ID работы: 8686628

Welcome to Detroit

Гет
NC-17
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 288 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 13 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 38

Настройки текста
Но судя по лицу Элфриды,  девушка была не менее удивлена, чем Мелисса. —Офицер Хилл! — изумленно воскликнула Элфрида —Элф, с кем ты там разговариваешь? — послышался приятный мужской голос. Из квартиры вышел высокий стройный мужчина и встал рядом с девушкой. Свет в коридоре зажегся и новые знакомые смогли как лучше разглядеть друг друга.  У мужчины были тёмные каштановые волосы и широкие брови. «Диода я не вижу, — лихорадочно подумала Мелисса, оглядывая знакомого Элфриды, — либо человек, либо девиант.  Но что здесь делает сама Элфрида?» —Винни,  знакомься это офицер Хилл, про которую я тебе рассказывала.  — первая опомнилась Элф, неловко переводя взгляд с Винсета на Мелиссу. — Офицер Хилл, это Винсет, мой возлюбленный. Я вам сейчас все объясню. —Давайте пройдем в мою квартиру и там спокойно все обсудим? — вежливо пригласил мужчина и улыбнулся обеим смущенным и удвивленным девушкам. «Видимо,  пожру я ещё не скоро. — с ноткой недовольства подумала Хилл, направляясь в квартиру своего нового соседа. Квартира была такая же, как и у Мелиссы: однокомнатная. Но в отличии от её квартиры,  помещение Винсета выглядело очень уютным и домашним. «Вот же умеет возлюбленный Элф создавать уют даже в этом захолустном доме. — с неким восхищением рассматривала «коморку» Мелисса. — Вот бы мне так же сделать». Хозяин этой уютной «коморки» направился на кухню.  Девушки направились вслед за ним. Когда они сели за небольшой деревянный стол, Мелисса, без промедления,  сразу спросила. —А почему вы не на работе? Вы же говорили,  что ваша смена будет вечером. Может показалось,  а может и нет, но Элфрида вдруг улыбнулась и с восхищением посмотрела на офицера. —Вы обратились ко мне на Вы. — счастливо,  слегка недоуменно прошептала Элф. — На Вы, к андроиду. Это многое говорит о вас, офицер Хилл. —Элф,  мы уже сто раз обсуждали,  что ты уже давно не андроид. — не поворачиваясь,  недовольно пробурчал Винсет и широко открыл холодильник. Из-за того, что Хилл сидела прямо напротив холодильника, то смогла увидеть его содержимое. —Что? — в этом удвивленным возгласе смешалось все: и сказанное Винсетом,  и пару пакетиков с тириумом.  — Так вы получается оба девианты? Но я думала,  что Винсет человек. Возлюбленные переглянулись,  и мужчина, кивнув девушке,  закрыл холодильник,  так и ничего не достав, и обратился к ошарашенной Мелиссе. —Да, мы оба девианты.  — с легкостью признался Винсет.  —  я уже давно им стал, а вот Элфрида только недавно. —А Берта в курсе? — непроизвольно вырвалось у Хилл. —Эта язвительная заноза? — с ухмылкой переспросил хозяин. — О, она первая об этом узнала. Элф даже не пришлось ничего рассказывать, о том, что это я её склонил к девиации. «Становится все интереснее и интереснее». — промелькнуло у нее в голове. —Так, мы отошли от темы.  — мотнула головой Хилл и внимательно уставилась на Элф.  — А почему вы не на работе? —Я… сбежала.  — смущённо призналась она. — Я просто хотела увидеться с Винни.  Мы ведь не виделись целых три дня. Я соскучилась по нему. Но увидев изумленное выражение лица офицера, Элф ещё больше смутилась. —Не волнуйтесь,  Лэйн позаботиться о том, чтобы директор не обнаружил её отсутствие.  — с улыбкой успокоил Винсет и снова открыл холодильник, на этот раз достав небольшой контейнер. —Будете блины с ветчиной и с сыром? — обратился к ней мужчина. — У меня осталось всего несколько штук. Мелисса с трудом сдержалась,  чтобы с голодным взглядом не заорать «Да!». —Я бы не отказалась.  — спустя несколько секунд спокойно согласилась Хилл. И пока Винсет разогревал еду, Хилл, не сдержавшись,  облизнула сухие губы. Это увидела Элфрида и по-доброму улыбнулась. —Кстати, офицер Хилл, вы можете обращаться ко мне на ты. Я не против. —А вы тогда можете звать меня Мелиссой. — она кивнула. — И тоже обращаться ко мне на ты. Я не против. Раздался громкий писк от микроволновки и перед жутко голодной Мелиссой появилась тарелка с тёплыми и аппетитными блинчиками. —Спасибо большое. — от всей души побдагодарила его Хилл и не удержавшись, накинулась на еду. Плевать, что это неприлично. Сейчас самое главное — это горячая еда! В квартире повисла тишина. Было слышно только как глотает пищу офицер и дождь за окном. Девианты молчали. —Ну как, вкусно получилось? — когда с едой было покончено, с улыбкой спросил Винсет. —Очееень! — с удовольствием простонала Хилл и откинулась на спинку стула. — Это вы приготовили? —Да, Винсет просто потрясающий повар. — опередив мужчину,  с гордостью ответила Элф. — Ему бы шеф-поваром куда-нибудь устроиться,  а он все ещё парки убирает да мусор собирает. —Вот как? — она удивлённо выгнула бровь.— А если не секрет,  а для кого вы готовите еду? —Для мистера Бутлера.  —Мистера Бутлера?! Так вы знакомы получается? —Этот человек просто с большой душой.  — опять вместо возлюбленного ответила Элф—Именно он спас Винни от деактивации. Видя непонимающий взгляд Хилл, Винсет объяснил: —Когда руководство увидело,  что я стал подозрительно себя вести, то они хотели деактивировать меня и отправить на свалку. Но мистер Бутлер каким-то чудом спас меня от этого позора  и прятал в своей квартире. Тогда ещё была жива его милая жена Мардж. —Бедняга скончалась от рака лёгких.  — Элф грустно вздохнула. — Уже три года прошло, а Самуил до сих пор не может её отпустить и ходит каждую неделю к ней на кладбище. Цветы ей приносит. «Боже,  теперь понятно почему в первую нашу встречу, он выглядел недовольным и грустным.  — догадалась Мелисса.  — Ну поэтому и неудивительно,  что он так неприветливо со мной вёл. Бедный старик». —Короче, я сначала у них какое-то время жил, скрывался от этих придурков из Киберлайф,  — продолжил Винсет,  — а в замен на жилье я готовил им вкусную еду, а потом, когда у Мардж обнаружили рак, и вовсе стал за ней ухаживать.  У них никогда не было детей, некому было, кроме меня, за ними ухаживать. А когда Мардж умерла, мы с Самуилом похоронили её и нам пришлось продать двухэтажный домик. Потому что не хватало средств, чтобы оплатить счета и покупать еду. Мы были на грани бедности.  Но его лучшая подруга детства подсказала нам,  что в этом доме продаётся несколько однокомнатных квартир. Кстати, ваша квартира раньше принадлежала его подруге. —А где она сейчас? — с неким испугом спросила Хилл. — Неужели скончалась в этой квартире? —О, нет. — со смехом отмахнулся Винсет. — Это жизнерадостная и шустрая старушка ещё жива. Она просто раньше здесь жила, а потом дочка ей подарила хорошую квартиру в Нью-Йорке.  А эту она подарила Самуилу. —Мистер Бутлер здесь живёт.  — сказала до сих пор молчавшая Элф. — И если вам нужна помощь или совет по поводу квартиры,  можете к нему обратиться.  Он живёт на втором этаже, в 209 квартире. —Спасибо, я учту. — благодарно улыбнулась Хилл. Не успел Винсет и рта раскрыть, чтобы предложить Мелиссе чай, как его опередил громкий звонок на телефоне Элфриды. Звонила Берта. —Дуй на работу, быстрей. — громко зашипела она. — Директор стал что-то подозревать. Элф недоуменно взглянула на время и ужаснулась. —Блин, Берт, прости, я не уследила за временем. — запричитала Элф, резко вскакивая со стула. — Через несколько минут я буду на месте. Прикрой меня, пожалуйста. Дослушав бурчание своей подруги, Элф быстро чмокнула Винни в щеку и виновато посмотрела на Хилл. —Извините,  что так получилось. Мне правда неловко, но если я не появлюсь сейчас на работе, то меня… —Элф, не драматизируй. — мужчина устало вздохнул и с улыбкой добавил: — Мы с Мелиссой все понимаем, и поэтому даже и не думаем обижаться. В знак подтверждения,  Хилл кивнула. Успокоив и тепло распрощавшись с девушкой,  Винсет подошёл к столу и с теплотой предложил. —Будешь чай? Девушку можно было даже не спрашивать,  ведь её голодный взгляд все за неё сказал. Через пару минут перед Хилл стояла небольшая чашка с красивым узором и с ароматным чаем из черники. —Спасибо большое. За чашкой ароматного чая, Мелисса и не заметила как быстро пролетело время за уютным разговором с Винсетом.  И когда девушка в очередной раз устало протерла глаза, пытаясь при этом скрыть зевок,  хозяин предложил пойти домой. —Завтра, к сожалению пятница, а не суббота.  — с виноватым видом сказал он. — А сейчас уже почти десять часов вечера. —Как десять? — от неожиданности Мелисса аж подскочила.  — Мне же завтра в девять на работу. Девушка поспешно встала из-за стола и сердечно поблагодарила мужчину за гостеприимство. —Твои блинчики и чай были просто потрясающими!  — с искренностью воскликнула Мелисса, направляясь к двери. —Элф права, вы просто замечательный повар. Винсет смутился. Еле заметные бледно-голубые румяна были заметны на его худом бледном лице. —Все, все, не буду вас больше смущать. — увидев его реакцию,  по-доброму рассмеялась она. — Все, я побежала.  Ещё раз, спасибо за гостеприимство. —Приходи ещё к нам в гости! — прежде чем закрыть дверь, прокричал Винсет. — Мы с радостью будем тебя ждать. —Конечно, я к вам ещё приеду.  — кивнула Мелисса, и, выйдя за порог его квартиры, оказалась в слабо освещенном узком коридоре. Глубоко вздохнув полной грудью, Хилл счастливо улыбнулась. Ведь интуиция ей подсказывала, что с этими приятными ребята она точно сдружится. «Жизнь в Детройте начинает налаживаться». — с улыбкой подумала Мелисса, направляясь к себе в квартиру. Дружелюбно кивнув Саре,  Мелисса бодрой походкой направилась к своему новому и, самое главное, скрытому рабочему месту. Может из-за вчерашних знакомств,  может из-за того, что девушка выспалась,  но сегодня у Мелиссы было хорошее настроение. Стоило Хилл удобно устроиться в своём кресле, как ней тут же подошёл запыхавшийся детектив Коллинз. —Доброе утро, офицер Хилл. Не хочу вас расстраивать,  но у нас появилась проблема. В неблагополучном старом районе, в переулке, стояли две служебные машины, возле которых находились три полицейских. Увидев подъехавшую к ним ещё одну служебную машину, из маленькой группы отделилась одна стройная фигура и подошла к автомобилю. Мелисса и Бен вышли из машины,  и Бен первым поздоровался с темнокожей женщиной-полицейской. —Детектив Коллинз, со мной офицер Хилл. Это вы нас вызвали.  — привычным движением показал он свой значок. —Я офицер Бенсон.  — кивнула симпатичная женщина. — Труп находится там. Пройдемте со мной. Бен и Мелисса последовали за ней. Труп девушки-андроида лежал среди контейнеров для мусора. Ноги девушки находились в неестественной позе, даже несмотря на то, что она андроид. Полицейские подошли чуть ближе к трупу и увидели, что живот у него был выпотрошен, а длинные проводы, испачканные голубой кровью, были вытащены наружу. «Такое ощущение,  будто убийце не хватило времени, чтобы совершить свое дело до конца. — размышляла Мелисса,  оглядывая тело. — Может быть его кто-то спугнул?» Но кто?» —Мелисса, тебе это ничего не напоминает? — внезапно с нахмуренным видом обратился к ней детектив Коллинз. —Вчерашнее убийство… — отрешенно пробормотала Хилл. — Хейли точно также выпотрошили живот, а ещё у нее были вмятины на шее… —У этой девушки тоже есть вмятины. — обратила их внимание офицер Бенсон,  показывая пальцем на шею. —Слушайте, а кто вас вызвал? Где свидетель? — строго спросил у нее Бен, оглядывая все вокруг, но никого, кроме неподалёку стоящих мужчин-полицейских, он не увидел. —Нас вызвал какой-то одинокий бомж. — небрежно пожала плечами женщина. —Я вообще-то не одинокий. — вдруг откуда-то из глубины переулка послышался мужской голос с ноткой обиды. — У меня есть друзья. Из огромного мусорного бака вышел низенький,  в потрепанной  и местами дырявой одежде мужчина.  Старик с добродушным,  но немного грязным лицом, прихрамывая на одну ногу, подошёл к удивленным копам. —Я не заметила,  куда вы пропали, мистер Крайтон.  — было видно, как женщине было очень неловко от всей этой ситуации. — Думала, что вы уже ушли. —Как же я мог уйти, не покормив при это  моих Клопчика и Чукчи? — возмущённо воскликнул старик. — Они мне уже как родные. И мужчина мечтательно улыбнулся, и тут же прикрыл свой рот грязной рукой, но Мелисса успела заметить,  что у него отсутствовал один передний зуб. —Клопчика и Чукчи? — недоуменно переспросил Бен. — Это кто? —Мои родные крыски. — честно ответил бомж. — Они же вечно голодные сидят, никто их не кормит, кроме меня. Бедняжки! Хилл решила не уточнять,  что эти бедняжки ну никак не умрут от голода, ибо везде лежали остатки всякой еды. —Это мистер Крайтон обнаружил труп и вызвал нас. — подала голос офицер Бенсон. —Да, как только я увидел труп этой девушки,  — он пугливым взглядом указал на её тело, — сразу же вызвал полицию. Честно! —Мы верим вам, мистер Крайтон.  — скривился Коллинз.  — Лучше скажите,  вы не видели здесь что-нибудь подозрительное? —Ничего, сэр! — сразу, не задумываясь, выпалил мужчина,  но тут же нахмурился: — Хотя…  я видел здесь старенькую красную тойоту 2018 года выпуска. Машина стояла возле больших полуголых деревьев. —А почему вы вообще её заприметили? — задала ему вопрос до сих пор молчавшая Мелисса. Коллинз посмотрел на нее и одобрительно кивнул. —А она просто здесь с самого вечера стояла.  Стоит и стоит.  Глаза только мозолит. — недовольно пробурчал старик. — А утром ее уже не было.  Уехала куда-то, и слава богу. —А номер вы запомнили? — с надеждой спросила Хилл. —А как же! — он довольно кивнул. — 5YDW382. Бен быстро записал  номер машины к себе в телефон. —Я просто печенкой чуял, что нужно было запомнить номер. — с гордостью продолжил мистер Крайтон. Офицер Бенсон и детектив Коллинз подозрительных посмотрели на Крайтона. —Что? Интуиция подсказала,  а она меня никогда не подводит. И он гордо похлопал себя по тому месту, где у человека находится печень. Поняв, что дальше этого бомжа  расспрашивать будет бессмысленно,  Хилл снова подошла к трупу. «Дааа уж, — мысленно протянула девушка,  — такие же признаки, что и у вчерашней жертвы: отсутствовал диод и на шее были видны вмятины. Этот имбицил,  что, до сих пор не понял, что андроиды не умирают от удушья? Дебил!» Последнее слово вырвалось непроизвольно. —Я конечно сожалею,  что не смог увидеть хозяина этой развалюхи,  но называть себя дебилом я не позволю.  — не на шутку разозлился старик. —Извините,  я не вас имела в виду. — тут же искренне извинилась Мелисса. — Просто судя по вмятинам на шее, этот дебил пытался задушить андроида. Андроида! —Тогда это уже не дебил, а клинический идиот. — уверенно сказал старик. Все молча согласились. —Слушайте,  я так понимаю, что больше наша помощь вам не нужна? — громко обратилась к ним темнокожая женщина. — Мы можем уехать? —Судмедэкспертов вы вызывали? — вместо ответа,  сурово спросил Коллинз. —Минутку,  детектив. Пока женщина звонила по телефону,  Бен, оставив старика одного,  подошёл к задумчивой Мелиссе и встал рядом с ней. —Походу у нас завёлся маньяк. — с серьёзным видом шепотом поделился мужчина. — Почти за сутки два секс-андроида. —Судмедэксперты скоро приедут. — сообщила офицер Бенсон.  — Теперь мы можем уехать? Дождавшись утвердительного кивка от детектива,  женщина вместе с двумя молодыми мужчинами покинула этот тихий неблагополучный район. —Уважаемые, а я могу вас покинуть? — последовав её примеру, тут же вежливо обратился к ним мистер Крайтон. — Мне скоро нужно встретиться с друзьями. —Подождите,  мистер Крайтон.  — остановил его Бен. — Скажите,  а где мы можем вас найти? У вас есть телефон? —Конечно же есть! — обиженно воскликнул старик.  — Я же не бомж какой-то! Бен удивлённо выгнул бровь, а Мелисса тактично промолчала. Продиктовав свой номер старенького телефона,  Крайтон сердечно поблагодарил полицейских и пожелал им удачи в поимке этого «клинического идиота». Мелисса дождалась, пока хромой мужчина исчезнет с её поля зрения, и обратилась к детективу. —Кажется, у нас появилась первая зацепка. Спустя полтора часа Хилл снова смогла сесть на свой удобный стул и погрузиться в интернет. Ещё на прошлой работе девушке очень нравилось копаться в компьютере в поисках всякой информации о преступлениях,  узнавать что-нибудь новое о подозреваемых или преступников, и пробивать номера машин. Последним ей и нужно было заняться. Зайдя в интернет, Мелисса застряла там на целый час. Найти номер красной тойоты оказалось делом не простым, как думала Мелисса изначально. И вот спустя несколько неудачных попыток, девушка наконец-то нашла то, что искала. Мастерская для автомобилей выглядела среди других старых и заброшенных построек совсем новой, хотя Мелисса,  подъехав к ней почти вплотную, увидела, что ремонт здесь делали ещё со времен Барака Обамы. Детектив Коллинз был занят своими делами, и поэтому Хилл, с согласия Бена, сама поехала к тому адресу, который она нашла в интернете. «М-да, кто ж знал, что мастерская «Автохирург» будет находиться в самой жопе города. — недовольно подумала Хилл, выходя из машины и направляясь к открытым воротам. — И почему именно «Автохирург»? Владелец в прошлом был хирургом что ли? И как хорошо, что я взяла с собой пистолет». Посреди грязного и небольшого помещения стоял потрепанный пикап грязно-желтого цвета. Возле автомобиля никто не было, но где-то в глубине был слышен какой-то шум. —Полиция Детройта! — набравшись смелости, во весь голос крикнула Мелисса. На улице была середина осени, и поэтому на небе стали сгущаться тучи, закрывая за собой слабо греющее солнце. Внезапно зашумели листья,  и среди этого шелеста Хилл услышала громкие и тяжёлые шаги. Девушка вся напряглась. —Что случилось,  мисс полицейская? — из  железной двери сбоку вышел огромный рыжеволосый с бородой мужчина  с перемазанным машинным маслом большим гаечным ключом в руке. «Что-то он как-то слишком крупноватый для меня, — с неким испугом разглядывала его Мелисса,  — и ещё этот огромный гаечный ключ у него в руках.  Кабы не случилось ничего… страшного». —Я офицер Хилл. — справивишись с оцепенением,  сурово поправила механика девушка.  — И у меня есть к вам несколько вопросов. —Ну неудивительно. — хмыкнул бородач.  —У копов всегда ко всем есть вопросы. Мелисса внимательно наблюдала за мужчиной,  не выпуская того из поля зрения. Рыжеволосый подошел к низкому столику,  на котором находилось слишком много хлама,  и взяв грязную тряпку,  стал вытирать ключ. —У вас тут недавно украли красную тайоту с номером 5YDW382. — спустя несколько минут молчания, начала Мелисса. —Да, и это была моя машина. — с ноткой язвительности сказал мужчина. Он положил ключ вместе с тряпкой на стол, и обернувшись к девушке,  грозно скрестил свои волосатые руки на груди. —Мистер Даулман,  я сожалею, что так произошло. — виновато сказала Мелисса. — Но поверьте, свидетель уже видел вашу машину. Ещё не все потеряно. —Да? И где моя машина? Хилл запнулась,  не зная что ответить, и мистер Даулман горько усмехнулся. —Любите же вы пиздеть,  неуважаемые копы. Только и делаете вид, что что-то ищете,  вынюхиваете,  а на самом деле вы просто пинаете хуи, офицер Хилл. Вы все жалкие обманщики. —Я понимаю,  вы сейчас очень недовольны, — тихо, но твердо начала Мелисса, когда мужчина замолчал,  — но сегодня, точнее с вчерашнего вечера до этого утра в одном районе видели вашу машину. И я сейчас пытаюсь понять, как так случилось,  что она пропала из вашего сервиса. А вместо этого вы начинаете поливать грязью нашу работу. Даулман вдруг с уважением посмотрел на стройную девушку в полицейской форме и по-доброму улыбнулся. —Ладно, коп,  я извиняюсь.  — и он примирительно поднял руки. — Просто день сегодня нервный,  а хотя он только начался. —Я понимаю. — довольно кивнула Хилл, радуясь тому, что конфликт исчерпан.  — Давайте вы мне сейчас все расскажете,  и я попытаюсь найти вашу машину. Механик согласно кивнул. —Моя тайота пропала ровно два дня назад, — начал рассказывать мужчина,  не сдвигаясь со своего места. — В среду она внезапно сломалась,  а было уже поздно,  да и я очень сильно устал после работы, и поэтому решил утром ехать на автобусе,  оставив свою машину возле дома. Потом приезжаю, намереваясь её починить,  а машины нет. Пусто. Пропала.  Я сразу же заявил в полицию об угоне автомобиля.  Вот собственно и вся история. Мелисса несколько секунд молчала. —Слушайте,  а вы накануне пропажи машины ничего подозрительного не видели? — наконец спросила она. —Нет, вроде. — нахмурился Даулман. — Все было как обычно. И в мастерскую никто подозрительный не приходил. К нам вообще редко кто приезжают, в основном те же постоянные клиенты. Новые лица я бы запомнил. —Черт, очень плохо. — она разочарованно вздохнула. — Но если вдруг что-то вспомните, обязательно мне позвоните. И девушка протянула ему свою визитку с номером. Попрощавшись с ним на нейтральной ноте,  Хилл, понурив голову, медленно направилась к своей машине. Уже в салоне девушка откинулась на мягкое кресло и тупым взглядом уставилась на лобовое стекло. «Было наивно предполагать, что я смогу сегодня найти пропавшую тайоту,  — грустно ухмыльнулась Мелисса,  — Хилл, ты же не первый год работаешь в полиции, а размышляешь как студентка-первокурсница». Из-за этих слов, Мелисса внезапно вспомнила свои студенческие годы в академии МВД. «Я ведь и подумать тогда не могла, что через несколько лет я окажусь одна в Америке,  в Детройте.  — с изумлением поняла она. — Вот ведь правду говорят — жизнь непредсказуемая сука. Никогда не знаешь, что тебя ждёт завтра». Тучи  все больше и больше сгущались на небе, и Хилл стала подозревать,  что скоро лупанет сильнейший ливень. Опять! После допроса с мистером Даулманом,  девушка не знала,  что дальше делать. Был вариант поехать обратно в департамент,  но Мелисса свято верила, что Бен будет крайне недоволен результатом, и Хилл твердо решила туда сейчас не ехать. Хотя с другой стороны, она ведь пообещала детективу, что обязательно позвонит ему, после того, как допросит этого механика. Тяжело вздохнув,  Мелисса позвонила ему. Мужчина сразу поднял трубку, как будто только и ждал её звонка. —Ну что, ты узнала что-нибудь нового? — перешёл к делу Коллинз. — Тебе есть что мне рассказать? —К сожалению,  детектив Коллинз,  я смогла узнать всего ничего. — виновато призналась Мелисса. — Он сказал, все то же самое, что было в заявлении. Ничего нового! —Ничего страшного,  офицер Хилл. — успокоил её Бен, а затем спросил: — Что сейчас намерена делать? —Честно, я не знаю. У вас есть какие-нибудь предположения? —Ну как сказать… — неуверенно протянул мужчина.  — Я тут разузнал, что за вторая жертва была. Мелисса вмиг напряглась,  готовясь внимательно слушать собеседника. —Жертва была секс-андроидом линейки WR400. Её звали Трейси. Я звонил директору клуба и узнал,  что вчера поздно вечером из этого района поступил звонок,  и посетитель  требовал именно эту девушку. Короче, я пробил номер, и оказалось,  что он принадлежит некой миссис Пэйдж. Всё бы ничего, но она умерла три месяца назад. —То есть получается,  что убийца воспользовался  её телефоном? —Я полагаю, что так. И скорее всего, это он украл у миссис Пэйдж мобильник. Мужчина замолкл.  Мелисса тоже молчала,  напряжённо теребя нижнюю губу. —Знаешь что, Хилл, — вновь послышался его голос, — давай сделаем так: я попытаюсь узнать всю информацию  об этой миссис Пэйдж,  а ты съезди ещё раз в клуб «Рай». —Зачем? — не поняла девушка. —Я сам не знаю,  — устало вздохнул Коллинз, — это первое, что пришло мне в голову. Хилл безнадёжно посмотрела на мастерскую, зачем-то внимательно при этом разглядывая следы от различных машин, и внезапная догадка пришла ей в голову. —Детектив Коллинз! — очень громко воскликнула Мелисса. — У меня появилась идея. А что если мне снова съездить в тот район, где мы обнаружили Трейси. Мне кажется,  что нужно внимательно осмотреть местность, а особенно то место, где стояла красная тайота. Может быть… —Ты обнаружишь в каком направлении уехала тайота. — закончил за нее Бен. — Отличная идея, офицер Хилл! Просто потрясающая!  Ты молодец! Мелисса от этих слов сильно засмущалась.  На работе её редко хвалил.  Ну кроме майора Лысева. —Спасибо,  детектив Коллинз. — краснея,  пробормотала девушка.  — Я тогда сейчас туда поеду. —Хорошо. Доложишь  потом мне обстановку, офицер Хилл. —Обязательно,  детектив Коллинз! Пока остальные полицейские уходили на обед, Мелисса  стояла под большим деревом и недоуменно осматривала следы шин от тайоты. Даже несмотря на грозные и тяжёлые тучи, дождя все ещё не было,  что только улучшало ситуацию. «Если бы пошёл дождь,  то хер бы я нашла хоть какие-то следы. — облегченно вздохнула Мелисса. — Надо как можно скорее осмотреть это место и понять куда уехала эта чертова машина. Осторожно ступая,  Хилл поняла одну важную вещь: убийца заметывал следы своих ног большой веткой. Оглядевшись, Мелисса обнаружила её, одиноко лежавшую возле неухоженного корявого куста. «Проверять её на наличие отпечатков пальцев убийцы будет бессмысленно.  — после недолгого размышления,  заключила Хилл. — И так понятно,  что убийства он совершал в перчатках,  ведь никаких отпечатков на телах андроидов не было обнаружено. А жаль». Разочарованно  вздохнув,  Хилл, внимательно глядя под ноги,  внезапно обнаружила следы пропавшей тайоты. Но они были настолько еле заметными, и неудивительно,  что девушка их заметила не сразу. Построив у себя в голове траекторию,  Хилл поняла,  что водитель приехал сюда с левой стороны,  со стороны двух многоэтажек,  а уехал совершенно в противоположную сторону.  В сторону леса. Недолго думая, девушка  направилась в эту сторону,  следуя маршруту. К ее удивлению,  идти пришлось недолго. Уже пройдя несколько метров по ужасно неровной дороге, Мелисса увидела её. Старая красная тойота одиноко стояла на неукрепленной обочине. Не веря своим глазам, Хилл, напряжённо ступая по земле,  направилась к заброшенному автомобилю. Когда девушка полностью утвердилась в том, что возле машины никого нет, она облегченно вздохнула. «И опять я не достала пистолет, пока сюда шла.  — вспомнив про свой косяк,  недовольно подумала Мелисса. —  Я не удивлюсь, если в следующий раз схлопочу пулю прямо в лоб из-за своей тупости». Дверь со стороны водителя была открыта. Хилл быстро заглянула с салон, напряжённо держа пистолет в руках. К ее облечению, там никого не было. Она вспомнила все правила обыска и одной рукой стала сильно хлопать по сиденьям. «Ничего подозрительного,  — вздохнула Мелисса, — теперь нужно посмотреть, что находится в бардачке». Оказавшись с другой стороны, Мелисса без задней мысли открыла его и громко ахнула. В бардачке лежали три вырванных диода.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.