3. Вэй Ин
30 октября 2019 г., 14:01
Лекарь — весёлая молодая женщина, наделённая неисчерпаемым оптимизмом от природы и долей цинизма по роду деятельности, действительно приезжает через пять дней. Она даёт Лань Ванцзи травяную настойку, которая обжигает горло, но ослабляет зудящую боль в спине. Со всем вниманием ощупывает ноги, стукает в нескольких местах и радостно сообщает, что тренировки и уход действительно могут вернуть Лань Ванцзи контроль над его прекрасными нижними конечностями. Она накладывает ему особые повязки, пропитанные чем-то лечебным, и составляет для него программу тренировок, расписав каждый день по отдельности. А потом помогает ему передвигаться по комнате и сидит с ним по ночам, протирая ему лицо, которое заливает потом в горячке, и с неиссякаемым энтузиазмом говорит ему о том, какое у него здоровое и молодое тело, на котором всё заживает в мгновение ока.
Ей благодарны все: и Лань Ванцзи, и Лань Сичэнь, и Лань Цижень, и все остальные адепты, также опечаленные тем, что второй молодой господин так внезапно заболел тяжёлой малоизвестной болезнью, не слишком заразной, но требующей изоляции несчастного от других.
Лань Ванцзи ежедневно тренируется. Монотонно выполняет всё, что необходимо, то ли с надеждой, то ли с досадой на сердце. Исцеление идёт слишком медленно, но хотя бы идёт. Лань Ванцзи уже может уверенно стоять у стены, не скатываясь. Он даже может при этом орудовать мечом, он пробовал. Мысли Лань Ванцзи сосредоточены вокруг Вэй Ина. Он сам удивляется тому, как он не устаёт представлять одну и ту же сцену их следующей встречи. Как он подойдёт к Вэй Ину. Как тот настороженно, но всё же улыбнётся ему. Как Лань Ванцзи обнимет его, как Вэй Ин пошутит о том, что же случилось с Лань Ванцзи, так не любящим прикасаться к другим.
Лань Чжань томится от скуки и неизвестности — новостей ему почти не говорят.
Но он уверен, что сперва сделает всё, чтобы воссоединиться с Вэй Ином, а потом останется с ним навсегда, какие бы поступки он ни совершал. Наказали его именно за это, ведь из-за этого он начал то сражение с товарищами. С самого начала было понятно, что происходящее бессмысленно. Наказание нужно, чтобы менять взгляд человека на содеянное. В случае Лань Ванцзи оно только укрепило его в своей позиции.
— Сюнчжан, я вспомнил, что когда всё заканчивалось, кроме вас с дядей почти никого не было.
— Верно, — соглашается Лань Сичэнь, уже привычно перекидывая руку Лань Ванцзи себе через плечо, и отвечает на завуалированный вопрос, — Находиться там было тяжело всем. В итоге почти все… пострадавшие, — Лань Хуань произносит это слово очень осторожно, — покинули площадь до окончания наказания, когда твоё тело оголилось. Ты не обычный преступник, на твоё истязание никому не было приятно смотреть.
Смущённый этой новостью Лань Чжань прячет порозовевшее лицо в шее брата, который помогает ему добраться обратно до постели после продолжительной тренировки на поляне перед домиком, где живёт Лань Чжань.
***
Лань Сичэнь с поклоном пропускает в комнату улыбчивую женщину.
— Молодой господин, вы так быстро поправляетесь! — восклицает лекарь, в который раз ощупывая ноги Лань Ванцзи. Он уважает мастерство своей спасительницы, что выходила его так быстро для такого тяжёлого повреждения, но её праздные энергичные разговоры не развлекают его. Она это чувствует и всегда быстро смущённо замолкает, но каждую новую встречу забывается и начинает воодушевлённо болтать снова. В какой-то мере Лань Ванцзи всё же радуется, ведь у него есть шанс вычленить какие-нибудь новости из потока разной информации.
— Шрамы на спине уже затянулись, теперь вам больше не придётся просыпаться в крови время от времени, — радует она его. — И ваши ноги крепнут с каждым часом! Вы так усердно тренируетесь, — восхищённо выдыхает она, привычно смешивая укрепляющее здоровье лекарство, — Вы уже скоро начнёте ходить! Наверное, всем нам сейчас помогает счастливая судьба. Вот, и Старейшину Илина наконец уничтожили...
Сердце Лань Чжаня пропускает удар.
Холод и жжение пронизывают все клетки его тела. Рука Лань Чжаня сжимает одежду напротив сердца. Зрачки сужаются. Женщина удивлённо смотрит, как второй молодой господин позволяет себе упасть на пол. Лань Сичэнь склоняет голову, готовый к тому, что на него упадут обвинения в умалчивании, но этого не происходит. Лань Ванцзи сейчас едва ли замечает его, и уж тем более не думает о том, кто виноват, кроме него самого. Ему срочно надо починить свой сломанный, чтобы не сойти с ума. А кусочки его мира где-то там, на про́клятой горе.
Под удивлённый вздох лекаря второй молодой господин встаёт на колени. Затем на ноги.
Призывает меч одним движением руки. Встаёт на него, не очень уверенно балансируя.
— Молодой господин, куда же?.. Вы разобьётесь!
— Она права, Лань Чжань! — на Лань Сичэня смотрит готовый на всё Лань Ванцзи. Он знает: он бы не победил, реши Лань Сичэнь остановить его.
Однако, Лань Хуань, едва ли скрывая боль и тревогу во взгляде, лишь качает головой и уходит с пути.
Бичень несёт хозяина туда, где он найдёт только разрушенное до основания селение и мальчика, прячущегося в дупле дерева.
***
Лань Ванцзи наказали: он потерял возможность ещё хоть когда-нибудь встать подле Вэй Усяня.
Может кто-то в это верит, но не он.