ID работы: 8687146

"Считай это подарком: Том 2."

Джен
NC-17
Завершён
110
AXEL_RATE бета
Размер:
189 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 154 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 16: Угрожаешь мне?

Настройки текста
Не успела мне Мадам Поппи наложить повязку, чтобы остановить кровь, как в палату ворвался Артур.  — Отец!  — Чего тебе? Пришёл узнать в порядке ли рука? — ухмыльнулся я и целительница открыла пузырёк с каком-то зельем. — Что это?  — Крововосполняющее зелье. Пейте, а то ещё немного, и вы уже начнёте засыпать. Удивительно, как вы вообще держитесь, столько потеряв. — удивилась она, протягивая мне пузырёк. Я взял его и полностью его опустошив, я стал чувствовать себя бодрее.  — Дамблдор немедленно вызывает тебя к себе в кабинет. — ответил на мой вопрос Артур, но я не слушал, так как Помфри мне протянула ещё один пузырёк с зельем.  — А это ещё что? — пожал я плечами, глядя на недружелюбного цвета жидкость.  — Экстракт бадьяна.  — Звучит как название какого-нибудь дешёвого пойла.  — Это зелье восстанавливает раны, пейте сейчас же.  — ТЫ МЕНЯ ВООБЩЕ СЛУШАЕШЬ?! ШОН?! — заорал на меня Артур, но только напугал своим криком целительницу, от чего та подпрыгнула на месте. Я выпил это зелье, что чуть удалось стерпеть и не выплюнуть всё в цветочную вазу стоящую рядом. Но после того, как зелье было выпито, я взглянул на руку, на которой стали невероятно быстро затягиваться раны. Я закатал обратно рукав после того, как от ранений не осталось и следа.  — Да Артур, слышу. Ну и вкус же. Думаю, яд немного приятнее на вкус. Спасибо вам. — кивнул я Мадам Помфри. Она поклонилась и ушла, оставив нас двоих наедине. — Теперь ещё раз. Что Дамблдору от меня нужно?  — Он вызывает тебя к себе. И что ты тут вообще делал, со своей раной? Ты успел с кем-то сразится, прямо посреди Хогвартса?  — Нет-нет, я не сражался. Я принимал удар защищая… — мне стало немного стыдно от мысли, что мне пришлось защищать его.  — Защищая кого? — пожал плечами Артур.  — Малфоя.  — Его-то? Разве он не школьный мачо и главная неприкосновенная персона? Хмх, ладно забудь. Лучше скажи, от кого ты его защищал, что твою руку чуть насквозь не пробили?  — Клювокрыла — питомца Хагрида. — ответил я, встав с кушетки и снял с плеча тугую повязку, и наконец вернул на пояс ремень. Направился на выход из лазарета, за дверями которого, меня уже ждал Гарри, Гермиона и Рональд.  — Как рука? — спросил меня Рон, оглядевшись по сторонам.  — Теперь в полном порядке.  — Я слышала, что передал вам Артур. Похоже это потому, что отец Драко уже здесь. — сказала Гермиона. Также оглядевшись.  — Понятно, нужно будет слушать его нытье. Но у меня есть идея. Вы все идёте вместе со мной.  — Нет, Шон, не идём. — возразил Артур. Я повернул голову в его сторону, с недоумением уставившись на него. — Дамблдор приказал тебе идти одному.  — Одному значит… — тяжело и лениво выдохнул, смешивая это со звуком ворчания, я продолжил — Значит и мне одному высказывать всё, что накопилось за прошлый год и всё, что я уже истерпел за этот день в том числе. Я вас оставлю. Пожелайте мне удачи. — сказал и махнув всем рукой, стал неспешно шагать в башню Альбуса Дамблдора. «Не уверен, что он сможет как-то упречь меня из-за случая с Клювокрылом. Есть свидетели, вдобавок я сделал всё, чтобы этот невежественный сопляк не пострадал.» Спустя несколько минут, я уже был напротив его двери и без стука, смело вошёл в неё.  — Приветствую, вызывали? Томным голосом произнёс я и сразу же почувствовал слабый источник опасности. В углу, недалеко от входной двери меня поджидал Люциус Малфой. Он запер за мной дверь и вышел вперёд. — Неужели вы пришли? — усмехнулся он и вышел вперёд. — Мог бы прийти и раньше, не нуждайся я в необходимости...  — Молчать! — перекрикнул меня блондин — Вы здесь, чтобы слушать то, что скажет вам ваш же директор и скажет. — он с ухмылкой уставился на Альбуса. Я заглянул в глаза Дамблдору. Они с грустью смотрели на меня. Смотрели так, будто расстаются лучшие друзья, даже учитывая то, что мы не особо близки к друг-другу.  — Простите меня… Мистер Колдуин, но по информации, что предоставил нам Драко Малфой, мы вынуждены… уволить вас. — меня от такого раздавило изнутри.  — Хаха, хахахахах. — Начал тихонько смеяться я, чем вызвал недоумение у обоих.  — Что смешного? — Прошипел Малфой.  — Да так. Просто… ха-ха… Забавно немного выходит.  — Я не закончил, Мистер Колдуин. У вас пока что есть шанс, на апелляцию. Если вы не предоставите контраргументов, то вас немедленно уволят.  — Я прекрасно это понял, иначе зачем меня вызвали аж сюда, если вы могли отправить сову или прийти сами в конце концов, раз знали, что я несколько минут назад восстанавливал полученные ранения в лазарете.  — О, правда? И что это за ранения такие? — насмешливо произнёс аристократ, глупо улыбаясь. Я просто поднял свою левую руку, на которой одежда в области предплечья «светилась» красным, на фоне темно-синего. Две крупные дыры в ткани, заставили брови Малфоя нервно подпрыгнуть, а Альбуса не слабо удивиться.  — Судя по вашей реакции, вы не осведомлёны о том, что устроил Драко Малфой на занятии по уходу за магическими существами который проводил профессор Хагрид. Я прав? Но да ладно. Лучше объясните мне в чем меня обвиняют, и уверен, что все жалобы поступили исключительно от вашего сына, Господин Люциус Малфой.  — На что вы намекаете? — медленно и грузно спросил он, не отводя взгляда от до сих пор поднятой руки.  — Узнаете, но только после перечня всего, что наплёл вам ваш же сын.  — Что ж, тогда прошу вас, директор Альбус. — Дамблдор не спеша сделал глубокий вдох и стал перечислять.  — Многократные угрозы, избиение, унижения на публике, открытая неприязнь к факультету Слизерин, что как заявил сам Драко, - "Сильно травмирует его психическое самочувствие." Это всё, в чем вас обвиняют. — Сказал бы я, что это полная ложь, если бы такого не было, но да, я пригрозил Драко, что если он вытворит что-то подобное, что произошло во время занятия, то я добьюсь того, что он покинет эту школу на-все-гда. - Делая паузы между слогами произнёс я, ехидно ухмыльнувшись в лицо Люциусу в конце предложения. - А теперь я начну приводить свои контраргументы. Драко неоднократно вынуждал меня делать ему замечания на протяжении всего прошлого года, за что я не снимал очки. Теперь же Драко ведёт себя совсем как взрослый ребёнок: Ругается, оскорбляет учеников других факультетов, и меня в том числе оскорбить не позабыл, за что уже можно я думаю исключить из школы, будь я слишком уж обидчивым на слова исключительных глупцов и невежд. — от этих слов у Люцуса стало хорошо пошатыватся его сдержанность и его начинало слабо потрясывать от слов в адрес его сына. — А какие будут ваши доказа...? — сквозь зубы шипел Люциус. — Я не закончил. — перебил его я и дождавшись тишины, продолжил. — Ещё Драко стал инициатором драки между Поттером и Крэббом заодно с Гойлом. А теперь настала часть моего любимого. Я думаю вы все в курсе, кто такие гиппогрифы и как с ними нужно общаться. Верно? — Альбус тут же коротко кивнул. — Да, в курсе, но какое отношение это имеет к моему сыну? — Такое, что после первого полёта Гарри Поттера на Клювокрыле, - гиппогрифе Хагрида, Драко решил, что он ничем не хуже, раз Гарри смог сделать это, то и Драко обязательно. Только Драко похоже не слушал наставлений Хагрида, как нужно подходить к такому гордому существу, как гиппогриф, и не забыл проигнорировать два примера сначала от меня, а после и от Поттера. Малфой оскорбив Клювокрыла направился к нему и гиппогриф стал атаковать. Я смог встать между ними, и защитил Драко, сильно поранив левую руку. Я смог уговорить его оставить его на меня, на что Клювокрыл неохотно согласился. Я прижал Драко к дереву и сказал, что если он выкинет что-то подобное, то я добьюсь его отчисления. Наверное этот момент он имел в виду под "избиением", которого конечно же не было. Я ударил по стволу дерева, к которому прижал мальчика. И да у меня есть неприязнь к Слизерину, но я не заявляю об этом открыто и не показываю этого. Так что Драко ради отмщения неизвестно за что, так нелепо солгал. — Но какие у всего этого будут доказательства? — Альбус подошёл ко мне поближе, желая услышать ответ. В его глазах горела надежда. — Какие будут доказательства того, что Драко устроил драку и инициировал нападение на него гиппогрифа? — По первому пункту можете спросить самого Гарри, но если вам и этого мало, то можете легко надавив на Крэбба и Гойла, сами убедиться. А по второму, то всё куда проще, - целая группа учеников, видевших всё это. К сожалению большинство были напуганы в момент, когда пролилась кровь. Это всё. Ну, теперь вам хватит мистер Малфой и вы займетёсь вашим сыном после этой встречи? — я взглянул на Люциуса, и не мог поверить тому, что видел: Красный словно раскаленный металл Малфой начинал свистеть, дыша носом и сжав кулаки, словно вкопанный не делал ничего, кроме как смотреть на меня исподлобья. Альбус заметно гасил радость от услышанных слов, не показывая её Малфою. — К счастью, уважаемый Люциус, господин Колдуин останется на своём посту. Вы можете идти, я не стану отчислять вашего сына до тех пор, пока об этом меня не попросит Шон, доложив об очередном нарушении правил со стороны Драко. Так что лучше как следует с ним поговорите. — До свидания. — фыркнул Люциус и быстрым шагом направился на выход. — Разве не нужно сказать банальное «спасибо», человеку что спас вашего сына? — усмешливо спросил я его вслед, но в ответ получил лишь оглушающий хлопок дверью. Алюус трижды похлопал мне по обоим плечам, уже не скрывая улыбки. — Честно, я и не думал, что у вас получится предоставить доказательства, но я горжусь тем, что среди моих кадров есть такой как вы. — Спасибо конечно, но я не пойму, почему вы сразу поверили мне, не став проверять ничего? Даже он не стал. — Потому, что даже если первое оказалось бы не правдой, то второе точно скрыть не получилось бы. Кстати на счёт Клювокрыла. Я знаю про него, и похоже, что мне придётся принять меры, чтобы он больше... — Не нужно. — перебил его я — Я И Хагрида просил о том же. Всё-таки он не виноват, а виноват Драко, да и я осознанно подставился под удар. Не важно, что ранение было серьёзным, главное, что теперь всё в порядке. — Альбус немного промолчав глядя в пол, кивнул. — Хорошо. Раз вы так просите, то я ничего делать не стану. — Дамблдор, достал из рукава своей мантии свою палочку и взмахнул ей в направлении стола. Бумажный документ взмыл в воздух и после лёгкого зигзагообразного движения руки, левитирующая бумага во мгновение вспыхнула и быстро образовавшийся пепел, отправился в пустую урну под столом. — Похоже, что это всё. Думаю, на этом мы на сегодня простимся. — протянул я руку старику, чуть приподняв уголки губ. — До встречи, профессор. — ответил он и пожал мне руку. Я вышел из кабинета и когда феникс спустил меня на этаж. «Думаю следует навестить Клювокрыла и дать ему знать, что со мной всё в полном порядке. А о моём разговоре с Малфоем старшим, можно рассказать другим и попозже.» Я вышел на школьный двор, и направился к мосту, на другой стороне которого находилась хижина лесничего. «Её переместили в начале лета, с помощью магии возведения. Я не знал причину, но место здесь было прекрасное.» Оказавшись на другой стороне моста, передо мной открылся вид на Шотландские горы под серым одеялом из облаков. Они смотрелись так умиротворённо и свободно. Будто ничто в этом мире не могло заставить их сбросить с себя эти облака и принудить их проснуться. Глянув поближе, была сама хижина. Одинокий домик как и прежде, всё тот же домик Хагрида. Такой маленький домик, для такого большого человека. Новое место открыло ему возможность заниматься выращиванием фруктов. Сейчас он занимался выращиванием тыкв, задолго до хэллоуина и среди уже созревших лежал привязанный к торчащей в земле тяжёлой палке Клювокрыл, благородно пложив одну переднюю лапу на другую. Рядом с ним стояла Гермиона, вместе с Артуром, Роном и Гарри. Я спустился вниз по склону по песчаной тропинке, усеянной маленькими острыми камушками, что кряхтели, застряв у меня в подошве о другие камушки в песке. — Профессор! - махнул мне Гарри, еще за десяток метров от их группы. Клювокрыл заметил меня, я поклонился первым, на что гиппогриф ответил взаимным поклоном и встав рядом с ними, Артур уставился на меня и строго спросил — Как всё прошло? — Могли бы уволить, если бы не вы. — Артур на мгновение широко приоткрыл глаза, но видимо ещё раз прокрутив в своей голове мои слова, снова вернулся в состояние равновесия. — Могли уволить?! — Возмутилась Грейнджер, оставив чесаные перьев на неё гиппогрифа — Что эти Малфои о себе возомнили, вздумав уволить такого хорошего учителя как вы?! — Согласен, это абсурд. — негромко добавил Рон. — Спасибо за вашу поддержку, но для осторожности попрошу вас не обращать внимания на Драко и даже не заводить с ним диалог. Иначе этот симулянт снова как нибудь громко заплачет своему отцу в плечо. Мне этого гемора на сегодня хватило. — Клювокрыл обратил внимание на левую руку, что пряталась в кармане брюк, но не сам факт того, что рука была спрятана беспокоил его, а красные пятна и дыры в рукаве. Он жалобно проурчал, уткнувшись своим огромным клювом мне в руку. Я вытащил её из брюк и поглаживая его по морде, добавил. — Всё в порядке дружище, с ней всё нормально. — Теперь он был спокоен, а я доволен тем, что наши отношения вновь наладились. Тут я подумал, куда было делся Хагрид, но Артур будто прочитав мои мысли, ответил — Хагрид недавно ушёл в лес, охотиться за мелкими животными для него. — Когда ты научился читать мысли? — спросил я, пустив очень короткий смешок в нос. — Просто знал, что ты не упустишь данной детали из виду и обязательно спросишь. — И это правда. — Ладно, ну, я пойду. До встречи. — кивнул нам Гарри, а после гиппогрифу. — До встречи Клювокрыл. Мы разом попрощались с ним и вместе вернулись в школу. «Да уж, тупые люди всегда меня раздражали, но настолько глупых в своём роде, кроме Малфоев я не встречал и не хотел бы больше с ними разговаривать. Одного лишь раза хватило, чтобы ещё больше питать к ним отвращение.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.