ID работы: 8684151

Полюбить Бродягу

Гет
NC-17
В процессе
973
автор
Размер:
планируется Макси, написано 400 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
973 Нравится 482 Отзывы 323 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      Следующие несколько дней прошли спокойно, Лира не забывала об осторожности, но, Эйвери, казалось, не торопился воплощать свою угрозу в жизнь.       В понедельник утром за завтраком девушка, наконец-то, дождалась письма из Дурмстранга.       Рогон мягко опустился на плечо Лире и приветственно ущипнул ту за ухо.       — Проголодался? — она отрезала щедрый кусок от запеченной куриной ноги и протянула пернатому.       Рогон с благодарностью принял угощение и гордо протянул вперёд когтистую лапу, позволяя девушке забрать письмо.       Лира принялась за чтение. Медленно с трепетом вчитываясь в каждое слово, она строчка за строчкой погружалась в тёплые воспоминания. В голове звучал его низкий голос, словно он сам зачитывал ей своё письмо, слегка коверкая слова неродного для него языка.       — Почему ястреб? — вдруг раздалось за спиной.       Лира слегка вздрогнула от неожиданности, Рогон издал сердитый протяжный вскрик. Обернувшись на источник звука, она увидела перед собой Сириуса и Питера. Обычно распущенные тёмные волосы Блэка были собраны в небрежный хвостик, который ему чертовски шёл. Оба гриффиндорца рассматривали непривычную для этих мест птицу: Питер с опаской, Сириус с любопытством.       — Всю почту в Дурмстранге доставляют ястребы и вороны, — почесывая перья под крылом птицы, ответила Лира.       — Письмо из Дурмстранга? — он кивком указал на развёрнутый пергамент.       — Да, — девушка сложила исписанный лист и убрала его во внутренний карман мантии.       — Стоит ли с ними связываться? — отозвался Сириус. — В Дурмстранге почитают тёмные искусства, это общеизвестно.       На лице Лиры отразилось раздражение. Она вскочила со скамьи, оказавшись в сантиметре от парня.       Переведя вдруг взгляд на стоящего рядом Петтигрю, она с вызовом обратилась к нему:       — Стоит ли с ним связываться? — Лира кивнула в сторону Сириуса. — Блэки помешаны на чистоте крови, это общеизвестно.       Метнув на Сириуса грозный взгляд, она поспешила уйти.       Ещё несколько мгновений он смотрел девушке вслед. Её слова его вовсе не задели, а, казалось, совсем наоборот, разожгли ещё больший интерес.       — Ну и нахалка, — с тревогой глядя на друга, проворчал Питер.       — Нахалка, — повторил Сириус, расплывшись в довольной улыбке.

***

      Кабинет профессора Флитвика сегодня был абсолютно пуст: все парты, стулья и другие предметы мебели испарились из класса, остался лишь камин, в котором слабо трепыхался огонёк.       Гриффиндорцы и когтевранцы столпились у одной из стен в ожидании профессора.       — Я тебя обидел? — раздался голос слева от Лиры.       Привычка Сириуса появляться из ниоткуда начинала её напрягать. Девушка посмотрела на него, выражая непонимание.       — За завтраком, мне показалось, мои слова тебя обидели.       — Тебе показалось, — спокойно ответила та. Лира обратила внимание на свежую ссадину над бровью парня и растрёпанные, выбившиеся из хвоста чёрные пряди. Сириус вечно выглядел так, словно только что выбрался из переделки, но невозможно было отрицать, что эта небрежность ему к лицу.       — Хорошо, потому что я не хотел тебя обидеть, — улыбнувшись, шепнул тот в ухо девушке. От его тёплого дыхания по телу пробежали мурашки.       Тем временем профессор Флитвик уже подошёл и принялся объяснять тему урока.       — Я хочу, чтобы сегодня все вы потренировали навыки оборонительных заклинаний, а именно защитные и отражающие чары. И чтобы никаких заклинаний вслух, к концу седьмого курса я жду от вас свободного владения невербальными чарами применительно к любым заклинаниям. А теперь попрошу вас всех разбиться на пары, рассредоточьтесь по классу и приступайте к заданию.       Лира обернулась в поисках Эмили — девочки из когтеврана, с которой они обычно работали в паре на уроках, хотя за пределами класса ни разу не общались.       — Составишь мне компанию? — Сириус вернул внимание девушки.       Как раз в этот момент к нему подошёл Джеймс.       — Вот ты где, — начал было тот, но переведя взгляд на Лиру, осёкся. — Привет, — он улыбнулся девушке, та поздоровалась в ответ.       Снова переведя взгляд на друга, Поттер хитро улыбнулся.       — Пойду-ка я поищу Лили, — хлопнув Сириуса по плечу, заявил парень. Блэк одобрительно кивнул.       — Так что, пойдём? — переспросил Сириус.       Лира молча кивнула.       Блэк взял девушку за руку, отчего та нервно вздрогнула, и провёл в дальний угол класса.       Несколько разбившихся на пары девчонок столпились вместе и, бурно перешёптываясь, просверливали взглядом своего любимчика в компании непонятной беловолосой девчонки.       Он отпустил её руку и отошёл на несколько шагов.       — Дамы вперёд, — улыбнулся Блэк, вытащив из-за пазухи палочку.       Лира наспех собрала белокурые локоны в хвост и, направив на оппонента палочку, мысленно произнесла парализующее заклинание.       Сириус без труда вызвал защитное поле, остановившее летящее в него заклятие, и тут же выпустил в ответ дезориентирующие чары. Девушка среагировала моментально, отразив удар.       — Что ж, — усмехнулся парень. — Задание на урок мы выполнили. Может, усложним? — едва он успел договорить, как в него уже летело заклятие, а за ним тут же второе.       — Ну ладно, — отразив удары, Блэк расплылся в довольной улыбке.       Тут-то между ними развязалась настоящая дуэль, они выстреливали друг в друга целыми очередями заклятий. Какие-то отражали, от других уклонялись, уже дважды их чары ударяли в соседей, тренирующихся рядом. Сириус и Лира теперь не стояли в углу, а бегали по всему классу, снова и снова посылая и отражая заклинания, другие пары спешили расступиться, завидев приближающихся дуэлянтов.       — Замечательно, мои дорогие, десять баллов гриффиндору, — Флитвик уже давно обратил внимание на перестаравшихся учеников. — Думаю, с вас достаточно. Вы оба можете быть свободны, эту тему вы усвоили отлично.       Они вышли из класса, до конца урока оставалось ещё двадцать минут.       — Эйвери лучше к тебе не соваться, — усмехнулся Сириус. Его волосы растрепались окончательно, и он небрежным движением распустил хвостик.       Лира не знала, что ответить, поэтому продолжала стоять, молча разглядывая все ссадины на аристократичном лице. Она понимала, что Сириус просто играет с ней, так же как с десятками девчонок до неё, но было бы глупо врать самой себе, притворяясь, что ей неприятно его внимание.       — Я пойду, — наконец, собрав волю в кулак, произнесла девушка.       — Подожди, — Блэк подошёл ближе, так что лоб Лиры оказался в паре сантиметров от его губ. Аккуратным движением пальцев, он заправил выбившуюся прядь белоснежных волос за ухо.       Лира ощутила, как по телу снова спускаются мурашки. Она почувствовала настойчивый взгляд и, собравшись с духом, посмотрела ему в глаза, его пальцы нежно заскользили по оголённой шее.       Девушка вдруг поняла, что расстояние между их губами понемногу сокращается.       — Мне правда пора, — сделав шаг назад, в полный голос произнесла та, разрушив интимную тишину.       Сириус сделал шаг в сторону, пропуская девушку. На его лице застыло задумчивое выражение, словно он столкнулся с интересной загадкой, решение которой никак не приходило в голову.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.