ID работы: 8683663

Три Бакотика

Слэш
NC-17
Завершён
648
автор
Саша Вуже соавтор
Размер:
136 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
648 Нравится 231 Отзывы 208 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Услышав звонок телефона, Стив с трудом преодолел желание накрыть голову подушкой и поглубже зарыться в одеяло. Прошедшая неделя, когда Джеймс и Солдат жили в его квартире бок о бок с Баки, стала… опытом. Первое же утро началось с выстрела: Солдат «обезвредил» будильник. Впрочем, приятным было то, что Баки, спросонья не разобравшись в ситуации, тут же метнулся на раскладушку и навалился на Стива, защищая. — Запрещено прикасаться к куратору больше десяти секунд, — отреагировал Солдат, дергая Баки вверх. Так в первое же утро Стиву пришлось успокаивать ссору. Чуть позже Джеймс, который решил приготовить кофе, облился кипятком из кофемашины. Стив метнулся к нему и поблагодарил бога за то, что дома были все лекарства. Он усадил тихо поскуливающего Джеймса на стул, а сам опустился на колени и принялся обрабатывать ожоги, бормоча что-то успокаивающее. — Роджерс!.. — не успел Стив моргнуть, как Баки вырвал у него тюбик с мазью и выдохнул, прикрыв глаза. — Дай сюда. Нам еще только очередной истерики киборга не хватало. Стив кивнул. На секунду он подумал, что Баки ревнует, и было грустно понимать, что это не так. — Ладно. Я приготовлю завтрак, — Стив благодарно коснулся плеча Баки и спросил, уже отойдя к плите: — Кстати, как вы провели то время в Башне, что меня не было? Успели поговорить? — Успели, Стиви, он… Ауч! — Джеймс зашипел, и Баки закончил за него: — Я показывал Джеймсу город из окна. Да, Джеймс? — Да, — выдавил Джеймс. — Стиви, я тебе потом расска… Ауч! — А еще рассказывал Джеймсу, что могу сломать горло двумя пальцами, — невинно произнес Баки. — И знаю больше сотни способов убить человека за секунду. — Баки! — Что? Стив покачал головой. Завтракали молча. Солдат за минуту умял свою порцию бекона с яичницей и настороженно кивнул, когда Стив предложил добавки, а потом согласился и на третью тарелку. В глазах Баки промелькнуло злорадство, но Стив не обратил на это внимания. Как выяснилось, зря. Через пару минут Солдат схватился за живот и побледнел, как полотно. — Не обращай внимания, Роджерс, — успокоил Баки, когда Стив набирал номер больницы. — Это еда. Он недавно после крио, наверное, желудок еще плохо работает. А тут столько жира в беконе. Ничего, поболит пару часиков и перестанет. — Почему ты не сказал?! — Ну я не был уверен, — пожал плечами Баки. Солдат словно его и не слышал. Стив подхватил его на руки, как ребенка, — тот даже не сопротивлялся, только тяжело дышал в плечо. Оставив Джеймса под присмотром Баки, Стив увез Солдата на обследование. Вернувшись, он узнал, что Джеймс, который пошел погулять, едва не потерялся в незнакомом городе, а Баки, который должен был за ним приглядывать, заявил, что «раз Джеймс выходит из дома один, значит сам виноват». В следующий раз Стив взял Джеймса с собой, чтобы Баки мог отдохнуть, — но тот неожиданно поехал с ними, не спуская с Джеймса настороженного взгляда. Солдату порекомендовали полное обследование, а потом курс восстановления: детоксикация, капельницы, уколы витаминов. Стив не хотел оставлять его в больнице одного, а потому постоянно был рядом. Как и Джеймс с Баки, которые, кажется, поставили себе целью не отходить от Стива ни на шаг. Сегодня был первый день, когда Солдату не нужно ехать на процедуры, и Стив хотел наконец расслабиться. Отоспаться, может, даже урвать пару минут наедине с Баки. Телефон продолжал звенеть. — Ликвидировать объект, мешающий сну? — Нет, Солдат. — Роджерс, либо сам ответишь, либо я разберусь. Стив вздохнул и кое-как принял стоячее положение, пытаясь не запутаться в собственных ногах, и добраться до телефона. — Да, Брюс, — связно говорить получалось с трудом. — Что случилось? — Мы с Тони вычислили, где находится еще одна деталь Висвы. Сонливость как рукой сняло. — Страйк там? — Теоретически — да. Они должны были найти ее одновременно с нами, так что времени почти нет. Мы вас заберем. — Понял. Собираемся, — Стив отключил звонок и развернулся к Барнсам. Джеймс смотрел вопросительно, Баки уже натягивал футболку, а Зимний даже сидя умудрился вытянуться в струнку, словно ждал команды. — Брюс обнаружил одну из деталей, так что нужно успеть за ней быстрее Страйка, — Стив кашлянул, очень надеясь, что сейчас не последует множество вопросов: времени на ответы не было. — На сборы пять минут. Я понимаю, время раннее, но отдохнуть мы и потом сможем. — Приказ принят. — Понял, Стиви. — Роджерс, можно было и короче сказать. Стив улыбнулся. Баки и Джеймс тут же обменялись недружелюбными взглядами, но пока воздержались от выяснения отношений. Спустя пять минут они вчетвером уже поднимались в джет, зависший над крышей дома. Джеймс дважды споткнулся на трапе, пытаясь поближе рассмотреть светящиеся белым рычащие турбины, и Стив понадеялся, что у того хватит ума не лезть на рожон, когда они прилетят на место. Когда Стив поднялся внутрь, все уже были в сборе. — Итак, куда летим? — На экскурсию, — брякнул Тони, не отрываясь от проекции экрана с картой. По бокам от него стояли Наташа и Брюс. — Тони, не до шуток. — А он серьезно, — раздался голос Клинта из глубины джета. Появившись в дверном проеме, он замер. — Матерь божья, да вы не шутили! Три Барнса! А мне за это доплатят? Тут даже с одним, знаете ли… — Клинт, — предупредил Стив. Клинт фыркнул, но тему решил не развивать. — Мы летим в Каньонлендс, — прервала тишину Наташа. — Каньонлендс? Это который с каньонами, горами и пустыней? — В точку, Кэп, — на этот раз Тони обернулся и, окинув взглядом его помятую физиономию, уже другим тоном спросил: — Горячая ночка? — Тони, не до шуток, — отмахнулся Стив. — Каньонлэндс же огромный! Как мы найдем там деталь? Мы же не можем под каждый камень залезть! — А нам и не придется, — Брюс вывел на большой экран изображение обожженной солнцем желтой суши. Поверхность земли змеилась осколками поломанных гор и ветвящимися, словно русла засушенных рек, каменистыми плато. — Это Лабиринт. Самая труднодоступная часть парка. А это, — он ткнул на экран план планшета и картинка сменилась, — вход в то место, где должна быть деталь. Старая база Гидры. На экране застыло изображение узкой, припорошенной серо-желтым песком двери, почти не видной в расщелине изборожденного желтыми и оранжевыми полосами плато. — Надеюсь, рядом не будет туристов, — пробормотал Стив, садясь между Джеймсом и Солдатом. Баки, сидящий напротив, едва заметно дернулся. — Вряд ли, — отвлекся Клинт от рассматривания стрел. — Туда даже экстремалы редко забредают: идти несколько дней, дорога опасная, сплошные ущелья и ямы. Койоты еще встречаются. Охотников мало, в общем. Да и не сезон сейчас. — Когда будем на месте? — голос Баки звучал спокойно. — Два часа. — Не дрейфь, Барнс номер один, прорвемся! — Тони… — Что Тони? — Тони подошел к экрану и махнул ладонью вправо. Тут же изображение двери сменила схема ветвящегося ходами и коридорами многоэтажного помещения. Повинуясь руке Тони проекция отделилась от экрана и зависла в воздухе. — У нас даже карта есть. — Вот здесь, — Брюс указал на юго-западный «хвост», — вход на базу. А уже вот здесь, — он проследил ручкой длинный извилистый коридор и ткнул в небольшой квадрат, — должна быть деталь. — Она охраняется? — Еще как, — нервно улыбнулась Наташа. — Но Брюс уже нашел способ на время отключить системы. — Теоретически, — вставил Брюс. — Теоретически, — согласилась Романова. — Пока план такой: Брюс и Тони высаживаются у западного крыла, — она указала на незаметное ответвление на схеме. — И выводят из строя приемо-контрольный прибор. Мы с Клинтом их прикрываем. А ваша задача — забрать деталь. Управиться нужно быстро. У Страйка, в отличие от нас, нет информации о ее точном местоположении. Так что время играет нам на руку. Стив нахмурился и кивнул. — Появятся страйковцы — отбивайтесь. Их не должно быть много, скорее всего, Рамлоу отправил разведку, а не боевой отряд. — Разберетесь, учитывая что трое из вас — снайперы, а четвертый — Капитан Америка, — Наташа выразительно посмотрела на Барнсов, которые молча сидели на своих местах. Баки чистил винтовку с таким видом, словно разговор его не касался, Зимний сосредоточено буравил взглядом стену. Джеймс неловко заерзал на кресле. — Я не снайпер. Ну в смысле… Я никогда не в кого не стрелял, — Джеймс откашлялся. — В смысле, в живого. В людей. Я… попробую, но… Тони хмыкнул. Стив успокаивающе хлопнул Джеймса по плечу, чем тут же привлек к себе внимание Солдата. Руку в этот раз Стив не задержал, поэтому тот почти сразу расслабился. — Дети могут остаться дома, — подал голос Баки. — Не могут, — Наташа оценивающе посмотрела на Джеймса, который стремительно покраснел. — Нам слишком сильно нужны люди. Она была права. После «Озарения» Мстители остро нуждались в каждом, кому могли доверять. — В общем так, — решил Стив. — Мы с Баки, Солдатом и Джеймсом заберем деталь. Если появится кто-то из Страйка — заходите с западного крыла и отвлекайте их на себя. — Легко, — Клинт до неприличия любовным жестом погладил лук, заставив Наташу закатить глаза. — Мы прибыли в пункт назначения, — объявил Джарвис. — Отлично! — Тони на ходу активировал костюм, отправляясь вслед за Наташей и Клинтом к выходу. — Кэп, киборги, малой — ждите команды. Стив скрипнул зубами. — Удачи, — улыбнулся Брюс, ныряя в люк. *** Шаги Стива удалялись прочь по коридору, и Баки, держа наготове винтовку, осмотрел периметр просторной лаборатории. Стены, высеченные прямо внутри горной породы, бугрились зазубринами и казались сплошными, но Баки, помня рисунок карты, знал: едва ли не каждая выемка на самом деле — ход в коридор или другую комнату. Деталь Висвы лениво переливалась в голубоватых отблесках фонаря. Стоящий чуть поодаль Солдат сосредоточенно скользил взглядом по теням в углах. От одного его вида позвоночник, которым этот ушибленный неделю назад приложил Баки о стену, неприятно заныл. — А Стив надолго ушел? — подал голос Джеймс, который словно невзначай жался к стене. Сопляк. Баки закатил глаза. — Ты слышал то же, что и я. Пошел дать сигнал, что мы нашли деталь. Держись пока рядом и не мешай. Джеймс открыл было рот, как вдруг из коридора, куда ушел Стив, раздался глухой стук, словно упало что-то тяжелое. Баки напрягся и раздраженно шикнул на Джеймса, который, кажется, ничего странного не услышал. Зато Солдат шагнул вперед и тут же наткнулся на выброшенную в сторону руку Баки. — Куда собрался? Стук в коридоре повторился, и Баки тихонько втянул сквозь зубы воздух. Хоть бы со Стивом все было в порядке. — Защита куратора — главный приоритет. Звук может означать угрозу, — неожиданно мирно пояснил Солдат, отпихивая с дороги Баки и направляясь к коридору. Баки с трудом удержался от длинной нецензурной тирады. Чтоб он провалился! Игнорируя третий стук, от которого сердце ушло в пятки от тревоги, Баки схватил Солдата за плечо. — Пропусти. Угроза куратору должна быть устранена. — Тебе куратор приказал за деталью следить, забыл? — рявкнул Баки. — Защита куратора имеет высший приоритет, — Солдат пер вперед как танк и тащил за собой Баки. — Роджерс не пятилетний ребенок, — Баки безуспешно пытался удержать Солдата. — Он сам справится! «Надеюсь». — Со Стивом что-то случилось? — мгновенно отреагировал Джеймс, нагоняя их. Баки глухо рыкнул. Еще и этот! — С ним ничего… — Куратор мог быть атакован, — заявил Солдат. — Необходима спасательная операция. — Да ты издеваешься? А я тут с этой железякой один останусь? Стой на месте и следи за входами в лабораторию, Солдат, мать твою. Страйк… — Ты с ума сошел, истукан безмозглый? — Джеймс обогнал их и попытался отцепить пальцы Баки от плеча Солдата. — А вдруг Стив в беде? А вдруг его застали врасплох? Из-за его астмы… — Какой астмы, чудик? Да он даже не простужался ни разу… — брякнул Баки и только по расширившимся глазам Джеймса понял, что сболтнул. Перед глазами предстала страница учебника истории: тощий паренек с лицом Стива и рядом — фотография медицинской карты с длинным списком диагнозов. Баки едва не отвесил себе подзатыльник — как он мог забыть! Он ведь когда-то выучил наизусть биографию Капитана Америки! Черт! Черт! Черт! Кажется, он только что вырыл себе могилу.  — В общем так! — страх всегда заставлял Баки злиться, и сейчас он с трудом удерживался от того, чтобы не перейти с шепота на крик. — Придерживаемся плана. Вы оба — остаетесь на месте и помогаете мне следить за деталью… Кулак Джеймса прилетел ему точно в нос. От неожиданности Баки отшатнулся, в глазах все поплыло, словно лабораторию пересекла быстрая тень. Он тряхнул головой, выпрямился, чувствуя, как кровь течет к подбородку, тут же споткнулся о подсечку Солдата и рухнул на пол. Солдат и Джеймс были уже почти в коридоре, когда Баки нагнал их, отшвырнул Джеймса с дороги, как котенка, и дернул за плечи Солдата. Не давая ему шанса на ответную атаку, он правым кулаком схватил Солдата за шею и быстро заговорил: — Твой приказ: охранять деталь. Вот и охраняй, не хватало только ее… Солдат дернулся, пытаясь сбросить с себя Баки, когда из коридора раздался голос: — Баки, отпусти его! — стоящий в дверях Стив перевел взгляд куда-то за спины Баки и Солдата и побледнел. — Где деталь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.