ID работы: 8691186

...и как заставить Дженкинса любить?

Гет
NC-21
Завершён
14
автор
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

— Научите меня любить.

Настройки текста
Когда дверь закрылась за Библиотекарем и его сестрой, Дженкинс повернулся к другим Библиотекарям и Хранителю, сказав то, что всех заставило как минимум удивиться: — Научите меня любить. — Но… Дженкинс. Ты ведь любил…— делая неопределенные паузы, попробовала напомнить Кассандра. — Я только… только во время второго поцелуя понял что это не так. Я любил, но не так сильно, не до магической привязанности. Я бы не смог даже царапину на теле Шарлин исцелить. Мне очень жаль и я очень виноват и перед Шарлин и перед Мэри. Научите меня любить. Пожалуйста. То чувство с которым говорил Смотритель, заставило всех нахмуриться и опустить голову. — Сделай девочку счастливой, Галахад. У тебя получится. Я не сержусь на тебя. Когда-нибудь ты всё вспомнишь, и тебе станет легче. Но сейчас, ты должен спасти её. Ты ведь знаешь, почему. — Шарлин…прости. Я не знаю что делать. — Тебе помогут, Галахад. Шарлин исчезла из зеркала, а Дженкинс явно чуть повеселел. Прощение Шарлин облегчило его состояние. — А почему мы должны её спасти? — непонимающе спросила Кассандра. Её явно не прельщала сложившаяся ситуация, ведь когда она любила Дженкинса, ей никто не помогал влюбить его в нее. Или ей только казалось что любила, а на самом деле было то, что у Дженкинса к Шарлин…? На этом моменте, Кассандра предпочла задуматься. — Наверное потому что она сестра Библиотекаря? — предположила Бэрд. Она чувствовала ответственность за эту девочку. Ведь во-первых, она сестра её возлюбленного, а во-вторых — имеет прямое отношение к Библиотеке. — Не только. Потому что она Помощник. — И что тут такого? — вор всё ещё находился в недоумении. — За всё своё существование, Библиотека лишь третий раз наняла Помощника. И как правильно заметила мисс Карсен: она или выполняет поочередно функции Библиотекаря, Хранителя и Смотрителя, или выполняет все их всецело. Помощник — единственный кто может выполнять всё, и имеет доступ ко всему. — Это как, к примеру: Библиотекарь не может без Хранителя, но при этом Хранитель никогда не сможет стать Библиотекарем. — Именно, мисс Бэрд. Так всё и есть. — Стоп. Ты сказал что она третья. А что случилось с предыдущими? — Второй это я. До того как появились Карсены — я был Помощником что выполнял роль Смотрителя, и порой Хранителя для некоторых Библиотекарей. После того как наняли мисс Карсен, я стал Смотрителем, что собственно практически отделило меня от основной Библиотеки. — А что случилось с первым? — выдавила из себя вопрос рыженькая. — А. Ничего особенного. Его искусали тарантулы, а потом змеи. В конечном итоге им закусила анаконда. — Так. И как же заставить Дженкинса любить? — после минутного шока поинтересовался Иезекииль. — Я не знаю. Поэтому и обратился к вам. Нам нельзя терять мисс Карсен. Да и вообще…я должен ей отплатить. Это мой рыцарский долг чести — спасти даму. *** — Где мы? — Мы, в Пристройке разумеется. Ну конечно! Изначально всё находилось в Пристройке. Потом постепенно начала появляться и сама Библиотека, с её многочисленными коридорами и артефактами. Поначалу в ней не было необходимости! — Стой. Тише. Слышишь? Мэри закрыла брату рот ладонью, и заставила прислушаться за тем что происходило в гостиной Пристройки. — Шарлин, я должен тебе кое-что сказать. В кое-чём признаться. — Мне кажется, я знаю в чём, Галахад! — сердитый голос Шарлин, заставил Карсен втолкнуть брата за дверь и закрыть его собой. «Действует как Хранитель. Моя девочка». — Правда? Ты знаешь? — Конечно знаю! Это ты спрятал мои Бухгалтерские книги! Это ты! Разумеется! Неужели опять пил свой дурацкий кофе не на кухне? Только уже вместо книг, решил проливать его на мои отчёты?! — Что? Нет-нет-нет! Я не знаю где они! Клянусь. Видимо, именно перепуганное лицо Дженкинса заставило Шарлин смягчиться: — Значит я сама куда-то положила. Так что ты хотел? — Я хотел сказать что я… — Шарлин! Помоги пожалуйста! — голос Джадсона заставила Флинна подпрыгнуть словно попрыгунчика, и он бы побежал к нему, если бы не сильна рука Мэри, что преградила ему путь. — Ещё рано. Успокойся. — показала женщина на жестовом языке. — Хорошо. Как скажешь. — также жестами ответил Библиотекарь. — Сейчас, Джадсон! Дженкинс, так что ты хотел? — Я люблю тебя, Шарлин. Очень сильно люблю. Шарлин…твои глаза для меня лучше всех закатов и рассветов. Я люблю тебя. Я хочу встречать каждое утро и каждый вечер в твоих глазах. Люблю тебя, моя дама. *** — Так. Начинаем: сколько Мэри здесь работает? — Ровно столько сколько и Мистер Карсен. Но она больше интересовалась самой Библиотекой, нежели артефактами и подвигами. Именно поэтому вскоре нашла вход в Пристройку. Мы познакомились весьма интересным способом: мне неожиданно захотелось кофе с молочным коктейлем, и я направился на кухню его готовить. Рядом стояло только четыре чистых чашки, и я почему-то налил в две. Сам не понимая зачем. Но этот запах был так прекрасен, что я перестал об этом думать. На выходе из кухни, я врезался в кого-то, а именно в мисс… — Так. Стоп. Называй ее по имени. Это гораздо облегчает дело. — И когда это Джонс стал мастером любовных дел? — выгнув бровь спросила Кассандра, но была проигнорирована. — Врезался в Мэри. Действительно, так легче. Так вот, я врезался в Мэри и соответственно облил её. Меня удивило не столько её нахождение здесь, сколько то, что она не закричала. Меня как-то обжигали, и это было весьма неприятно, а тут… Но Мэри не закричала. Она выругалась на русском языке и уже на английском, риторически спросила что же за день сегодня такой. Я невозмутимо ответил — среда. И тут до меня дошел смысл фразы Мэри, и мой нелепый ответ. Мы посмотрели друг на друга и… Дженкинс что так увлечённо рассказывал, махая руками, изрядно жестикулируя, — замер. — И?.. — хор голосов вывел его из розовых облачков и заставил спуститься на грешную землю. — Мы смеялись. Сильно смеялись. Я не был в ярости от того, что она без моего разрешения пришла сюда. Наоборот, я обрадовался тому что мой покой был нарушен. Правда я думал что пришли за мной, чтобы позвать в основную Библиотеку, чтобы забрать из этой, как мне казалось дыры. Но я сразу не озвучил этого, поскольку был обескуражен её дальнейшими действиями. Она… — Она…? — вновь хор голосов и замерший Дженкинс. — Спросила помочь ли ей. Я был удивлен, ведь как так? Я причинил ей боль, а она хочет мне помочь. Мы вместе опустились на пол дабы убрать осколки, но стукнулись лбами. Она вновь выругалась, а я вдруг понял что ей может быть больно. Вспомнив о том что помогает от такого типа травм — я предложил лёд, и пока я за ним бегал, она уже собрала осколки и начала вытирать пол. Я склонился чтобы помочь ей, а она поднялась за льдом…и… — Вы вновь стукнулись лбами?! — захлопав в ладоши от довольства того, что догадалась, Киллиан немного порадовалась, а потом вспомнив что это не совсем приятное ощущение — опустила голову. — Стукнулись лбами. Следующую порцию кофе мы уже готовили вместе. Я нарядил её в свою пижаму, которой весьма редко пользовался, и мы провели потрясающий вечер. Кофе выдалось изумительным. Вот собственно и всё. Ничего особо потрясающего! — восхищённый взгляд Дженкинса слетел с его лица, и теперь на нём покоилась та же непроницаемая маска безразличия. — М-да…будет гораздо сложнее чем я думал. *** — О, Галахад. Прости, но моё сердце уже давно у другого человека. Прости меня. Но ты опоздал. — Шарлин! — Иду-иду, Джадсон. *** — Он уже любит её! — Но не хочет это признавать. — Для него мысль о том, что он уже давно не любит Шарлин — равносильна самоубийству. — А любил ли он? — Вот это тоже верно! Библиотекари и Хранитель извинились перед Смотрителем и отошли на несколько метро, дабы, как они выразились " Посовещаться», и теперь активно обсуждали происходящее. — И что нам с этим делать? — У меня есть план. — победоносно сообщил Иезекииль и резво, на каблуках, повернулся к Смотрителю, что стоял и "очень увлечённо" сортировал пергамент на столе. — Дженкинс, скажи пожалуйста, а какой у неё цвет глаз? — Карий. Практически цвет молочного шоколада. А что? Улыбка на устах Джонсона стала шире. — А какой чай особенно любит, мисс Карсен? — Ягодный. Крепкий. Без сахара. Но в момент женских дней, она употребляет большое количество глюкозы, и именно поэтому, количество сахара возрастает до восьми-десяти ложек. Стоун, пришедший на помощь Джонсону, удивлённо кивнул. Эстафету подхватила Бэрд. — А как она себя ведёт в различных ситуациях? Ну, когда сосредоточена или, к примеру, злиться...? — Я не понимаю к чему эти вопросы. — Дженкинс, нет времени объяснять. Отвечай. — Когда злиться или рассказывает что-то очень интересное - она сильно жестикулирует. Порой из-за ходьбы в разные стороны, в эти периоды, её волосы выбивались из прически, и она в пылу злости или восхищения - пытается заправить выбившуюся прядь. Но у неё не особо получается, и она начинает злиться. Также она часто прикусывает нижнюю губу и... подождите. Откуда я всё это знаю? *** — Иди к ним. — жестом показала женщина, когда мимо них вихрем пролетела Шарлин. Флинн крепко обнял сестру, пожелал ей удачи и побежал вслед за первым Хранителем. — Теперь я ненавижу кофе! — А я наоборот - люблю. Особенно с молочным коктейлем. Или вообще с молоком. Мужчина чуть худощавого телосложения, с серыми волосами резко обернулся на голос женщины. — Дженкинс? Так вот каким ты был, в молодости. — Дженкинс? Это моё имя в грядущем? — Ой... Простите, Галахад. Я кажется проспойлерила Вам будущее. — Про..что? — Рассказала о том что будет. Сломала интригу. Приоткрыла занавес. — А. Ну, я думаю Вы не нарочно. А кто Вы, кстати. — Я прибыла вместе с Библиотекарем. Он убежал к Джадсону за советом. А я решила навестить Вас? — Вы - Хранитель? — Нет, что Вы. Я...ну, иногда да. — А. Значит Вы Помощник. Видимо я ненадолго на этой должности. — Как Вы догадались? Ведь есть ещё должность Смотрителя. — Вы не похожи на вечно сидящую в Библиотеке, но при этом Вы не Библиотекарь поскольку прибыли с ним. Но и не Хранитель. Разве что иногда. Единственный кто может иметь отношение к Библиотеке, и выполнять и выполнять роль Хранителя - Помощник. — Действительно. Всё просто. — Ну вот. Может чаю? — Ягодного. — Пройдёмте. *** — Бинго! — Всё. У нас всё получилось? — Не понимаю, о чём вы. Полковник, объясните мне в чём дело. — Ни в чём, Дженкинс. А в ком. В тебе. — Во мне? — Да. — Потрудитесь объяснить. — Да что тут объяснять, Дженкинс. Ты уже любишь её! — Что? Мистер Стоун, что за ерунда. Если бы я любил - я бы не просил у Вас помощи. — В том то и дело. Ты...забыл об этом. Ну или же просто...тебе скорее всего стоит просто осознать. Осознать то, что ты любишь её. Иначе бы ты откуда ты знаешь столько подробностей? — Я очень наблюдателен, мистер Джонс. — Дженкинс. Какой чай я пью? — Мисс Киллиан. Вы пьете черный чай с тремя ложками сахара. — самодовольно изрёк Дженкинс гордо улыбаясь. — Я не люблю чай, Дженкинс. Я пью кофе. Латте. Со сливками. — Оу...Эм. Мне нужно подумать. И я очень хочу Ягодного чая. — рыцарь круглого стола в отставке - скоро ретировался на кухню. — Но ты говорила что ненавидишь сливки.— непонимающе спросил Стоун, но увидев победоносную улыбку Киллиан - всё понял. *** — Меня зовут Мэри Карсен. — А я Галахад. Ну, или как говорится в грядущем - Дженкинс. — Этот Библиотекарь - мой брат. Поэтому я без особо труда увязалась с ним. — Вам интересно быть Помощником? — Вы обучили меня фехтованию,так что да. Весьма. Мне не так страшно влазить в передряги, поскольку знаю что мои познания во владении мечом - мне помогут. — Я надеюсь эти знания спасали Вашу жизнь? — Неоднократно, Галахад. Неоднократно. — - Что ж. Я весьма рад этому. Ваш чай. — Спасибо, рыцарь сердца моего. — Ох, благодарю, дама сердца моего. *** — Как думаете, у нас получилось? — бремя высказать общее мнение пало на Джонсона. — Надеюсь что да. Он пол часа назад заперся на кухне, и уже вся Библиотека наполнилась запахом Ягодного чая! — чуть нервно сказала Бэрд поглядывая на время. — Да, что-то не так... Их давно нет. — проследив за взглядом Хранителя, согласился Стоун. — Скоро раны откроются. С двумя ранами она долго не протянет. *** — Я всегда восхищалась Вами, Галахад. Вы образец сдержанности и элегантности. Но если Вас разозлить...— Карсен многозначительно покачала головой. — Образец чистейшей ярости? — предположил Дженкинс. — Да. Вы правы. Абсолютно. Впрочем, как и всегда. — Вы мне льстите мисс... — Мэри. Просто Мэри. — Мэри. Дженкинс отставил чашку в сторону и подойдя к "даме сердца его" чуть ближе нежели подобает, робко коснулся губами её уст. Едва ли не плача, женщина ответила, превращая лёгкое касание в поцелуй. — Мэри, мы разобрались с артефактом! Карсен неожиданно появился на кухне и громко хлопнул в ладоши. — Ой. Но было поздно. От неожиданности Мэри подпрыгнула на месте и тонкий слой кожи, что как швы лежали на ранах - разошлись. — Мэри, что с Вами. Вы ранены? Я сейчас принесу какое-то зелье. — Не поможет, Галахад. — вынес вердикт стоящий позади Флинна Джадсон. Галахад почувствовал мимолётную радость что рядом не было Шарлин, но потом до него дошёл смысл фразы. — Почему? — Эта рана нанесённая Экскалибуром. *** — Где Мэри!? Я начинаю вспоминать. Где она?! — Дженкинс. Успокойся. Ее ещё нет. Они не вернулись. — Это опасно. Это очень опасно! *** — Но как? — Галахад удерживал за талию мисс Карсен, пока мистер Карсен и Джадсон искали хоть что-то что поможет ей преодолеть портал. — Вы самый прекрасный человек, которого я только знаю. Я хочу Вам кое-что сказать: я люблю Вас, мистер Галахад. Дженкинс. Люблю и полюбила с первого взгляда. Я говорю это сейчас, поскольку знаю то, что когда я вернусь - уже буду бездыханна. Знайте, я люблю Вас. Пока бедный Галахад переваривал краткую проповедь женщины, она отошла на несколько шагов и позвала брата. Тот ловко взял её на руки и пообещал что найдет что-нибудь. — Прости, Флинн. Ничего не получится. Ты сам знаешь что это бесполезно. Пошли. Нам пора. Со слезами на глазах попрощавшись с троицей Пристройки, Флинн вбежал в портал, возвращаясь в своё время.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.