ID работы: 8692056

Восставшая из пепла

Гет
NC-17
Завершён
1784
автор
Каtюня бета
Размер:
346 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1784 Нравится 452 Отзывы 702 В сборник Скачать

9. Благодарность Итачи

Настройки текста
      Кицунэ резко села в постели, пробудившись от кошмара, который заставлял стыть кровь в жилах. Ей казалось, что на её руках до сих пор тёплая кровь. И дабы убедиться, что это было не так, девушка распахнула глаза и вытянула перед собой ладони, рассматривая их. Никакой крови и в помине не было, и только тогда она смогла протяжно выдохнуть, закрыв руками глаза. В висках противно пульсировало, и, не сдерживая недовольного мычания, Кицунэ завалилась обратно на кровать.       Когда девушка была занята миссиями, она была столь измотана и сосредоточена на задании, что ей практически не снились сны. Но сегодня у неё был второй выходной, и она надеялась, что скоро их команде вновь дадут какую-нибудь миссию. За вчерашний день Кицунэ полностью успела отдохнуть и набраться сил, и теперь, честно говоря, ей наскучило сидеть в четырёх стенах.       После обеда с Гаем, Куренай и Асумой, девушка вместе с Какаши прогулялись по деревне, разговаривая о всякой ерунде, пока он не проводил её до дома. Оставшийся день Кицунэ просидела за чтением свитков, изучая новые техники. И лишь под вечер снова вышла на улицу, но на сей раз для того, чтобы сходить в магазин за продуктами. Она скучала по нормальной еде, в основном питаясь на заданиях энергетическими шариками, но проблема заключалась в том, что девушка практически ничего не умела готовить.       Оставшийся вечер она провела на кухне, пытаясь приготовить блинчики, но они постоянно сгорали. Потеряв всю надежду, Кицунэ ужинала горелыми блинами, которые больше походили на уголь. Девушка пообещала себе, что больше никогда не будет пытаться приготовить что-то, а будет покупать уже готовую еду, чтобы не приходилось выкидывать деньги на ветер.       После ужина она легла в кровать пораньше, слушая топот детских ног соседей сверху, которые вновь начали беситься и носиться по квартире. Кицунэ, поджав губы и накрыв голову подушкой, ждала момента, когда дети уснут. Лишь когда их уложили спать, девушка сама сумела расслабиться и погрузиться в сон. Но сон был тревожен, а под утро ей вновь стали сниться кошмары. И сейчас, проснувшись, она чувствовала себя так, будто и вовсе не спала. — Мне нужен кофе, — пробурчала девушка, откидывая в сторону одеяло.       Поднявшись на ноги, она натянула сорочку и последовала на кухню, где начала открывать все шкафчики в поиске заветных зёрен. Но сколько бы она не искала, их всё не было. И тогда, промычав ругательства, Кицунэ поставила чайник на плиту, дабы вскипятить воду, а сама села на холодный стул. На столе уже стояла помытая кружка, поэтому, дотянувшись до выдвижного шкафчика, девушка достала листья зелёного чая и закинула в кружку, продолжая ждать пока закипит вода.       Утро было тихим, и на удивление даже не было слышно соседских детей, которых девушка уже невзлюбила. Солнце поднялось уже достаточно высоко, но улицы были практически пусты. Смотря в окно, Кицунэ размышляла о том, как провести сегодняшний день, ведь у неё не было никаких планов. Ей казалось, что когда она выберется на волю, то будет радоваться и делать всё, что ей вздумается. Но вместо этого девушка сидела дома.       Свист чайника проинформировал о том, что вода закипела, и Кицунэ встала со своего места, чтобы налить воду и заварить чай. Сев обратно за стол с наполненной кружкой, девушка прислушалась к тишине, и вновь услышала противный стук капель со сломанного крана. Шум действовал на нервы, но Кицунэ помнила, что все попытки починить это безобразие были провальные. Последующее время она провела за чаепитием, решая о своей дальнейшей судьбе. Лишь когда кружка опустела, девушка встала с места и пошла одеваться. Она решила не тратить попусту время и пойти тренироваться. Хоть сейчас ей и не требовалось выпустить пар, но оттачивать своё мастерство всё же было необходимо.       Перед тем, как покинуть квартиру, Кицунэ забрала со стола свитки, решив потренироваться в новых техниках. Дорога до тренировочного полигона была недолгой, и, войдя в небольшой лесок, девушка остановилась, поняв, что это место было занято.       Маленький мальчик тяжело дышал, лежа на спине на траве. Его руки были раскинуты в разные стороны, и, находясь на небольшом от него расстоянии, Кицунэ заметила, каким он был вымотанным. Она подняла свой взгляд на тренировочные столбы с мишенями и заметила воткнутые сюрикены. Видимо, мальчик практиковался метать их, и, натренировавшись, без сил повалился на землю, пытаясь отдышаться.       Кицунэ хотела уже развернуться и пойти искать себе другое место, когда заметила, как мальчик принял сидячее положение и обернулся к ней. Знакомое лицо смотрело на неё с осторожностью и с некоторым недовольством, и, заметив тёмный взгляд, Кицунэ улыбнулась краями губ, сделав шаг навстречу. — А, так это ты, — произнесла девушка, направляясь к мальчику. — Саске, брат Итачи.       Мальчик нахмурил свои брови и начал подниматься на ноги, но у него было так мало сил, что он слегка покачнулся, но всё же устоял на ногах. Его одежда была перепачкана землёй, и судя по тому, как трава была притоптана, он занимался в этом месте с самого раннего утра. Это было похвально, и на краткий момент Кицунэ зауважала его. — Что ты тут делаешь? — спросил недовольно Саске. — Пришла тренироваться, — ответила Кицунэ, пожимая плечами. — Что же ещё? Но смотрю, что здесь уже занято, так что пойду.       Мальчик на её слова лишь кивнул головой в знак согласия, и, хмыкнув, Кицунэ развернулась, чтобы пойти прочь, но её взгляд остановился на деревянном столбе, на котором были развешены мишени. Не долго раздумывая, девушка вытянула из набедренной сумки сюрикены и, отвернувшись спиной к ним, кинула через плечо металлические звёздочки. Прорезав воздух, с невероятной скоростью они попали точно в центр мишеней, и Саске, не веря своим глазам, удивлённо посмотрел вслед удаляющейся девушки. — Постой! — крикнул он ей, сжимая руки в кулаки. — Не уходи.       Улыбнувшись его просьбе, Кицунэ спрятала свою улыбку, прежде чем развернуться и упереть руки в бока, с ожиданием смотря на мальчика. Она видела, как неудобно ему было произносить эти слова, и, казалось, он сам же на себя злился, но всё же желание научиться так же метать сюрикены было выше его сил. — Как ты это сделала? Покажи мне ещё раз. — Показать тебе, как метать? — переспросила девушка. — У тебя и так неплохо получается. — Не все мои сюрикены попадают точно в цель, а ты смогла попасть даже стоя спиной к мишеням. Научи меня так же. — Ну раз ты так просишь, — протянула девушка.       Кицунэ подошла вплотную к мальчику и достала из набедренной сумки ещё четыре сюрикена. Повертев ими между пальцами, она, не смотря в цель, бросила их левой рукой. Металлические звёздочки завертелись в воздухе вокруг своей оси и попали точно в центр мишени, войдя острыми концами в дерево. Воодушевлённый Саске смотрел на всё это с широко открытыми глазами, уже ожидая, что в скором времени и сам научится такому. — Для начала расставь ноги на ширине плеч, — произнесла девушка, уперев руки в бока. — Главное в этом деле — умение стойко стоять на ногах и удерживать равновесие. Ты заметил то, как именно я стояла? — Нет, — чувствуя некий стыд, ответил Учиха. — Вот, смотри.       Девушка расставила ноги пошире и переместила свой вес, устойчиво встав. Саске последовал примеру и так же расставил ноги в сторону, и нашёл центр тяжести. Кицунэ вытащила ещё один сюрикен из набедренной сумки и зажала его между пальцев, показывая мальчику оружие. — Держи его крепко, — приказала она Саске. — Сюрикен не должен болтаться. Когда ты его крепко зажмёшь, ты будешь уверен, что он полетит точно в цель, когда ты его отпустишь. И наблюдай за моими локтями. Они должны стоять на одном месте. Видишь?       Взмахнув рукой, сюрикен вылетел из пальцев и попал точно в центр, где скопилось уже достаточно много железяк. Кицунэ прошла к деревянным столбам с мишенями и вытащила все холодное оружие, а затем, подойдя к Саске, отдала ему те, которые принадлежали ему, а свои спрятала обратно в сумку.       Заняв правильную позу, Саске сосредоточенно смотрел на свою цель и, взмахнув рукой, кинул металлическую звёздочку. Пролетев всё расстояние, острый конец воткнулся в центр мишени, и довольный вскрик Учиха разнёсся по тихому лесу. Кицунэ с самодовольной улыбкой смотрела на то, как мальчик радовался своему успеху, и, подойдя к нему и похлопав по плечу, произнесла: — А теперь ты попробуешь кинуть сразу четыре.       Саске понравилась эта идея и он достал сразу четыре сюрикена. За тренировкой они совершенно не заметили, как пролетело время и прошло несколько часов, пока Саске не научился метать сюрикены с закрытыми глазами. Кицунэ не понимала, почему тратит время на этого мальчика; но, увидев его одного в лесу без сил, ей почему-то стало его жалко.       Невольно ей вспомнились свои изнурительные тренировки, когда за ней наблюдал Данзо. Когда у неё ничего не получалось, он бил её палкой по спине, заставляя трудиться усерднее. У её подруги, а по совместительству напарницы, получалось гораздо лучше, и она лишь изредка получала нагоняй от Данзо, в то время как Кицунэ каждый раз страдала от этого. В какой-то момент она даже стала ненавидеть Рико, но позже поняла, что в её страданиях виновата не Рико, а она сама.       Вспоминать те времена было не самым лучшим занятием, поэтому, отмахнув от себя все недобрые мысли, Кицунэ повернула голову к сидящему рядом Саске. После изнурительной тренировки они вдвоём присели на траву, решив некоторое время передохнуть. Мальчик был совершенно обессилен и тяжело дышал, пытаясь перевести дыхание. Кицунэ начала думать, что, возможно, перестаралась, тренируя его, ведь она никогда ещё не была сенсеем и никого не учила. — Почему ты тренируешься один? — спросила Кицунэ. — Разве тебе не хватает занятий в Академии? — Я хочу стать сильнее, — ответил Саске. — Таким сильным, как мой брат. В Академии слишком много детей и на каждого даётся не так много времени, поэтому я тренируюсь после занятий. — Но тебе нужен учитель, чтобы он говорил о тех вещах, которые ты делаешь неправильно. Почему тогда ты не тренируешься с Итачи? — У нии-сана слишком много дел, — как-то обиженно ответил он. — Он всегда обещает потренироваться со мной, но когда я прошу, он куда-то уходит. — Разве сегодня у него не выходной? — удивилась девушка. — Выходной, но я не знаю, где он.       Кицунэ призадумалась, внимательно смотря на Саске. У Итачи был младший брат, и девушка не понимала, как его можно было одного отпускать тренироваться в лес. Вдруг он покалечится? Кицунэ невольно вспоминала те времена, когда у неё была семья. Воспоминания были расплывчаты, но она помнила, что у неё должен был родиться младший брат. Если бы он родился, поступала ли она с ним так же, как Итачи поступал с Саске? Или же она вела бы себя по-другому?       Странные чувства просыпались в ней в этот момент к этому мальчику, и как бы Кицунэ не хотела отгородиться от него, у неё это не получалось. Ей было жаль Саске, так же жаль, как и то, как Итачи тратил своё драгоценное время, уделяя его миссиям, а не семье. Кицунэ посвящала себя тренировкам и миссиям только из-за того, что у неё больше не было другого смысла в жизни, в то время как Итачи имел всё, о чём она мечтала. И он не дорожил этим. — Вот как, — прошептала девушка, опираясь на колени и поднимаясь на ноги. — Ты совсем уже выдохся. Настала моя очередь тренироваться. — А я… — неуверенно заговорил Саске, поднимая на неё взгляд. — Я могу понаблюдать за тобой? — Конечно, — с лёгкой улыбкой ответила она. — Но отойди на безопасное расстояние. Я хочу испробовать новые техники.       Саске послушно кивнул головой и встал с земли, чтобы затем отойти на безопасное расстояние и встать за дерево, выглядывая из-за него так, чтобы видеть всю тренировочную поляну. Убедившись в том, что никто не пострадает от её техник, Кицунэ начала вспоминать печати из свитка, которые читала ещё с вечера. Её руки стали складывать печати, а сама она, сосредоточившись, глубоко вдохнула воздух. — Стихия Огня: Техника огненных игл, — произнесла девушка, выплёвывая пламя.       Огонь, что вырывался изо рта, образовывался в длинные тонкие иглы, которые стремительно летели в мишени. Они были необычайно острыми, так как эта техника заключалась в том, что обе стихии — воздух и огонь, смешивались воедино. Стихия воздуха формировала форму игл, делая их настолько быстрыми, что они пронзили насквозь все мишени. Множество игл летели в разные стороны, и Кицунэ пыталась уменьшить радиус, направив их все в стоящий тренировочным деревянный столб.       Саске смотрел на эту технику с открытым ртом, не скрывая своего удивления, видя, как тонкие иглы проникают сквозь дерево и вонзаются в землю. Их пламя переходило на зелёную траву, в миг сжигая её дотла. Развеяв технику, Кицунэ спокойно вобрала воздух обратно в грудь, а затем начала складывать новые печати. Руки двигались столь стремительно, будто она уже знала все эти печати, и Саске с замиранием ожидал увидеть что-то ещё более масштабное, чем первая техника. — Стихия Огня: Техники огневого барьера!       Вновь вобрав в грудь побольше воздуха, Кицунэ выдохнула языки пламени, которые стали расползаться по земле и устремляться в небо, образуя стену из огня. Идеальный круг образовался вокруг девушки, не позволяя подступиться к ней, и продолжал стоять идеальной защитой, пока Кицунэ не развеяла технику. Поражённый таким масштабом и силой огня, Саске подбежал к девушке и замер в метре от неё, смотря во все глаза. — Научи меня таким же техникам! — попросил мальчик, сжимая кулаки. — В другой раз, — с улыбкой ответила она. — Они слишком опасны для тебя. К тому же у тебя совершенно не осталось ни сил, ни чакры.       Тонкие губы сжались от недовольства, а чёрные брови насупились. Саске выглядел огорчённым такой новостью и по-смешному сложил руки на груди, слегка отвернувшись от девушки, которая отказалась его обучать в этот момент техникам. Завидев столь комичную картину, Кицунэ легко улыбнулась и потрепала мальчика по волосам. — Нии-сан так же говорит, — обиженно пробурчала мальчик. — Но я не твой старший брат, — ответила Кицунэ, подмигнув. — Я, в отличие от него, держу своё слово. Вот слегка подрастёшь, научишься кидать за раз восемь сюрикенов, тогда и поговорим. А сейчас не время. — Хорошо, — вдруг встрепенулся парнишка. — Тогда покажи мне ещё одну технику! Такую, которую можно считать самой разрушительной. — Самая разрушительная? — задумчиво спросила она, подняв взгляд к небу. — Ну есть одна… — Покажи! Я хочу знать, на что ты способна.       Кицунэ усмехнулась этим словам, а затем махнула рукой на деревья, тем самым говоря Саске, чтобы он бежал обратно прятаться. Мальчик понял её без лишних слов и отбежал на достаточное расстояние, чтобы спрятаться за деревом. Выглядывая из-за него, он смотрел на то, как девушка стала сосредоточенно складывать новые печати. — Стихия огня: Огненный Феникс!       Последние слова сорвались с её языка, а в следующий момент изо рта хлынул новый поток огня. Обжигающее пламя, подобно змее, стало извиваться, увеличиваться в размерах, пока не превратилось в огромное деформированное тело. Огонь стал преображаться прямо на глазах, превращаясь в огромную птицу. Вскинув свою морду с клювом, огненная птица взлетела в небо. Раскинув широкие крылья в стороны, она извернулась в небе и стремительно полетела на близстоящее дерево.       Мифическая птица раскрыла свою пасть и врезалась в дерево, поглощая его. Яркое пламя скопилось в одном месте и сотворило взрыв, не оставляя на этом месте ничего, кроме огня. Дерево моментально сгорело и превратилось в пепел, а свет огня на мгновение ослепил, заставляя зажмуриться. Когда Саске вновь открыл глаза, то на том месте, куда полетел Огненный Феникс, ничего не было, лишь большая дыра в земле и горсти пепла.       Восторженный вздох слетел с его губ, и он, не раздумывая, побежал к девушке, которая встала обратно в непринуждённую позу. Она слегка улыбнулась, когда мальчик подбежал к ней и нагнулся, заглядывая в образовавшуюся яму. Лишь взглянув на столь восторженные глаза, можно было понять, что в этот момент Кицунэ стала для него больше, чем просто каким-то мимо проходящим шиноби. Она стала ориентиром, подсказывающим правильный путь. — Какая техника… — пробормотал Саске, продолжая смотреть на яму, а затем обернувшись, с уверенностью посмотрел на девушку. — Я хочу обладать такой техникой. — Может быть когда-то, — уклончиво ответила Кицунэ. — Это моя особенная техника. — Ты сама её придумала? — Нет, одолжила, но затем усовершенствовала. — Это было круто, — прошептал мальчик, покачав головой. — Я набрался сил. Обучи меня техникам. — Ты можешь не обманывать меня, — ответила Кицунэ, сложив руки на груди. — Я же вижу, как ты еле стоишь на ногах. — Нет, всё в порядке! — уверенно произнёс он. — Я должен выучить сегодня технику, чтобы доказать нии-сану, что я чего-то стою!       Кицунэ видела, как отчаянно Саске пытался превзойти брата, поэтому, вздохнув, сдалась под его напором. Прежде чем она успела что-либо сказать, Саске уже самодовольно усмехнулся и обернулся к ней всем телом, понимая, что сейчас победа была за ним. — Хорошо, но я покажу самое простое, которому ты быстро научишься.       Саске сдержанно кивнул, и Кицунэ, приняв позу, начала медленно показывать ему печати. Мальчик повторял за ней, а затем вместе с ней попытался выдохнуть огненный шар. Но если у Кицунэ получился большой огненный шар, то Саске удалось выдохнуть лишь чёрный пар. Мальчик явно был расстроен полученным результатом, и раз за разом пытался попробовать снова.       Его силы были на нуле, поэтому у него ничего не выходило, но сколько бы Кицунэ не говорила ему об этом, он её не слушал и продолжал пробовать вызвать огонь. Девушке ничего не оставалось делать, кроме как ждать. Поэтому, отойдя в сторону, она села на траву и стала наблюдать за стараниями Саске, иногда комментируя его действия.       Ей действительно было интересно наблюдать за этим мальчиком, и она не пожалела того времени, которое потратила на тренировку с ним. Саске был чем-то похож на Итачи, и в то же время кардинально отличался от брата. Но что точно их объединяло, так это упорство, присущее Учиха.       Время медленно протекало мимо них, и Кицунэ собиралась закругляться и гнать с тренировочного поля Саске, когда тот, выпустив маленькую струю огня, неожиданно покачнулся и свалился на землю. Девушка тут же подскочила к нему и начала трясти за плечо, но, увидев, как тот сладко засопел, усмехнулась и покачала головой. — Так натренировался, что от бессилия уснул, — пробормотала она, смотря на испачканное грязью лицо. — Что же вы за люди, Учиха.       Кицунэ взяла мальчика за плечи и потянула на себя, закинув детское тело себе за спину. Ноги она зафиксировала у себя на бёдрах, а голову осторожно прислонила к своему плечу так, чтобы Саске не падал назад. Убедившись в том, что он сидит устойчиво за спиной, Кицунэ последовала обратно в деревню, намереваясь отнести мальчика в квартал его клана. Она не знала, где жил Саске с братом, поэтому думала о том, что сориентируется на месте, когда доберётся до квартала Учиха. Во всяком случае, соседи должны были знать, где находился дом этого мальчугана.       Прохожие даже не взглянули на Кицунэ, которая несла на своей спине чужого ребёнка. Девушка шла не спеша, боясь разбудить Саске или случайно уронить его на землю. Солнце постепенно начинало садиться, и, смотря на уходящие лучи, Кицунэ удивлялась тому, как быстро прошёл этот день. Она провела его с Саске, тренируя мальчика и даже не замечая потраченного времени. Вместе с ним оно пролетело неожиданно быстро, и на её удивление это был забавный опыт, и этот мальчик нисколько её не раздражал.       Ей нравилось то, с каким интересом он смотрел, когда она метала сюрикены, и с какой отдачей он пытался повторить за ней действия. Возможно, когда-то в далёком будущем она бы стала хорошим сенсеем, и эта мысль приятно грела сердце. Кицунэ не знала, что её ожидает, и она никогда не заглядывала в будущее, предпочитая жить настоящим. Но мысли, которые столь неожиданно посетили её, были столь светлыми и манящими, что девушка позволила себе и дальше помечтать.       На краткий миг она представила мирное будущее, где не было никаких войн и миссий, и не было дней, когда ты боялся не вернуться домой. Где вокруг деревень не возводили огромные стены, остерегаясь мира за этими стенами. Вымышленное будущее было столь приятным и светлым, что на некоторое время Кицунэ погрузилась в него, не замечая ничего на своём пути. — Эй, ты куда несёшь его? — вырывал Кицунэ детский голос из глубоких мыслей.       Нахмурив брови, Кицунэ обернулась и приостановила шаг, заметив светловолосого мальчика, который катался на качелях во дворе Академии, мимо которой она проходила. Голубоглазый мальчик, заприметив идущих, в миг спрыгнул с качелей и подбежал к Кицунэ, с недовольством смотря на Саске, который продолжал спать. Только когда мальчик подбежал, Кицунэ поняла, что уже видела его, и с усердием напрягла свою память, пытаясь вспомнить его имя. — Наруто… — произнесла Кицунэ, припоминая нашкодившего парня, который хотел разрисовать лица Хокаге на скале. — Верно? — Да, моё имя Наруто Узумаки! — вновь представился он, ткнув в грудь палец. — А того, кого ты тащишь за собой, зовут Саске. И кстати говоря, что это с ним? — С ним? О, он просто перетренировался. Я несу его домой. — Что? — удивился мальчик и изменился в лице. — То есть он ещё тренируется после занятий? Он пытается стать круче всех? Я не собираюсь уступать ему!       Наруто выглядел слегка растерянным, осматриваясь по сторонам в поисках тренировочной площадки. Его зубы скрипели от злости, и он то и дело что-то бормотал себе под нос, негодуя от того, что Саске пытался превосходить его во всём. — С чем он тренировался? Может, это был ближний бой? Или дальний? Может, он отрабатывал удары кунаем? — нервно спрашивал Наруто вслух больше для себя, чем адресовал этот вопрос остановившейся девушке. — Он метал сюрикены, — ответила Кицунэ. — Чёрт! — выругался Узумаки, схватившись за голову. — Сюрикены! Я даже ни один не могу кинуть в цель.       Мальчик ещё больше занервничал, пытаясь потянуть свои светлые волосы в разные стороны, и Кицунэ заметила, как для него это было действительно важно. От вида тревожного парня было одновременно смешно и грустно, но Кицунэ и так потратила выходной день на тренировку Саске, чтобы ещё помогать и Наруто. Чувствуя, как голова Учиха начинает сползать вниз, девушка перехватила его поудобнее и вернула покосившееся тело на место. — Я уверена, что у тебя все получится. Просто тренируйся так же усердно, как Саске. — Как Саске! — взревел Наруто, выпустив свои волосы. — Вечно мне говорят равняться на него! Я сам научусь всему и обойдусь без помощи.       Наруто сложил руки на груди и обиженно отвернулся, а Кицунэ, вздохнув, посмотрела на уходящее солнце. Она никогда не была так великодушна к детям, но в последнее время с ней творилось что-то непонятное. Поэтому, вновь перехватив поудобнее Саске, Кицунэ полезла за сюрикеном в набедренную сумку. Наруто заметил это движение и с интересом обернулся, ожидая, что же предпримет девушка. — Показываю только один раз, — произнесла Кицунэ, держа в руках оружие. — Держишь крепко между указательным и средним пальцем. Локоть должен стоять на месте. В последний момент выпускаешь сюрикен, и он летит точно в цель.       Проделав всё то, что она говорила, Кицунэ выпустила металлическую звёздочку, и она попала в то дерево, на ветви которого и были привязаны качели. Наруто удивлённо вздохнул, а затем радостно вскинул руки, смотря на торчащий из дерева сюрикен. Сидящий на спине Саске что-то промычал во сне, и Кицунэ перехватила его двумя руками. — Можешь забрать его себе и тренироваться, — произнесла девушка, кивком головы указывая на торчащую звезду. — Может, он принесёт тебе удачу. — Спасибо! — поблагодарил Узумаки, побежав к дереву. — Я тебя не подведу! Я стану самым сильным в этой деревне! — Главное верить, — пробормотала Кицунэ, продолжая свой путь.       Краем глаза она видела, как Наруто начал пытаться выдернуть из дерева сюрикен, и, стоило ему это проделать, как он побежал на тренировочную площадку. Кицунэ не знала, сколько он там проведёт время, но надеялась, что Наруто не будет таким же настырным, как Саске, который довёл себя до полуобморочного состояния.       Весь оставшийся путь она провела в молчании, и, стоило вдалеке появиться кварталу Учиха, как откуда не возьмись прямо перед ними появился никто иной, как Итачи. Парень с недовольством взглянул на Кицунэ, и лишь потом перевел взгляд ей за спину, смотря на спящего младшего брата. На краткий миг что-то блеснуло в его глазах, но Итачи скрыл все свои эмоции под знакомой маской безразличия. — Что ты тут делаешь? — холодно спросил он. — Отношу твоего брата, разве не видно? — с усмешкой спросила Кицунэ, остановившись перед ним. — И что ты с ним сделала? — Я? Ничего. Он сам себя довёл тренировками, — фыркнула девушка, покосившись на Саске. — И лучше тебе больше уделять ему внимания, иначе он будет доставать таких тёток, как я. — Доставать? — спросил Учиха, приподняв бровь.       Итачи подошёл к девушке и забрал у неё своего брата, закинув себе так же на спину. Спящий Саске нахмурился во сне, но не открыл глаз, продолжая крепко спать от переутомления. В отличие от своего младшего брата, Итачи был в чистой одежде. Не было никаких сомнений, что он в этот день не тренировался и никуда толком не ходил. — Да, требовал, чтобы я научила его приёмам и техникам, — ответила девушка, пожимая плечами. — Жаловался на то, что ты не выполняешь обязанности старшего брата. — Хм, — ответил Итачи, сверив Саске взглядом через плечо. — У меня были другие дела. — Какие? Сегодня у нашей команды выходной. — Не у всей. Ещё ночью Какаши отправили на секретную миссию, а меня сегодня вызывал Хокаге, чтобы поручить другое задание. — То есть как Какаши отправили? — удивилась девушка. — А нас? А тебя куда? — Это закрытая информация, — хмыкнув, ответил Учиха.       Кицунэ понимала, что цель миссии особо не разглашалась, но ей всё же почему-то стало обидно от того, что всех отправили на разные миссии, а ей так ничего и не доверили. Смутные сомнения закрались в голову, и девушка задумалась о том, были ли её выходные связаны с тем, что Третий Хокаге просто не доверял ей ещё в полной мере? Завидев слегка расстроенное лицо девушки, Итачи неожиданно сказал: — Ты позаботилась о Саске и принесла его обратно, поэтому спасибо тебе за это. — Да не за что, — слегка нахмурив брови, ответила девушка. — Я в некотором роде в долгу перед тобой, — проговорил парень, подняв на неё тёмный взгляд своих глаз. — Что ты хочешь взамен?       Этот вопрос слегка выбил Кицунэ из колеи, и на краткий миг она приоткрыла от растерянности рот, но, подумав, улыбнулась и отвела свой взгляд. Итачи тут же почувствовал что-то неладное, и уже стал опасаться того, что девушка могла попросить взамен оказанной услуги. Он не любил оставаться в долгу, но в то же время понимал, что он был обязан за брата. Ведь именно Кицунэ отнесла его домой, в то время как могла просто оставить лежать на тренировочном полигоне. — Почини мне кран, — неожиданно выпалила девушка, слегка покраснев. — Починить? — переспросил парень, с лёгким недоумением смотря на неё. — Да. Понимаешь, когда я въехала в квартиру, он уже был сломан. Он постоянно капает, и сколько бы я не пыталась его починить, он всё равно продолжает действовать на нервы. Поэтому я была бы благодарна, если бы ты смог уладить это дело. — Хорошо, — произнёс Учиха с небольшой заминкой. — Но для начала надо отнести Саске домой.       Кицунэ в знак согласия кивнула, и, повернувшись, они продолжили свой путь по направлению ко входу в квартал Учиха. Войдя внутрь, Кицунэ поразилась такому скоплению обладателей шарингана, которые с нескрываемым недоверием косили на неё взгляд. Девушка же в ответ смотрела на них, не скрывая своего интереса и того, что она совершенно не боялась их, тем самым зля Учиха.       Дом Итачи и Саске был не так далеко от главного входа, поэтому они быстро добрались до него, а затем Итачи скрылся за дверьми, чтобы отнести своего брата в комнату. Кицунэ ничего не оставалось делать, кроме как ждать. Стоя прислонившись к стене, на которой был изображён герб Учиха, Кицунэ ловила на себе косые взгляды мимо проходящих шиноби. Они не подходили к ней достаточно близко, находясь поодаль, и даже маленькие дети смотрели на неё как-то по-особенному. Это стало казаться странным девушке, но она не успела понять причину столь явной неприязни Учиха, потому что в скором времени вышел Итачи. — Пойдём, — произнёс он, направляясь на выход из квартала. — Ты уложил его спать? — Нет, передал маме.       Вдвоём они направились на выход, подальше от всех этих косых взглядов, и уже в скором времени шли обратно в противоположную сторону от квартала Учиха. Кицунэ жила практически на окраине города, не в самом благополучном районе, но она совершенно не жаловалась. Её более-менее устраивало её жильё, и они прошли буквально минут двадцать, прежде чем дошли до квартиры. На пути им не встретился ни один пьяный шиноби, что несказанно радовало Кицунэ, а когда она открыла замок и вошла внутрь, то не услышала привычных соседских детских шагов этажом выше.       Судя по тому, как осмотрелся Итачи, он совершенно не этого ожидал увидеть, прибыв в квартиру к своей напарнице. Его оценивающий взгляд прошёлся по прихожей и одиноко стоящим ботинкам, которые Кицунэ сняла, пройдя из коридора прямиком на кухню. Итачи разулся следом за ней и прошёл так же на кухню, увидев перед собой совершенно маленькое помещение, в котором было трудно разойтись двум людям. — Вот он, — произнесла Кицунэ, тыкая пальцем в кран, который даже сейчас продолжал течь.       Итачи вздохнул и прошёл к крану, слегка потеснив девушку, которая оказалась у него на пути. Дабы не мешаться и впредь, Кицунэ отошла в сторону и встала на пороге кухни, издали наблюдая за действиями Учиха. Итачи некоторое время просто стоял, осматривая кран со всех сторон, пока не открыл ящик под раковиной и не заглянул туда. — У тебя есть хоть какие-то инструменты? — поинтересовался парень, продолжая что-то рассматривать и трогать. — Может быть что-то и лежит там под раковиной, я не знаю, — ответила девушка, пожимая плечами. — Я ничего не покупала. Но есть надежда, что прошлые жильцы что-то да оставили. — А где они, прошлые жильцы? — Понятия не имею, — хмыкнула Кицунэ, складывая руки на груди. — Мне эту квартиру выдал Хокаге.       Что-то тихо проговорив, Итачи стал ковыряться с трубами, а Кицунэ не стала переспрашивать о том, что он сказал. Она некоторое время стояла у входа, пока не почувствовала, как по ногам начал дуть сквозняк. Вспомнив о том, что она оставляла окно на проветривание, Кицунэ последовала в спальню. Девушка закрыла окно и вернулась обратно на кухню, где Итачи стоял весь изогнувшись, пытаясь дотянуться до трубы.       В этот же момент соседские дети сверху проснулись и вновь начали бегать по квартире, топая при этом, как слоны. Жуткий шум эхом отдавался в квартире Кицунэ, и, услышав это, Итачи на мгновение оторвался от раковины, устремив свой взгляд на потолок. Повернув не туда трубу, из неё неожиданно струйкой полилась вода, стрельнув парню прямо в грудь, из-за чего Итачи недовольно покосился на хозяйку квартиры. — Я думал, Хокаге более щедрый старик. — Как видишь, — усмехнулась Кицунэ, пожимая плечами. — Но что жаловаться. Лучше он квартиру не предоставит, а это всё равно лучше, чем то место, где жила я. — А где ты жила? — невзначай спросил Итачи, перекрывая трубу.       Лёгкая улыбка медленно сползла с лица Кицунэ, и в тот же миг она стала серьёзной. Эту перемену Учиха не мог заметить, так как находился к ней спиной, пытаясь уладить все неполадки. Он лишь мог услышать возникшую тишину, которая невероятным образом стала давить. — Ты же знаешь, что я из Корня? — холодно спросила девушка. — Знаю. — Большую часть своей жизни я прожила в катакомбах Корня. Там меня растили, и там был мой дом. Поэтому, могу тебя заверить, даже эта квартира с её минусами лучше тех сырых подземелий, в которых я находилась много лет.       Итачи взглянул на неё из-за плеча, а затем, отвернувшись, поднялся обратно на ноги и повернул кран. Вода полилась из крана, а когда вентиль был закручен, то кран больше не тёк и оставался сухим. Кицунэ удовлетворённо хмыкнула, наблюдая за тем, как Учиха не стал продолжать поднятую тему и закрыл за собой шкафчик под раковиной. — А ты, оказывается, мастер на все руки, — произнесла Кицунэ, проходя на кухню. — Я должна тебя отблагодарить. Может, чаю? — Нет, спасибо, — ответил Итачи, смотря на свою мокрую футболку. — Я лучше пойду домой. — Что, миссия ждёт? — с усмешкой спросила Кицунэ. — Нет, — серьёзно ответил Итачи, подняв на мгновение взгляд. — Семья. Я пойду.       Усмешка так и замерла на лице девушки, а стоило Итачи пройти на выход, как она медленно сползла с её лица. Кицунэ последовала за парнем в коридор и дождалась, когда он выйдет, чтобы запереть за ним дверь. Учиха направился к себе домой, где его ждали, в то время как Кицунэ оставалась в маленькой квартире в полном одиночестве. Ей не на что было жаловаться, но ей так хотелось в этот момент быть не одной.       Сжав кулаки, девушка ударила по стене, чувствуя накапливающуюся пустоту в душе. Боль начинала терзать её сердце, и, пытаясь не обращать на это внимания, Кицунэ последовала обратно на кухню. Она встала за белым тюлем, наблюдая за тем, как на улицу вышел Итачи и пошёл по улице, с каждой секунду покидая этот неблагополучный район, который так отличался от его квартала. В этом месте собирались квартирные дома и общежития, в то время как его квартал был построен из элитных частных домов.       Отдёрнув обратно штору, Кицунэ развернулась и плюхнулась на деревянный стул, переводя свой взгляд на кран, который больше не капал. На одного раздражающего фактора стало меньше, но Кицунэ сомневалась в том, что Итачи мог также умело справиться с соседскими детьми. Хотя, если использовать против них шаринган… Девушка хмыкнула от этой мысли и пожалела о том, что не была обладателем столь замечательных глаз, как Какаши и Итачи. Тогда бы все её проблемы решились разом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.