ID работы: 868860

Аврелиан

Гет
Перевод
R
Завершён
3736
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
609 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3736 Нравится 262 Отзывы 2044 В сборник Скачать

5. Папа

Настройки текста
- Хорошо… с чего бы начать? – громко спросил сам себя Гарри. - Как насчет того, чтобы сначала рассказать мне, что это за ребенок? – предложил Драко. – Какое он имеет ко всему этому отношение? Гарри пожал плечами. - Можно сказать, что он тот, с кого все началось. Гермиона согласно кивнула. – Малфой… это Аврелиан. – Она указала на мальчика, согнувшегося на стуле. Над столом торчала только его макушка. - Аврелиан, что ты делаешь? – с любопытством спросил Гарри, склонившись к ребенку, и увидев, что тот пытается что-то достать из карманов мантии. - Рон дал мне несколько конфеток, но они застряли… - проворчал Аврелиан, пытаясь достать маленький пакетик. - Понятно, - сказал Гарри. Он кивнул Гермионе, чтобы она продолжала, а сам принялся помогать Аврелиану с карманом. Драко закатил глаза. - Аврелиан… он… - девушка замолчала, не зная, как продолжить. – Ты знаешь, что такое хроноворот? Драко кивнул. – Да, я знаком с хроноворотами. - Насколько близко? – неожиданно спросил Гарри. - Я имею в виду, что слышал и читал о них. У меня никогда его не было, если тебе это интересно, Поттер, - язвительно заметил Малфой. Гермиона выжидательно посмотрел на двух мужчин и продолжила: - Ну так вот, когда мы нашли Аврелиана, на нем был хроноворот. С помощью него он и попал к нам. - То есть ты хочешь сказать, что он сам воспользовался им? – недоверчиво спросил Драко, кивнув в сторону ребенка. - Нет. Хроноворот был на мальчике, но активировала его мать мальчика, - сказала Гермиона грустно. – Мы знаем, что он пришел минимум из 2006 года. - Вы же не думаете, что я куплюсь на это? – усмехнулся Драко. - Верить или не верить – это твое личное дело, - просто ответил Гарри, вытаскивая, наконец, из кармана Аврелиана пакет и высыпая из него на стол конфеты Берти Боттс. – Мы просто преподносим тебе всю информацию, которой располагаем, а ты уж, когда выслушаешь все до конца, можешь высказать, что думаешь об этом. Драко откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, показывая, что готов слушать дальше. - Из того, что Аври нам рассказал, и того, что нам удалось раскопать, - продолжила Гермиона, быстро взглянув на Гарри и Драко, - мы поняли, что он и его мать скрывались от Пожирателей смерти. Она была сильно ранена и отослала сына сюда… чтобы изменить будущее, как мы предполагаем. - И почему вы думаете, что у женщины были именно такие мотивы? – возразил Драко. - П-потому… потому что его мать… потому что я его мать, - закончила Гермиона, решительно взглянув в лицо Малфоя. - Что? – удивленно воскликнул Драко. – К-как это? - Аврелиан назвал меня мамой. Если честно, то сначала я сомневалась, но мы протестировали кровь с его мантии – вся его мантия была в свежей крови, кстати, - и она совпала с моей, - объяснила Гермиона. - Э-это твой ребенок? Через шесть лет ты будешь умирать и пошлешь его сюда? – спросил Драко менее уверенно. - Да, - подтвердила Гермиона. – Правда, мы знаем не точный год, но минимум через шесть лет. - И ты думаешь, что в будущем ты отошлешь мальчика в прошлое, чтобы он спас тебя через шесть лет? – спросил Драко, всем своим видом показывая, насколько нелепой ему кажется эта теория. - Нет, конечно, нет, - возмущенно возразила Гермиона. – Дело вовсе не в моей жизни. Дело в Пожирателях смерти и их жертвах. - Ты говоришь о… - поинтересовался Малфой. - Я говорю об этом, - пылко произнесла Гермиона и положила перед мужчиной газетную вырезку, найденную у Аврелиана. – И это не единственный случай. Сотни, а возможно и тысячи людей пострадают от рук Пожирателей смерти. Прочти! Это не просто нападение. Это война. И именно это мы должны предотвратить. Драко побледнел, прочтя статью. – И вы считаете, что я имею какое-то отношение к этому, потому что был Пожирателем смерти? – тихо спросил он. - Вообще-то нет… мы думали, что ты будешь сражаться на нашей стороне, - неуверенно произнес Гарри, наблюдая за реакцией Малфоя. Драко посмотрел на Гарри с недоверием. – И почему вы так решили? - Ну… из-за Аврелиана, - медленно произнесла Гермиона, закусив нижнюю губу и посмотрев на мальчика. Девушка не смогла сдержать улыбку, когда ребенок скривился от вкуса подаренной ему Гарри конфеты, выплюнул ее и вернул мужчине. - Он говорил обо мне? – скептически просил Драко. - Ну… в некотором роде… - уклончиво ответила Гермиона. – Видишь ли… ты… мы вполне уверены, что ты его отец. – Девушка не могла заставить себя смотреть на Малфоя, говоря это. Ей было больно даже думать о том, что у нее был общий ребенок с ненавистным ей Драко Малфоем. - Что? Ты сумасшедшая! – воскликнул Драко, вскакивая со своего места. – Так вот в чем дело, не так ли? Этот щенок назвал меня отцом, и вы тут же притащили меня сюда, поверив ему? Вы… - Сядь, Малфой! – приказал Гарри, тоже вскакивая на ноги. – Ты дослушаешь до конца. Драко уставился на Гарри, размышляя над тем, как лучше себя повести. В конце концов, Малфой уселся обратно на стул. – А у тебя неплохая фантазия, Грейнджер. Но заруби себе на носу – я никогда в жизни не пересплю с грязной, маленькой… - Я прекрасно знаю, что ты думаешь обо мне, Малфой, - Гермиона бросила на Малфоя сердитый взгляд полный отвращения, - и я уверяю тебя, что сама думаю о тебе не лучше. Я не знаю, что произойдет, может быть, я сглуплю в будущем, но вот только у меня нет никаких сомнений по поводу того, что Аврелиан твой сын. Драко облокотился о стол и пододвинул свое лицо к самому лицу девушки: - Тогда докажи. Гермиона не отодвинулась. Она твердо посмотрела в глаза мужчине и сквозь плотно сжатые зубы произнесла: - Именно это мы и собираемся сделать. - Она права. Мы не будем основываться только на том, что мальчик назвал тебя папой. Мы подходим к этому расследованию очень серьезно, - уверил его Гарри. – Мы… - Ты узнаешь это? – неожиданно спросила Гермиона, удивив тем самым как Гарри, так и Драко, и показала Малфою кольцо. - Где ты его взяла? – прошипел Драко. - З-значит ты его узнаешь? – неуверенно спросила Гермиона, тяжело сглотнув. - Оно мое. Где вы его взяли? – потребовал ответа Драко. - Н-нет.. оно мое, - тихо возразила Гермиона. - Да черта с два! Это свадебное кольцо моей прабабки. Оно в семье уже десятилетия! Я не знаю… - И предполагается, что ты подаришь его своей жене, не так ли? – заметил Гарри. Гермиона была благодарна Гарри за поддержку, но в то же время ей не понравилось, с какой стороны он подошел к этому вопросу. Сразу создалось впечатление, что она должна вступить в какие-то отношения с ужасным мужчиной, сидящим на соседнем стуле. - Это кольцо Гермионы, которое было найдено в кармане Аврелиана. На нем все еще остались пятна ее крови. Оно попало к нам из будущего, а значит, что твое все еще лежит где-то у тебя дома, - объяснил Гарри. - И лучше бы, если… Гермиона не услышала конец фразы Малфоя, потому что отвлеклась на слабое прикосновение к своей руке. Она повернула голову в бок и увидела испуганное личико Аврелиана, который крепко сжимал ее руку. - Почему папочка злится? – нервно прошептал он. Гермиона взглянула на все происходящее с точки зрения ребенка. Драко, его отец, стоял на ногах и гневно тыкал пальцем в сторону «дяди Гарри», который в ответ что-то сердито выкрикивал. Оба мужчины выглядели довольно пугающе. Девушка вспомнила, что и сама минуту назад повышала голос. - Иди сюда, - прошептала Гермиона. Она подняла мальчика и посадила его себе на колени. – Прикрой на секунду ушки, милый. Когда Аврелиан выполнил ее просьбу, она подняла в воздух палочку, и раздался громкий хлопок. Гарри и Драко тут же замолчали и уставились на девушку. - Можешь открывать, - мягко произнесла Гермиона, отнимая ручки Аврелиана от его ушей. – Мы пугаем его. - Мне наплевать, что… - начал Малфой, но тут же был перебит Гермионой. - Драко, просто посмотри на его глаза, - попросила она. – Я уверена, что ты в курсе, что такой серый цвет не очень-то часто встречается. У него твои глаза. И кольцо… Знаешь, я не собираюсь тут бессмысленно сотрясать воздух. Ты так и будешь пытаться оспаривать факты. Гарри, давай просто… - Гермиона устало вздохнула и потерла лоб, пытаясь избавиться от головной боли. - Я понял. Открой рот, Малфой, - спокойно приказал Гарри. - Что? – непонимающе спросил Драко. - Ты просил доказательств. Мы же сказали, что подходим к этому делу крайне серьезно. Мне нужно сделать тест ДНК, - пояснил Гарри. – Я просто сделаю мазок. - Тест ДНК? Какой? – спросил Драко, отодвигаясь. - Тест на отцовство, - ответил Гарри. - Это совсем не больно, и если ты не поверишь и этому тесту, то мы оставим результаты себе, – спокойно произнесла Гермиона. – Давайте просто перестанем препираться и закончим с этой темой. Мне все равно, что ты думаешь о нас, Малфой, но с этого момента ты не будешь повышать голос. Никто из нас не будет. - Совсем не больно, я обещаю, - повторил Гарри. Он наклонился через стол к Малфою. Тот сердито взглянул на мальчика у Гермионы на руках, и ему стало не по себе, когда он заглянул в большие серые глаза ребенка. Мужчина медленно открыл рот и позволил взять у себя мазок. Как ему и обещали, больно совсем не было. Драко сел на стул и неожиданно спросил: - Ну что, продолжим? Гарри кивнул. - Аврелиан, у нас есть к тебе несколько вопросов. Ты готов ответить на них? Аврелиан посмотрел на Гермиону и, увидев ее ободряющую нежную улыбку, кивнул. - Хорошо. Ты можешь назвать нам имя своей мамы? - Мама, - хихикнул Аври. Драко фыркнул и, получив в свой адрес хмурые взгляды Гермионы и Гарри, посмотрел в сторону, всем своим видом показывая, что все происходящее ему совершенно не интересно. - Все правильно. Ты зовешь ее мамой. Но как другие люди зовут ее? Как, например, твой папа называет ее? – продолжил Гарри. Аврелиан на секунду задумался. – Миона. Гермиона и Гарри улыбнулись друг другу. Это было больше, чем они смогли добиться от ребенка вчера. - А как насчет меня, Аврелиан? Как меня зовут? – с надеждой спросил Гарри. - Дядя Гарри. - Фантастика. Молодец. А ты знаешь, как другие люди называют меня? Некоторые зовут меня мистер… - Гарри сделал паузу, надеясь, что мальчик закончит за ним предложение. - Джеймс зовет тебя папой, - задумчиво ответил Аврелиан. - Что? П-папой? – шокировано переспросил Гарри, широко раскрыв глаза от удивления. – К-кто зовет меня..? - Гарри, - одернула друга Гермиона. – Мы отходим от темы. Гарри внимательно посмотрел на мальчика и кивнул Гермионе. Ранее они договорились, что лучше не задавать никаких вопросов о будущем, если они не касаются расследования. Но удержаться было сложно… Гермиона наклонилась и заглянула мальчику в лицо. – Аври, а что насчет твоего папы? Ты можешь нам сказать, кто твой папа? - Это папа! – ответил Аврелиан и указал на Драко. - Хорошо, - похвалила мальчика Гермиона, избегая взгляда Малфоя. – А как зовут твоего папу? Как мама его зовет? - Драко, - просто ответил мальчик. Гермиона бросила быстрый взгляд на хмурого Малфоя. - А кто-нибудь зовет его по-другому? После небольшой паузы Гарри решил подсказать: - Мистер. Некоторые люди называют твоего папу мистер… - Перни зовет его Хозяином, - ответил Аврелиан. - Откуда ты знаешь Перни? – столь пылкая реакция удивила Гарри и Гермиону. - Это имя тебе о чем-то говорит? – поинтересовался Гарри. - Заткнись, Поттер. Откуда ты знаешь Перни? – грубо повторил Малфой, не отрывая взгляда от ребенка. - Она наш эльф, - тихо сказал Аврелиан. - Что? – удивленно воскликнула Гермиона. - Это мой домашний эльф, - пояснил Драко. В нем боролись злость и страх. - У нас есть домашний эльф? - недовольно закричала Гермиона? – Это безумие! Гарри, у меня никогда не… - У меня! У меня есть домашний эльф, Грейнджер. А общего у нас с тобой ничего нет, - решительно произнес Драко. - Хватит! – серьезно сказал Гарри. – Мы вроде договорились не кричать, забыли? Очень хорошо, Аврелиан. Очень хорошо. А ты можешь рассказать, что делает Перни? - О-она готовит для нас и убирает Мэнор, - пояснил Аврелиан, бросая неуверенные взгляды на Драко и Гермиону. Девушка успокаивающе погладила мальчика по голове. - Когда мы уже вернемся? Когда пойдем домой? Я хочу домой, - захныкал Аврелиан. - Прости, Аврелиан, - искренне извинилась Гермиона, - но мы больше не можем вернутьcя домой. Аврелиан умоляюще посмотрел на Драко. – Пожалуйста. Пожалуйста, папочка. А я разрешу тебе играть за Брехаута. - Брехаута? – неуверенно переспросил Драко. - Это игрок в квиддич? – поинтересовалась Гермиона. - Ага. Папин любимый. Папа любит «Торнадо», как и я, - сказал Аврелиан, испуганно посмотрев на Драко. Он не понимал, почему папа сердится на него. Драко был крайне раздражен и пытался не смотреть на ребенка, который не отрывал от него взгляда. - Слушай, Поттер, с меня хватит, ясно? – произнес Малфой решительно. Гарри окинул его быстрым взглядом и посмотрел на Аврелиана. - Хорошо, - решил он. – Ммм… на минутку, Малфой. Гермиона, я сейчас вернусь. Гермиона кивнула и проследила взглядом за двумя мужчинами, которые вышли из комнаты и начали что-то обсуждать сразу за дверью. - Послушай, Малфой… - начал Гарри неуверенно. – Я знаю, что все это довольно не просто, но, как ты мог заметить, мы подходим к этому делу очень серьезно. Сделай перерыв, проветрись, но я надеюсь, что ты и дальше будешь нам помогать. Малфой задумчиво посмотрел в сторону и спросил: - Во сколько я должен быть здесь? - Вообще-то… завтра мы идем в Хогвартс, - сказал Гарри и, встретив удивленный взгляд Малфоя, пояснил: - Кольцо и вырезка из газеты были не единственными вещами, которые мы нашли у Аврелиана. У него также был флакон с воспоминаниями. Мы вчера написали МакГонагалл, и она разрешила нам воспользоваться ее омутом памяти. Зная Гермиону, могу предположить, что воспоминания содержат ответы на множество вопросов. - И предполагается, что я тоже должен быть там? – раздраженно спросил Драко. - Я думаю, что лучше всего будет, если мы все взглянем на них, но если ты не можешь… что ж… Если ты действительно не можешь, то, думаю, мы можем тебе потом все рассказать, - сказал Гарри. – В девять утра мы будем у ворот Хогвартса. Я имею в виду себя и Гермиону. Аврелиан останется в Норе. Подумай об этом. Если нет… что ж, мы напишем тебе. Драко кивнул и направился в сторону своего офиса, бормоча себе что-то под нос. - Что ж, все прошло просто прекрасно, - с сарказмом заметила Гермиона, подходя к Гарри. Аврелиан спал у нее на руках, обняв маленькими ручками за шею и положив голову на плечо. Гарри грустно улыбнулся девушке. Он знал, что за этим сарказмом подруга пытается скрыть боль и смущение от слов Малфоя. - Прости, Гермиона, - извинился Гарри. - Все в порядке, - несколько вызывающе сказала девушка. - Я знаю, что тебе больно, Гермиона. Все бы чувствовали себя так. Просто… просто пытайся не обращать на него внимание. Возвращайся в Нору и отдохни, - предложил Гарри. - Еще даже не время обеденного перерыва, - неуверенно заметила девушка. - Уже почти, - сказал Гарри, взглянув на часы. – Пусть еще и рано, но утро было очень насыщенным, и мы узнали гораздо больше, чем надеялись. Не говоря уже о том, что Аври устал. - Ты уверен, что не хочешь, чтобы я отнесла его в Нору, а сама вернулась? – спросила Гермиона. - Гермиона, - начал Гарри, - тебе нужно отдохнуть, ему нужно отдохнуть, и ты нужна ему. Так что позаботься о вас обоих. Девушка согласно и благодарно кивнула. – Спасибо, Гарри. - Увидимся за ужином в Норе? - спросил мужчина. - Да… нам надо еще все рассказать Рону, - пояснила Гермиона, нахмурившись. - Я первым с ним поговорю, - предложил Гарри, улыбнувшись. – До вечера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.