Учиху, который ковырялся в настройках синтезатора. Заметив к себе внимание, поднял глаза.       — Я буду на клавишных, — принципиально заявил Итачи, перебирая пальчиками по гладким клавишам. — У меня хороший слух и я подстроюсь под любую песню. Нет, я не собираюсь постигать необъятное, а вы… кстати. Сакура, у Шарингана есть способность копировать техники.       — Безжалостный муд…       Со стороны Итачи прилетел подзатыльник, на что Наруто обиженно засопела.       — Ну дай хотя бы совет!       — Н-да, умом вы и правда не блещете, — вздохнул. — Найдите кого-нибудь, кто хорошо играет на гитаре, и скопируйте Шаринганом принцип игры. Так будет проще освоиться.       — Ты гений! — Сакура неожиданно кинулась обниматься, и Итачи, не ожидавший такой смены настроения, тупо вытаращился на Наруто, не зная куда деть руки. Тело Мадары, улыбаясь, пожало плечами.       Тум-тудум-тыгдум-тц. А потом стало доноситься лихорадочное биение ударных. Это Обито, что сидел с барабанными палками, от души вымещал на барабанной установке все эмоции, зажмурившись и поддаваясь какому-то своему ритму.       Хотелось зажать уши руками, ибо это было ужасно. А через пару минут, когда экзекуция кончилась, Обито открыл глаза и уставился в лицо розовласки.       — Чего? Я вживаюсь в роль, — фыркнул и со звоном приложился палочкой по металлу, отчего Итачи скрипнул зубами. Вживается в роль, ага. Скорее пытается лишить всех сознания своей отвратительной игрой. — Чего ты вылупился? Иди репетируй.       — Я не могу тренироваться под такой шум. Стучи потише.       — Чё? — Обито поднялся, Итачи невольно отступил от выброса злой чакры вокруг.       — Да не, говорю, отлично получается! — нервно улыбнулся и вытер испарину со лба. Но внезапно тот откинул палки в траву и уткнулся лицом в ладони. — Эй, ты чего?       — Брехня это всё, Итачи, понимаешь? Брехня!       — Что именно? — осторожно спросил и присел рядом на стул.       — Да всё это! — и обвёл рукой всё окружающее пространство, как бы показывая, насколько сильно он заебался. Там надо играть роли, здесь фронт работ с Цукиёми поджимает, постоянная лихорадка в поисках перемещения в своё тело. Почему он не может быть просто Обито, который ото всех устал и хочет отдохнуть? Даже здесь, в глазах Итачи, он — Мадара. Лидер организации. И Обито решил, что в ближайшие несколько дней возьмёт перекур…       Хватит с него.       — Если ты насчёт фестиваля, то всё могло быть и хуже, — осторожно сказал Итачи и отпрянул, когда блондинка подорвалась на месте, сверкая голубыми искрами в глазах. Не к добру, ой не к добру это.       — Так, нашим телам потребуется маскировка. Пойдём подыщем шмотки, что ли. А то девчонки, я думаю, ещё не скоро вернутся. С ихними-то куриными мозгами.       — Какого хрена я должен терпеть этот балаган? — рыкнул Итачи и всплеснул руками в отчаянии.       — Отставить нытьё, подбери портки и марш переодеваться, — отрезал Обито и пнул под зад нерадивого родственника. Для ускорения. А девушки тем временем с радостью перебирали различные футболки с черепами, костями и прочей тёмной атрибуцией. Собственно, как раз подстать их образу брюнетов. Не хватало только рожи чёрным размалевать, чтоб уж точно народ удар хватил.       Итачи, скрипя сердце, нацепил на себя безрукавный белый топ, полностью закрывающий шею. На нём были различные симметричные линии розового цвета. И чёрные приталенные шорты с белым поясом. Сверху накинул цветастую толстовку, нацепил чёрно-белые кеды. Удовлетворённо хмыкнул и пошёл просить Сакуру заделывать волосы в два пучка на макушке.       Обито же закатал до самого основания ноги одну оранжевую штанину, стянув водолазку, оставшись только в сетке, через которую отчётливо просвечивались тут же вставшие розовые вершинки. Во рту невольно пересохло. Парень помотал головой. Нет, он потом поиграется. Хмуро смотря в зеркало, повязал какой-то платок вокруг груди, завязал сбоку бантик. Нацепил оранжевую куртку и тоже удовлетворённо хмыкнул. А вот хвосты он сделает себе сам.       Сакура и Итачи стояли под кронами деревьев, плавая где-то в своих мыслях. Словно облака, они также медленно ползли в голове.       — Я не собираюсь оправдываться. Просто разучился это делать, — наконец нарушил тишину Итачи, подперев плечом кору дерева. Лицо выражало что-то среднее между задумчивостью и тоской. Сакура могла бы поспорить, что в своём теле, у него не дрогнул бы ни один мускул и тем более голос. Да он вообще бы ничего не говорил, если на то пошло.       — Да я и не прошу, — хмыкнула Сакура, сидя на пеньке. — Ей давно уже надо было дать взбучку. Только прошу, не убей её в следующий раз.       — Следующего раза не будет. Мы не вернёмся в Коноху.       — Но как же? За вами пошлют несколько отрядов АНБУ и объявят отступниками… — встретившись с укоризненным взглядом зелёных глаз, Сакура смутилась. — Точно, вы уже преступники.       — И не забывай это. Никогда. — Всё тем же тихим голосом сказал Итачи и достаточно бесстрастно, но на этот раз фраза заставила Харуно напрячься. Пусть сейчас положение сил не равное, но парень пугал её даже одним своим видом. Аурой. Сейчас она как будто снова очутилась в том дне, когда увидела его в последний раз, на той треклятой поляне.       Сильный. Грубый, до боли безжалостный. И всё же в его глазах Сакура видела… боль. Он не хотел убивать. Стало быть, просто подчиняется приказам. А как же тогда истребление клана? Снова приказы? Сакура не знала. Хотя почему-то вознамерилась узнать. Она захотела понять, что творится в его голове.       — АНБУ нам не помеха. И Мадара сказал, что сам уладит проблемы с Конохой.       — Раз так, что ещё он сказал?       — Не твоё дело.       Сакура тихонько рассмеялась.       — Ты всегда был таким?       — Каким?       — Чёрствым. У тебя даже лицо отвыкло от эмоций. — девушка хотела сделать серьёзное лицо, но её давил смех. Маска брутального мачо трещала по швам. Парень удивлённо выгнул бровь. — Но не волнуйся, это поправимо.       — Не хочу я ничего менять, чего ты пристала, — пробурчал Итачи, отвернувшись. А Сакура поставила себе заметочку: понаблюдать за его эмоциями. Сейчас они как раз обострены до предела.       — Итачи, — позвала его Сакура. Тот обернулся и застыл. Смотрел на «своё» улыбающееся лицо почти с ужасом. Казалось бы, за столько лет даже забыл, как это. Что это. А сейчас девушка ярко шарахнула его блокатор эмоций, что тот пошёл трещинами. В груди что-то ёкнуло. Итачи сжал зубы, отвернулся и пошёл в лес.       — После фестиваля возвращайся в организацию. Постарайтесь не косячить перед лидером. И, ради Бога, не спорь с Кисаме. Не в этот раз.       — С твоей большой мамочкой?       Всё очарование вокруг девчонки рухнуло, словно сожжённые мотыльки, под ноги.       — Да, — холодно сказал. — Я, конечно, знаю своего напарника, он чисто из уважения способен помочь в нашей ситуации. Это единственный человек, который может тебе помочь, когда ты останешься одна. Не со мной.       — А ты куда направляешься? — Сакура засеменила вслед за ним.       — Не твоё дело.       — Вообще-то, всё, что касается моего тела — касается и меня!       Внезапно девушку с силой впечатали спиной в дерево. Зелёные злые глаза встретились с чёрными, напуганными.       — Тебя не касается, куда я хожу и зачем, что делаю и почему. Тебе ясно?       Ну вот, тонкая симпатия сразу же порушилась. А Сакура уже было подумала, что он нормальный.       Нет, такой же отступник. И на что я надеюсь? Смогу его перевоспитать? Бред. Пока мы в таком виде, у нас завязаны руки.       — Итачи, постой. — Девушка предприняла ещё одну попытку дотянуться до Учихи. Но не учла тот факт, что у них значительная разница в росте. Не рассчитав силы, «брутальная Сакура» прижала теперь «женственного Итачи» спиной к дереву. — Я хочу поговорить.       — О чём? — Итачи раздражённо скрестил руки на груди, но вырываться не спешил. Сакура медлила.       — Почему ты не лечишься?       Итачи дёрнулся, словно от пощёчины. Как-то слишком много раз за день он повторяет фразу: не твоё дело. Но на этот раз, его ощутимо встряхнули за плечи. Итачи чуть язык не прикусил от рывка и впился в руки с намерением оторвать их от себя. Но куда там. Силы были не равны. Оставалось прожигать девчонку злым взглядом. Казалось, та даже упивалась своим положением. Сплела их пальцы и вжала к нагретой солнцем коре. Итачи взволнованно посмотрел на руки и затем на… опустившуюся голову. Чёрные локоны свисали, касаясь розовой ткани на груди, щекоча шею. И когда лицо оказалось так близко?       Дыхание опалило ушко, заставив непроизвольно сглотнуть. Он чувствовал себя загнанной мышкой. И это бесило. Хотелось взвыть от безысходности.       Отлично, сейчас ещё моё тело покусится на невинность этой девочки. Проворчал Учиха мысленно, делая ещё одну попытку освободиться. Дёрнулся. Бесполезно. Замер изваянием, когда горячие губы невесомо прикоснулись к чувствительной коже за ушком. Широко распахнутые глаза медленно опустились вниз, чувствуя, как колено медленно, но чётко просовывается между стройных ног. Дрожь пробила тело. Лёгкая паника неприятно потянула внутри живота.       — Отпусти, — дрогнувший голос, кажется, тотально проигнорировали. Горячие губы коснулись впадинки между ключиц, провели языком. Бросило в холод, потом в жар. Хотелось немедленно это прекратить, но вторая половина молила продолжать. Слишком сладко. Слишком горячо и влажно. М-м.       Когда Итачи чуть застонал, запрокинув голову, Сакура будто очнулась от транса. Ошалело смотрела в такие же удивлённые глаза напротив.       И всё бы ничего, только свидетелем внезапного влечения стал… братец. Нижнее левое веко нервно подрагивало, а мысли лихорадочно пытались провести параллели и сделать связь. Что только что Саске увидел?! Итачи обжимается с его любимой?!       — Какого… — незаметно для себя пробормотал, привлекая к себе внимание парочки. У них души в пятки ушли.       — Саске? — удивлённо спросил Итачи, первым взяв себя в руки и тут же отстранился. Чтобы унять внезапную дрожь в руках, стал приглаживать одежду. — Что ты тут делаешь?       — Это я у тебя хочу спросить! Итачи, ты ответишь за это! Быстро отойди от Сакуры.       Брюнет послушно отступил и, мазнув обеспокоенным взглядом по розоволосой макушке, скрылся в чаще.       — Не уйдёшь! — рыкнул, но его остановила крепкая рука «девушки», сомкнувшаяся выше локтя.       — Пошли.       — Но…       Саске оказался настолько ошарашенным происходящим, что не мог понять, правда ли это или просто бред фантазии? И, будучи удерживаемым за локоть своим солнышком жизни, послушно перебирал ногами, всё же оглядываясь назад. Может, реально игры разума? Иначе, что делал бы Итачи рядом с Конохой с Сакурой?! Да ну, бред какой-то.       Однако же на пути внезапно выросло препятствие. Обито сверкнул единственным шаринганом, и Саске стал заваливаться. Итачи поддержал его за предплечье. Из-за мужской спины выплыла с высокомерной моськой блондинка и махнула рукой, мол, тащи его сюда.       Вздохнув, Итачи подчинился и поковылял со своей полу-бессознательной ношей вслед. А едва они скрылись за кустами, Сакура словила друга в иллюзию, возвращая ясность сознания. Вот только…       — Вы кто? — хрипло спросил Саске, потирая виски. А ещё он смотрел на незнакомых брюнетов впереди, один из которых смутно напоминал Итачи. Но едва эта мысль появлялась, мигрень давала знать и вытесняла все мысли.       — Саске-кун, нам нужна твоя помощь. — Обито вздохнул и пихнул опешившему парню гитару. — Сыграй-ка.

***

      — У меня есть предложение! — Наруто захлопала в ладоши, привлекая внимание. — Пока у нас нет точного плана игры, давайте потренируемся хотя бы просто со звучанием. Например, научимся чувствовать ритм. Давайте, медленно. Раз-два-три-четыре. Раз-два-три-четыре.       Сначала скептические взгляды отвелись в стороны, а затем начали блуждать по округе, в надежде за что-то зацепиться. Обито, скривившись, будто делал всем одолжение, задавая основной ритм барабанами. Но в процессе, слушая, как все молча… кто хлопает в ладони, кто стучит ладонью по корпусу гитары, а кто…       — Возьми ритм: раз-два, три. — шепнула Наруто, и Обито, ведомый странным ощущением, повиновался. Голос зазвучал, сначала тихо. — Buddy you're a boy make a big noise Playin' in the street gonna be a big man some day You got mud on yo' face — затем громче. You big disgrace Kickin' your can all over the place И все вместе, протяжно: We Will Rock You, We Will Rock You. Продолжаем. Не сбиваемся. Buddy you're a young man hard man Shoutin' in the street gonna take on the world some day You got blood on yo' face You big disgrace Wavin' your banner all over the place We Will Rock You. We Will Rock You.       И тут Саске невольно подключил свою электро-гитару, играя на струнах мелодию под ритм, от которой по коже от… вдохновения пробежали мурашки. Струны протяжно звучали, перебираемые умелыми пальцами. We Will Rock You, We Will Rock You.       Когда ребята открыли глаза, то увидели у всех них ошалелый блеск глаз, а ещё частое дыхание и у кого даже испарину.       — Кажись, получается. — Улыбнулась Наруто.

***

      — Всем-всем-всем, добрый вече-е-ер! — прокричал ведущий в микрофон. — Вижу, вы совсем заскучали, но ничего, то ли ещё будет. Сегодня обещает быть жарко!       Толпа заопладировала.       — Итак, начинаем наш обещанный конкурс. И первыми выступают… группа Хеби! Поприветствуем наших участников громкими аплодисментами.       Когда группа молодых людей забралась на сцену, у четвёрки группы поголовно отвалилась челюсть. Саске среди них! А уж когда они услышали их игру…       — Сакура, скопируй его игру, быстро, — Итачи ткнул локтем зазевавшуюся девушку и фыркнул, — ты же так и не попробовала играть. Поправь повязку, скоро выступаем.       — Я н-не смогу, — жалобно проскулила Харуно, опуская глаза.       — Я же тебе объяснял принцип работы ша…       — Да я про концерт. Здесь так много народа, ещё и Саске. А вдруг я налажаю и мы опозоримся?       — Слушай, если даже ты где-то ошибёшься, сделай так, что это было так задумано. Если играешь, играй нагло и до конца. А все остальные простофили пусть и дальше бурчат, главное то, что ты чувствуешь. — Итачи улыбнулся и положил руку на плечо Харуно, на что та посмотрела в его глаза с безмерной надеждой. — У тебя всё получится. Я в тебя верю.       — Я не хочу вас расстраивать, но у нас не хватает второго мужского бэк-вокала и гитары. — Вклинилась Наруто между парочкой, заставляя их обоих в смущении отойти.       — У меня есть мысль, — Обито прищурил глаза цвета неба, образуя узкие щёлочки, и притаился в кустах. Мимо как раз проходила команда Хеби, обсуждая свою игру. Обито пополз за ними.       — Ты чего делаешь?       — Достаю наш билет… в хорошую жизнь, — облизнул губы и прыгнул из кустов на зазевавшегося Учиху, моментально скручивая и уткнув мордой в землю, что б не кричал. А подошедший Итачи присел на корточки и склонил голову набок.       — Саске-кун, нам нужна твоя помощь. Спасибо, конечно, за тогда, но сейчас ты нам позарез нужен. — Затем подхватил упирающегося брюнета и потащил в сторону девчонок и красноречивым взглядом сказал Сакуре, чтобы работала. Саске даже дёрнуться не успел, и память о том, что он увидел рядом с со своей любимой старшего братца канула в лету. Второй раз уже, между прочим. А в разуме его как раз наложился образ неприметного брюнета с длинного волосами, которого Саске видел в прошлый раз. Пожал плечами и мягко отстранил от себя руки любимой и взглянул настольно преданно и ласково, что Итачи заметно передёрнуло.       — Конечно, ради тебя, — Обито прикрыл рот тыльной стороной ладони, подавляя рвущийся хмык. Вот это, конечно, родственничек попал.       Ждать до выхода пришлось недолго. Всего несколько команд выступило. Однако, их разношёрстность заставила брови удивлённо взлететь. Никто иной, как Акасуна, но Сасори преспокойно играл на скрипке, подключенной к стереосистеме, за пультом которой сидела Конан, полноценно отдаваясь чувствам. Да это и не удивительно — с любым искусством Сасори на ты.       Обито сложился пополам, тыкая пальцем и увидев на сцене… Какаши. А затем рухнул в кусты в припадочном смехе, узрев, чем этот придурок решил покорять толпу. Шоу лент! Использовал тонкий прут, с конца которого свисала белоснежная лента и которую безжалостно крутили во все стороны. В какой-то момент лент стало несколько и разных цветов, они опутали тело мужчины и взорвались большим фейерверком. А сам Хатаке, смущённо улыбаясь одним видимым глазом, появился в море опадавших блёсток. Толпа гражданских взорвалась аплодисментами, а Обито лишь фыркнул.       Среди толпы Сакура высмотрела знакомую светловолосую макушку наставницы и… обомлела. Рядом с ней находился Пейн! И ещё придерживал рукой за талию! Окончательно челюсть рухнула на пол, когда на сцену вышли Хидан, Дейдара и Сасори… в разноцветных платьях под лирическую музыку. Мужское дефиле. По ним было видно, что это им ни хрена не нравится, однако прищуренный взгляд риннегана мысленно обещал их выпотрошить. Пришлось лезть в платья… а всё благодаря той бабе! Хидан выматерился, но, неожиданно поймав волну, стал извиваться на сцене.       Итачи и Обито переглянулись. Это ли обман зрения? Если да, то слишком жестокий.       Полчаса пятеро молодых людей провели в рассуждениях и чтении различных бумаг, которые рассыпались под ногами стремительным потоком.       Саске с помощью шарингана скопировал все ноты и мотив, привнёс что-то от себя, видя его довольное лицо. И потом они, наконец, под аплодисменты и некоторые офигевшие возгласы поднялись на сцену, расходясь каждый по своим углам. И начали игру. When We Stand Together — Nickelback       Солировала Наруто.       One more depending on a prayer And we all look away People pretending everywhere It's just another day       Её приятный баритон разливался по округе, накрывал каждого и заставлял двигаться с игрой барабанов в такт. Чуть раскачиваясь на месте, тело покалеченного парня издавало настолько приятные звуки, что аура даже стала другой. Не такой одинокой. There's bullets flying through the air And they still carry on We watch it happen over there And then just turn it off       Или всё дело в тексте песни? We must stand together (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) There's no getting even (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) Hand in hand forever (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) That's when we all win (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) That's, that's, that's when we all win That's, that's, that's when we all win       Девушка призывала окружающих к улыбке и поддержке. Ей так хотелось поделиться с целым миром счастьем, что наполнило каждую клеточку её тела. Всё потому, что она занялась любимым делом. Её не прогнали, а дали в руки микрофон и сказали: покажи всем, что умеешь!       Правда, никто так не поддержал, как Итачи Сакуру перед выходом на сцену. Но, глянув за плечо, Наруто, поя, увидела сощуренное в блаженстве лицо с лисьими полосками на щеках.       На припеве, подвывая в такт, раздавались голоса сзади. И всё было настолько идеально, что лучше и быть не могло. They tell us every thing's alright And we just go along How can we fall asleep at night When something's clearly wrong When we could feed a starving world With what we throw away But all we serve are empty words That always taste the same       Наруто невольно поняла, что они выбрали песню, идеально относящуюся к их жизненному пути. Они должны держаться вместе и тогда однозначно победят! И мерзопакостного Зецу, и левых нукенинов, и… одиночество. Только если они будут держаться друг за друга. We must stand together (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) There's no getting even (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) Hand in hand forever (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) That's when we all win (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) That's, that's, that's when we all win That's, that's, that's when we all win       Саске, казалось, уплыл разумом куда-то в другое измерение. Стал играть ещё более звучно и приглашающе, а Итачи радостно его поддержал, нажимая на клавиши синтезатора и вслушиваясь в звуки игры через большие наушники в руке. The right thing to guide us Is right here, inside us No one can divide us When the light is leading on But just like a heartbeat The drumbeat carries on And the drumbeat carries on (Just like a heartbeat) We must stand together (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)       На сцене стоящие урны взорвались конфети. Разноцветные бумажки накрыли разгорячённую толпу. There's no getting even (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) Hand in hand forever (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) That's when we all win (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) That's, that's, that's when we all win That's, that's, that's when we all win       Музыка прекратилась внезапно. Наруто не сразу открыла глаза, всё ещё наслаждаясь уходящим послевкусием, а затем смущённо засмеялась, видя, как толпа взрывается аплодисментами и радостью. Как и её душа.       Спускался квинтет в смешанных чувствах. А когда они отошли за кулисы, откуда прошлые артисты уже благоразумно свалили, то дали волю эмоциям. Туша Итачи стала кружить удивлённую розовласку, а длинноволосая блондинка подошла к своей туше и вместо того чтобы отвесить подзатыльник (оказывая так облегчение)… приобняла. Но тут же отстранилась, смущаясь. Обито вообще вёл себя очень странно в последнее время.       — Ты молодец, чучело, — с довольно странной интонацией сказал он. Словно, скрывал в себе довольство.       Распределение призов не заняло много времени. Обито пришлось держать Итачи и Сакуре, когда он услышал, что лампа джина досталась… Сасори! Тот расшаркался на благодарности и свалил в закат, прижимая к груди свою прелесть. Правда, далеко не успел. Обито затем тихо позлорадствовал, когда лампа оказалась… обычной! Без всяких магических существ. А Акасуна, небось, нафантазировал себе самую лучшую мастерскую и эскизы летучего корабля, который он будет строить с безграничной любовью и усердием.       — А я знал, что там ничего нет! — фыркнул высокомерно Обито, на что четверо молодых людей с улыбками закатили глаза. И никто опомнится не успел, как шустрая блондинка любовно прижимала к груди толстые пачки купюр и запихивала по карманам со стола. — Бабки всегда пригодятся! Чего встали, как не родные? Тащите пакет!       Сакура с Наруто тихо просмеялись. Да, что-то в этой жизни не меняется.       После концерта и раздачи призов, Сакура сняла с младшего Учихи гендзюцу, и они распрощались. Правда, тот мёртвой хваткой вцепился в бледную кожу запястья розовласки. А по совместительству Итачи. Сакуре даже стало обидно. Но настроение упасть не успело — зависло где-то в серёдке, удивлённо наблюдая, как этот самый кулак съездил по скуле надоедливому отото. Саске отлетел метров на десять, проводя за собой борозду в земле. А затем его сокомандники подняли за подмышки и куда-то понесли. Причём красноволосая барышня недобро сощурилась в сторону Харуно (точнее, Итачи). Правда, кривая ухмылка и хруст костяшек у груди воинственный порыв тут же сбили воинственный настрой.       До самой ночи люди гуляли по палаткам, наслаждаясь негромкой музыкой, вкусной едой в ресторанчиках, развлечениях. Сакура ещё очень удивилась, когда увидела Какузу, жадно считающего деньги. Зашла в палатку и похлопала ресницами. Хидан в позе звезды прикован к стене, а на животе имел рисованную мишень. В руке подбрасывал дротик и усмехался… Шикамару. А уж что говорить о матерной брани…       В общем, всё проходило достаточно мирно. Сакура не поняла, в какой момент её подруга скрылась в толпе, а рядом остался только Учиха. Её Учиха. От этой мысли щёки невольно тронул румянец.       Они вышли за пределы празднества, раздвинули густые ветви деревьев и сощурились от яркого оранжевого солнца.       — Хорошо здесь. Давно я так не отдыхал, — сказал Итачи, улыбаясь. — Уже успел забыть, какого это.       — Итачи, спасибо тебе. — Сакура затеребила рукава футболки. — А ещё, предлагаю всё же позаниматься Ирьендзюцу.       — Хорошая мысль.

***

      Итачи утомлённо вытер пот со лба и сдунул прилипшие пряди. Как он устал. Кто бы мог подумать, что лечение какой-то сраной рыбы займёт около часа и пол резерва чакры. Или это Итачи бестолочь? Нет, так думать парень не хотел.       Подошёл к тазу с водой и стал яростно смывать вонь, которая уже кажется пропиталась во все его клеточки тела. Сакура за всем этим с интересом наблюдала. Ещё чему-то улыбалась.       Единственное, что Итачи сейчас хотелось больше всего — стать прежним. Хоть ненамного. Фигня вопрос — сложил печать и пожалуйста. На поляне теперь два Итачи. Краем глаза парень заметил шевеление сбоку, а когда обернулся, то перед ним уже стоял… а настоящая Сакура. Ну, как. Под хенге.       Итачи отошёл и сел под дерево у костра, упёрся затылком в кору дерева. Девушка приземлилась рядом. Надо бы сказать ей, чтобы отодвинулась, но даже говорить было лень. Глаза едва не слипались.       Но вот парень почувствовал шевеление, затем нежная рука накрыла его кисть и сплела их пальцы. Итачи не сопротивлялся. Не хотел. Приоткрыл глаза и осмотрел труды девицы, потом поймал её взгляд, полный озорства и нежности.       Они о чём-то тихо переговаривались, не обращая ни на что больше внимания. Даже если какой-то вражеский шиноби выскочит на поляну, Итачи даже не двинется с места. Уложит на лопатки гендзюцу и всё. Не хочет шевелиться. Впервые в жизни ему было тихо и хорошо. Розоволосая макушка опустилась ему на плечо и прижалась сильнее. Парень уткнулся в розовые пряди и вдохнул их аромат. Рыбы.       — Тебе надо помыться целиком, — усмехнулся, демонстрируя на лице действительно улыбку, а не чуть поднятые уголки губ вверх. Девушка хотела что-то ответить, но в этот момент хенге с хлопком рассеялось, и они стали прежними. Разочарованно вздохнули. Затем Сакура хитро улыбнулась:       — Это тебе надо помыться, вонючка.       — Это ты меня заставила в рыбе ковыряться!       — Это надо было для дела!       — Ну конечно, тебе просто дай повод над другими поиздеваться.       — Я не такая! И вообще, иди в баню. Умник нашёлся.       Твою мать, такую атмосферу испоганил проворчала, начиная подниматься с земли. Но внезапно Итачи дёрнул к себе их сплетённые пальцы, и Сакура рухнула прямо на него.       Так необычно. В глазах каждого они видели друг друга. И почему-то не испытывали больше негативных чувств. Привыкли к мысли, что они — это теперь не они? Залезли в шкуры друг друга и рассказали всю подноготную.       Сакура провела носом       — Хочешь меня поцеловать?       Спокойный голос, словно баулом по башке, тут же отрезвил девушку, заставив покраснеть и заелозить на месте.       — Что? Я не… — такой тон был у него… эротичный. Не в силах с собой больше бороться, она призналась: — да.       — Ты помнишь, что я тебе говорил? Я нукенин, опасный преступник. Я убиваю людей и мучаю… животных.       — Последнее было особенно жестоко! — хихикнула Сакура, утыкаясь носом в нежную кожу щеки. — Мне всё равно… Итачи.       — М-м?       Губ невесомо коснулось тепло. Парень невольно прикрыл глаза. Она это сделала. Сделала! Боролась с собой эти несчастные два с половиной дня, и Итачи уже засекал время, сколько ещё продержится. Влюбить в себя девочку оказалось проще пареной репы. Но вот, к удивлению, бросать её не хотелось. Даже не в страхе за свои тела дело. Просто она, хм, тоже нравится ему?       Рука нырнула в чёрные волосы и за затылок прижала к себе.       И что же в тебе меня привлекло?       К губам.       Может, всё ещё обойдётся? Ещё одна интрижка в моей скупой личной жизни. Никогда не привязывался к девушке.       Сильно.       Даже не смотрю на время, но оно течёт мучительно медленно. Мы дышим одним воздухом. Мы беззащитны друг перед другом. И я вопреки жизненным принципам готов подставить ей свою спину и вручить нож. Либо убить, либо защитить.       Чувственно.       Нет, я однозначно попал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.