автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
189 Нравится 11 Отзывы 55 В сборник Скачать

Девушка, которая играла на цине

Настройки текста
«Ли Лин, одна из его новых учениц, не казалась красивой. Круглое лицо, широкие скулы, небольшие глаза, крепкие руки и ноги, широкие бедра и плечи — будь она дочерью простолюдина или торговца, на такую невесту все равно нашлись бы женихи, рожать ей наверняка предстояло легко, как кошке. Только вот девушка была дочерью благородной семьи, а там ценились утонченность, красота и нежный облик. Выяснить о ней все было достаточно легко. С отцом Ли Лин не слишком повезло, тот стыдился своей, как он считал, уродливой дочери, прятал от всех, девчонке не оставалось ничего делать, кроме как совершенствоваться в благородных искусствах. Правда, ни стихи, ни каллиграфия ей не давались, но вот музыка... Что сподвигло ее идти на отбор — желание свободы или просто одиночество, Шэнь Цинцю так и не стал дознаваться». В бамбуковой беседке кто-то был. Еще из-за поворота тропинки Шэнь Цинцю услышал музыку, потом голоса. Тихая музыка, тихие голоса. Нет, уже не тихие. Бывают такие мужчины — они уверены, что если говорят громко и резко, то звучат убедительнее. Особенно когда разговаривают с женщиной. А уж если это еще и дочь, тогда вовсе незачем смягчать свою речь. Конечно, если дочь уродилась не сокровищем. Девушка, изящная, как нефритовая резная подвеска — вещь полезная в хозяйстве, можно и поберечь. А если девушка не изящная, если все, что в ней есть полезного — это треньканье на цине, тогда она просто вещь. Вещь нужно вернуть на место. — ...замуж, да, второй женой, радоваться надо. Родишь ребенка, получишь хорошее содержание. Голос хозяина, вернувшегося даже не за дочерью, даже не за любимой безделушкой — за залежалым барахлом, которое можно сбыть, наконец. Шэнь Цинцю случалось за подобное убивать. Но не на Цинцзин же. И надо увидеть этого... человека, чтобы решить, как с ним поступить, и как именно не отпустить с ним дочь. Он сделал шаг — и тут музыка зазвучала снова. — Отец, вы устали с дороги, — голос Ли Лин журчал так же мягко, как мелодия. — Позвольте вашей неуклюжей дочери немного развлечь вас. Слова были неправильные, не те, над словами надо будет еще поработать. Вот над музыкой работать было уже не надо. Мужчина там, в беседке, замолчал и сел, послушно глядя на дочь. Ли Лин вела мелодию, плела из звука петли, затягивала их, вязала кружево — совсем простое. Самые надежные способы — самые простые. Даже если они самые простые из самых рискованных. Ученица тронула струну последний раз — затянула узел. Погасила звук — достаточно. — Вам нужно скорее вернуться домой, отец. Прошу, передайте привет матушке и поклон братьям. Эта недостойная, конечно же, скучает по дому, но останется в учении еще на один год, по вашему распоряжению. Шэнь Цинцю посторонился, пропуская гостя — тот прошел и даже его не увидел. Ну да — ему велено вернуться домой, не задерживаться на пике Цинцзин. Что ему тут делать. Учитель вошел в беседку. Ученица почтительно приветствовала его — небольшого роста, полненькая, круглолицая. Тело, созданное для родов и хлопот по хозяйству. Лицо, на которое никто и не посмотрит второй раз. Руки... Ничего, достаточно хорошие руки. С его заданиями справляются. Он сделал ей знак — начинать, как обычно. Занятие как занятие. Куда теперь торопиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.