ID работы: 8688947

Некая игра в 20 вопросов

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
52 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 8 Отзывы 26 В сборник Скачать

Экстра - Жребий

Настройки текста
      — Всем понятен план? — вполголоса спросила Микото у двух заговорщиков, пока они отделились от остальной группы.       Казари ясно кивнула.       — Мы поняли, Микото-сан. Я напишу имена всех на бумажках, чтобы показать им, что мы не жульничаем.       — А я буду делать вид, что кладу их в коробку, — продолжила Куроко, — которая заполнена именами Рюко и Акселератора, телепортируя те, что написала Казари, куда-нибудь.       — Супер! — тихо и в то же время восторженно воскликнула Микото, потряхивая коробкой, которую держала в руках. — Да начнется операция: Сведи Рюко и Ублюдка Вместе! — объявила она, а затем направилась в гостиную, где находились остальная часть группы.       Казари и Куроко обменялись веселыми улыбками, прежде старшая подметила:       — Как думаешь, она убьет нас после этого, Куроко-сан?       Телепортер только вздохнула.       — Если все пройдет хорошо, возможно, и нет. Надеюсь, все пойдет по плану. Я просто не могу умереть незамужней.

~(0_0~)..\(0-0\)..(|0-0|)..(/0-0)/..(~0_0)~

      — Итак! Что скажете, ребята? Заинтересовало, ведь? — взволнованно поизнесла Микото, поглядывая на своих друзей.       Рюко была первой, кто ответила:       — Круто, я в деле!       Акселератор, сидевший рядом с Рюко, фыркнул.       — Что за дерьмовая идея, — прокомментировал он, вынуждая Рюко хлопнуть его по руке. Он выдал ей выражение лица 'какого черта?', на что она ответила суровым взглядом.       — Нья~ пока в комнате есть презервативы, рассчитывайте на меня! — откликнулся Цучимикадо, заработав румянец и свирепый взгляд Электромастера.       — Ничего подобного не будет!       — Да ладно тебе, Мисака-тян. Парень и девушка заперты в одной комнате на целых три дня, ты и вправду думаешь, что ничего похабненького не произойдет?       — Заткнись, извращенец! — коробка, которую она держала в руках, стремительно взмыла в воздух, а после полетела блондину в лицо. — Или я все расскажу Майке!       С кровоточащим носом Цучимикадо примолк.       — Ох, ох! Мы тоже можем присоединиться? – сказала Мисака-Мисака, спрашивая об игре! — вклинилась Ласт Ордер, пока ее друзья, Фремеа и Крейтуне, стояли позади нее.       Микото улыбнулась своей младшей сестренке.       — Прости, Ласт Ордер, но ради твоей защиты, ты не будешь участвовать.       — Э? Почему нет? – сказала Мисака-Мисака разочарованно.       — Очевидно, мы не принадлежим к той же возрастной группе, что и они, поэтому нам пока не разрешено заниматься такой взрослой активностью, — сказала Фремеа маленькому клону, звуча очень образованно.       — Что такое взрослая активность?       — Кинухата сказала, что это называется "секс", — Микото покраснела от слов молодой блондинки, — и что Хамадзура и Такицубо занимаются этим, когда никого нет дома. Очевидно, Кинухата сказал, что они тра—       — Ладно! Достаточно информации! — прервала ее Микото, отчаянно размахивая руками, чтобы остановить подругу сестры от произношению непристойных слов.       Последний из младших ребят тихо проговорил:       — ...а секс приятный? — вдруг спросила Крейтуне.       Щеки Микото взорвались, ее лицо отлично имитировало помидор. Тома, который слушал все это время, наконец вмешался, сжалившись над Электромастером.       — Ладно, хватит, вы трое, — мягко сказал им Тома, заставив тех умолкнуть. Он снова повернулся к Микото.       — Так, о чем ты там?       — Ах, ну, давай сначала подождем остальных.       В тот же момент из одной из комнат вышли Фукиёсэ Сэйри и Химэгами Айса.       — Мы тут, Мисака-тян. Так что про что ты там, повторишь?       Микото объяснила план, поведав о своем намерении превратить это в традицию, пока Казари, которая все это время тихо стояла рядом с Куроко, вписывала их имена на нескольких кусочках бумаги, а затем передала их Куроко, которая поместила их в коробку.       — Так что все что нам остается, это вытянуть жребий! Имена первого мальчика и первой девочки, которые будут вытянуты, должны будут остаться в номере, который мы забронировали. Пути назад нет! — объяснила Микото, встряхивая коробку больше для театральности, чем для чего-либо еще.       — Ясно! Можно мне вытащить?— спросила Рюко, подходя к девушке с каштановыми волосами.       Усмехнувшись про себя, Микото протянула ей коробочку.       Рюко сунула руку внутрь и вытянула кусочек бумажки.       Без ведома для всех, кроме Куроко и Казари, Телепортер подтасовала жребий, телепортировав одну из двух бумажек, которые она держала, в руку Рюко.       Вытащив бумажку, она прочла написанное на ней имя и радостно воскликнула:       — Камидзе Тома!       Микото широко раскрыла глаза.       — Что?!       Упомянутый парень, опустив голову, произнес:       — Невезуха.       Тут же последовала и следующая.       — И Мисака Микото!       — ЧТО?! — закричала девушка.       Рюко продолжила как ни в чем не бывало:       — Поздравляю! Вас запрут в одной комнате на семьдесят два часа!       Это было нелегко, запереть Пятый Уровень в комнате, но после небольшого подкупа и игре на сердце Электромастера (Гекоты, много Гекоты), Мисака Микото и Камидзе Тома были официально заперты в одной комнате.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.