***
Гарри так боялся пропустить момент отплытия, что по пути к каюте то и дело спотыкался о высокие металлические ступени и хватался за поручни. Едва дождавшись, когда стюард отдаст им ключи и спросит, всем ли они довольны, он кинул саквояж на одну из привинченных к стене откидных кроватей и стал торопить Дока: — Северус, ты слышал, что он сказал? Отходим через десять минут! — Ничего, успеем. — Док аккуратно повесил свое пальто в гардероб, плеснул в лицо водой из крана, вытерся и только потом ответил: — Ну идем. По длинному коридору выбрались на другую палубу, что в отличие от той, где по трапу поднимались пассажиры, была безлюдна: голоса и музыка с берега доносились приглушенно, и Гарри услышал, как гулко плещутся волны о борт. В такт с ними покачивалась белая «Эдвижина». Когда раздался протяжный гудок и особенно громко и тревожно закричали вспугнутые чайки, он в волнении вздохнул и посмотрел на стоящего рядом Дока. Тот улыбался: — Ну что, юнга Поттер, путешествие начинается. На тихом ходу «Эдвижина» долго двигалась вдоль далекого берега, где проплывали разноцветные домики на скалах, пляжи, апельсиновые и пальмовые рощи. По дороге вдоль моря ползли похожие на жуков автомобили. Вскоре они стали не видны, дорога превратилась в нитку и слилась с берегом, берег стал уходить в сторону, качка усилилась, и Гарри понял, что корабль поворачивает в открытое море. Как и обещал Док, сразу задул холодный ветер, и пришлось вернуться в каюту за свитером. Копаясь в саквояже, Гарри осмотрелся: две кровати, стол с привинченными к полу стульями, гардероб, зеркало над раковиной, а за узкой дверью наверняка уборная и душ. Особенно присматриваться не стал — это можно сделать и вечером, сейчас гораздо интереснее стоять у перил и дышать морским ветром и брызгами. Док уже устроился на прикрученной к палубе скамье и читал невесть откуда взявшуюся газету. А Гарри еще долго, до рези в глазах, всматривался в пасмурный горизонт, где мелькали рыбачьи паруса, в небо, где резко вскрикивали чайки, и если бы у него самого сейчас выросли крылья, он бы так же носился в вышине, вопя от счастья и долетая до парусников. Через час Док сложил газету и предложил пройтись до буфета. Пришлось пробираться в самый нос корабля, огибая спасательные шлюпки и кивками здороваясь с гуляющими пассажирами. Вдруг впереди мелькнула знакомая эсэсовская форма, и Док тихо, но внятно сказал: — Спокойно. Три эсэсовца прошли мимо, равнодушно улыбнулись и кивнули им, опознав соотечественников. В закрытом от ветра помещении с барной стойкой и столиками еле слышно наигрывало радио, пахло свежей выпечкой. Было довольно людно, но они нашли два места в углу и взяли по чашке чаю. Гарри ковырялся вилкой в ореховом тарте, когда Док неожиданно сообщил: — Знаешь, на самом деле я всегда ел те пироги, которые ты мне приносил. Гарри поднял на него взгляд. Док сидел, обернув вокруг шеи шарф, словно мерз, отпивал чай и смотрел в иллюминатор, но явно не видел за ним ни моря, ни неба. — А я думал, ты их отдаешь кому-то, злился на тебя. Тот скривился: — Очень трудно отдавать еду, когда от голода шумит в голове, наверное, даже невозможно. Кто-то и вовсе отнимал хлеб у соседа. Шли на разное ради дополнительной порции, а я вот не забуду твои пироги. Особенно тот, что ты сунул мне однажды под подушку. Я вернулся почти ночью такой голодный, что желудок сводило судорогой, свалился спать и раздавил его. Не заметил, пока не унюхал. О, этот запах печеного теста и мясной начинки с перцем и луком, — Док втянул воздух, словно снова почуял его. — Это было самое вкусное, что я ел за всю свою жизнь. Моя мать не любила готовить, по правде говоря, на такие пироги и денег особенно не было. — Это тетя Петра, — ответил Гарри, чувствуя, как начинает щипать в глазах, — она любит печь. У нее и торты самые лучше. — Он не выдержал и все-таки шмыгнул носом. Док очнулся от воспоминаний и смотрел, как он мужественно жует выловленный из чая ломтик лимона. — Скучаешь? — Когда мы доберемся до места, я бы хотел написать Дудли письмо, без обратного адреса, разумеется. Надеюсь, он к тому времени еще не закончит свою Академию, — неловкой шуткой Гарри попытался разрядить атмосферу, но Док даже не улыбнулся: — Конечно, напишешь. Успокоишь его, а он, я думаю, шепнет матери о тебе. Мне показалось, она очень переживает. — А ты напишешь кому-нибудь? — Фройляйн Гранхер, — после небольшого раздумья ответил Док. — Она наш с тобой спаситель. Было бы черной неблагодарностью никак не дать знать о себе. До самого ужина Гарри бродил вдоль перил и смотрел на море, хотя ничего интересного не происходило: шли навстречу волны, пенились гребешки, иногда с неба срывалась чайка, выхватывала рыбу из воды и вместе с ней взмывала ввысь. Впрочем, в основном чайки толклись над палубами, где пассажиры бросали им кусочки хлеба. К вечеру похолодало так, что пришлось натянуть поверх свитера пальто, за которыми сходил в каюту Док. За ужином никто из них больше ни о чем не вспоминал. В ресторане Гарри был уверен, что под пристальными взглядами портретов Гитлера и Муссолини кусок не полезет в горло. Но оживленные беседы на итальянском вокруг, рождественская ель в углу, негромкая музыка и, главное, бутылка кьянти, которую поставил на стол официант, сделали свое дело. Он почти совсем размяк, когда к их столику шагнул один из виденных днем эсэсовцев, а следом и остальные двое. Состоялось знакомство, которое было неизбежным с самого начала, с распитием кьянти и обменом любезностями. Все трое направлялись на Сардинию, в штурмовую бригаду. — А мы в Ливию, в Африканский Корпус. Заведовать госпитальными службами, — лениво процедил Док, отпивая из бокала. Перед сном Гарри выговаривал ему: — Выделываешься перед ними, а вдруг они что-то захотят проверить? — Посреди моря не проверят, да и зачем мы им? Мой значок непогрешим. Сойдут завтра на берег, и до свидания. К ночи качка усилилась, набежали тучи. Прищурившись, Гарри тщетно пытался рассмотреть что-нибудь в хмурой вышине. Вот тебе и южное небо, которое должно быть сплошь усыпано звездами. Да еще и без очков. Гарри вздохнул и сделал в уме пометку: на любой более-менее длинной стоянке купить новые очки. Через полчаса, выйдя из душа, он решительно прошел мимо своей кровати, на которой так и остался стоять саквояж, к койке Дока. «Нельзя же всю оставшуюся жизнь прожить без секса. Это же мой Северус, с ним у меня всегда все было отлично. И сейчас будет», — так подстегивал себя Гарри, забираясь под одеяло и прижимаясь к нему. Док был ласков и напорист, тошнота не возникала, и не грозил электрический разряд. Руки и губы были нежными, чуткими. И все равно потребовалось усилие, чтобы раздвинуть ноги и не дернуться, когда до члена и промежности дотронулись теплые пальцы. Расслабиться, раствориться в прикосновениях никак не получалось. Гарри закрыл глаза и, когда услышал звук разрываемой обертки презерватива, вдохнул поглубже и подтянул колени к груди. Он потерпит. Даже если не понравится сейчас, то будет второй и третий раз, и рано или поздно… Вдруг Гарри понял, что ничего не происходит — ни движения, ни звука. Он открыл глаза и наткнулся на внимательный взгляд Дока. Презерватив на поникшем члене его, похоже, нисколько не смущал, он вообще, кажется, забыл про него, сидел между ног и всматривался в лицо. — У тебя такое выражение, будто я сейчас начну тебя пытать, — наконец проговорил он. — Извини, — Гарри тоже сел. — Просто после этих проклятых обследований как-то… Северус, давай я попробую вот так… Он стянул с его члена презерватив и отбросил. Склонился и осторожно вобрал ртом головку. Он делал это первый раз в жизни и ожидал невероятных ощущений. Но была просто горячая гладкая кожа, и она казалась до того нежной, что стало страшно случайно поранить. Волнуясь, он все-таки задел ее кромкой передних зубов и тут же испуганно отпрянул. — Гарри, ты успокойся, — тихо сказал Док. — Мы же никуда не спешим. Покосившись на его мокрый от слюны член, Гарри выбрался из кровати, ободрав при этом ногу о защитный бортик, и начал одеваться, путая под пристальным взглядом петли и пуговицы. — Думал, все получится, ну, как всегда у нас было, — бормотал он. — Но я все время помню, как меня лечил Нейр, стоял рядом и требовал, чтобы я смотрел всякую гадость. У нас, конечно, не гадость…. Но я не могу пока. Может, позже. Я пойду погуляю. Извини еще раз, в общем. — И выскочил за дверь. Док нашел его через полчаса в буфетной. За столиками было пусто, лишь возле стойки болтала и смеялась группа итальянцев. Гарри сидел в углу, за растопырившей лапы елкой. Док оглядел столы и хотел выйти, но он, вовремя вспомнив, что для посторонних есть другое имя, высунулся и крикнул: — Хальблот! Я здесь. — Что пьешь? Пиво после вина? Какой ужас. — Док как ни в чем не бывало сел рядом. — Они скоро закрываются, — Гарри мотнул головой в сторону стойки, — сказали, больше ничего не могут предложить. Док без спроса отпил из его бокала. — Давай поговорим, — предложил он. — О чем, о моем позоре? — Ну что за тревожно-мнительное состояние? Позор, мой дорогой, не это, а то, что случилось со мной в мой первый раз. Гарри глянул с интересом. Док невозмутимо потягивал его пиво. — Мне было семнадцать, и та девочка, за которой я очень долго ухаживал, наконец согласилась. Но я так волновался, что кончил, едва расстегнув штаны, испачкал и их, и ее платье. Я думал, это провал. — А потом? — А вот потом случился провал. Когда мы решили продолжить, эрекции так и не случилось, несмотря на все ухищрения. И это в семнадцать! Можешь представить мое отчаяние? Док улыбался так хорошо и по-доброму, что и Гарри улыбнулся. Оглянулся на галдящую компанию и шепотом спросил: — А когда ты попробовал первый раз с парнем? — Двумя годами позже. В твоем возрасте как раз. Но ничего интересного: студенческая вечеринка, алкоголь и взаимное любопытство. — Тебе понравилось? — Гарри подался вперед. От неловкости не осталось и следа. Они сидели, как заговорщики, при свете тусклых ламп и елочной гирлянды и, склонив друг к другу головы, перешептывались. — Нет. Он был пьян и груб. Все получилось неудобно и больно. А я не люблю, когда неудобно и больно. И хочу, чтобы ты никогда не испытал того же со мной. Понимаешь, Гарри? — А что ты любишь? — продолжал допытываться он, пропустив мимо ушей последние слова. От прорезавшейся хрипотцы в шепоте Дока защекотало под ложечкой: — Кое-что очень люблю. Одну мою слабость ты угадал еще в Охау, когда пришел ко мне на ужин такой… — Какой? — Гладкий. Гарри, как раз в это время взявшийся за бокал, от неожиданности сделал слишком большой глоток и покраснел. — Еще мне нравится, когда мой партнер изредка, от случая к случаю, так интереснее, не надевает белья. Гарри был уверен, что глаза у него сейчас круглые, как у совы, иначе почему Док так загадочно улыбается, разглядывая его? — Но в лагере никто не носил… — Я помню. Это другое, совершенно не возбуждающее и унизительное действо. — А мне даже нечего рассказать, — Гарри вздохнул и поежился, — у меня мало практики, а в клинике еще и отбили всякую охоту. Я, наверное, больше никогда не смогу. — Что за чушь! Послушай, тогда, перед докторами, с девушкой, ты все смог, и это, скажу тебе, было впечатляюще. А ведь говорил, что опыта не имеешь… От стыда Гарри чуть не провалился на нижнюю палубу, но Док ждал ответа, неотрывно глядя в лицо. — Помнишь, я рассказывал, у меня была открытка? На ней парочка делала это вот так же, а я представлял, что это ты и я. Я тебя еще не знал тогда. — Продолжай, — хрипло прошептал Док. — Мне пришлось ее выбросить, потому что я ее всю запачкал. Фантазировал, что вместо той девушки — я, понимаешь? А потом… — Так… — А потом это было в одном фильме, — Гарри облизнул пересохшие губы. — Мне их много показывали всяких. Двое мужчин занимались сексом. Стоя. И один был старше и немного похож на тебя. — Какой из них? — спросил Док, подавшись вперед. — Ты так не захочешь. — Ясно. Ну почему не захочу? Мы могли бы... — Мы?... В смысле, я… Ты… О-о-о… Не шутишь? Док серьезно кивнул, поднялся из-за стола. Гарри вскочил следом и постарался идти спокойно, подстраиваясь под его шаг. Но в каюту они втиснулись одновременно, Гарри, не рассчитав силы, с грохотом захлопнул дверь, а Док уже копался в своем саквояже, нетерпеливо вытаскивая и отбрасывая ненужное. Наконец нашел и сунул ему квадратик презерватива и баночку вазелина. — А ты хорошо подготовился, — ошарашенно пробормотал Гарри. Док торопливо расстегнул пуговицы на его брюках, затем на своих: — Скажу честно, я слегка волнуюсь. Давно не занимался сексом, не контролируя ситуацию. Я не передумаю, конечно, но тебе лучше перестать мечтать и поторопиться. Гарри снял штаны, дрожащими руками раскатал по вставшему члену презерватив, размазал вазелин и растерянно оглядел каюту. Наверное, чтобы в точности повторить те кадры из фильма, Доку лучше опереться на кровать. Но тот решил иначе — подошел к умывальнику, взялся за края раковины и наклонился. Оглянулся через плечо: — Давай, не тяни. Гарри обнял его сзади, долго гладил горячую спину и ноги, водил членом по заднице, то и дело соскальзывая между бедер, сглатывал и никак не мог начать. Если Северусу будет больно или просто неприятно, виноват будет он. И уже был готов отказаться от эксперимента, как вдруг Док поднял голову и посмотрел в зеркало. От этого темного взгляда, который переворачивал душу, от закушенной губы, от пунцовых щек с головой накрыло нежностью пополам с желанием. Гарри обхватил живот с напрягшимися мышцами и сделал движение вперед, потом еще одно и замер, чтобы почувствовать и понять: это он сейчас берет Дока, а не наоборот. Он глянул в зеркало через его плечо: вся их поза так напоминала ту, с открытки. Пусть Док и не имел ничего общего с той девушкой, зато сам себе он напомнил ее партнера со свесившимися на лоб короткими волосами, в расстегнутой рубашке, с приоткрытыми губами. Гарри еле сдержал стон и ускорился, чувствуя, как под ладонями сильнее напрягаются мышцы живота Дока. В голове мелькали сцены из больничного порнофильма, из ужасного секса с Сэди, из собственных фантазий. Док смотрел пристально и совсем не страдальчески. И вдруг коротко застонал и начал двигать рукой по члену. Увидев это в отражении, Гарри продержался всего несколько секунд, а когда кончил, ноги подогнулись, и он навалился на Дока, не вынимая член. Прижимался лицом к горячей влажной спине, целовал лопатки и торчащие позвонки, гладил плечи, чувствуя, как тот вздрагивает от оргазма. И услышал: — Отпусти меня. Гарри очнулся, вышел из него, а Док, повернувшись, крепко обнял, стал беспорядочно покрывать поцелуями лицо, увлек к койке. Можно было ни о чем не спрашивать. Засыпая в его объятиях, Гарри не мог понять, качает от поднявшейся волны или от счастья. Ночь показалась короткой: только что Док погладил по щеке, желая спокойного сна, и вот уже вновь гладит, но со словами: — Гарри, просыпайся, проспишь завтрак.***
Волны, как и вчера, вздымались до нижней палубы, судно качало, хлесткая пена иногда долетала и до верхних перил. Дул сырой, крепкий, но теплый ветер. И верхняя, и нижняя палуба были заполнены пассажирами, которые гуляли вдоль бортов, стояли, перегнувшись через перила, или сидели на скамьях и шезлонгах. Док ушел за газетой, а Гарри остановился у правого борта, вглядываясь в солнечный горизонт: на границе видимости проплывало туманное видение — зеленоватая полоса. — Проходим Корсику стороной, — Док подкрался совсем неслышно. — Там никто не сходит, поэтому минуем порт. За обедом эсэсовцы сели за соседний столик, чем совершенно отбили аппетит. Гарри не лез кусок в горло, и Док, передавая солонку, нагнулся и прошептал, что скоро Сардиния и те сойдут. Через час Гарри и Док стояли у борта и смотрели на тающий вдали берег, где остались неудобные пассажиры. Объевшиеся прибрежные чайки не соблазнялись хлебом и, вздохнув, Гарри выкинул за борт последний кусок. А Док осторожно отцепил свой круглый значок СС от лацкана пиджака, подбросил в ладони, вдруг размахнулся и швырнул его в море. — Я дальше, — удовлетворенно заметил он, обернувшись к изумленному Гарри. — Эй, я просто не старался! — пришел в себя и возмутился тот. И, засмеявшись, оба снова облокотились на перила. К вечеру ветер почти стих, судно, покинув Сардинию, неслось к югу, остров скрылся за горизонтом, во все стороны раскинулась бесконечная синь, на которой то там, то сям вспыхивали солнечные искры. Густой йодистый воздух вливался в легкие, и Гарри все не мог надышаться. Хотелось пить его, словно нектар. Нагулявшись по судну, он сидел в плетеном шезлонге, вольготно вытянув ноги, и наблюдал, как Док любезничает с пожилой сухопарой фрау в шляпе. — Куда она тащится в таком возрасте? — спросил он, когда тот уселся рядом, придвинув второй шезлонг. — Говорит, в Корпус, к мужу, но у меня сложилось впечатление, что она лукавит. Полагаю, ее цель такая же, как наша. Острый ум, скептические выпады в адрес вермахта и прочие признаки. Кстати, взгляните-ка на нее, герр будущий доктор. Что можете сказать? Гарри прищурился: — Ну-у… Лицо желтоватое, печень барахлит или желчные протоки не в порядке. Вокруг губ кайма, значит… значит, сердце! — Молодец! Надеюсь, в Штатах ей помогут. Ты чего крутишься, кресло неудобное? Давай отрегулирую. — Да нет, — сказал Гарри, не глядя на него, и облизнул пересохшие губы. — Просто не очень удобно в этих брюках без белья. Он повернул голову, встретил вспыхнувший взгляд темных глаз. Док опустил его, уставился на пах, и Гарри ощутил такой сильный прилив крови, что невольно подался вперед, и шов брюк впился в тело. — Ну ты и затейник, Поттер, — проговорил Док, враз осипнув. Гарри не ответил, продолжая тихонько ерзать, чтобы усилить давление шва. Док продолжал смотреть так, что, казалось, готов был сделать с ним все что угодно, прямо здесь, на палубе. — Не вздумай ничего надевать до вечера, ходи так, — проговорил он, тяжело сглатывая и отворачиваясь. — А вечером в каюте я с тобой... разберусь. Ну надо же — додумался... Перед сном Гарри забрел в корабельную часовню — крошечное помещение на корме с несколькими скамьями, иконой девы Марии и елочкой с огоньками. Часовня была убрана горящими свечами, из динамика под потолком лились негромкие рождественские гимны. Несколько человек сидели на скамьях. Он сел с краю и послушал музыку, так напоминающую ему раннее детство, елку дома, веселых дядю и тетю, ждущих гостей, гору утренних подарков, звон колоколов на кирхе возле их дома в Мюнхене, которые два года назад сняли и отправили на переплавку, снег, гимназические каникулы. Огоньки мигали, отзываясь на качку. Гарри тихо встал и вышел. За перилами было черным-черно, но невидимое море дышало и звонко шлепало о борт. Ночью он проснулся от знакомого тошнотворного воя. Шли самолеты. Вскочил с койки и стал торопливо одеваться. Док спал отдельно — у него разнылась нога, и он, обозвав себя старым паралитиком, попросил Гарри перелечь. — Северус! — громко позвал он. — Вставай! Тревога! Они вместе выбежали из каюты и поднялись на верхнюю палубу. Там уже толпились полуодетые встревоженные пассажиры, звучали слова «бомбардаменто» и «инглезе», между людьми метались стюарды и уговаривали не паниковать. Гарри и Док отошли к перилам. Темное зеленоватое небо было исполосовано лучами, в перекрестье их проносились самолеты. Они шли высоко, но утробный вой спускался сверху, как тяжелая звуковая волна, накрывая судно. И, кажется, где-то в море раздавались глухие взрывы. Появился капитан и обратился к пассажирам с речью. — Говорит, ночью море не бомбят, цели не видно. Это налет на североафриканские порты, — переводил Док, опираясь на свою латынь. — Ну, если я правильно понял. Видимо, так оно и было, потому что вой стал тише, рокотал отдаленно и глухо, и сквозь него вновь стала слышна рождественская музыка с кормы. Пассажиры успокоились, начали расходиться. Небо все еще расчерчивали прожектора, но вот и они постепенно погасли. — Буона нотте а буон натале, — прощался капитан с уходящими и вдруг произнес еще какую-то длинную взволнованную фразу, обращаясь к оставшимся пассажирам и указывая в небо. Все вновь смотрели вверх, непонятно на что. — Что он говорит, Северус? Что такое «стелли квадрантиди»? — Это о звездах… Погоди-ка. Держи, теперь можно носить, — Док сунул ему в ладонь что-то вынутое из кармана брюк. Это были его очки! — Смотри! Гарри нацепил их, задрал голову и обомлел: темный небосвод расцветал короткими светящимися росчерками. Пассажиры восторженно загудели. — Квадрантиды, точно, — вспомнил Док. — Падающие звезды. Как и положено, в Рождество. А в Германии их никогда не видно. Смотри, настоящий дождь метеоритов. Гарри не слушал, он торопился загадать то самое, заветное, желание. Всегда быть с Северусом? Они и так вместе. Добраться до Америки? Но ему все равно куда, если вдвоем. «Пусть все останется, как есть», — подумал Гарри. Звездный дождь прекратился, и на этот раз совершенно точно было ясно, что он все-таки успел. — Пойдем, — позвал Док. — Утром прибываем в Эль-Агейлу, надо поспать хоть немного. — Сейчас, — ответил Гарри, держась за поручни. Уходить в каюту не хотелось. Он в последний раз взглянул в темное небо с неподвижными каплями звезд и всмотрелся вперед. — Там что-то горит. Чей-то корабль подбили? Вдалеке, у самого горизонта, мерцало крошечное зарево, как будто всходила полная луна. Оно становилось все отчетливее и наконец засветилось ярким, ровным огоньком, как елочный шарик с вставленной внутрь свечкой. «Эдвижина» бежала точно на него. — Маяк, — ответил Док. — Мы уже в Африке. Подходим к северному мысу. Гарри промолчал; очень сильно забилось сердце. Все получилось: они переплыли море. Их не остановили, не разбомбили, не поймали. Совсем скоро они сойдут на берег незнакомого материка, а за океаном их ждет еще один. И что бы ни случилось в прошлом с ними обоими, оно навсегда осталось позади. Конец *** Высочайшее помилование для заключенного концлагеря в Третьем Рейхе было редкостью. В период с 1933 по 1941 годы включительно на свободу с возвращением доброго имени вышло всего несколько десятков человек: все они были чистокровные немцы с востребованными профессиями и несомненными заслугами перед Германией. С 1942 года практика помилования была полностью прекращена.