пламя
3 октября 2019 г., 12:34
цинхуа просыпается — разом выныривает из вороха кошмаров, — ровно в ту секунду, когда пламя охватывает весь дворец.
вроде бы бояться нечего — четким движением руки вправо, приподнять сжатый кулак — ласковым чтоб пламя лизнуло руку, — и остановить его. цинхуа вскакивает на ноги, и испуг поднимается к горлу страшной удавкой.
он повторяет движения — низкий рёв и треск дерева, — лишь чтобы пламя усилилось.
голова кружится. пахнет сандаловым маслом и пеплом. огонь — чёрное основание, градиент к жгущему золоту, — охватывает потолок.
— нет, — шепчет цинхуа.
он в ужасе.
он отлично управляется с огнём — хуже, чем цинъюань или цингэ, но всё же, — так почему пламя не тушится?
цинхуа спешно бросается к окну и распахивает его.
— цинхуа! — кричит кто-то снизу, но дым слепит глаза.
повезло же жить на самом последнем этаже дворца — золотые коридоры, алмазное напыление портретов, широкие коридоры с янтарными фресками, — и даже не выпрыгнешь.
— я здесь сдохну, — цинхуа вцепляется руками в подоконник, и он трещит.
умирать не хочется. истерика — холодный липкий смех, — царапает позвоночник. или же это делает огонь.
— не хочу, боги, ни за что, нет, — цинхуа забирается с ногами на подоконник, и огонь лижет подол его ханьфу.
и чёрт с ним.
он смотрит вниз. никого не видно — только ночь густым темным киселем обливает леса и дома. дворец — одинокий факел. похоже на ревущий закат.
ну и ну.
цинхуа жмурится. в груди отвратительно громко бьётся сердце — птицы в ловушках с отчаянием так крылья ломают, — и пальцы дрожат.
если он прыгнет, какова вероятность, что его спасут и поймают?
это лучше, чем быть сожженным родной стихией заживо, решает цинхуа, и во рту становится горько.
и потом он делает шаг вперёд.
пальцы в последний раз касаются рамы из красного дуба — и цинхуа ощущает под ногами восхитительную пустоту. в нос ударяет северный ветер — невыносимые неродные холода, — и через пару секунд его мягко подхватывают.
кожу приятно холодит.
цинхуа раскрывает глаза — и лунный свет в причудливом смешении с бликами от огня превращает такое знакомое лицо в сказочную волшебную картинку.
— ваше высочество, — шепчет цинхуа.
не может отвести взгляда.
мобэй стоит на огромной ледяной дороге, тянущейся, наверное от самой земли, и аккуратно держит его на руках.
у него смешно топорщатся волосы на макушке, и цинхуа даже тянется их пригладить, когда понимает, что именно он хотел сделать.
— ты цел? — спрашивает мобэй, чуть хмурясь.
цинхуа кладёт руки ему на плечи. спину, где ладонь мобэя касается его, начинает жечь.
— я… да, — он кивает.
ветер налетает из ниоткуда и на крошечную секунду всё оканчивается. нет пожара, нет страха, ничего нет. кроме мобэя, держащего его на руках и внимательно смотрящего на него.
он пришёл спасти меня, вдруг осознает цинхуа, и сердце в груди сводит болью, но сладкой.
его высочество пришёл спасти меня.
— это было глупо, — замечает мобэй, и они медленно начинают двигаться к земле.
цинхуа сцепляет пальцы в замок на его шее. чувствует под пальцами — чуть сбившийся пульс.
— глупо, — признаёт цинхуа. интересно, дрожит ли у него голос? — но, ваше высочество, быть сожженным там… мне не слишком этого хотелось.
— ты бы там не умер, — мобэй вновь хмурится.
и его хватка на спине — чуть сильнее.
дрожь сокрушительным вниз по позвоночнику.
— я бы… он не угасал, — тихо произносит цинхуа, — я не знаю, почему. так что нет, я бы умер, если бы не прыгнул.
— я бы пришёл за тобой к тому моменту, — отрезает мобэй и ставит точку в их разговоре.
цинхуа поднимает голову и смотрит: пламя перекидывается на деревья жадной сворой псов.
если бы не мобэй, его бы пожрало точно также.
с мобэем цинхуа пересекается часто. наследный принц сильный, обладает тремя видами стихий и уважаем народом. было время, когда они тренировались вместе.
когда цинхуа понял, что хотел бы поцеловать его и, смеясь, разделить и жизнь, и смерть, было слишком поздно.
мобэй был всем.
цинхуа —
да никем.
цинъюань часто ругал — и ругает, — его за такое отношение к себе, говоря, что тогда бы мобэй не выбрал его как одного из восьми магов, живущих на верхнем этаже.
— ваше высочество, — тихо зовёт цинхуа и — глупое, порывистое, — прислоняется головой к его плечу.
— что?
цинхуа смотрит: до земли совсем немного осталось. сейчас мобэй уберёт руки и уйдет выяснять, кто и зачем устроил пожар. они разойдутся — так корабли, не касаясь друг друга, отплывают в разные порты, — и ему останется лишь тихо вздыхать.
— спасибо, что спасли меня, — цинхуа чуть поднимает голову.
мобэй едва слышно вздыхает.
— других вариантов не предусматривалось.
ах.
так можно и сердце разбить — в осколки, в кристальную пыль, что ветер разнесёт по королевству.
цинхуа выдавливает улыбку — и действительно чувствует счастье.
на земле на цинхуа налетает юань и цинъюань. первый ругается больше, но то и дело осматривает его.
— всё в порядке, — цинхуа смеётся. — всё, хватит, я правда цел.
мобэй стоит за его спиной.
эти холода могут превратить всё в снег и стужу, но только не для цинхуа.
он бы согласился пойти за ним в вечную мерзлоту, согласился бы умереть, если бы мобэй позвал.
— прыгнуть с такой высоты, — ворчит юань, — ты думаешь головой или чем-то ещё? ну как так можно, боги, как ты вообще дожил до своих лет!
а потом мобэй вдруг говорит:
— цинхуа.
ровно так, спокойно.
он оборачивается.
— пойдём со мной, мне потребуется твоя помощь, — произносит мобэй и тут же разворачивается.
цинхуа моргает. сердце — бессмысленный комок мышц, — вновь на секундочку останавливается.
но когда он мгновенно следует за своим принцем, его тело наполняет уверенность.
что бы мобэю не потребовалось, цинхуа всё исполнит.
ради него — что угодно.