ID работы: 8693343

Peace Behind Me, War in Front of Me / Мир позади меня, война впереди

Джен
Перевод
NC-21
Заморожен
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
414 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 5 Отзывы 16 В сборник Скачать

Черные, как бриллианты

Настройки текста

"Если небесные сестры поработили обитателей ада, я, по крайней мере, сделаю Дьявола почетным членом Сената." Император Максимилиан Ворен VII

Капитан Даррел Бут МПА-9 Уговор " Монтерей” Граница МДЗ       — Харрингтон, ты видишь то же, что и я? Бут смотрел в окно, где четыре корабля вошли в магическую темную зону. — Да, я их вижу. Похоже на Эквестрийскую береговую охрану. Наверное, ищет пропавший линкор. — Бедные придурки не понимают, во что ввязываются. Хочешь продолжить кружить вокруг? — Почему бы и нет. Я еще не видел Кайдзю в действии. Два Уговорщика окружили корабли береговой охраны. Они могли видеть членов экипажа, указывающих на их самолеты. — Ты же знаешь протокол. — Да, да, дай мне им сообщить. — Бут настроил частоту на своем радио, чтобы послать предупреждение. — Внимание корабли береговой охраны Эквестрии, вы нарушаете суверенную территорию. Немедленно развернитесь, или вы будете помечены как враги. Они молча ждали ответа. — Думаешь, они получили сообщение?Это капитан спасательного отряда Рекс. Назовите себя и чью территорию мы нарушаем? — Капитан, кто я и кому принадлежит это место, не имеет значения. Ваш маленький флот совершенно не готов к тому, что должно произойти. Поверните назад, если вам дорога ваша жизнь. — Мы – члены Эквестрийской Армии. Мы идем, куда нам заблагорассудится. — Хорошо. Удачи с рыбами. — Очаровательный парень, не правда ли? — Проклятые Всадники. Этот комплекс превосходства укусит их за задницу. — А что, если у них на кораблях есть специальное покрытие? — Не похоже. Слышал, что духи обнаружили, что они еще не нашли формулу, чтобы покрыть свои корабли и самолеты, так что это означает, что эти парни проебутся. Точно по сигналу, гигантский кашалот, более чем в три раза превышающий размерами самого большого синего кита, выпрыгнул из воды и приземлился прямо на три корабля, вызвав массивную волну. — Черт возьми, это первый раз, когда я вижу островного кита! — Этот кит пропустил один. — прокомментировал Бут, наблюдая, как последний уцелевший корабль пытается найти выживших. Внезапно из воды показались гигантские щупальца и начали захлопывать лодку. Еще несколько человек вышли, и корабль медленно потащило под воду. — И что мой хороший друг – Кракен. — Блин, я хотел увидеть Кайдзю. — Ну, по крайней мере, ты сможешь увидеть основной источник пищи Кайдзю. Позволяет РТБ. Мы можем посмотреть видео о кайдзю, если хочешь. Вице-Адмирал Оцука Хирохару Военно-Морской Штаб, Агата, Этруска, Объединенная Терранская Империя, Терра       Вице-адмирал Хирохару вздохнул и поправил свою униформу, прежде чем войти в комнату и остановиться перед столом, за которым сидел латиноамериканец, печатающий на компьютере. Мужчина заметил Адмирала Хирохару и встал, отдавая ему честь. Хирохару отсалютовал в ответ. — Адмирал Хенне дома? — спросил Хирохару. — Да, Адмирал. Он уже давно тебя ждет. — Спасибо. — сказал Хирохару с улыбкой, прежде чем пройти мимо него и войти в кабинет Адмирала Хенне. — Долгое путешествие. Что я пропустил? — сказал Хирохару, закрывая дверь. За столом на офисном стуле сидел товарищ вице-адмирал Александр Хенне, бывший член британского флота. У него была светлая кожа, морщинистое лицо и вьющиеся седые волосы. — Много Хиро. — сказал Хенн, кладя папку в ящик стола. Хирохару подошел к двум картам на стене. Один из них показывал карту Эквестрии со стрелками, показывающими маршруты их вторжения. На другой была изображена карта Терры с прикрепленными к ней флажками, показывающими расположение отдельных флотов, дивизий и баз. — Не могли бы вы дать мне краткое изложение? — спросил Хирохару. — Выходка Азарова и Скорцени, пославших легионеров вслед за одной из принцесс, изменила некоторые наши планы. — Как так? — Прежде чем я начну, император взял на себя общее руководство операцией после их трюка. Теперь, их маленький трюк вызвал несколько вещей в Эквестрии. Во-первых, военный парад в Мэйнхеттене был отложен. И во-вторых, встреча мировых лидеров также была отложена. — сказал Хенне.       — Значит, это задерживает и наши планы вторжения? — Именно. В конце концов, это всего лишь запасной вариант. Император намерен выполнить свое обещание сестре и попытаться найти мирное решение. — А что, если Эквестрийцы попытаются захватить императора, когда он будет там? — Вот почему императору было уютно с императором-грифоном. Имперская гвардия не остановит их, но союз с грифонами удержит Эквестрийцев от дерзких поступков, по крайней мере, я надеюсь. — Что вы имеете в виду? — сказал Хирохару, глядя на Хенне. — Эквестрийское правительство не тронет его, но я боюсь, что кто-нибудь из их знати или одной из их рабовладельческих компаний сделает ход. — Это разозлит грифонов. — Хирохару нахмурился. — Это вызовет хаос здесь, и такой смелый шаг только подпитает их самоуверенность. — сказал Хенне. — Они подумают, что мы слабы, потому что мы люди, но я верю, что с императором все будет в порядке. Он и раньше пачкал руки. Хирохару посмотрел на карту Терры. — Есть новости о Расселе, Сигере и Арройо? — Да, эти трое провели встречу в Пьемонте, но это все. Сразу же после этого Рассел сел на самолет до осколка стекла. Кроме этого, ничего, и это меня беспокоило. Хирохару на мгновение замолчал. — А кто еще? Хенне поднял голову. — Там был Берия. — Конечно, ублюдок был. — Хирохару усмехнулся. — Мне это не нравится. Я поручил полковнику Брэттону и лейтенанту-коммандеру Крамеру из АИК и ОНИ присматривать за ним.       Хирохару тихо выругался. У многих были глубокие подозрения в адрес Берии, но лишь немногие верили, что Берия намерен совершить государственный переворот. Все остальные только выдавали его за какого-то подонка, а Азаров не давал этой жадной до власти свинье лезть на лестницу. Несколько офицеров, таких как он, Хенне и Мияги, поручили армейской разведке и управлению военно-морской разведки следить за Берией. Они считали, что он просто выжидает, чтобы начать свой собственный переворот, но они ничего не могли доказать. Они с подозрением относились к Берии только из-за его имени. Берия был последним оставшимся в живых членом "ссыльных" семьи Берия. Семья Берия была одной из самых влиятельных семей на континенте после того, как они взяли под свой контроль работорговлю. Дворяне, королевские семьи и все, у кого были деньги, должны были иметь дело с семьей Берии, если они хотели купить рабов. Затем семья Ворена и их Объединенная Терранская Империя начали разрушать одну империю за другой, таким образом, клиенты семьи Берии начали сокращаться после того, как императрица Александра Ворен призвала к кампании по отмене рабства, и ее возглавили ее муж, император Виктор Ворен III, его сестра Принцесса Юлиана Ворен и ее жена Принцесса Анастасия Фауст. Они начали терять деньги, рабов и клиентов, когда внезапно часть семьи Берии откололась и бежала, чтобы присоединиться к УТИ. Один за другим они были убиты остальными членами семьи, пока не остался последний член, Антонио Берия, полевой агент TIB. После падения Британники Антонио Берия возглавил операцию, которая уничтожила остальную часть семьи Берии, оставив его последним выжившим членом, или так многие считали. Однако работорговля все еще действовала в тени, и ей требовался лидер. Либо еще один Берия был жив, кто-то другой взял бразды правления после падения семьи Берии, или, что еще хуже, тайно у руля стоит сам Берия.       — Так где же император? — спросил Хирохару. — Оплакивает. Он был на кладбище своей семьи, прежде чем отправился на кладбище героев Bellator. Хирохару покачал головой. — В такие моменты мне хочется, чтобы принцесса Дженнифер была жива. — Действительно, она была отличным переговорщиком. Бедная девочка и мухи не обидит. — грустно прокомментировал Хенне. 22 Года Назад Капитан Максимилиан Ворен VII Рота, 1-я пехотная дивизия “Большие плохие ублюдки” Мотель "Одинокая Звезда", Ничейная Земля, Ратунас, Британская Империя, континент Терра       — Мы имеем дело по крайней мере с 3 Челли, которым Вампир будет жизненно необходим. Сколько у нас ракет, Джими? — спросил Макс. Макс расхаживал с Мияги, Анваром, Азаровым, Назером и Пайнсом, готовясь к надвигающемуся натиску. Все остальные уже садились в мотель. — Получил только 3. — сказал Джими. — Надо заставить их всех считаться. — Да, но что, если я промахнусь или кого-нибудь из нас подстрелят? — спросил Маркус. — Ракета не будет писать лобовую броню, но я могу писать нижние поля зрения. Но я его не вырублю. Понадобится боковое или заднее шоу... Маркус чуть не упал, когда его нога наступила на тонкий лист металла, упавший в яму на улице. Группа посмотрела вниз на дыру, в которую Маркус чуть не упал. — Это что, канализация? — спросила Эллисон. — Должно быть. — сказал Васс, когда он лег и просунул голову в отверстие. — Все пусто. Похоже, мы можем идти только на запад и Восток. Василий снова встал и посмотрел на Макса. — Мы можем попытаться найти выход, если пойдем по канализации. Макс кивнул. — Азаров со мной. Остальные остаются здесь. Макс и Василий прыгнули в пустую канализацию, используя свои фонарики и маленькие отверстия на потолке, чтобы дать им свет. Они шли по канализации, пока не обнаружили, что находятся под другим пересечением с другим туннелем, идущим на север и юг. Однако только восточный тоннель не был завален щебнем.       — Похоже, наш единственный маршрут ведет к линиям Британников. Давайте вернемся назад. — сказал Макс. Макс и Василий вернулись к дыре, в которую вошли, и по пути Макс заметил, как слабы потолки от бомбардировок обеих сил. — Потолки слабые. — пробормотал Макс. — И что? — спросил Васс, тоже поднимая голову. — А что, если мы сможем заставить эти туннели обрушиться на Чаллис? Есть взрывчатка? — спросил Макс. — Конечно. По дороге сюда мы украли несколько мешков со взрывчаткой. Много C4 и взрывчатки. Макс кивнул. — Сколько их было? — Достаточно, чтобы мотель рухнул. — Васс пожал плечами. — Хорошо, кажется, у меня есть план. Они подошли к входу, и Макс помог Вассу подняться. — Диглетт. — сказал Васс, высунув голову на поверхность. — Как дела, нашли что-нибудь? — спросил Зик, глядя на него сверху вниз.       — Туннели ведут вниз по дороге к перекрестку, но единственный гребаный туннель, который не был взорван в дерьмо, ведет к британникам. —сказал Васс, поднимаясь наверх и помогая Максу выбраться из ямы. — Потолок довольно слабый. — сказал Макс, отряхиваясь. — Васс сказал, что они украли пару мешков взрывчатки. Я думал, что мы можем прикрепить их к потолкам канализации и заставить их рухнуть ниже Чаллиса. Макс огляделся, чтобы осмотреть местность. — Дороги на Север, Восток и Юг перекрыты разрушенными зданиями, поэтому они могут войти только с Запада. Без поддержки бронетехники нам приходится иметь дело только с пешими машинами, но даже тогда мы все еще в меньшинстве. Все, что нам нужно сделать, это продержаться до прибытия подкрепления. — сказал Макс. — Я хочу, чтобы Маркус, Джими, Томас и Джош были на крыше мотеля на случай, если выживут какие-нибудь доспехи. — SMAW не будет писать верхнюю броню Чаллиса. — прокомментировал Маркус. — Томас будет использовать SMAW, чтобы уничтожить любую легкую броню и позиции MG. Ваш Вампир выполнит тяжелую обязанность по уничтожению Челлиса, если они все еще представляют угрозу. Подождите, пока взрывчатка взорвется, чтобы обрушить дорогу под танками. Я хочу, чтобы все вошли в зда...       — Оксид Актуал, вы читаете? — Это Оксид Актуал. — сказал Макс в коммуникаторе. — Это фельдмаршал Брусилов. Как там у тебя все в итоге? Макс встал по стойке смирно. — Сэр. Мы готовимся к нападению. Мы узнали, что они посылают за нами королевскую стражу и трех претендентов. Есть новости о подкреплении, сэр? Макс услышал, как Брусилов тихо выругался. — Похоже, им придется удвоить время. Недавно прибыла группа армий "Интрепидо", и генерал Франческа Алава со своей 3-й Ударной армией окружает британские войска, прежде чем они успеют вернуться в свои ряды. ЕКА, они направляются к тебе. — ЕКА? — Неизвестный. Они получат их так быстро, как только смогут. Это не займет много времени. Макс молчал. — В каком направлении они будут приближаться, сэр? — С запада. Почему? — Сэр, может быть, нам не придется долго ждать. Может быть, мы попробуем встретиться с третьим. — Это довольно рискованно. — Да, но у нас нет поддержки, и мы умрем здесь, если останемся. — Ну, если ты думаешь, что сможешь это сделать, то сделай это. В настоящее время у меня есть три ударные волны, и я жду, когда вы вызовете любые цели. Используйте их только в случае необходимости. Просто убедитесь, что HVI делает это. — Будет сделано сэр. Макс посмотрел на остальных. — Слушайте, 3-я Ударная армия недавно прибыла и пытается окружить британников. По словам Брусилова, они придут с запада. Я думаю, что вместо того, чтобы держаться, мы можем попытаться проскользнуть мимо любых британских сил и встретиться с 3-м. — Я собирался предложить это раньше, но нам нужно быть осторожными. У нас есть только три ракеты для Вампира, и SMAW эффективен только против легкой брони. — сказал Джими. — Значит, мы возвращаемся к тому, с чего начали. Мы получим какую-либо поддержку? — спросил Зик. — Нам доступны только три ударные волны. — Ударные волны? Эти чертовы ракеты могут убить и нас. — пробормотал Маркус. — Даже если так, я позову их только в том случае, если нам действительно придется. Я не собираюсь рисковать этой операцией из-за дружественного огня. — Ну, я имею в виду, что эта операция уже была скомпрометирована из-за отступления Макэвоя. — сказала Эллисон. — Дерьмо случается. Все, что нам нужно делать, это продолжать идти. — сказал Пайнс. Час спустя       На Виктория-Авеню колонна из трех Челленджеров, четырех Хорьков (1) и одного Броненосца (2) медленно прогрохотала по улице в сопровождении большой группы ополченцев с двумя отрядами Королевской гвардии. Многие повстанцы ехали на машинах. Они разговаривали так, словно им не о чем было беспокоиться. Они купились на слово своего императора, что если они просто удержат имперские силы, они выиграют время для его "супероружия", чтобы переломить ход войны. Однако королевские гвардейцы были более осторожны и понимали, что не могут позволить себе излишней самоуверенности. Они были фанатичны и готовы были пожертвовать своими жизнями ради своего императора, и именно поэтому они не были дерзкими, как ополченцы. Кое-кто из более здравомыслящих королевских гвардейцев знал, что их не спасет никакое сверхоружие, в этом убедился саботаж многих экспериментов и побег доктора Генриха Штайнера. Однако они продолжали сражаться, потому что поклялись защищать своего императора до последнего вздоха. Как только колонна проехала мимо, дорога погрузилась в тишину, если не считать продолжающегося воздушного боя и звуков выстрелов и взрывов вдалеке. Внезапно багажник брошенной на обочине машины распахнулся.       — А, черт возьми. Никогда больше не делай этого дерьма. — сказал Кун, вылезая из багажника машины. Из поврежденного здания рядом с машиной вышли остальные члены группы, а Камерон подбежал к Куну и взял его за руку. — Я же говорил. Надо было идти за нами. — сказал Якоб. — Мне нужно было поссать, чувак. У меня не было времени, иначе меня бы заметили. — Мы можем просто уйти? Я хочу покончить с этим и покончить с этим. — сказал Густав. Они шли по улице, Камерон крепко держал Куна за руку, а Штайнер что-то бормотал о своих теориях. Все, кроме Амилии и Макса, старались не обращать на него внимания. Маркус подбежал к Максу и положил руку ему на плечо. — Йоу, ты никогда не говорил мне, как ты стал капитаном? — Ну, я действительно ходил в ОКС. Меня повысили до 1-го лейтенанта после того, как я повел взвод на гору Хаген и устроил там засаду на другой взвод британцев. Затем мы подорвали базовый лагерь у подножия горы, прежде чем напасть на него. Мы уничтожили около половины роты и четырех Мастодонтов, прежде чем они сдались. Оказывается, они были авангардом королевской 12-й пехотной дивизии, которую послали во фланг 1-й.Висконти тогда приказал 1-й и 4-й отбить 12-ю, что мы и сделали. 4-й опоздал на вечеринку, так что мы сделали большую часть работы. Рота "Альфа" понесла 25% потерь, включая капитана Элвина Кеннарда, поэтому лейтенант Шелдон Монро был повышен до капитана, чтобы заменить его. Я получил звание капитана после того, как застрелил командира нашего полка. Маркус растерянно посмотрел на него. — Тебя повысили за убийство старшего офицера? — Я объясню позже. Он собирался уйти в самоволку, но я объясню детали в другой раз. — Долгая история? — Долгая история. — Подожди, это был тот парень, который хотел сжечь индейскую деревню? — Бинго. Я расскажу тебе подробности, которые они не раскрывали позже. — А куда еще ты ходил? Губы Макса изогнулись в легкой улыбке. — Мы принимали участие в битве за гору Суеверие, Ту Ривер, Пик Ангела, Холм 741, и, наконец, мы оказались здесь. — Проклятье. Итак, ты был с компанией Альфа бок о бок. — Да. Мы никогда не теряли так много. Сводилось к одному отряду. Я клянусь, что придушу МакЭвоя. — Ну, ты не один такой. 15 минут спустя       — Повысил голос и нажил врагов, стал перебежчиком, в бегах с парнем, ищущим своих сумасшедших братьев, а теперь прогуливается по Ничейной зЗемле с Императорским коронованным принцем и ученым, разыскиваемым Британской Короной, который потенциально может изменить игру для будущей войны. — пробормотал Пайнс. — Да, это кажется правильным. — сказал Макс. — Ну, думаю, даже странности следуют за самыми обычными Пайнсами. Странность проходит через всю семью. — Надеюсь, ты познакомишь меня с ними. — Вообще-то, я думаю, Кун здесь познакомился с моим дядей Стэном. — Что? Когда? — спросил Кун, поворачиваясь к соснам, пока они шли. — Тот парень, который обманул тебя в лесу Энигма? Очень похоже на моего дядю. Он мошенник, устроивший ловушку для туристов. Кун притянул Пайнса поближе к себе. — После этого, скажи мне его адрес. Я бы хотел поговорить с этим ублюдком. — Не его вина, что ты стал полным дебилом. — Эй! Все повернулись к Салли, которая указывала на колокольню церкви, стоявшей чуть дальше по улице. — Думаешь, нам стоит послать туда кого-нибудь? Ну, чтобы получше рассмотреть местность? Внезапно Салли упала вперед, и раздался выстрел. — Снайпер! — крикнул Макс, когда все бросились в укрытие за какими-то обломками и брошенными машинами.       — Салли! — крикнул Уотсон, выглядывая из груды щебня, но быстро отступил, когда пуля ударила рядом с ним. — Нет, Всем оставаться в укрытии! — заорал Макс. Салли встала, схватившись за грудь. Она попыталась подойти к Максу, но упала. Изо рта у нее потекла кровь. — Я не хочу умирать. Я не хочу умирать. — сказала Салли. — Салли, не вставай! — сказала Эллисон. — Черт возьми, Антон. Ты можешь достать этого снайпера? — сказал Васс. Берия высунулся из брошенной машины вместе с Максом и тут же отпрянул назад, как раз когда в их машину ударила пуля. — Церковная башня. Салли упала прежде, чем мы услышали выстрел. — сказал Берия. Полевой агент TIB перешел на другую сторону машины и пополз к куче щебня перед ней. Он снова достиг пика, но на этот раз вражеский снайпер не выстрелил. Он посмотрел туда, где стояла Салли, и увидел, что она тянется к капитану. — Салли, не вставай. Не двигайся. — Сказал Макс. — Ну же, Салли. Только не двигайся. — сказал Васс. — Кэп, Кэп, пожалуйста. Я не... Я не хочу умирать. — сказала Салли. — По какой-то чертовой причине снайпер держит ее в живых. — сказал Берия, поправляя прицел на винтовке.       — Снайпер в четырехстах пятидесяти метрах от нас. Все, просто не высовывайтесь. Он хорош. — объявил Берия остальным членам группы. Берия медленно отодвинул кусок щебня в сторону и прицелился в башню. Он увидел лысого британского солдата, держащего в руках что-то похожее на S-24 (3). — Нет ветра? Идеально. — прошептал про себя Берия. Берия нажал на спусковой крючок, наблюдая, как пуля попала снайперу в голову, прежде чем он откинулся назад. — Чисто! — заорал он. Остальная часть группы вышла из укрытия, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что врагов больше нет. — Все чисто. Кто-нибудь, проверьте Салли. — сказал Макс. Эллисон опустилась на колени перед Салли и проверила ее пульс. Лейтенант вздохнул и перевернул Салли на спину. — Она умерла. — сказала Эллисон, забирая у Салли жетоны. Макс закрыл глаза в безмолвной молитве, прежде чем указать на Уотсона и Хинохоза. — Поставь ее на обочину дороги. Стивен, возьми ее аптечку. Если кому-то нужны патроны, возьмите у Салли. — он обернулся и увидел, что Кун закрывает Кэмерону глаза. Когда они подняли тело Салли, Макс едва расслышал бормотание Уотсона. — Прямо как во сне прошлой ночью. Она первая. Макс просто стряхнул его, не думая об этом. 10 минут спустя       — Они, наверное, уже приехали в мотель. Думаешь, они вернутся? — спросил Сид. — В этом я не уверен. Как ты думаешь, Кэп? — спросил Чжан. Макс только пожал плечами. — Надеюсь, что нет. — он посмотрел на Берию, который выглядывал из-за угла с винтовкой. — Все чисто? — Мне кажется, все чисто. Ты ведь знаешь, что если 3-й не доберется до нас достаточно быстро, нам конец, верно? — ответил Берия. Макс вздохнул. — Тогда будем надеяться, что этого не случится. Группа продолжила движение по улице, миновав множество разрушенных машин и мертвых тел солдат с обеих сторон. — Эй, Макс? Когда ты станешь Императором, что ты сделаешь в первую очередь? — спросил Зик. — Если Зик. Не говори когда. Я не люблю слишком сильно надеяться. — Ну, ты тоже не можешь себя подавить. — А что, если я скажу тебе, что никогда не хотел быть императором? Что, если я скажу тебе, что хочу быть учителем, актером или режиссером? Я не смогу нормально жить, и всегда найдется какой-нибудь богатый мудак, который попытается добраться до меня. — Ты всегда можешь пойти войной на дворянство. Запретить статус благородных и забрать их деньги. — Да, но я просто буду изображать из себя тирана. Я должен буду пойти на длинную аферу и играть в глупую гребаную игру, известную как политика. Брат, у меня есть терпение, но я боюсь того дня, когда оно закончится. — Но ведь именно поэтому ты должен окружить себя людьми, которые помогут тебе. Выбери людей, которые, по твоему мнению, идеально подходят для своих должностей.       — Понимаю. — Макс посмотрел на Пайнса. — Эй, Пайнс, а что, если я сделаю тебя генералом? Пайнс улыбнулся и пожал плечами. — Придется отказаться хотя бы на время. После этого я покину армейскую жизнь, но вернусь, если у меня не будет выбора или это лучший вариант. — Тогда дай мне знать. Последнее, что я хочу услышать, это то, что кто-то вроде тебя кончает в Рок-Боттоме, продавая часы на улицах. — Как вы все можете быть в порядке после того, что случилось с Салли? Вся группа посмотрела на Дэниела. — Послушай, малыш, все мы сталкивались с таким количеством смертей в своей жизни, что они больше не влияют на нас. — сказал Макс. — Вы уверены в этом? Макс на секунду замер, прежде чем ответить. — Нет, я не на самом деле. Война делает людей чудовищами. У каждого есть критическая точка, поэтому мой совет вам – найдите то, что принадлежит вам, и приготовьтесь к этому, если оно придет. — Так в чем же тогда твой переломный момент? На этот раз Макс остановился и уставился в пространство. — Макс? — спросил Назер, озабоченно глядя на Макса. — Это ведь твоя сестра, да? — спросил Гас. Все посмотрели на Гаса.       — Ничего удивительного в этом нет. Все знают, как вы были близки. Из того, что я слышал, наш Кэп раньше был ленивым ребенком, когда дело доходит до академиков, но в тот момент, когда его сестра подвергается издевательствам, он выходит из себя, как будто одержим демоном. — Да, и мой отец надрал бы мне задницу, потому что меня обычно отстраняют. Даже когда мы дрались, мы никогда не поднимали друг на друга руку. Раньше я решал свои проблемы с помощью грубой силы, Дженни решала свои проблемы, будучи переговорщиком. — И теперь она руководит восстановлением разрушенных войной районов. Надевает белое платье, куда бы она ни пошла, произносит великолепные речи, мягкие руки... — сказал Даниэль, но остановился, когда все с любопытством уставились на него. — Ух ты, этот новый парень запал на принцессу? — сказал Стивен. — Она красивая девушка, но я думаю, что она на много лиг выше тебя. — сказал Пайнс, сдерживая смех. — Ну Дэниель, если ты хочешь приударить за моей сестрой, то иди на это до тех пор, пока сможешь преодолеть одно препятствие. — сказал Макс. — И что же это?       — Я. Сделай ей больно один раз, и я спущу с тебя шкуру живьем. Все ясно? Лицо Дэниела побледнело. — К-кристально ясно. — пробормотал Дэниель. К всеобщему удивлению, Макс улыбнулся. — Тогда действуй, парень. — чирикнул Макс. Гас громко рассмеялся, обращаясь к Дэниелю. — Не будь слабаком и иди на это, Дэниель. Последние трое парней, которые хотели приударить за принцессой, обмочились, когда Макс подошел к ним. Макс просто хочет убедиться, что парень, встречающийся с его сестрой, действительно любит ее и не является пиздолизом. Дэниел смотрел на него, погруженный в свои мысли. Внезапно все вокруг него замерло. В поле его зрения всплыли образы похорон, за которыми последовали образы горящего города, гигантской вспышки в небе, массивной армады, солнечной вспышки, города, исчезнувшего в ослепительной вспышке, еще одного горящего города и, наконец, еще одних похорон. В то время как все замерли, его тело начало трястись, и раздался громкий, пронзительный визг. Он попытался сопротивляться и не успел опомниться, как его пистолет уже был направлен в спину капитана. Рядовой моргнул, чтобы увидеть, что его зрение вернулось в норму, и его пистолет был направлен вниз. Однако все смотрели на него с беспокойством.       — Ты в порядке? — спросил Сид. Дэниель отчаянно закивал, заметно вспотев. — Хотите рассказать нам, что... Пуля попала в шлем Макса, заставив его упасть навзничь. — Контакт! — заорал Василий. Группа пробралась за два разрушенных здания рядом с мостом и рекой, а Зик тащил Макса в укрытие. — Макс! Ты в порядке? — заорал Зик, проверяя, нет ли ран. Человек тяжело дышал и проверял свое тело, чтобы убедиться, что все на месте. Зик приложил пальцы к тому месту, где пуля попала в шлем Макса. — Он срикошетил. Макс, везучий ты сукин сын! — сказал Зик, посмеиваясь. Макс встал и прислонился к стене, где половина группы укрывалась, открывая ответный огонь по улице. — Клянусь, я умру от сердечного приступа. — сказал Макс. Он покачал головой и посмотрел на группу. — Оперативная сводка.       — Я думаю, что это та группа, которая искала нас. — сказала Амилия по рации. — Значит, их бронированная поддержка не может быть далеко. — сказал Берия. — Поправка, они уже здесь! — крикнул Гас, стреляя вниз по улице. — Это же гребаный Броненосец! Он нырнул в укрытие, когда 20-миллиметровые снаряды ударили в землю рядом с ним. — Ватсон! — заорал Макс. — На нем! На другой стороне улицы Уотсон выглянул из-за угла и увидел, что автопушка Броненосца все еще нацелена на угол, где стоял Гас. Он вырвался из укрытия и направил свой смерч на бронетранспортер. — Бэкбласт! — заорал он. — Чисто!       Уотсон выстрелил из своей пушки, пробив Нижний гласис броненосца, и из люка вырвался великолепный огонь. Макс сам добрался до угла и заглянул туда. Один из членов экипажа броненосца метался в огне. Некоторые ополченцы преследовали его, пытаясь потушить огонь, в то время как остальные ополченцы пытались сориентироваться после того, как броненосец был выбит. — Нам нужно перебраться через реку! Уотсон, Джими, Стивен, Дэниелт, Штайнер, Маркус, Азаров, вы ребята из группы 1. Доберитесь до моста, пока мы будем обеспечивать подавление огня. Тогда вы, ребята, за исключением Штайнера, обеспечите нам подавление огня, чтобы перейти мост. Мы прикроем вас, ребята, чтобы вы могли добраться до другой стороны. Всем это понятно? — приказал Макс. — Кристально чисто! Он видел, как все из второй группы заняли позиции вместе с Зиком и Гасом за грудой обломков. Макс прижался к стене, когда ракета ударила в верхнюю часть здания, за которым он прятался, заставив упасть несколько обломков. — Готовы? Все признали, что Азаров держал Штайнера за рубашку, а ученый изо всех сил держался за свой портфель. — 3, 2, 1, вперед! В унисон, Группа 2 послала град пуль в сторону ополченцев и королевских гвардейцев вниз по улице, в то время как Группа 1 сделала прорыв к каменному мосту. — Ватсон ранен!       К удивлению Макса, он увидел, что Уотсон неподвижно лежит лицом вниз перед мостиком. — Не останавливайся! Продолжайте стрелять! — заорал Макс. Он выстрелил из винтовки, попав молодому повстанцу, не старше 18 лет, прямо в левый глаз. Королевский гвардеец вырвался из укрытия, целясь из гранатомета, но волна пуль от него и Гаса разорвала грудь бедняги. — Знаешь, — сказал Гас, перезаряжая свой ЛМГ. — Когда-нибудь они дадут нам что-нибудь, чтобы защитить наши груди, а не эти гребаные бронежилеты. — Я знаю, правда? — заорал Зик, сбивая повстанца, пытавшегося перейти улицу. — С таким же успехом можно дать нам силовую броню или что-то в этом роде. Я знаю, что у этих яйцеголовых что-то есть. — Группа 1 на позиции. Переходите сейчас же! — Хорошо, Группа 2. Поехали! Переходите через мост! Рев двигателей заставил Макса побледнеть. Дальше по улице, пробравшись через завалы, появился Челленджер. — ИДИТЕ! ИДИТЕ СЕЙЧАС ЖЕ! — заорал Макс.       Увидев Претендента, они побежали как сумасшедшие. Однако главный боевой танк выстрелил, послав 120-миллиметровый осколочно-фугасный снаряд в здание, за которым пряталась половина группы. Чжан даже не успел закричать, когда взрыв отбросил его в сторону. Он приземлился головой вперед и не встал. Гас тем временем нашел время, чтобы снять мазок с тела Уотсона, прежде чем присоединиться к Группе 1 на мосту за мешками с песком. — Бэкбласт!Чисто! Маркус выстрелил из своего "Вампира" и ударил противника в Нижний гласис струей дыма. — Это его замедлит! Пока Джими помогал перезаряжать "Вампир" Маркуса, два хорька проехали мимо неподвижного противника, стреляя из своих .50 калибр HMGs. Одна из пуль ударила Хинохозу в спину и вышла через его грудь в ливне крови. — Джош упал! — крикнула Эллисон.       Гас прицелился в "SMAW" Уотсона и выстрелил в двигатель Хорька осколочно-фугасной ракетой Mk 3 Mod 0 с двойной угрозой (ОФДУ), вызвав великолепный взрыв, от которого куски его фронта разлетелись во все стороны. Стивен помог Гасу перезарядить еще одну ракету, а второй Хорек начал пятиться назад. — Это за Джоша! —заорал Гас. Вторая ракета ударила в лобовое стекло Хорька, мгновенно убив водителя и стрелка. — Группа 2 подавляет огонь! Группа 1 переходите! — приказал Макс. Группа 2 заняла позиции за грудами щебня, чтобы открыть огонь по наступающим британцам. Челленджер, в который попал Маркус, снова начал двигать свою башню. — Ложись! — заорал Кун. Еще один 120-миллиметровый снаряд пролетел мимо Группы 1 и попал в здание на улице. — Ну же! — заорал Джими. Они вырвались из укрытия, однако еще один из них упал, когда пули разорвали грудь Стивена. Все еще держа СМО, другая пуля прошла прямо через грудь Гаса, заставив его споткнуться. — Вот дерьмо! — сказал он. Дэниель остановился на секунду и помог Гасу перебраться через мост, пули проносились мимо них. Как раз перед тем, как они добрались до укрытия, еще одна пуля прошла прямо через шею Дэниела. В итоге Гас потащил Дэниела за брошенный внедорожник. — Гас, ты в порядке? — крикнул Макс через комм, не заметив, как Дэниель был ранен, когда он отстреливался от Королевской гвардии, которая стреляла в него. Три пули попали гвардейцу в грудь. Он споткнулся и упал в реку. — Эх у меня только что ветер из шапки выбил. Я буду в порядке. — отозвался Гас. Он держал Дэниела за руку и смотрел на умирающего. Кровь текла из его шеи и рта, а из испуганных глаз текли слезы. — Ты молодец, парень. Прости за то, что я сказал о тебе. — Гас утешал Дэниела в последние минуты его жизни. — Ты не трус. Ты храбрый, знаешь это? Подожди меня, хорошо? Я скоро присоединюсь к тебе. Дэниель моргнул в знак подтверждения, прежде чем вся жизнь покинула его. Гас посмотрел на небо, где сражались имперские и Королевские пилоты. Прекрасное солнце освещало их сверху. Он чувствовал себя спокойно, в то время как все остальные сражались с британцами, пули летели повсюду. — Валь-Галла. — арошептал Гас, прежде чем присоединиться к Дэниелю в загробной жизни. Макс скользнул за внедорожник, когда пули ударили в землю там, где он был. — Гас, нам нужен SM... — он остановился, увидев, что Гас и Дэниель безжизненно лежат в луже собственной крови. Капитан выругался, увидев, что SMAW не заряжен, и бросил взгляд на мостик, где лежали тела Стивена и Хинохозы. Имперский капитан бросил быстрый взгляд, чтобы увидеть двух других претендентов и двух оставшихся Хорьков, приближающихся к ним. — Нахуй все. — сказал Макс. Генерал-Лейтенант Зейн Чибузо Пожарная База Кронос / Аэропорт Сент-Артуро 1-я пехотная дивизия, 8-я имперская Ударная армия       Чибузо слегка улыбнулся, услышав донесения, которые продолжали поступать. Бриттаники понесли слишком много потерь и медленно и неуклонно отступали. Битва в небе обернулась к лучшему, поскольку более опытные имперские пилоты нанесли огромные потери главным образом призванным Королевским пилотам во главе с несколькими выжившими асами. Конечно, с их стороны были серьезные потери, в том числе некоторые известные асы и старшие военачальники. Самого генерала Уэзерби все еще оперируют, и они дают ему шанс выжить 50 на 50. МакЭвой был арестован, к счастью, и благодаря быстрому мышлению генерала Висконти британская контратака была замедлена ровно настолько, чтобы группа армий "Интрепидо" прибыла и обошла их с фланга, отрезав им путь к отступлению. Если бы они были достаточно быстры, почти 200 000 солдат Королевской Армии были бы отрезаны и были бы вынуждены либо сдаться, либо сражаться до конца. Это сделало бы 50 000 жертв, которые они понесли, почти стоящими того. Это была бы четвертая по величине потеря для бриттаников в этой войне после 500 000 во время наступления стеклянных осколков, 950 000 в Метровилле и 1 245 000 в Алгонквине. Конечно, в резерве было еще 300 000 солдат, но с почти 1 500 000 имперских солдат, окружавших столицу, здесь не было абсолютно никаких шансов на победу бриттаников. Затем его внимание переключилось на громкоговоритель, где он услышал отчаянный голос очень знакомого капитана.       — Вражеская броня находится в 100 метрах от моей позиции и быстро приближается. Вельвет! Остановитесь, блядь! Чибузо быстро схватил микрофон, чтобы ответить. — Оксид 1, это Чибузо, вы слышите? — СЛОМАННАЯ СТРЕЛА! ПОВТОРЯЮ, СЛОМАННАЯ СТРЕЛА! Командир 1-й стрелковой дивизии бросил микрофон. — Мой бог. Он посмотрел на карту на столе, где три британских флага были сомкнуты на имперском флаге. Капитан Максимилиан Ворен       Челленджеры медленно подбирались все ближе и ближе к мосту. Маркус попытался использовать своего Вампира, но все, что он сделал, это отскочил от своего верхнего гласиса. Точный огонь Берии и Куна заставил королевских гвардейцев и ополченцев прятаться за танками. — Задержите их! К нам приближаются ударные волны! — заорал Макс. Он быстро выпустил очередь, ударив одного из стрелков по Хорькам, прежде чем пригнулся. — Оксид 1, это Экскалибур, будьте осторожны, ударные волны прибудут через 30 секунд. — Понял, Экскалибур. — сказал Макс. — Ударные волны ударят через 30 секунд. Как раз перед тем, как они достигли моста, британцы остановили свое продвижение и прекратили стрелять, к большому замешательству имперцев. Затем один из люков "Челленджера" открылся, открыв командира танка с мегафоном. — Имперцы, вас превосходят численностью и вооружением. Спасения нет. Сложите оружие и передайте нам доктора Штайнера. Война заканчивается, и мы обещаем, что с вами будут обращаться как можно гуманнее. — сказал командир танка. Макс усмехнулся этой идее. Он знал, что ополченцы очень мстительны, и он видел рвы, полные казненных имперских военнопленных и тех, кто был повешен на деревьях, фонарных столбах или столбах. Наступила полная тишина, как имперцы на них, затаив дыхание. — 5 секунд. Идите в укрытие. — сказал Экскалибур. — ЛОЖИСЬ! — заорал Макс. Он прыгнул за гору щебня, за которой прятались Берия и Вельвет. Остальные члены его группы сделали то же самое, обнаружив свои собственные горы обломков. Макс держал свой шлем до того, как три мощных взрыва сотрясли их область. Здания задрожали, и некоторые из них начали рушиться. Повсюду летели щебень и пыль. Сверху на ироицу начали падать обломки разрушенного здания. Макс держал голову опущенной, не замечая, как несколько кусков щебня падают на него. Его зрение мгновенно почернело, когда один из них ударил его по голове. 10 минут спустя       — Тьфу, черт возьми. Макс открыл глаза и схватился за голову от боли. — Он проснулся! Эллисон тут же подошла к нему и осмотрела. — Ты в порядке? — спросила она. — Просто немного болит голова. — сказал Макс и кивнул. — Сколько пальцев я держу? — спросила Эллисон, подняв перед собой три пальца. — Я вижу три пальца. — Хорошо, по крайней мере, у тебя нет сотрясения мозга. Макс огляделся и увидел, что они находятся в заброшенной комнате. Камерон спал на коленях у Куна, Пайнс перевязывал левую руку Сида, которая кровоточила, Штайнер и Вельвет шептались в углу, а Зик, Берия, Джими и Маркус стояли у окон, наблюдая за происходящим. — Где мы? — спросил Макс, медленно поднимаясь. — Подальше от реки, если ты об этом спрашиваешь. — сказал Берия. — Ударные волны разрушили мост и испортили тех Челлисов. Я думаю, что первый – единственный, кто пережил все это. Макс заглянул в окно и увидел лишь пустую, но разрушенную улицу. — Кого мы потеряли? — спросил Макс. — Хинойоза, Маккалистер, Бо, Яниковски, Уотсон, Брайт и Спенсер. — сказал Зик. — Господи Иисусе, так мы втроем – это все, что осталось от компании. - отозвался Макс. — Есть новости, как далеко подкрепление? — Это ненадолго. — сказала Эллисон. — Чибузо сказал, что они прорвались и направляются в этом направлении. — Так что мы просто останемся здесь. — сказал Вельвет, подходя к ним. — Нельзя рисковать нарваться на новых врагов. — сказал Пайнс. — Согласен, подождем подкрепления.       Следующие два часа были потрачены на отдых и дежурство по сменам. Они все молчали и устали, не желая тратить больше своей энергии. Макс размышлял о будущем. С бриттаникамм было покончено, но с компанией будет покончено, пока не прибудет замена. Скорее всего, они либо проведут остаток войны в тылу, либо, если их сочтут достаточно здоровыми, отправят в другую роту и снова отправят воевать. Лично Макс хотел продолжать борьбу. Он не чувствовал себя хорошо, когда его оттаскивали от боя, когда он был еще достаточно здоров, чтобы сражаться. "Сражайтесь, пока имперский флаг не поднимется над Королевским британским Дворцом." Это была клятва, которую они все дали перед отправкой. Тот самый дворец, где удерживают британского императора, заставляя его народ сражаться до последнего человека от его имени. Принц был взбешен. Еще больше людей умрет из-за того, что гордый британский император отказывается признать тщетность их усилий. — Ребята, вы это слышали? — сказал Берия. Группа замерла, когда звуки вертолетов становились все ближе и ближе. — Это же Стервятники! — сказал Кун, будя Кэмерона. Макс выглянул в окно, когда мимо пролетели два Стервятника, стреляя ракетами "Гидра" по неизвестной цели. Он видел, что они уже израсходовали половину своих ракет "Адский огонь". Вслед за Стервятниками земля задрожала, и они безошибочно услышали звуки танков.       — Это наши ребята! — крикнул Берия, быстро выглянув из окна. Без колебаний Макс связался с ними. — Это Оксид 1, не стреляйте. Союзники на связи! — он жестом велел остальным встать. — Пошли! — Понял, Оксид 1. Конвой не стрелять. У нас впереди союзники. Группа осторожно вышла из здания, Макс держал винтовку в воздухе. Впереди них шел имперский конвой во главе с Леопардом. Вокруг конвоя бегали имперские солдаты, высматривая засаду. Они подошли ближе, когда люк "Леопарда" открылся, открыв бородатого мужчину со светлой кожей. Макс и мужчина отсалютовали друг другу. — Лейтенант Уильям Монро, 1-й кавалерийский крылатый гусарский полк. Капитан Ворен, я прав? — спросил мужчина. — Единственный и неповторимый. — сказал Макс. — Хорошо, я подброшу вас, ребята, к Ночным Ястребам на площади вниз по улице. — сказал Монро. — Впереди есть сопротивление? Макс покачал головой. — Только инвалид-Челленджер за рекой. Однако мост разрушен. У тебя есть Мул с собой? — Нет, слишком долго. Где-то должен быть еще один мост. — Монро достал карту. — Да, только надо свернуть налево. В любом случае… Макс наблюдал, как Монро отдает приказы, чтобы их подвезли на нескольких машинах. — Ну, это было весело, капитан. Надо испоганить этих британцев, понимаешь? — сказал Монро, доставая рацию. — Это Оскар Майк. Леопард рванулся вперед, за ним последовала остальная часть конвоя, за исключением нескольких Кочевников, которые оставались позади в течение часа. — И что теперь будет? — спросил Камерон. Он посмотрел, не ответит ли кто-нибудь, но вместо этого все уставились на конвой усталыми глазами. Час спустя       Полет на вертолете к огневой базе Кронос прошел относительно тихо среди группы, которая довольствовалась просто отдыхом. Из окна Найтхаука Макс видел, как движутся имперские войска, чтобы уничтожить остатки британского контрнаступления. Разрушенные королевские и имперские машины рассеяли пейзаж черным дымом от пожаров и воронками, вызванными артиллерией с обеих сторон. Вертолеты пролетали мимо них, перевозя войска с истребителями и бомбардировщиками, летящими над головой, чтобы доставить им полезные грузы. Макс вздохнул, увидев, что они начали приземляться на огневую базу Кронос. Почти закончили. подумал Макс. Его лицо побледнело, когда он увидел, кто ждет его, скрестив руки на груди. — Ох чтоб тебя. — сказал он. Остальные увидели, кто их ждет, и кровь застыла у них в жилах. — Что ж, удачи. — сказал Зик, похлопывая Макса по плечу. Наконец, вертолет приземлился и дверь открылась. Макс без колебаний подошел к отцу и отдал честь. Они молча смотрели друг на друга, ожидая, когда выключатся двигатели вертолета. Рядом журналисты фотографировали обмен репликами. Один журналист сделал снимок, который в конечном итоге оказался на обложках журнала Time и попал в их список самых влиятельных изображений всех времен.       На ней был изображен принц, весь в грязи и царапинах, стоящий по стойке смирно перед чистым и нетронутым императором в черном костюме с красным галстуком, осуждающе глядящий на собственного сына. На заднем плане видны вертолеты, направляющиеся к фронту. Неподалеку группа Макса медленно вышла из вертолета, а Дэниел Пайнс смотрел на императора со страхом на лице. Дэниел и Джейкоб положили оружие на землю и сняли жилеты, когда несколько человек из военной полиции подошли, чтобы надеть на них наручники. — Что ты делаешь? — спросил император Луций Натаниэль Ворен своего сына, который все еще отдавал честь. Он был встречен молчанием, в котором Луций закатил глаза. — Непринужденно. Макс опустил руку в знак приветствия. — Ты мой сын, тебе не обязательно отдавать мне честь, Макс. — При всем уважении к моему императору, я солдат Империи и должен приветствовать каждого вышестоящего офицера, включая императора вашего величества. — сказал Макс, все еще глядя куда-то вдаль. На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Луций вместе с императорской гвардией двинулся в другую сторону. — Макс, пойдем со мной. Убедитесь, что солдаты, которые были с ним, проверены медицинским персоналом, накормлены и вымыты включая перебежчиков. — ариказал Люциус, ни к кому конкретно не обращаясь. Макс уже собирался последовать за ним, когда почувствовал чью-то руку на своем плече. Он оглянулся назад, где Эллисон смотрела на него с беспокойством.       — С тобой все будет в порядке? — спросила она. Макс ободряюще улыбнулся. — Не волнуйся, Элли, просто отдохни немного, ладно? — сказал он, уходя. Однако в глубине души он знал, чего хочет его отец, и это беспокоило его. Они подошли к командному центру, где не было никого из личного состава, кроме Брусилова и Чибузо, которые обсуждали планы. Луций остановился прямо в комнате, когда увидел, что оба генерала все еще там. — Я приказал очистить эту комнату. — усмехнулся Люциус. Брусилов был неустрашим. — Ну, милорд, капитан Ворен – солдат Империи и член команды генерала Чибузо. Все, что вы скажете ему во время службы, мы хотим услышать и сами. — Это дело королевской семьи. — И все же он все еще на действительной службе. Брусилов и Люциус напряженно смотрели друг на друга, пока Макс не встал между ними. — Вряд ли сейчас подходящее время для драки. Мы можем просто поговорить о том, почему мы здесь? — спросил Макс, переводя взгляд с одного на другого. Люциус покачал головой. — Ладно, давай покончим с этим. Макс, я приказываю тебе вернуться домой. В комнате снова воцарилась тишина. В то время как Чибузо и Брусилов смотрели с неуверенностью, Макс уже знал, что это произойдет, и давно знал ответ. — Нет. — сказал Макс. На лице императора отразилось потрясение. — Нет? Ты шутишь, Макс? Тебя там чуть не убили!       Макс закатил глаза. — Ну...вда? Это входит в работу, понимаешь? Его лицо приблизилось, пока он не оказался прямо перед лицом Макса. Макс чуть не фыркнул, когда понял, что его 6’2” папа должен был смотреть на него снизу вверх, хотя и не намного. — Я не верю, что ты понимаешь ситуацию, Макс. Мне нужен наследник, и ты единственный, кого я хочу. — О, теперь я тебе нужен? Это очень плохо. Думается мне что ты осознаешь политические последствия, если станет известно, что папа вытащил своего сына из войны во имя его безопасности. — А если ты умрешь, что будет? Этот трон может достаться Дженни, которая ни хрена не смыслит в политике, Александру, который страдает аутизмом, Леонарду, который так же умен, как умственно отсталая овца, Эстер, у которой та же проблема, что и у Дженни, Чарльзу, Фредерику, Рейчел, Виктории и Марко, и не надо начинать с Иеремии. — Почему тебя это волнует? Все, что я собираюсь сделать, это унаследовать беспорядок, который ты создал. — Беспорядок? Макс сфэйспалмил. — Боже мой, как же ты оторван от общества? Разве ты не видишь, как облажалось население? Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, как растет разрыв в зарплате? Единственная причина, почему никто не начал переворот – это из-за этой войны и потому, что люди смотрят на Брусилова и Эшдауна. Иди в ногу со временем, старик! К этому времени Макс уже стоял прямо перед лицом отца.       Они смотрели друг на друга в течение целых 30 секунд, прежде чем Люциус повернулся и вышел, сопровождаемый охранниками. — Дио Ди aiutii Тутти. — пробормотал Макс, раздраженно потирая лоб. — Ты в порядке, Макс? — спросил Чибузо. Макс вздохнул. — Просто замечательно, сэр. Кажется, я только что вычеркнул свое имя из списка его наследников. Макс подошел к столу и уставился на карту. — Если бы у меня были силы, сэр, я бы попытался разбить этот стол. Брусилов ухмыльнулся. — Не беспокойся о том, что скажет твой отец. Мы позаботимся, чтобы ты получил трон. — Тем не менее, мне не нравится идея получить повышение так легко. — Ну ты же не сидишь за линией фронта. Ты и твое подразделение постоянно были на фронте, и я считаю, что храбрость тебя и твоей компании заслуживает некоторых повышений. Макс покачал головой. — По крайней мере, то, что от них осталось. Можете ли вы обещать мне, что с двумя перебежчиками – Дэниелом Пайнсом и Джейкобом Сидом, обойдутся справедливо и дадут им возможность присоединиться к нам?       Брусилов на секунду задумался, прежде чем кивнуть. — Это можно устроить. Мы многим им обязаны. Последняя часть, пока все не закончится. Это будет не первый раз, когда мы позволим перебежчикам присоединиться к нам. — Но не спускай глаз с Пайнса. Очевидно, он хорошо разбирается в компьютерах. — Будет сделано. Как дела? Макс пожал плечами. — Честно говоря, сэр, позвольте мне принять душ, поесть и немного поспать, и я буду готов идти. Чибузо фыркнул, а Брусилов улыбнулся. — Хорошо, капитан Назер возьмет на себя управление ротой и будет ждать замены. С другой стороны, я помещаю тебя в 7-й батальон подполковника Альвареса. — Капитан Назер? — спросил Макс, когда Брусилов достал золотую дубовую булавку. — Поздравляю, Майор Ворен. День спустя       Макс вцепился в ожерелье с серебряным крестиком прямо за вешалкой. Смерть членов отряда Эллисон и остальных членов роты все еще не выходила у него из головы. Какое-то время он думал о том, что мог бы сделать, но потом пришел в ярость по отношению к британскому императору, который отказался сдаться. Больше всего на свете он хотел бы ударить этого человека по лицу и повесить на Дворцовом балконе. Капитан заранее выразил свое почтение всем погибшим, когда тела и останки были доставлены на базу, за исключением одного. Макс встречался с офицерами 7-го батальона, чтобы познакомиться с ними, когда прибыло тело Дэниела Спенсера. Устало вздохнув, Макс открыл дверь и вошел в подвал, где в гробах лежали трупы роты, готовые к отправке домой. Однако он был не один, так как заметил забинтованного солдата, сидящего рядом с одним из гробов. Солдат даже не вздрогнул, когда Макс подошел и положил руку на гроб с фотографией Дэниела. Они молчали, пока Макс безмолвно молился, а мужчина продолжал смотреть вниз в трауре.       — Мне очень жаль этого Кристиана. — сказал Макс, не получив ответа от брата Дэниела. — Дэниел был хорошим парнем. Наверное, лучше, чем я. Макс подошел к Кристиану и ободряюще положил руку ему на плечо, заставив Кристиана посмотреть на принца. — Он никогда не стрелял, ты знаешь? Никогда никого не убивал, никому не причинял вреда. Но он пытался спасти своего члена отряда. Кстати, он за твоей спиной. — сказал Макс, указывая на гроб Густава Яниковски позади Кристиана. Он протянул Дэниелу ожерелье и положил его на руку Кристиана. — Я не буду перекладывать вину. Если ты хочешь кого-то обвинить, вини меня. Я был его командиром. Возможно, если бы я все делал по-другому, они все были бы живы, но я этого не сделал, — грустно вздохнул Макс. — Тебе нужно с кем-то поговорить, иди ко мне. Я всегда буду слушать. Макс начал уходить, чтобы вернуться в свою часть. Однако за его спиной Кристиан схватил ожерелье и уставился на затылок Макса с чистой ненавистью. Майор Максимилиан Ворен 7-й батальон, 1-я пехотная дивизия Рядом с Королевским дворцом, последним оплотом королевской армии Неделю и 3 дня спустя       — Мы сэкономим время, если просто разнесем дворец в щепки. Макс поднял глаза на майора Кристиана Хавенштейна, когда они рассматривали карту на столе позади Кочевника. Улица, по которой они ехали, была забита бронетехникой, ожидавшей приказа штурмовать Королевский дворец. Минометные команды вели огонь с улицы, обстреливая защитников во дворе Дворца. Пока здания перед ними не будут очищены от любых засадников, они должны были ждать. Тяжелые зенитные батареи не давали приблизиться ни одному имперскому вертолету или самолету, и командование хотело видеть дворец, а не груду обломков. Перед внутренним двором стояло несколько имперских бронетехник из Авангарда, который пал на тяжелую бронетехнику и ПТУР, находившихся во дворце. — Да, но ты помнишь клятву перед отправкой, верно? Продолжать борьбу, пока флаг не поднимется на вершине Дворца? — спросил Макс своего друга. — Или мы можем начать использовать патроны с белым фосфором и огнеметы, чтобы выкорчевать крыс. Как только он это сказал, мимо них прошел солдат с огнеметом в руках. — Что ты говорил? — ухмыльнулся Макс. — Кроме того, в минометах используется белый фосфор. Макс посмотрел направо и увидел двух знакомых агентов TIB, идущих к ним. — Ну, не виделись с вами целую неделю. — сказал Макс. Он пожал руки Вассу и Амилии.       — Помните, Штайнер обещал нам выпить, когда все это закончится. — сказал Васс. — Так что привело вас сюда, ребята? Азаров тут же перестал улыбаться. — У нас есть несколько вопросов к подполковнику Альваресу и лейтенанту Себастьяну Вельдхееру. Они здесь? Макс указал вниз по улице. — Ты найдешь Альвареса где-нибудь там, внизу. Тематический и его взвод был отправлен, чтобы очистить зданий впереди. Пойдем, я отведу тебя к нему. Ворен, Хавенштейн, Азаров и Вельвет шли по улице мимо множества бронетехники и войск, ожидающих приказа о наступлении. — Так зачем же тебе их видеть? — спросил Хавенштейн. — В семьях Альваресов и Велдхееров есть немного плохой крови, и мы здесь, чтобы убедиться, что ни один из них ничего не делает. — ответил Вельвет. — Плохая кровь? — спросил Макс. — Раньше, когда богатые семьи открыто нанимали головорезов, чтобы саботировать их конкуренцию, семья Альваресов вела войну с Северо-Западной семьей. Семья Велдхеер, выступавшая в роли силовиков и ближайших союзников Северо-Запада, послала наемных убийц, чтобы убить двух братьев патриарха Альвареса. Таким образом, началась жестокая вражда между семьями Альварес и Вельдхеер. — сообщил им Азаров. — Похоже на фильм про мафию. — сказал Хавенштейн.       — Эти три семьи были среди семей, которые боролись с комиссией. Гамбетти, Паванос, Мессинас, Луписелла, Фальконес, Винчис, Клементес, Сальери, Марканос и Анцелотти десятилетиями сражались с богатыми и знатными семьями. Они хорошо защищали свой бизнес от стольких богатых семей. Слышал, Престон разговаривал со Скалеттой и Гравелли, чтобы попытаться положить конец этой вражде. Очевидно, некоторые не поняли послания. — сказал Вельвет. — Господи, сколько сока осталось у старика Гравелли? — поинтересовался Макс. — Много, и нам лучше поторопиться с этим. Генерал Насутион теряет терпение и хочет штурмовать дворец. — сказал Азаров. Пока они шли, Макс замер, увидев что-то, что заставило его похолодеть. — Лейтенант Максвелл? — Макс окликнул лейтенанта в разговоре с командиром танка "Леопард". Максвелл спрыгнул с танка и отсалютовал Максу. — Сэр! — сказал он. — Что ты здесь делаешь? Ваш взвод должен помогать взводу Вельдхеера расчищать здания впереди? Где Де Ла Хойя и его взвод? Он тоже должен уйти. — спросил Макс. — Хорошо сэр, это было изменено в последнюю секунду. Полковник Альварес послал один взвод Тематический и приказал нам вернуться в качестве резерва. — Но взводы Шнейдера, Маккинли и Косова – это резервы. Максвелл пожал плечами. — Не понимаю, сэр. Полковник Альварес не сказал вам, ребята? Хавенштейн покачал головой. — Нет, он оставил нас в видении. — Вот дерьмо. — сказал Азаров. Два агента TIB перешли в полный спринт, за ними последовали Макс и Хавенштейн. — Где Альварес? Кто-нибудь достанет мне Альвареса? — крикнул Макс, привлекая внимание многих солдат. — Он впереди, сэр! Прямо там, где минометы! — ответил другой лейтенант.       — Это Буллфрог 1. Всем, кто нас слышит, прекратить огонь! Вы бьете по нам из минометов! У меня много убитых и раненых. Ради бога, прекратите стрелять! — сказал голос в комме. Группа бежала впереди бронетанковой колонны и наткнулась на несколько минометов, которые обрушили адский дождь на соседнее место. Среди минометных команд стоял старик, руководивший минометными командами. — Огонь! Продолжайте стрелять! Не сдавайтесь! Макс сердито подошел сзади к старику и с силой развернул его. — Ах ты сукин сын. ПОЧЕМУ ТЫ ПОСЛАЛ ВЕЛЬДХЕЕРА ОДНОГО? — закричал он ему в лицо. — Убери от меня свои руки! — сказал Альварес. — Они могут справиться сами. — Ты посылаешь их в смертельную ловушку. — сказал Азаров. Он указал на члена одной из минометных бригад. — Ты! В кого вы, ребята, стреляете? Учитывая угол наклона минометов, это где-то рядом. Подошел молодой Океаниец. — Полковник Альварес приказал нам открыть огонь вблизи позиции Буллфрога 1. Он сказал, что им грозит опасность быть захваченными. Вельвету хватило и достал несколько наручников. Пока Макс держал Альвареса, она подошла к нему сзади и надела наручники на его руки. — Что ты делаешь? — спросил Альварес. — Ты знаешь, кто я? — Вы стреляете не рядом с позицией Буллфрог 1, вы стреляете по их позиции! — Вельвет обратился к минометчикам. Многие члены церкви побледнели, а некоторые пробормотали молитвы.       — Хватит об этом. 7-й батальон. Я хочу, чтобы каждый человек был впереди! — крикнул Макс в коммуникатор. Тем временем Вельвет и Азаров схватили Альвареса и с силой повалили его на землю, где они будут следить за ним. Это не заняло много времени для почти 1000 сильного батальона, чтобы выстроиться в их отдельных 8 рот. Макс и Хавенштайн стояли перед батальоном. — Ройцевич, Запад. Развести роты и взвода аварийно-спасательных тематический по. Очистите здания на левой стороне улицы. Васкес, Хамада, убирайтесь направо. Вондерхаар и Деванто, ваши роты останутся в резерве. Хорошо, давайте двигаться вперед! Я хочу, чтобы это было сделано вчера! — приказал Макс. Затем он указал на командира танка, сидящего на его Леопарде. — Де ла Крус, приготовьте свои танки. Всем встать! Сегодня мы возьмем этот дворец! Де ла Крус сначала растерялся, когда Макс начал приказывать всем встать, но потом улыбнулся и посмотрел на другого командира танка на другом Леопарде. — Кариус! Поднимите всех! Затем Макс указал на офицера среди минометных команд. — Ты! Брухмюллер! Я хочу, чтобы ты заминировал двор дворца. Я не хочу, чтобы кто-нибудь остался в живых, когда мы туда доберемся! Теперь подкачанные солдаты жадно следовали своим приказам, чувствуя приближение конца войны. — Кровь в воде! В воде кровь! Давайте бля ехать! — завопил накачанный африканец, стукнувшись шлемом с другим нетерпеливым британским солдатом. Хавенштейн тем временем с любопытством смотрел на Макса, наклонив голову, что Макс заметил. — Послушай, Крис, мне жаль, если ты запланировал выступление, но..... Без предупреждения Крис игриво схватил Макса за голову, и они оба начали смеяться. — Ты крадешь мой Громовой Макс? Ну же парень, дай мне повеселиться. — Хорошо, хорошо. Отпусти меня. В следующий раз я заткнусь. Хавенштейн отпустил Макса, когда неподалеку раздались выстрелы.       Они терпеливо ждали рядом с Кочевником, слушая по рации, как роты 7-го батальона один за другим освобождают здания. — Это Ангел 1. Улицы расчищены, и мы занимаем позицию в точке сбора "Браво". Макс и Хавенштейн забрались в Кочевник и связались по рации. — Улицы расчищены. Всем подразделениям выдвигаться к точке сбора Браво! Взревели двигатели танков и других бронемашин. Выйдя из головного танка, на стволе которого были нацарапаны слова “HULK SMASH”, капитан Оскар Де Ла Крус достал красный боевой флаг, изображающий бронированного воина с крыльями на коне, вставшего на дыбы для атаки, и повесил его на задней части башни. Поднялся ветер, позволив развеваться флагу. — 1-Й КАВАЛЕРИЙСКИЙ КРЫЛАТЫЙ ГУСАРСКИЙ ПОЛК! — заорал он. — ZABIJ PIERWSZE, OBLICZ PÓŹNIEJ! — заорали другие командиры танков. — Конвой, мы Оскар-Майк. — сказал Хавенштейн ро рации.       Бронированная колонна с грохотом пронеслась по улице, миновав множество мертвых тел как императорских, так и королевских солдат. Часть имперской бронетехники сгорела после попадания в засаду, обломки вертолетов и реактивных самолетов легли на крыши зданий или отошли в сторону улицы после того, как были сбиты тяжелыми батареями ЗРК у Дворца. На столбах, мимо которых они проезжали, висело множество повешенных королевских солдат, отказавшихся сражаться за британского императора. Наверху ракеты, выпущенные с самолетов для подавления противовоздушной обороны пролетали мимо, поражая свои цели вокруг дворца. Как только все батареи были выведены из строя, наземные войска могут вызвать вертолетную и бомбардировочную поддержку для подавления обороны противника. Как только они достигли ворот королевского дворца, имперские войска из 7-го батальона сгрудились рядом с очень знакомым подразделением. — Срань господня. — чказал Макс. Он вышел из "Кочевника" и подошел к группе солдат, сгрудившихся за разрушенным автобусом и слушавших их приказы. — Алли! Зик! — крикнул Макс. Капитан Назер и лейтенант Окойя подняли головы и улыбнулись, увидев своего друга, идущего к ним.       — Черт побери, вы приехали раньше меня, а? — спросил он, обнимая обоих. — Чибузо приказал нам помочь вам, ребята. Мы должны были помочь войскам Насутиона, но, похоже, он все уладил. — сказал Зик, указывая на огромные костры за Дворцом. — Проклятый пироман кончит тем, что сожжет город с такой скоростью. — сказал Алли. — Мы покончим со всем этим здесь и сейчас. — он украдкой взглянул на огромное открытое пространство перед дворцом, где сгрудились многочисленные королевские войска, поддерживаемые танками. — Как только мы получим приказ. Они ждали, пока минометы, артиллерийские снаряды и реактивные снаряды бомбардировали оборону. Претенденты на позиции в корпусе были пригвождены ракетами Maverick и Kedge. Ракеты с зажигательными и кассетными боеприпасами ударили, чтобы добить всех выживших. Как только ракеты и снаряды остановились, Макс бросил быстрый взгляд, но пыль и дым затуманили его зрение. — Всем подразделениям вперед! — Мы Оскар Майк. Пойдем, эта война окончится сегодня! — приказал Макс, поднимая кулак в воздух.       Войска покинули свои позиции и двинулись к дворцу. Танк Де ла Круза рванулся вперед и проломил ворота дворца. Позади, фотограф запечатлел точный момент, который был показан в книгах по истории и документальных фильмах для будущих поколений. На нем был изображен офицер, позже идентифицированный как майор Ворен, приказывающий войскам наступать, рядом Леопард, прорвавшийся через ворота с 1-м кавалерийским боевым флагом, а на заднем плане стоял разбитый Королевский дворец после интенсивной бомбардировки. Макс шел рядом с Хавенштейном позади Ягуара, в то время как несколько королевских гвардейцев стреляли из окон и с крыши Дворца. Низко летящий Фланкер прожужжал на крыше, получив несколько выстрелов из стрелкового оружия. — Командир, это Мэг 1, у нас танго на крышах. Разрешите пробежку под обстрелом?Разрешаю, Мэг 1, расчистите путь морским волкам. Макс улыбнулся, узнав голос пилота. — Это Дракон 1, мы прорвались через тыл. Армейцы, гоните на вершину! Он покачал головой, услышав голос Анвара по рации. Когда они подошли к дверям, повсюду лежали тела, и несколько из них лежали на ступенях дворца. Кровь струилась по лестнице парами, и он увидел нескольких прямо перед дверями, пытающихся вернуться внутрь. — Взорви эти двери! — приказал Хавенштейн. Тут же 125-миллиметровый снаряд из "Ягуара" разнес забаррикадированную дверь на куски, позволив имперским войскам ворваться внутрь. Они отвлеклись на некоторое время, когда услышали, как Фланкер стреляет по крыше.       Зная, что находится внутри, Макс решил переключиться на открытую частоту, чтобы все, даже защитники внутри, могли его услышать. — Братья и сестры империи, Королевские почетные караулы ждут вас, готовые сражаться до последнего человека внутри этого богом забытого дворца. Если они так сильно хотят встретиться с Богом, то мы будем иметь честь помочь им встретиться с их создателем! Убейте их всех и сотрите эту мразь с лица Земли! Макс был встречен ура в коммуникаторе, что заставило его улыбнуться. Хавенштейн похлопал по плечу Макса и улыбнулся. — Так... мы пойдем? Макс усмехнулся. — После тебя. Внутри повсюду лежали тела Королевских почетных гвардейцев, у многих на теле были повязки. Флаги Британской империи были либо сожжены, либо изрешечены пулями, либо разорваны на куски. — Господи, не могу себе представить, чтобы такое случилось с Агатой. — сказал Крис. — Тебе действительно нужно было запечатлеть этот образ в моем сознании, да? — с неодобрением произнес Макс. — Извини за это. На самом деле я этого не хотел. Они продолжали идти через дворец, пока имперские войска один за другим освобождали комнаты перед ними. Большая часть королевской гвардии пала перед ветеранами как Императорской Армии, так и имперской морской пехоты. Они миновали несколько комнат, где королевская стража и министры императора предпочли самоубийство плену.       Наконец они вышли на лестницу, ведущую на крышу, где их ждали Морские волки и морские пехотинцы. — Долго же вы, армейцы, возились! — сказал один из морских пехотинцев, в то время как остальные засмеялись. Некоторые из армейских солдат начали шутить, обнимая своих братьев из морской пехоты и морских волков. Макс улыбнулся при виде этого зрелища. — Ну, ты цел и невредим. Он обернулся и увидел лейтенанта-коммандера Джисабуро Мияги, улыбающегося после осмотра нескольких тел королевских гвардейцев. Они пожали друг другу руки и обнялись. — Так и не смог сказать спасибо за то, что помог нам вернуться. — сказал Макс, имея в виду Ничейную Землю. — Да не стоит об этом говорить. Анвар где-то здесь мочится. У тебя есть флаг, который мы можем использовать? — спросил Мияги, в ответ на что Макс пожал плечами. — Кстати, о дьяволе. — сказал Макс, заметив приближающегося к ним знакомого морпеха. — Я давно не ссал и чувствую себя чертовски хорошо. — сказал лейтенант Маркус Анвар, обнимая друга детства. — Рад снова видеть тебя, Маркус. — Хех, ты ведь знаешь, что Штайнер должен нам выпить? Да, кстати, как всегда медленно. — Маркус улыбнулся, вспоминая, как армия последней добралась до крыши. — Заткнись. — ответил Макс, слегка ударив Маркуса кулаком. — Дорогу, ребята, дорогу! Наконец-то мы можем начать праздновать! Они обернулись и увидели, как Окойя пробирается сквозь толпу, держа в руках флаг Империи.       Макс кивнул и указал на все еще развевающийся британский флаг, все еще развевающийся на флагштоке на краю крыши. — Кто-нибудь, снесите этот мусор. — приказал Макс. Тотчас же морской пехотинец и морской волк подбежали к флагу и спустили его. Окойя подошел к ним сзади, и все трое помогли поднять имперский флаг над дворцом. Как по команде, Ура разнесся по всему городу, когда быстро распространилась весть о захвате Дворца. Макс с улыбкой смотрел на развевающийся на ветру флаг, и слеза скатилась по его щеке, когда он вспомнил о мужчинах и женщинах, которые падали под ним. Его размышления прервал солдат. — Сэр! — семитский солдат отдал честь. — Вам нужно это увидеть. Мгновение спустя       — После всего этого, теперь он блять хочет милосердия? — пробормотал Макс. Его сопровождали Мияги, Назер, Окойя, Анвар, Хавенштейн и смешанная группа морских пехотинцев, армейцев и морских волков, когда они подошли к кабинетам императора. На стуле за письменным столом красного дерева сидел лысый дородный мужчина в черном костюме и пил вино. Два имперских солдата стояли по обе стороны от него, постоянно целясь в него из своего оружия. Мужчина заметил собравшихся и встал с самодовольной улыбкой на лице. — С кем имею удовольствие познакомиться? Макс встал прямо перед столом. — Майор Максимилиан Ворен, 7-й батальон 1-й пехотной дивизии. Император Эдуард Йорк III правильно? — А, товарищ по королевской семье. Рад познакомиться с вами, майор Ворен. — сказал Йорк. — Выпьешь? — спросил он, предлагая чашу вина. Макс покачал головой. — Я не пью. Так чего же ты хочешь? Я могу сказать, что ты чего-то хочешь. — сказал он, скрестив руки на груди. Йорк на секунду задумался, прежде чем улыбнуться. — Ну, учитывая, что вы, бесы, владеете всеми картами, я сдамся безоговорочно. Все равно хотел увидеть твоего отца. Слышал, он хороший человек. Майор склонил голову, его дыхание стало тяжелым. — Теперь ты сдаешься, после того как потерял всех и убил многих наших? Йорк, не чувствуя враждебности, пожал плечами.       — Ну, они же просто солдаты. Как принц, я полагаю, вы должны это знать. Прежде чем он успел отреагировать, Макс протянул руку и швырнул императора через стол на пол. — Пошел нахуй! — он несколько раз ударил императора кулаком в лицо. — Ты. Гребаный. Мудак. Из-за. Тебя. Мы. Все. Потеряли. Друзей! Макс остановился только тогда, когда Хавенштейн и Мияги оттащили его от истекающего кровью императора, стонущего от боли. Принц стряхнул их с себя. — Кто-нибудь, найдите блять веревку! — приказал он, когда солдат убежал. — И тащи этот кусок дерьма на крышу! Два морских волка помогли императору подняться, прежде чем они начали тащить его. Группа последовала за ними, а Макс возглавил свиту. На крыше, где развевался имперский флаг, солдаты, ожидавшие там, увидели захваченного императора Йорка и начали издеваться над ним. Некоторые воспользовались случаем, чтобы ударить его и плюнуть на него. Они подвели его к краю, откуда все могли видеть со двора. В тот же миг воздух наполнили крики солдат, призывающих кровь императора. Макс видел, как фельдмаршал Брусилов наблюдает, выходя из Кочевника. — П-пожалуйста. Я сдался! — взмолился Йорк. Ко всеобщему удовольствию, солдат чуть раньше вернулся с веревкой. Мияги привязал веревку к каменной колонне, а Анвар набросил петлю на шею Йорка. Все это время Макс стоял перед Йорком, пристально глядя на окровавленное лицо толстяка. — Это для Компании. — сказал Макс. Макс и Хавенштейн отнесли толстяка на выступ, где он стоял перед морем солдат. — Радовать. Пожалуйста, пощадите меня. Твой отец хотел бы видеть меня живым! — Йорк сделал последнее заявление. Они молчали, пока Макс стоял в одиночестве перед императором, остальные уступали им место. — К черту то, что хочет мой отец. Это за всех людей, которых ты убил, жирное дерьмо. — вскипел Макс. Он толкнул императора через край. Толстяк закричал, падая, и только когда веревка переломила ему шею, наступила тишина. Одобрительный рев наполнил воздух, пока Макс ставил ногу на выступ, наблюдая за празднующими войсками. Другой военный фотограф сделал культовую фотографию, на которой был изображен повешенный император Эдуард Йорк III, а прямо над ним стоял торжествующий принц Максимилиан Ворен VII. У Макса возникло странное ощущение в теле, которого он никогда раньше не испытывал. Он улыбнулся. В кои-то веки он чувствовал себя действительно хорошо, убивая кого-то.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.