ID работы: 8692056

Восставшая из пепла

Гет
NC-17
Завершён
1784
автор
Каtюня бета
Размер:
346 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1784 Нравится 452 Отзывы 702 В сборник Скачать

7. Вражеские шиноби

Настройки текста
      Наступила самая что ни на есть глубокая ночь, а яркая луна скрылась за хмурыми тучами, лишая путников тусклого света. Единственное, что давало свет в этом покрытом мраком лесу — это небольшой костёр, в который подкидывали сухие ветви деревьев. Он не разгорался до больших размеров, но это и не нужно было. Оранжевое пламя притягивало к себе взор, и Кицунэ, задумавшись, пристально наблюдала за ним. Он словно гипнотизировал её, переливаясь и извиваясь подобно змее, и мысль о таком сравнении не давала ей покоя.       По спине пробежали мурашки, когда девушка невольно вспомнила об Орочимару и его экспериментах. Воспоминания казались ещё слишком свежи, и, хоть и прошло с тех времён много лет, она всё ещё помнила о каждом дне, проведённом в заточении в подземелье лаборатории. Пытаясь отогнать от себя эти ужасные воспоминания, девушка перевела свой взгляд на людей, которые её окружали в этот час.       Кицунэ отдали приказ быть часовой первую половину ночи, а затем она должна была поменяться с Какаши и поспать хотя бы несколько часов, прежде чем снова взяться за задание. Ко и Сугару так и не вернулись, и это немного настораживало, но ещё было время до того, как их необходимо было бы искать. Переведя взгляд на Итачи, девушка заметила, что он уже спал, прислонившись спиной к дереву. На его лице больше не находилась маска АНБУ, и взору открывалось молодое лицо. Даже во сне парень выглядел сдержанным и несколько хмурым, что заставило хмыкнуть Кицунэ от увиденного.       Итачи, находясь во сне, всё равно оставался начеку. Его тело не было до конца расслабленно, и, казалось, стоит ветке где-то сломаться от чужого веса, как Учиха тут же приставит кунай к шее врага. Кицунэ даже стала сомневаться, спал ли Итачи или же просто лежал с закрытыми глазами, тем самым отдыхая.       Медленно повернув голову в другую сторону, Кицунэ наткнулась взглядом на Какаши, который и не делал вид, что спал. Он так же сидел, прислонившись спиной к стволу дерева, но он бодрствовал. Лишь один глаз, в котором находился шаринган, был, как всегда, закрыт. Мужчина находился гораздо ближе к Кицунэ, чем Итачи, находясь в двух метрах, поэтому девушка решила заговорить с ним.       — Смысл меня было ставить часовой, если ты всё равно не спишь? — немного раздраженно спросила она.       Какаши, услышав её голос, повернул голову и взглянул на девушку задумчивым взглядом. Свои руки он сложил на животе, сцепив вместе пальцы, а ногу закинул на ногу. Его вид выглядел максимально расслабленным, и, видя это, Кицунэ поражалась, как он так мог отдыхать, когда они находились в ужасных условиях в лесу, а где-то рядом находились их враги, способные в любой момент убить их.       — Я скоро пойду, — отозвался Хатаке, смотря на неё. — Просто перед сном мне необходимо подумать.       — О чём же?       — Об информации, которую мы сегодня собрали. Мы до сих пор не знаем кто и что замышляет против Даймё, но в лесу мы нашли место, где они переночевали. Значит, они всё ещё где-то поблизости.       — И, возможно, знают, что где-то рядом и мы.       — Возможно, — согласился мужчина, отводя свой взгляд.       — Не думаешь, что костёр может привлечь их внимание, и они в два счёта найдут нас?       — Ко и Сугару прочесывают окрестности и они бы тут же вернулись, если нам угрожала опасность.       — Мне казалось, что они давно должны были уже вернуться, — произнесла Кицунэ, нахмурив брови.       По тому, как на неё бросил беглый взгляд Какаши, девушка поняла, что попала точно в цель. Хоть Хатаке и делал беззаботный вид, но он тоже заметил то, что остальная часть команды Ро давно должна была уже вернуться. Возможно, он раздумывал и о том, чтобы пойти искать их, но пока выжидал, отмечая про себя, что ещё не время. Однако эти мысли не давали ему покоя.       Отвернувшись от Какаши, Кицунэ вздохнула и взяла лежащую рядом ветку, чтобы подкинуть в костёр, который уже успел уменьшиться в размере. Как только ветка попала в огонь, пламя заискрилось и поднялось вверх, будто благодаря за подпитку. Девушка смотрела на то, как огонь охватывал небольшие веточки, поглощая, и в этот момент она вспоминала те времена, когда её посылали одну на задания.       Эти задания были секретные, но не слишком сложные. Обычно ей приказывали выследить беглых шиноби деревни и предателей, с которыми девушка отлично справлялась. После удачно выполненного задания по ликвидации шиноби, Кицунэ вот так же ночью в лесу разжигала костёр и сидела возле него, наблюдая за танцующим пламенем. Сидя у костра, девушке ничего не оставалось, кроме как напевать песенку, чтобы скрасить своё одиночество. Вот и сейчас старая привычка начала брать над ней вверх, и, набрав в грудь побольше воздуха, Кицунэ тихим голосом запела:       — Беглый путник стоит у костра,       В темноте поджидает его смерть и коса,       В костре вспыхнет последняя искра,       У мужичка осталось последние полчаса.       О чём ты подумаешь, путник ты мой?       Ты как и был, так и остался слепой,       Смерть поджидает тебя, как часовой,       Обретёшь ты навек долгожданный покой.       Смотришь, боясь, ты по сторонам,       А тебя возьмут и разрубят пополам!       И не расскажет никто твоим врагам,       Как твоя голова плыла по волнам.       Беглого путника больше нет,       От костра идёт тусклый свет,       Чужой шиноби в смерть переодет,       Практикует он это уже много лет!       Допев последнюю строчку, Кицунэ обернулась к притихшему Какаши, который с любопытством смотрел на неё. Задумчивый взгляд мужчины прошёлся по замолчавшей девушке, что-то отмечая для себя. За всё время, пока девушка тихо напевала песню, Хатаке, навострив свой слух, вслушивался в приятный девичий голос. Он и предположить не мог, что девушка умела петь, хоть эта песня и не была такой лирической и красивой, но Какаши всё равно с замиранием вслушивался в слова.       — Ты поёшь? — спросил Хатаке у девушки.       — Очень редко, — ответила Кицунэ, махнув рукой. — Обычно только тогда, когда мне скучно или одиноко. Сейчас просто навеяло что-то и вспомнила эту песню. Кажется, она подходит для этого случая.       — И много ты песен знаешь?       — Достаточно, чтобы развеселить, сидя у костра, — ответила девушка с улыбкой, подмигнув.       Какаши хмыкнул, переводя свой взгляд обратно на костёр. Он сидел от Кицунэ с правой стороны, поэтому из-за закрытого левого глаза ему приходилось оборачиваться к ней чуть ли не всем корпусом, чтобы взглянуть на неё. Это было несколько неудобно, но всё же лучше, чем если бы он встал и сел с другой стороны от неё, чтобы лучше разглядывать девушку.       Кицунэ же с лёгким любопытством всё посматривала на закрытый глаз Хатаке, зная, что там прячется шаринган. Она уже видела его в действии, но ей было интересно, как, не являясь членом клана Учиха, Какаши обладал таким ценным глазом? Об этом она и решила спросить:       — Откуда у тебя шаринган? — неожиданно для него спросила девушка.       Всё тело молниеносно напряглось, и Какаши, нахмурив брови, бросил беглый взгляд на девушку, дабы встретиться с ней взглядом. Золотистые глаза смотрели с любопытством на его закрытый глаз, и от этого Хатаке начал чувствовать себя несколько неуютно. Он не хотел вспоминать былые времена, ведь они были наполнены тяжёлыми воспоминаниями, от которых он до сих пор не мог прийти в себя. По сегодняшний день он корил себя за то, что не сумел уберечь своих друзей.       — Он достался мне от друга, — уклончиво ответил Какаши.       — Он был Учиха?       — Да.       — И почему он решил отдать тебе свой глаз? — не унималась девушка.       Перед глазами Какаши предстал образ Обито, который лежал под валуном. Половина его тела была раздавлена гигантским камнем, и парню оставалось жить не так много времени. Он не мог спасти своего товарища и друга, и каждый день он корил себя за то, что был бессилен в той ситуации. Если бы не он…       — Об этом трудно говорить, — тихо пробормотал Какаши, отворачиваясь.       Кицунэ видела, как изменился Хатаке в этом разговоре. Он будто постарел при упоминании своего друга, и это не ускользнуло от взгляда девушки. Она поняла, что затронула запретную тему, и решила больше не интересоваться этим. Она выяснила, что хотела, и уже было не важно при каких обстоятельствах Какаши заполучил этот глаз. Что-то подсказывало ей, что он бы не переживал так об этом, если бы этот друг всё ещё был жив. Поэтому всё говорило о том, что это был посмертный подарок.       Что-то заставило Кицунэ неожиданно напрячься, но не успела она ничего заметить, как Какаши, подорвавшись с места, прыгнул прямо на неё, опрокидывая на землю. Воздух вырвался из груди при столкновении, и девушка удивлённо распахнула глаза, встречаясь взглядом с кроваво-красным шаринганом. Какаши лишь на мгновение обратил на неё свой взор, только сейчас поняв, как тесно было прижато к ней его тело, но эта заминка могла стоить им жизни.       Чужое дыхание ощущалось на коже лица даже сквозь тонкую маску, которая была натянута на лицо мужчины. Кицунэ могла чувствовать его сильные руки на своих плечах, когда тот прижимал её к земле. Непонятные чувства накатили на неё в мгновение, и она потеряла счёт времени, позабыв о том, почему именно Хатаке кинулся на неё. Его взгляд гипнотизировал, и лишь тогда, когда Какаши оторвал от неё свой взгляд, Кицунэ пришла в себя.       Оторвавшись от девушки, он в мгновение ока поднялся на ноги, а Кицунэ, нахмурив брови, посмотрела на кунай в земле, который предназначался для неё. Понимание настигло девушку, и она вслед за капитаном вскочила на ноги, отмечая, что Итачи уже пропал со своего места.       — Они уходят! — крикнул Какаши, срываясь с места. — За ними!       Девушке не нужно было повторять дважды, и она помчалась за вражескими шиноби, которые так умело незаметно пробрались к ним в лагерь. Кицунэ была так занята Хатаке, что совершенно не заметила чужое присутствие. Судя по тому, как пропал Итачи, когда она поднялась на ноги, девушка поняла, что он уже последовал за теми, кто пытался её убить.       Они стремительно перескакивали с ветви на ветвь, пытаясь догнать нападавших. Кицунэ видела на земле отпечатки нескольких пар обуви, поэтому продолжала бежать как можно быстрее. Какаши следовал чуть левее, продолжая погоню, и уже через несколько минут они сумели догнать Итачи, который держал след. Они чувствовали, что находились совсем близко, но при этом оставались настороже.       Кунай пролетел мимо Кицунэ, когда она, услышав свист, отпрыгнула в сторону. В то же мгновение из засады выпрыгнули два шиноби, решившие напасть на Какаши и Кицунэ. Пролетевший мимо них Итачи, обернулся, а затем отразил удар катаной, когда перед ним материализовался ещё один шиноби.       Девушка спрыгнула на землю и вытащила катану из-за спины, направляя её на своего противника, который спрыгнул вслед за ней. Громоздкий мужчина оказался перед ней, одетый в красно-коричневую униформу шиноби. На его протекторе были нарисованы два валуна, и, смотря на них, не оставалось никаких сомнений, что эти вражеские шиноби относились к Стране Земли. Осмотрев своего противника, Кицунэ напряглась всем телом, отмечая его мускулистые руки и широкие плечи.       — Ну и громадина, — пробормотала девушка, принимая боевую стойку.       — Испугалась? — с усмешкой спросил здоровяк, обнажая свои два клинка.       — Не дождёшься, — холодно ответила Кицунэ, сорвавшись с места.       Лезвия двух клинков разрезали воздух, когда Кицунэ нырнула мужчине под руку, оказываясь за его спиной. Занеся катану над головой, девушка направила все свои силы в руки, чтобы отрубить противнику голову, но тот в последний момент развернулся и сумел выставить перед собой оружие, отражая удар. Его губы искривились в самодовольной ухмылке, прежде чем улыбка померкла, когда Кицунэ отняла свою катану, а затем нанесла новый удар.       Она била раз за разом, притесняя своего противника, пока не подвела его к дереву. Мужчина, поняв, что его пытаются отодвинуть от других дерущихся, двинулся вперёд, но Кицунэ это и нужно было. Увернувшись от его очередного удара, девушка очутилась за его спиной, а когда тот развернулся, то отпрыгнула от ствола дерева и очутилась прямо над его головой.       Время на мгновение замерло, и Кицунэ, умело разворачиваясь в воздухе, обнажила лезвие и махнула рукой, срубая с плеч голову своего противника. Столь громадное, но неуклюжее тело застыло на месте, а затем осело на землю с глухим хлопком. Голова, которую отрезали от тела, полетела в сторону и укатилась в кусты, удостоенная почёта быть обглоданной лесными жителями.       Противник был повержен, и девушка обернулась и заметила, как Итачи одновременно сражался с двумя противниками. Он умело уворачивался и уходил от ударов, но девушка понимала, что лишний противник мешал ему атаковать. Решив помочь парню, Кицунэ направилась на того, который был чуточку худее, и напала на него со спины.       Мужчина не успел вовремя отскочить в сторону, поэтому катана всё же успела задеть его плечо, разрезав длинный бордовый рукав и задев плоть. Струйка крови появилась в воздухе и на металлическом лезвии, и мужчина, сказав несколько нелестных слов, схватился за свою руку. Его гневный взгляд прошёлся по своему новому противнику, и Кицунэ заняла боевую стойку, готовая вновь напасть.       — Ах ты сука, — прошипел сквозь зубы шиноби.       Лицо девушки было холодным, подобно стали, и она никак не отреагировала на оскорбление. Она была предельно сосредоточена, смотря на мужчину перед собой, который вооружился кунаем. Кицунэ видела, что во второй руке у него находились сюрикены, поэтому для неё не было неожиданности, когда мужчина кинул их в неё.       Все металлические звёздочки пролетели мимо неё, когда Кицунэ отпрыгнула и перевернулась в воздухе. Поменяв свою траекторию, девушка быстро сложила руками печати и выплюнула огненные острые стрелы, которые волной полетели на противника. Вражеский шиноби совершенно не ожидал этого, поэтому успел лишь в последний момент отскочить назад, но одна стрела всё же пронзила его ногу.       Мужчина взревел на всю округу, подобно раненному зверю, и, ухмыльнувшись краями губ, Кицунэ воспользовалась моментом и очутилась рядом с ним. Быстрыми движениями мужчина успел сложить печати и из-под земли молниеносно вырос валун, но девушка откинула его от себя рукой, второй схватив мужчину за шею. Гортанный хрип вырвался из его груди, и куноичи опрокинула противника на землю. Катана вновь мелькнула в воздухе и пронзила плоть, и шиноби Камня взревел с новой силой, но его крик оборвался, когда Кицунэ, сложив печати, выдохнула струю огня прямо ему в лицо.       Его тело задёргалось в конвульсиях, а затем замерло на месте, полностью сжарившись от её техники. Ни одна эмоция в это время не скользнула по холодному и сосредоточенному лицу девушки, когда она перестала выдыхать огонь. Взявшись за рукоять катаны, она вырвала лезвие из живота обгоревшего трупа, и обернулась к своим напарникам.       Вражеские шиноби к этому времени были повержены, и Кицунэ насчитала ещё три тела, лежавшие на земле. Какаши стряхивал со своей катаны чужую кровь, тем временем смотря на девушку, которая предстала перед ним в новом обличии. Он видел, как безжалостно она держалась в бою, и тот факт, что вместо простого убийства она поджарила своего противника, не ускользнул от него. Кицунэ оставалась загадкой, но он понимал, что шутить с ней было опасно.       Итачи же тем временем уже убрал своё оружие и встал на ноги, осматривая опушку леса. Вражеские шиноби сами вышли на них, и теперь их задание было официально выполнено. Кроваво-красный шаринган потух в его глазах, и он посмотрел на обгоревшее тело обычными глазами, наблюдая за тем, как от него исходил дым. Запах горелой плоти щекотал нос и вызывал рвотные позывы, но парень сдерживался. Вид обгорелого тела был неприятен, но он не стал отворачиваться.       — Миссия выполнена, — холодно произнесла Кицунэ, осматривая все тела. — Вражеские шиноби ликвидированы. Теперь мы можем вернуться домой?       — Сначала стоит избавиться от тел, — произнёс Какаши, убирая свою катану.       — Зачем? — нахмурилась девушка.       — Мы АНБУ, и мы должны заметать за собой следы. Мы действуем из тени, и никто не должен знать, что произошло этой ночью в лесу.       — И что ты предлагаешь делать? — спросила Кицунэ, складывая руки на груди.       Она наблюдала за тем, как Какаши нагнулся и, схватив поверженного шиноби, закинул его тело себе на плечо. Капитан вышел на небольшую поляну и скинул с себя труп, а затем последовал за новым. Итачи, поняв все без слов, последовал примеру Хатаке и тоже перенёс поверженного врага. Лишь Кицунэ с недовольным видом оставалась стоять на месте, следя за их передвижением.       — Хоть они и враги, но они не достойны гнить в этом лесу. Мы сожжём их тела, а их прах развеется по ветру.       — Слишком благородно для них, — хмыкнула девушка.       — Они бы сделали точно так же для тебя, — ответил мужчина, на мгновение задержав на ней свой взгляд.       — Едва ли.       Не собираясь и дальше с ней спорить, Какаши на пару с Итачи перенёс все тела, а затем обернулся к стоящей среди деревьев девушке. Понимая, что он ждёт, пока она подойдёт, Кицунэ закатила глаза и направилась к нему, остановившись у тел, сложенных друг на друга.       — Ты же не хочешь, чтобы я ещё произнесла для них речь? — с издёвкой спросила Кицунэ.       — Нет, я хочу, чтобы ты подожгла их.       Передёрнув плечами, девушка начала складывать печати, а затем выдохнула струю пламени, направляя её на тела. Бордовая одежда тут же вспыхнула и загорелась, как и сама кожа, а уже через несколько секунд и самих тел не было видно в пламени, которое разрослось в гигантский костёр. Когда воздух закончился в лёгких, Кицунэ глубоко вздохнула и вновь выдохнула огонь, окончательно сжигая тела. Противный запах гари поднялся в воздух, и девушка старалась не дышать, продолжая своё дело, пока тела погибших шиноби полностью не сгорели, оставив после себя лишь горсть пепла.       Небольшой ветер поднял за собой верхушку пепла и унёс вдаль вместе с тошнотворным запахом горелой плоти. Кицунэ видела, как Какаши задумчиво смотрел на пепел, а затем поднял свой взгляд к небу, смотря на вышедшую луну из-за туч. Итачи молча стоял рядом, совершенно не шевелясь, и в этот момент он больше походил на каменную статую.       — Теперь мы можем возвращаться? — с нетерпением спросила Кицунэ.       — Да, но для начала нам необходимо вернуться в деревню за Тензо и отыскать Ко с Сугару.       — Думаешь, с ними что-то могло случиться?       — Не знаю, — задумчиво ответил Какаши, отворачиваясь в сторону. — Но их уже давно нет. Пойдём.       Слушаясь его приказа, Итачи вместе с Кицунэ отвернулись от пепла и направились обратно в сторону деревни, следуя за своим капитаном. Они пробирались сквозь тёмный лес, пока не добрались до ворот деревни. Их шаги замедлились, когда перед ними будто из ниоткуда появился Ко, прыгнув на ветвь перед ними.       — Ко, — произнёс Хатаке, останавливаясь. — Где вы были?       — Нас задержали, но теперь всё под контролем, — произнёс мужчина. — Мы выследили двух шиноби Деревни Скрытого Камня.       — Они мертвы?       — Да, — ответил Ко, кивнув головой.       — У нас было пятеро, — холодно ответил Какаши, надевая на лицо белую маску, чтобы закрыть свой глаз. — Думаешь, это все?       — Получается семь, — задумчиво проговорил мужчина. — Примерно столько же мы видели следов. Похоже, на этом всё.       Неожиданно рядом с ним появился Сугару, который был вместе со своими жучками, что летали вокруг него. Они беспокойно что-то жужжали, и Кицунэ поморщилась, представляя насколько они могли быть противными на ощупь. Девушка не понимала, как можно было не то что жить, просто находиться постоянно в их обществе, и, пожалуй, она не желала обладать такой техникой, как Сугару.       — У нас проблемы, — тихо прошипел Сугару, осматривая собравшихся. — Уцелел ещё один.       — Где? — холодно спросил Хатаке.       — Его держит Тензо. Несколько минут назад было совершенно покушение на Даймё, но Тензо успел вовремя.       Это была плохая новость, и все трое напряглись, услышав известие. В следующее мгновение они вновь с большей частью своей команды направились к деревне, и спустя минуту очутились у особняка, во дворе которого стоял Тензо. В его деревянной клетке сидел никто иной, как Сумэ, и, завидев его, Кицунэ удивлённо выдохнула.       — Сумэ? — тихо спросила девушка.       Услышав своё имя, парень поднял свою голову и взглянул на девушку в форме АНБУ. На Кицунэ не было маски, поэтому Сумэ тут же узнал в ней ту самую девушку, с которой столкнулся утром этого же дня. Его удивлению не было предела, и он не скрывал своих эмоций, рассматривая прибывшую девушку.       — Это ты! — удивлённо выдохнул парень, а затем до него дошло. — Так ты…       — Шиноби, — закончила за него девушка, натягивая на лицо холодное выражение. — Что ты натворил, Сумэ?       Ей не нужно было задавать этот вопрос, ведь она и так знала ответ, но ей необходимо было услышать это именно от этого парня. Сумэ же тут же поник и опустил свою голову, держась руками за деревянные прутья своей клетки. Он будто раскаивался, но это не отменяло то, что он сделал.       — Я отчаялся. Это была глупая ошибка.       — Что ты сделал? — с нажимом повторила девушка.       Сумэ ещё больше опустил голову, скрывая своё лицо, а затем резко вскинул голову, смотря прямо в золотистые глаза. Его взгляд лихорадочно бегал по загорелому лицу, но Кицунэ не выдавала своих истинных эмоций. Подобно камню, она стояла на месте не шевелясь, находясь от него лишь в метре.       — На меня вышли шиноби Страны Земли. Они угрожали мне и предложили вполне интересную сделку. Даймё приехал к нам в деревню, чтобы повидаться с Киочи, и шиноби хотели, чтобы я делился с ними всей информацией, которую добуду. В конце, когда они бы выяснили всё, что хотели, они хотели убить Даймё, а меня бы оставили в живых. Я испугался!       Парень выкрикнул последние слова, вцепившись пальцами в деревянные прутья. Его глаза заблестели то ли от безумства, то ли от слёз, и в этот момент его стало жалко. Парень был жалок, но он понимал, что натворил. Сумэ предал родную страну, ради собственной жизни.       — Они угрожали и Киочи! Они говорили, что убьют её, если я не помогу им, и я не смог отказать. Я люблю Киочи всем сердцем, а её отец никогда бы не позволил такому простолюдину, как мне, быть с его дочерью. Если бы он умер, никто бы не помешал нам! Мы бы были вместе!       Кицунэ молча смотрела на то, как парень распинался перед ними, пытаясь оправдать свои действия. Но, слушая его, девушка не забывала о том, кому она служит. Она служила своей стране, своей деревне, и её жизнь была ничем по сравнению с ними. Она была лишь оружием в руках своего Хокаге, и он был волен распоряжаться ею. И сейчас у неё было задание.       — Что ты успел им передать? — холодно спросил Какаши.       — Почти ничего, — дрожащим голосом ответил парень. — Только о дальнейшем передвижении Даймё. Больше я ничего не успел выяснить.       — Это следует передать Хокаге, — произнёс Какаши, оборачиваясь к своей команде. — Тензо, мы заберём его с собой.       — Нет, — холодно произнесла Кицунэ. — У нас другой приказ.       — Кицунэ… — прошептал Хатаке, оборачиваясь к ней.       — Освободи парня, Тензо, — тем временем попросила девушка.       Тензо бросил взгляд на своего капитана, и, не увидев сопротивления, отменил свою технику. Деревянная клетка постепенно начала выпрямляться и уходить под землю, а Кицунэ, сделав шаг, дотронулась до плеча парня, сжимая одежду пальцами. Сумэ выглядел встревоженным, но довольным, что его освободили. Его лицо прояснилось, а затем исказилось в муке, когда Кицунэ, выхватив кунай, пронзила им спину парня.       Удерживая его рукой, Кицунэ надавила сильнее, забирая жизнь Сумэ. Его глаза потускнели и застекленели, а после тело парня опустилось на землю. Холодный взгляд Кицунэ был направлен куда-то вдаль, и никто не мог понять истинных эмоций девушки. Команда Ро молча стояла рядом, смотря на выпрямленную спину их напарницы, которая решила разрушить жизнь парня собственными руками.       — У нас был приказ, — холодно произнесла девушка, оборачиваясь к капитану. — Было сказано всех ликвидировать. На этом наше задание выполнено.       Ничего не говоря, Хатаке лишь кивнул, медленно переводя свой взгляд на тело. Девушка была права, и они выяснили всё, что хотели, поэтому от Сумэ не было больше никакой пользы. Но это был человек Страны Огня, и Кицунэ без каких-либо эмоций лишила его жизни. Правильно ли поступила она? Какаши не знал ответа. Он лишь задумчиво смотрел на то, как девушка, поджав губы, развернулась и зашагала в противоположную сторону. Задание было выполнено. Они могли возвращаться домой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.