ID работы: 8678356

Притворись, что любишь

Гет
NC-17
В процессе
183
автор
Luchien. бета
Размер:
планируется Макси, написано 459 страниц, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
183 Нравится 514 Отзывы 83 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
                    Утро «самого счастливого дня в жизни каждой девушки» началось для Лори с головной боли. Треск будильника показался ужасно раздражающим, тем более, что она полночи орошала слезами свою подушку и не успела толком поспать.       В очередной раз споткнувшись на ступеньках у кровати, девушка понуро побрела в ванную, где с опаской взглянула на себя в зеркало. Увидев своё отражение, она ужаснулась.       Волосы спутались в некое подобие вороньего гнезда, веки и нос покраснели и опухли от пролитых слёз, под глазами залегли фиолетовые тени, а на истерзанной нижней губе запеклась капелька крови. Складывалось впечатление, что ночью она с кем-то подралась. Да-а… визажист будет в ужасе от масштабов катастрофы, которую ему предстоит устранять.       Господи… визажист! Лори выскочила из ванной, чтобы ещё раз взглянуть на массивные напольные часы. Шесть пятнадцать! У неё всего пятнадцать минут, чтобы принять душ! Она бросилась обратно, на ходу снимая ночную сорочку и комнатные тапочки. Если она заставит визажиста ждать, весь её график на это утро, расписанный буквально поминутно, тоже сдвинется. А так можно и в церковь опоздать, чего нельзя допустить ни при каких обстоятельствах! Дядя Паоло и так каждый божий день повторяет ей, что пунктуальность — один из ключевых показателей хорошего воспитания.       Пока молодой визажист, сосредоточенно хмурясь и вздыхая, пытался скрыть следы бессонной ночи на лице невесты, Лори снова впала в прострацию. Какая горькая ирония судьбы: в день собственной свадьбы ей хочется спрятаться где-нибудь в подвале, чтобы её никто не смог найти, и в первую очередь — жених! Лори казалось, если она поймает на себе хотя бы один пренебрежительный взгляд Тео, то просто не вынесет этого. Выходить замуж за мужчину, который любит другую — что может быть унизительнее для девушки?!       Первая в её жизни сердечная рана отчаянно кровоточила, но Лори изо всех сил старалась не выдать своих чувств. Показать, что ей больно, значит дать повод считать себя слабой, а она не такая. Она сильная и выдержит любые удары судьбы. В конце концов, она — Гримальди!       Поселившись в этом доме, Лори дала себе слово, что её будут уважать все его обитатели. И этот удар перед свадьбой — лишь первое испытание. Значит, ей придётся стать сильнее, научиться менять маски в зависимости от ситуации. Придётся научиться притворяться… и она сумеет!       Прошлой ночью, когда Лори нарыдалась до заикания и почувствовала, что слёз больше не осталось, она всерьёз задумалась о стратегии своего дальнейшего поведения. Одно было ясно совершенно точно: свои наивные надежды на любовь Тео ей придётся отодвинуть на задний план. Пока. Поразить его c первого взгляда не вышло, и ей придётся смириться с этим. Но смириться ещё не значит стать его врагом. Напротив — ей нужно привлечь мужа на свою сторону, подружиться с ним, как бы странно это ни звучало.       Да и в чём, собственно, виноват перед ней Тео? В том, что не признался ей, что любит другую? Но они ведь даже не разговаривали пока ни разу! В том, что юноша согласился на брак с ней, скрепя сердце, побоявшись поднять бунт против отчима? Видимо, у него тоже не было выбора, как и у неё. В таком случае, разве имеет она право предъявлять ему какие-то претензии? Нет, не имеет.       До её появления у Тео была своя налаженная жизнь, в которой, естественно, были женщины, отношения, любовь. Он не подозревал, что его вдруг заставят жениться на ней. А за то, что она, по глупости и наивности, умудрилась сразу же влюбиться в него, Тео и вовсе ответственности нести не обязан. Так что, как бы прозаично всё ни звучало, её любовь — это исключительно её проблема.       Лори не собиралась признаваться мужу в своих чувствах: пусть знает, что она тоже не жаждала этого брака, но и демонстративно дуться на него, показывая колючки, тоже не станет. Она будет спокойна, как море в период полного штиля… спокойна и безразлична.       Пусть для начала Тео привыкнет к ней именно как к другу, научится доверять ей. Пока и этого будет достаточно, а там… как получится. Может, ей и удастся проторить тропинку к его сердцу. Но пока Лори не почувствует, что муж полюбил её и забыл свою Франческу, она не позволит ему и пальцем прикоснуться к себе. Вот так! Конечно, оставаться девственницей, будучи замужем, как-то неправильно, но по-другому Лори просто не сможет. Иначе она перестанет уважать саму себя.       Слава Богу, что скоро у неё начнётся подготовка к вступительным экзаменам в университет! Она сможет с головой погрузиться в учёбу, это отлично отвлекает от проблем. А после зачисления появятся новые друзья среди однокурсников, с которыми она сможет общаться, ходить в кино, в парк или библиотеку, делить студенческие будни. И пусть муж или дядя попробуют отнять у неё хоть глоток свободы — слишком уж дорогой ценой она ей досталась!       Лори вдруг вспомнила о Марчелло и их воскресных этюдах. Слабая улыбка впервые за это утро тронула её губы. Интересно, как дела у её друга? Скучает ли он по их вечным шутливым перепалкам? Его подарок — маленький портрет в овальной рамке — Лори поставила на свой туалетный столик, каждый раз любуясь мастерством автора. Всё-таки Марчелло — очень одарённый портретист, способный сразу же выхватывать ту самую изюминку в лице модели, которая и позволяет художнику добиться почти абсолютного сходства портрета с оригиналом. А вот Лори больше удаются пейзажи, здания и натюрморты, лица людей — не её конёк.       Через час невеста была почти готова. Лёгкий, естественный макияж почти не изменил её внешности, лишь подчеркнул природную красоту да сделал губы и щёки немного ярче. Густые волосы, зачёсанные наверх и искусно уложенные, открыли взору нежную шейку, на которую легло короткое жемчужное ожерелье.       Надев роскошный подвенечный наряд с помощью свекрови и Матильды, Лори внимательно оглядела себя в зеркале. Она походила на ангела… Невинное, неземное создание с огромными, печальными глазами. Интересно, что ощущают те девушки, которые выходят замуж по взаимной любви? Наверное, волнение и счастье. А она чувствует лишь усталость, головную боль и непреодолимое желание снова разреветься.       Лори прочитала несколько любовных романов в своей жизни, и среди них попадались истории, где юную девушку выдавали замуж насильно, за незнакомца, в которого героиня потом и влюблялась, как правило. А вот её собственный «роман» оказался каким-то в корне неправильным. Это её жених, а не она, ощущает сейчас то отчаяние, о котором пишут в романах, это ему придётся пересилить себя, чтобы лечь с ней в постель сегодня ночью… Хоть он пока и не знает, что никакой брачной ночи не будет.       — О, bambina, ты просто ангелочек! — раздался в дверях громкий возглас Чинции. — Я уже говорила, что сегодня ты сведёшь с ума своего жениха, правда? Вспомни о моих словах во время первой брачной ночи, детка, и ты поймёшь, что я не преувеличивала.       — Чинция! — Валерия со смехом подтолкнула подругу в бок, заставляя замолчать.       Лори же, вместо того, чтобы покраснеть, лишь закусила нижнюю губу и опустила глаза. Надо не забывать играть роль застенчивой невесты.       — Что такое, милая? Тебе нехорошо? — с тревогой спросила Валерия, обнимая девушку за талию. — Ты с самого утра какая-то притихшая.       — А ты себя вспомни в день свадьбы, дорогая, — тут же вставила своё слово Чинция, обходя невесту с другой стороны и внимательно вглядываясь в её личико. — Прощаться с девичеством всегда немного грустно. А с девственностью ещё и…       — Чинция! — снова шикнула на подругу Валерия, поспешно прерывая её тираду.       — Оставь девочку, Валери, она просто волнуется! — беспечно отмахнулась Чинция. — Нам в церковь не пора? Жених наверняка уже извёлся от нетерпения.       — Ох, ты права, нам пора выезжать. Пойду, проверю, подал ли Винченцо машину, — спохватилась Валерия и тут же исчезла за дверью.       Чинция дождалась, пока шаги подруги стихнут на лестнице и резко обернулась к притихшей девушке.       — Что случилось, детка? — вдруг серьёзно спросила она, понизив голос. — Ты плакала? Только не трудись мне врать: я в состоянии отличить обычное волнение невесты от последствий бессонной ночи, проведённой в слезах. Признавайся, вы с Тео поссорились?       Лори вздрогнула от такой неожиданной атаки. Внезапно на девушку нахлынуло безудержное желание с кем-то поделиться своей бедой, поскольку держать в себе эмоции становилось труднее с каждой минутой.       — Нет… — прошептала Лори, едва заметно качая головой, — Тео… он… у него есть любимая девушка.       — Фу ты, Господи… а я уж думала! — с облегчением выдохнула женщина. — Любимая девушка! Тоже мне проблема. Ты же не думала, что такой красавчик окажется девственником, детка?       — В к-каком смысле — не проблема? — переспросила Лори, изумлённо округляя глаза.       Она не поняла, почему Чинция снова расплылась в улыбке. Неужели она сказала что-то смешное?       — Bambina, послушай внимательно, что я тебе сейчас скажу, пока твоя наседка-свекровь не помешала нам, — сказала Чинция, положив руки на худенькие плечи девушки. — Сегодня ты выходишь замуж, это день твоего триумфа, и ты не должна выглядеть бедной родственницей или жертвенной овцой, которую ведут на заклание. Выше голову, Лорелла Гримальди! Ты — королева этого дня, и пусть так думают все вокруг, а Тео — в первую очередь. Что же до него… Я, конечно, обожаю этого парня ещё с тех пор, как он под стол пешком ходил, но в некотором роде тебе даже сочувствую. Нет-нет, дорогая, ты не бойся: Тео очень милый мальчик, добрый, честный, он не станет обижать тебя! Но тебе нужно понимать, что выйти замуж за такого красавчика, значит обречь себя на вечные подозрения и ревность. Знаешь, моя старая бабуля часто повторяла одну фразу: «красивый муж — чужой муж». Понимаешь, о чём я? Мужчина должен быть чуть красивее обезьяны, именно поэтому я всю жизнь избегаю романов с красавцами. За Тео ещё много лет будут охотиться женщины, помяни моё слово, и не факт, что он сможет удержаться от соблазна. Если ты на каждую его слабость станешь реагировать бурными истериками, то сыграешь в ящик гораздо раньше своего мужа, который найдёт себе новую жену быстрее, чем твой труп остынет в семейном склепе. К тому же, мужчины ненавидят, когда женщина постоянно пилит их — такова их природа и ничего тут не поделаешь, а красивые мужчины — это вообще отдельная история. Поэтому, детка, думай прежде всего о себе! Ты же хочешь учиться, верно? Так учись, следуй своей мечте, отдайся ей полностью, как опытному любовнику, со всей страстью! Заставь мужа понять, что и без его драгоценной персоны твоя жизнь не остановится. Знаю, это непросто, но только так ты заставишь Тео уважать тебя. Любовь-морковь, все эти розовые сопли — это всё хорошо только в дешёвых мелодрамах, милочка. Реальная семейная жизнь — это дикие джунгли, а закон джунглей суров. Растворишься в муже, затопишь его своей безграничной любовью, убьёшь в нём инстинкт охотника — считай, что окончательно потеряла его. И себя заодно. Так что… учись быть немножко стервой, Лорелла Гримальди!       Лори глядела на подругу свекрови во все глаза, пытаясь переварить такую противоречивую информацию. Обычно юной невесте желают счастья, вечной, всепоглощающей любви и кучу детишек, а Чинция сразу же обозначила ей, чего в действительности ждать от семейной жизни. Может, она сделала это потому, что ей известны обстоятельства их брака? Какой смысл притворяться, если они с Тео совершенно не знают друг друга?       Внезапно у Лори промелькнула мысль, что эта уверенная в себе светская львица не всегда была такой. Видимо, в юности она успела больно обжечься с каким-то таинственным красавчиком, поэтому с тех пор и предпочитает только тех, кто «чуть красивее обезьяны».       Впрочем, Чинция совершенно права: жизнь с Тео не будет лёгкой. Эта Франческа — только первая ласточка. Господи, где Лори взять столько выдержки, чтобы научиться быть стервой?

***

      День свадьбы прошёл, как в тумане. Толпа нарядных гостей на дорогих автомобилях, торжественная церемония в украшенной цветами церкви, банкет в арендованном частном клубе… И жених с невестой, с застывшими на лицах картонными улыбками. Фарс, но красивый и мастерски разыгранный. По всем законам жанра, так сказать.       После бессонной ночи Лори плохо соображала. Она автоматически делала то, что от неё требовали: мило, смущённо улыбалась, вежливо благодарила гостей за поздравления и подарки, краснела от комплиментов… А в сердце зияла рана, глубокая и кровоточащая. В семнадцать лет всегда кажется, что неудача в любви — это вселенская катастрофа. Беда лишь в том, что Лори не просто обожглась, выбрав не того парня. Будь так, она бы поплакала и забыла о своей неудачной первой любви, но, увы, всё намного серьёзнее. Она только что вышла замуж за мужчину, которому совершенно не нужна и даже не интересна, как женщина. Её самооценка сейчас находилась где-то на уровне «ниже нуля».       Тео непринуждённое притворство давалось куда лучше — чувствовался многолетний опыт и то, что он вырос в аристократической среде, где люди говорят правду разве что своему исповеднику и семейному врачу. Он был весьма убедителен, изображая счастливого молодожёна, а вот Лори каждое его прикосновение и взгляд стоили новой порции боли и волнений. «Её зовут Франческа, и мы любим друг друга» — эти его слова постоянно крутились в голове девушки, как магнитная лента, которую заело на одном месте.       Тяжелее всего ей далось венчание: первое прикосновение его руки, слова священной клятвы, короткий поцелуй, который стал для Лори первым во всех смыслах. Затем яркие вспышки камер фотокорреспондентов светской хроники, когда Тео нарочно крепко притянул её к себе, обнимая за талию, и эта его широкая улыбка, такая фальшивая, приклеенная… Лори казалось, что она вот-вот не выдержит и бросится прочь, но твёрдая рука Тео была начеку, удерживая подавленную девушку на месте.       Банкет тоже добавил нервного напряжения. Долгая семейная фотосессия, во время которой новобрачным пришлось обниматься и целоваться на камеру, словно актёрам, повинующимся командам режиссёра, и всё это под неусыпным оком счастливых родителей и гостей. Выдержать такое и не выдать истинных чувств было непросто, но Лори справилась.       Затем настало время супружеского танца, где Тео в очередной раз доказал, что получил хорошее светское воспитание. Двигался он удивительно легко и уверенно, с небрежной грацией, а вот Лори постоянно думала о том, как бы ненароком не отдавить мужу ноги. В монастыре урокам танцев не уделяли внимания, и девушке пришлось попросить о помощи Винченцо, которому удалось худо-бедно, но научить её азам обычного медленного танца.       Во время танца новобрачные были вынуждены постоянно смотреть друг другу в глаза, и Лори вдруг почувствовала, что музыка и голоса гостей становятся всё тише, и она слышит лишь бешеный стук собственного сердца, бьющегося где-то в горле.       Бездонные голубые глаза Тео неотрывно смотрели на неё, прожигая душу до самого донышка, и Лори забыла, где она находится. Она жадно изучала лицо мужа, словно стараясь навечно запечатлеть в памяти каждую чёрточку. Господи, ну почему он настолько красив?! Почему её так тянет к нему?       Гордая посадка головы, тёмные брови вразлёт, длинные чёрные ресницы, тонкий, ровный нос, немного пухлые губы, которые Лори безумно хотелось целовать снова и снова, упрямый, волевой подбородок, блестящие тёмные волосы, гладко зачёсанные назад, чтобы открыть высокий лоб… и загадочная, пленительная полуулыбка, которая заставляла терять остатки разума. Нет, это нечестно, что она так пылко реагирует на его близость, в то время, как он её в упор не замечает!       Разумеется, Лори заблуждалась. Тео успел хорошо разглядеть свою молодую жену. То, что он искренне любил Франческу, не мешало ему оценивать привлекательность других девушек.       В пышном свадебном платье и белоснежной фате Лори была похожа на ангела. Хрупкая, беззащитная, немного испуганная, с огромными печальными глазами потерявшегося оленёнка. Её почему-то так и хотелось обнять и успокоить, как младшую сестрёнку, которой у Тео никогда не было. Но, увы… она ему вовсе не сестра, а законная супруга.       Как, Господи, как он прикоснётся к ней, будучи влюблённым в другую?! Это ведь бесчестно! Но и проигнорировать первую брачную ночь он не может: отчим открытым текстом потребовал от них с женой рождения ребёнка. Наследник рода Гримальди — вот всё, что от них требуется. Может быть, после этого дон Паоло оставит их с Лори в покое?       А может, зря он так переживает? Ну что здесь такого ужасного — лишить девушку невинности? Это его законное право, как мужа, в конце концов. Изменой Франческе это не будет считаться, ведь Лори — его жена, к тому же, она довольно хорошенькая, так что свою долю удовольствия он точно получит. Да и смотрит она так восторженно, как будто у него нимб над головой светится: ясно же, что успела влюбиться, глупышка…       Но как потом смотреть в глаза жене, ведь бросать Франческу он не собирается? Не получится ли в итоге, что они обе возненавидят его? Именно эта дилемма разрывала душу Тео на части, хоть он пока ничего предосудительного не сделал. Странное дело: он с юности думал, что женится на одной девушке, а любовь будет искать с другой, и раньше такой расклад не казался ему чем-то ненормальным. Но, стоило взглянуть в большие, доверчивые глаза Лори, как все его циничные взгляды на супружескую верность с грохотом рушились и исчезали, даже не простившись. Ну, как можно хладнокровно обманывать такое юное, наивное создание? Это же всё равно, что у ребёнка конфету отнять!       После того, как был разрезан и поделён между гостями огромный свадебный торт, молодые отправились домой, оставив гостей развлекаться дальше. Утром их ожидал самолёт, который должен будет доставить новобрачных на Гавайи, где они проведут медовый месяц.       Было уже почти десять вечера, когда Винченцо привёз молодожёнов в особняк. Во время поездки в салоне лимузина было так тихо, что Винченцо казалось, что он — водитель похоронного катафалка. Тео и Лори, измотанные длительным притворством, просто молчали, развернувшись в разные стороны. Напряжение между ними казалось почти осязаемым.       Молодой водитель от всей души сочувствовал и своему молодому приятелю, и его напуганной невесте, которая выглядела, как приговорённый к смертной казни. Тео и Лори могли бы составить красивую пару, по крайней мере на вкус Винченцо, но раз уж они сами этого не хотели, к чему было заставлять?!       Ох, уж эти Гримальди, феодалы недобитые! Насильно тащить парня и девчонку под венец — это уже просто ни в какие ворота. И это происходит в двадцатом веке!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.