ID работы: 8692056

Восставшая из пепла

Гет
NC-17
Завершён
1784
автор
Каtюня бета
Размер:
346 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1784 Нравится 452 Отзывы 702 В сборник Скачать

6. Тайна Даймё

Настройки текста
      Кицунэ смотрела на парня, который нависал над ней, в эту же секунду в голове созрел грандиозный план. Сделав смущённый вид, она застенчиво улыбнулась, при этом потупив свой взор, а парень, как нависал над ней, так и продолжил располагаться сверху. Его взор прошёлся по худому телу в простом платье, которое находилось под ним, и его взгляд невольно приостановился на длинных открытых ногах и тонкой талии. Кицунэ не сомневалась, что, будь у неё вместо этого скромного платья какое-нибудь платье с вырезом, взгляд парня остановился бы как раз на груди, жадно пожирая.       — Как же я так смог, — прошипел парень, смотря на девушку во все глаза. — Вы не ушиблись?       Парень наконец-то приподнялся на руках, перестав придавливать девушку к земле, и отодвинулся, дабы дать свободного пространства. Он переместил свой вес на другую часть тела и встал на ноги, галантно протягивая руку Кицунэ. Его рука была крепко сбитой и сильной, как заметила девушка. Когда она протянула свою руку в ответ, её потянули на себя, заставляя подняться на ноги. Но стоило ей встать, мужские руки сомкнулись на её плечах, как бы невзначай придерживая хрупкие плечи.       — Только слегка, — ответила Кицунэ, придав невинный вид своему лицу.       Девушка сделала шаг назад, чтобы скинуть с себя чужие руки, но затем, заметив, как пристально на неё смотрел этот молодой парень, припала на одну ногу и вскрикнула. Ей удалось правдоподобно сделать мучительный вид, и парень, поверив, сделал шаг навстречу, взяв её за руки, чтобы она не свалилась обратно на землю. Его лицо вытянулось в удивлении, а взгляд лихорадочно стал блуждать по окрестностям в поисках хоть какой-нибудь скамейки.       — Ой, как больно, — прошипела девушка, скорчив мучительную гримасу.       — Что случилось? Где больно? — обеспокоенно спросил парень.       — Нога! — вскрикнула Кицунэ, вновь становясь на правую ногу, которая, кстати говоря, совершенно не болела. — Не могу на неё встать.       — Это я во всём виноват, — гневно прошептал парень, с жалостью смотря на мучения девушки. — Нечего мне было так выбегать из резиденции. Из-за меня теперь вы не можете ходить.       — Не называй меня на «вы», — тут же откликнулась Кицунэ, приоткрывая один глаз. — Я не такая уж старая.       — Совсем не старая, — с улыбкой ответил парень, ещё раз осмотрев девушку в своих руках.       Этот парень был примерно одинакового возраста с Итачи, возможно, чуть младше его, но по сравнению с ним он был совершенно другим. На фоне этого парня Учиха выглядел серьёзным, старым дедом, который никогда не показывал своих эмоций, и, находясь рядом с ним, Кицуне забывала об его возрасте. Он не казался обыкновенным подростком, а скорее походил на взрослого мужчину, который многое пережил за свои года.       Парень же, который стоял перед ней, выглядел беззаботным. Он выглядел, как обычный мирный житель, и Кицунэ сомневалась в том, что он мог быть заодно с группировкой вражеских шиноби, которые что-то замышляли против Даймё. Он походил на обыкновенного подростка, который пытался выжить в этой жизни, прислуживая богатому господину.       — Очень даже молода, — ответила Кицунэ, кивнув головой. — Я от силы старше тебя на года три.       Её слова остались без ответа, так как в этот момент парень обернулся, чтобы взглянуть на дверь резиденции, которая отворилась, а затем обратно захлопнулась. На пороге появилась та самая молодая красивая девушка, которая находилась в компании с Даймё, и Кицунэ увидела, как засмотрелся на неё этот парень, когда эта особа появилась в поле его зрения.       Его взгляд слегка изменился, и, находясь достаточно близко, Кицунэ тут же поняла, что этот парень был влюблён в эту девушку. Его глаза будто зажглись внутренним огнём, а его тело в тот же момент напряглось и вытянулось. Молниеносно он выпустил из своих рук хрупкие плечи, дабы появившаяся девушка не заметила этих прикосновений, и спрятал руки себе за спину.       Появившаяся девушка с недовольством осмотрела парочку перед собой, которая по-прежнему толпилась около входа в резиденцию. Тонкие чёрные брови сошлись на переносице, а ярко-алые губы слегка дрогнули и сжались. Её взгляд недовольно прошёлся по рыжеволосой девушке, а затем остановился на замершем на месте парне, который смотрел не моргая на обладательницу красивого личика.       — Мы когда тебя послали за тканями? — высокомерно спросила девушка, приподнимая подбородок.       — Киочи-сама, — прошептал парень, слегка склонив голову. — Я уже бегу! Буквально через десять минут всё будет на месте.       Киочи скорчила недовольное лицо и, бросив прощальный презрительный взгляд, направилась вдоль улиц к одному из открытых магазинов. Парень опечалено опустил свою голову, обернувшись, чтобы посмотреть вслед своей госпоже, и тяжело вздохнул.       — Кто она? — поинтересовалась Кицунэ, смотря на то, как девушка скрывается за дверьми магазина.       — Это младшая дочь Даймё, Киочи-сама, — ответил парень, опустив плечи.       — Я никогда не слышала, что у него есть дети, — удивилась девушка.       — Есть, но он их скрывает, — печально проговорил он, а затем обернулся к Кицунэ. — Это секретная информация, так что я ничего не говорил.       — Я буду молчать, если ты поможешь мне дойти до скамейки, — с лёгкой улыбкой проговорила Кицунэ.       — Договорились!       Не долго думая, парень подошёл к ней и подхватил на руки, направившись в сторону парка, откуда она и пришла. Кицунэ ничего не оставалось делать, кроме как обхватить мужскую шею руками, дабы не свалиться обратно на землю. Она не была тяжёлой, но от неё не ускользнуло то, как легко держался этот парень, неся её до парка. Его руки были накачаны, и, хоть на первый взгляд он и выглядел несколько худым, но сила в нём имелась.       Краем глаза Кицунэ заметила то, как та самая Киочи с недовольным видом наблюдала за ними с витрины магазина, держа в руках зонтик, который якобы смотрела. Было видно, что девушку несколько раздражал тот факт, что этот парень, имени которого Кицунэ до сих пор не знала, вызвался помочь девушке и донести её до скамьи.       Повернув голову, Кицунэ тихо хмыкнула и расслабилась, дожидаясь того, пока её донесут до нужного места. Они шли довольно быстро, и уже в скором времени вошли в парк. Парень помотал головой, чтобы осмотреться и найти пустую скамью, и, заметив её под старым дубом, ветви которого расходились в разные стороны и укрывали от солнца, направился к ней. Добравшись до пункта назначения, Кицунэ опустили на скамью, и девушка, как бы вспомнив о своей «больной» ноге, вытянула её и со страданием взглянула на неё.       — Как тебя зовут? Я до сих пор не знаю имени того, кто покалечил меня, — произнесла девушка, поднимая на парня свой взгляд.       — Меня зовут Сумэ, — слегка смущённо представился парень. — И я это не специально, извини меня.       — Извиняю, — с улыбкой проговорила Кицунэ, поглаживая свою ногу. — Откуда ты, Сумэ? Я раньше тебя не видела.       Кицунэ пошла на риск, задав этот вопрос, ведь она была неместной и не могла с уверенностью сказать, что этот парень не отсюда. Её план мог провалиться, скажи он, что родился в этой деревне, но, заметив его беглый взгляд, девушка поняла, что интуиция в очередной раз не подвела её.       — Я нездешний, — уклончиво ответил Сумэ, посмотрев в сторону резиденции. — Я путешествую.       — Вместе с Даймё? — в лоб спросила девушка.       Сумэ нахмурился и повернулся к Кицунэ, посмотрев на неё долгим взглядом. Различные мысли стали посещать голову, но он ничего странного не заподозрил, или же решил сделать вид, что не услышал ничего подозрительного. Его рука поднялась и неуверенно взлохматила тёмные волосы, приведя их в ещё больший беспорядок.       — Скорее вместе с его дочерью, — ответил парень, посмотрев в сторону. — Я шью для неё наряды и путешествую вместе с ней. Обычно я также просто прислуживаю Киочи-саме.       — То есть ты её личный слуга?       — Да, — выдохнул парень, потупив взор.       — Не повезло тебе, — усмехнулась Кицунэ.       — Нет, что ты, — тут же встрепенулся и начал говорить Сумэ. — Киочи-сама очень хорошая. Она бывает доброй и ласковой. Просто она сейчас раздражена из-за отца.       — У них плохие отношения?       — Не то что плохие, — пробормотал парень, посмотрев в сторону. — Просто он заставляет её скрываться, чтобы обезопасить себя. Он считает, что плохие люди могут похитить её, чтобы добраться до него. Именно поэтому он так редко видится со своими детьми. А Киочи-сама становится сама не своя, когда наконец-то получает внимание отца.       Кицунэ и представить не могла, как бы она реагировала в этой сложившейся ситуации. Она собственными глазами видела ту гордую девушку, которая с некоторым презрением смотрела на этого парня. Но, несмотря на такое отношение к себе, Сумэ по-прежнему говорил о том, что Киочи была не такой уж плохой.       Возможно, в девушке действительно было что-то помимо презрения к остальным людям. Могло быть даже так, что она обладала более нежным характером, но не показывала этого окружающим. Если верить словам Сумэ, то Даймё впервые за долгое время встретился со своей дочерью, и именно это повлияло на то, какой в данный момент была девушка.       Размышляя об этом, Кицунэ думала о том, что, возможно, тоже вела бы себя несколько нервно, если бы жила вдали от отца и пользовалась его вниманием лишь несколько раз в год. Не исключено, что именно из-за этого факта и злилась Киочи, срываясь на совершенно невинных людей. Думая об отношении отцов с дочерьми, Кицунэ невольно вспоминала своего отца.       Воспоминания окутали её со всех сторон, но, как бы она не пыталась вспомнить лицо отца, ей представлялся лишь мутный образ. Прошло так много времени, что девушка практически забыла своих родителей и всё, что было с ними связано. Она помнила лишь небольшие моменты из жизни, которые тоже начали стираться из памяти. У неё остались лишь воспоминания того времени, когда она жила в лабораториях Орочимару. А после её ждала не менее лёгкая жизнь с Данзо, наполненная подземельями, тренировками и заданиями в АНБУ.       Постепенно мысли девушки уходили в совершенно другое русло, подальше от задания, которое было сейчас. Парень заметил задумчивый взгляд Кицунэ и неуверенно переступил с ноги на ногу, оборачиваясь обратно к резиденции. Время поджимало, и он не хотел ещё больше разозлить свою госпожу.       — Слушай, мне пора уже идти, — произнёс Сумэ, оборачиваясь к сидящей девушке на скамье. — Мне ещё нужно забежать за тканями. Прости меня ещё раз за то, что налетел на тебя.       — Ничего, — добродушно ответила Кицунэ. — Поспеши, пока тебя не отругали.       — Да, — усмехнулся парень и побежал. — Может, ещё увидимся!       Сумэ, обернувшись на бегу, помахал девушке рукой, и Кицунэ с доброй улыбкой помахала ему в ответ. Она смотрела убегающему парню вслед, и когда его фигура скрылась за углом здания, Кицунэ опустила свою руку, а улыбка медленно сползла с её лица. Знакомая чакра появилась рядом с ней, и, посмотрев наверх, девушка заметила серую фигуру, сидящую на ветке.       Итачи был в белой маске, но Кицунэ ощущала сквозь отверстия для глаз его недобрый взгляд. Стройное тело было слишком напряжённым, и девушка понимала, что парень сдерживал в себе эмоции, дабы не выплеснуть всё то, что думал в этот момент о ней. Лёгкий вздох сорвался с уст, и девушка откинула свои рыжие волосы назад, подставляя лицо солнечным лучам.       — Ну не молчи, — проговорила Кицунэ, прикрывая глаза. — Я готова всё выслушать.       — Ты подвергла нас опасности, — холодно произнёс Учиха, оставаясь на дереве.       — Я добыла для нас ценную информацию, — хмыкнула в ответ девушка, открывая глаза и бросая взгляд на притаившуюся фигуру.       — Мы договаривались работать в команде. Не думаю, что Какаши-сан будет рад услышать, что ты ослушалась приказа и пошла самовольничать. Тебя могли рассекретить. Ты могла привлечь лишнее внимание.       — Всё было под контролем, — слегка раздражённо ответила она.       Ей не нравилось, что её начали отчитывать словно маленькую девочку, но она вполне могла понять реакцию Итачи. Привыкший беспрекословно выполнять все приказы, он и подумать не мог, что можно было ослушаться и сделать всё по-своему. Эта черта слегка раздражала девушку.       — Если бы мы и дальше оставались в тени, то ничего бы не выяснили.       — Но ты нарушила приказ, — не отставал от неё Итачи.       — Порой приходится нарушать приказ, ради выполнения цели.       Последние слова прозвучали несколько жёстко, и Кицунэ, нахмурив брови, отвернула голову в сторону. Её взгляд прошёлся по резиденции, которую было видно издалека, и девушка отметила, что они вернулись на то место, с которого всё и начали. Слегка раздражённый Итачи молчал, и хоть не показывал своих эмоций, но Кицунэ догадывалась об его чувствах.       — Тебя могли заметить вражеские шиноби, — холодно произнёс парень спустя некоторое время.       — Я выглядела, как обычная девушка, попавшая в беду, — ответила Кицунэ, пожав плечами. — Не волнуйся ты так.       Кицунэ отдёрнула платье и встала со скамьи, сложив руки на груди. Её хмурый взгляд прошёлся по окрестности, и она задумалась о том, что под видом мирной жительницы ей будет следить куда проще за обстановкой в деревне. Об этом она и решила сказать Итачи.       — Думаю, будет лучше, если я останусь следить в таком виде.       — Исключено, — холодно произнёс Учиха. — Ты должна переодеться и занять пост со мной. Мы не должны разделяться.       — Но именно ты первым и разделился со мной.       Девушка была права, и Итачи не мог этого отрицать, ведь именно он откололся от их маленькой команды, решив, что ему будет гораздо удобнее обследовать всё одному. Он и подумать не мог, что его напарница вытворит такое и пойдёт самовольничать. Вернувшись в тот самый переулок и не застав её там, Учиха забыл о своей главной цели и вместо наблюдения за Даймё, начал искать девушку.       — Ладно, вернусь тогда в переулок, — хмыкнула Кицунэ, поворачиваясь в сторону. — Именно там я и оставила одежду.       Не услышав одобрительного ответа, девушка направилась обратно в ту сторону, откуда её так любезно принесли. На пути она не встретила никого подозрительного, а, завернув в переулок, откинула в сторону пустые коробки и вытащила свою одежду. У неё заняло буквально минуту, чтобы переодеться обратно в униформу АНБУ; когда последний щиток был закреплён на локте, в переулке появился Итачи.       — Так что ты успела выяснить? — холодно спросил Учиха.       Этот вопрос заставил Кицунэ хмыкнуть и качнуть головой. Всё же её метод сработал, в то время как знаменитый Итачи так и не сумел получить информацию. Девушка гордилась собой, но ей не особо понравилось, что сначала её отчитали, а затем начали задавать вопросы. Этого Учиха хотелось поставить на место, но, понимая, что эмоции вновь стали завладевать ею, Кицунэ сделала глубокий вдох и выдох, пытаясь успокоить свой нрав. Сейчас было не время.       — Та девушка, которая была утром с Даймё, — его младшая дочь, Киочи. Ты знал, что у Даймё есть дети?       — Знал.       — А я вот нет, — хмыкнула девушка, натягивая на лицо белую маску лисы. — В любом случае, как я понимаю, Даймё скрывает своих детей. В этот раз он навестил свою младшую дочь. Возможно, именно поэтому банда вражеских шиноби активировалась именно сейчас.       Выглянув из переулка, Кицунэ посмотрела на вход в резиденцию. По главной улице стремительно шёл Сумэ, неся в руках огромное количество различных тканей. В его руках образовалась целая гора, которая мешала обзору. Парень будто на интуицию ступал, не видя ничего перед собой, и, подойдя к резиденции, споткнулся об первую ступень. Покачнувшись, он сумел поймать равновесие, и уже спокойно преодолел оставшиеся ступени, прежде чем открыть дверь и войти в здание.       — Этот парень, что был с ними, — Сумэ, прислужник Киочи. Как он сказал, он шьёт для неё одежду.       — Ты что-то заподозрила?       — И да, и нет, — ответила девушка, оборачиваясь к Итачи. — На вид он обыкновенный парень, правда достаточно сильный. Он простак и, судя по всему, по уши влюблён в свою госпожу.       На это заявление Итачи хмыкнул, скрестив на своей груди руки. Его поза была ожидающей, но Кицунэ больше не собиралась ничего рассказывать. То, что у неё были некоторые догадки в её голове, оставались только при ней, и она не собиралась ими делиться с парнем. Во всяком случае — не сейчас. Впереди их ожидал целый день слежки, и она думала о том, что у них было ещё достаточно времени, чтобы что-то выяснить.       Когда Даймё вышел из резиденции, малая часть команды Ро направилась за ним, передвигаясь исключительно по тёмным переулкам, где их никто не мог заметить. Они двигались довольно тихо, и ни Даймё, ни его стража ничего не заподозрили. Небольшая компания продолжала ходить по улицам деревни, пока не забрела в другое, более высокое здание. Через некоторое время правитель страны Огня вышел оттуда, и, встретившись у особняка со своей дочерью и Сумэ, направился обратно в свои покои.       Весь оставшийся день он не покидал особняк, и Кицунэ с Итачи ничего не оставалось делать, кроме как сидеть в парке напротив в засаде. Они нашли время для перекуса энергетических шариков, которые были горькими на вкус. Однако это была единственная еда, которая была у них с собой. Оба не жаловались вынужденным условиям, так как они являлись шиноби, готовыми принять любую трудность.       Незаметно для Кицунэ, солнце постепенно стремилось к земле, и меньше чем через час на улицах деревни зажглись фонари. С приходом темноты температура воздуха слегка упала, и девушка неосознанно поёжилась, почувствовав лёгкий холодок на своих щеках. Растерев руки, Кицунэ опустилась на толстую ветку дерева и села на неё, свесив ноги.       На небе начали появляться сверкающие звёзды, и Кицунэ, закинув голову, начала от безделья разглядывать их. Она устала смотреть на спину Даймё, который сидел за широким столом в одном из кабинетов, заполняя документы. На протяжении нескольких часов он вставал со своего места только для того, чтобы закрыть окно и прерваться на чашечку чая. Даже когда к нему пришла его дочь, он не прервался от своих дел.       — Ничего не происходит, — протянула скучающим голосом Кицунэ, снимая маску с лица.       Молчаливый Итачи стоял на противоположной ветви, пристально смотря в окно, где находилась их цель. Парень простоял всё это время не шевелясь, и девушка поразилась его выдержке. Он действительно казался какой-то холоднокровной статуей, не способной на человеческие чувства. Казалось, этот парень совершенно не устал за целый день слежки.       Понимая, что ответа и не последует, Кицунэ вздохнула и опёрлась на руки, закидывая голову назад. Её лицо было устремлено к ночному звёздному небу, и хоть плотные зелёные листья дерева мешали обзору, сквозь небольшие просветы девушка всё же могла разглядеть яркие звёзды. Они будто игрались, становясь то ярче, то темнее, тем самым притягивая к себе взгляд.       — Ты веришь в то, что звёзды — это души умерших людей? — задала вопрос девушка.       Впервые за долгое время Итачи пошевелился и, посмотрев на девушку по соседству, медленно поднял свою голову вверх, чтобы взглянуть на звёзды. Его взгляд остановился на них лишь на мгновение, прежде чем он вернул всё своё внимание к Даймё.       — Тогда слишком мало звёзд, — последовал холодный ответ.       — Наше зрение не такое хорошее, поэтому мы не можем видеть все звёзды, — произнесла Кицунэ, начав качать на весу ногой. — На самом деле мы видим только самые близкие и яркие из них. Если присмотреться, то можно разглядеть совсем блеклые и маленькие звёзды, которые находятся гораздо дальше. А сколько ещё звёзд за теми? Их миллиарды.       — Видимо, у тебя много свободного времени, что ты так пристально разглядываешь ночное небо, — хмыкнул парень.       — Нахал, — цокнула языком девушка, не испытывая гнев. — На самом деле, не так уж и много времени у меня было, чтобы это разглядеть. Но, когда я наконец-то выбиралась наружу, я, конечно же, рассматривала мир. Он очень интересный.       Кицунэ продолжала задумчиво покачивать ногой, не обращая внимания на то, как покосился в одно мгновение на неё Итачи. Парню не показалось и он не ослышался, и оттого заинтересовался в сказанных словах.       — Наружу?       Тонкая нога перестала качаться, зависнув в воздухе, и, казалось, девушка только сейчас поняла, что сказала. Её спина невольно напряглась, а руками она стиснула твёрдую кору дерева. Повернув голову в сторону Учиха, она взглянула на него своими золотистыми глазами. Веки слегка опустились, прикрывая глаза, и взгляд в ту же секунду изменился.       — Ты же знаешь, что я из Корня? — спросила она.       Молчаливый парень в ответ лишь кивнул, пристально смотря на неё. Сквозь отверстия для глаз в маске она видела чёрные глаза, в которых не горел кровавый шаринган. Итачи действительно впервые за всё время заинтересовался разговором, и этот факт слегка позабавил девушку. Хмыкнув, она вновь начала покачивать ногой в воздухе, но при этом согнула вторую ногу в колене и притянула к груди, обнимая её руками.       — Данзо очень скрытный человек. Порой он так переживает за свои игрушки, что прячет их от мира.       — Тебя тоже прятали? — спросил Итачи. — Почему?       — Слишком много вопросов, тебе так не кажется? — с усмешкой спросила девушка. — Наша цель, кстати говоря, собирается ложиться спать.       Итачи повернул голову обратно к особняку и заметил, как Даймё покинул своё рабочее место и направился на выход из комнаты, выключив свет. В коридоре всё ещё было светло, но стоило догадаться, что и там, и во всём особняке он скоро погаснет. Надвигалась полночь, и ночные лесные жители просыпались, отправляясь на охоту.       — О тебе ничего не известно, — проговорил Итачи, вновь обернувшись к ней. — Может, ты подосланный агент.       — Может, — с лёгкой улыбкой ответила она. — Как проверишь?       — Если это так, то ты когда-нибудь да раскроешься.       — Ты мне не доверяешь? — спросила Кицунэ, приподняв бровь, а когда не получила ответа, то хмыкнула. — Ну и ладно.       Между ними вновь повисло молчание, и ей ничего не оставалось, кроме как продолжать покачивать ногой. Ей хотелось еще больше разговорить Итачи, но парень всегда был немногословен. Раздумывая над тем, почему их, таких разных, поставили в одну команду на этом задании, Кицунэ не заметила, как ветвь, на которой она сидела, постепенно начала наклоняться.       Девушка очнулась только в тот момент, когда послышался оглушительный треск, и неожиданно опора под ней пропала. Чувство невесомости пронзило всё тело, и Кицунэ успела лишь удивлённо открыть рот, как ветвь полетела вниз на землю, а следом за ней и она.       Крепкая рука схватила её за запястье и потянула вверх, не давая упасть с дерева. Там, где обломалась ветка, стоял Итачи, вытягивая за собой девушку. Его тёмные глаза блеснули в темноте, когда Кицунэ подняла на него взгляд и заглянула в отверстия в маске. Тугой ком застрял в горле, и она продолжила молчать даже тогда, когда её подняли и поставили на ноги. Ветвь была слишком короткой, поэтому им приходилось стоять довольно близко, слыша дыхание друг друга.       — Осторожней, — произнёс Итачи, выпуская её руку из своей хватки.       Подняв свой взор, Кицунэ смотрела в тёмные глаза, пытаясь понять, о чём он думал в этот момент. Он появился слишком быстро рядом с ней и поймал её, не дав упасть с высоты. Она навряд ли бы что-то сломала себе, упав на землю, но ушиб был бы обеспечен. Итачи же посчитал, что девушка не достойна такой участи, хотя мог бы проучить её за сегодняшнюю выходку.       Оставаясь так близко друг к другу, Кицунэ чувствовала, как напряжение между ними нарастало. Никто не отступал назад, создавая пространство, и они оставались стоять в нескольких сантиметрах друг от друга. Поддавшись какому-то порыву, Кицунэ, не понимая собственных действий, протянула руку и дотронулась до белой маски. Длинные пальцы сомкнулись на холодной поверхности и потянули маску в сторону, открывая лицо, которое тут же осветила луна, проникая сквозь листву.       Тёмный взгляд был направлен точно ей в глаза, смотря куда-то в глубину, будто пытаясь что-то прочесть. Но прочесть было нечего, так как в этот момент в мыслях девушки была пустота. Кицунэ ни о чем не думала, загипнотизированная этим моментом, и лишь смотрела на то, как взгляд Итачи медленно опустился на её губы, задержавшись там на мгновение.       Чужая чакра появилась в тот же момент, когда соседняя ветвь дерева нагнулась под тяжёлым весом, а листья сорвались вниз. Кицунэ отстранилась от Учиха и сделала шаг назад, очутившись прямо у самого края. Взглянув за его плечо, она увидела Тензо, который присел на одно колено, а затем встал на обе ноги. Его взгляд заинтересованно прошёлся по паре, пока не остановился на Итачи, который в этот момент обернулся, смерив мужчину холодным взглядом.       — Какаши-сан вызывает вас.       — А как же Даймё? — спросила Кицунэ.       Бросив взгляд на свою руку, она заметила чужую белую маску АНБУ. Не придавая этому особого значения, она впихнула маску обратно в руки Итачи, и сделала вид, будто ничего не произошло. Учиха забрал маску и натянул её обратно на лицо, ступив назад ближе к стволу дерева, создавая ещё больше пространство между ними.       — Этой ночью на посту останусь я. Ко и Сугару осматривают периметр, а вы должны отдохнуть пару часов. Какаши-сан ожидает вас на том же месте, где мы все разошлись.       — Понятно, — ответила Кицунэ, оборачиваясь к Итачи. — Пошли.       С этими словами она сорвалась вниз, а затем в два счёта добралась до границы деревни. Итачи следовал за ней и тогда, когда они покинули деревню и направились к тому месту, где они устроили привал. Дорога была недолгая, поэтому уже через пару минут они оказались в центре ночного леса. Слабый огонь от костра виднелся сквозь ветви деревьев, и, подобравшись поближе, Кицунэ спрыгнула с дерева, очутившись прямо рядом с Какаши.       Их капитан стоял у костра, сложив руки на своей груди. Он не выглядел уставшим, смирно стоя расправив спину. На его лице присутствовала знакомая белая маска, и Кицунэ, дотронувшись до своей, перевесила её себе на пояс. Ей надоела эта маскировка, и, будь её воля, она бы никогда не носила эти маски.       — Не нашли банду вражеских шиноби? — тут же спросила Кицунэ, как только спрыгнула на землю.       — Нет, — ответил Какаши, оборачиваясь к прибывшим.       — Значит, мы здесь ещё надолго, — выдохнула девушка, подходя к костру.       — А вы что-нибудь узнали?       — У нас дела, видимо, были получше, чем у вас, — с ухмылкой ответила Кицунэ, садясь на землю у костра. — Дайте мне сначала нормальной еды, а уже затем я всё расскажу.       Кицунэ не могла видеть, но была уверена, что в этот момент мужчина приподнял бровь, прежде чем потянуться к своей набедренной сумке. Девушка уже обрадовалась еде и подалась навстречу всем телом, когда Хатаке протянул свою руку и кинул ей в раскрытые ладони несколько энергетических шариков. Настроение тут же испортилось, и Кицунэ, надув губы, выдала:       — Хоть пытайте, но ничего не расскажу, пока мне не дадут нормальную еду.       Фыркнув, Итачи прошёл мимо неё к дереву и уселся под него, и, пожалуй, это была единственная реакция, которую она смогла вызвать у него за долгое время. Слегка улыбнувшись, Кицунэ посмотрела на молчаливого парня, а Какаши, заметив этот взгляд, нахмурился и сжал руку в кулак, пытаясь утихомирить неожиданно накатившие эмоции.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.