ID работы: 8694444

Морской Дьявол

Джен
PG-13
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Миди, написано 34 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 28 Отзывы 3 В сборник Скачать

1. Что дороже золота?

Настройки текста
Примечания:
      Высокие шпили замка утопали в низких дождевых тучах. Они, словно рыцарские мечи «распарывали» облака, подобно брюху мифического чудовища, нависшего над королевством. Это зрелище завораживало, но ненадолго. Каждый, кто это видел — спешил побыстрее укрыться от грядущего ненастья. Уже целую неделю погода не радовала обитателей острова: то стояла хмурая погода, которая своей серостью и унынием навевала хандру; то нещадно шел проливной дождь, превращавший дороги в размытое грязное месиво, из-за которой не могли проехать кареты, застревавшие колесами в глубокой колеи наполненной дождевой водой и размокшей землей.             Стоило лишь ненадолго потерять бдительность, полагая, что злодеи на время притаились в своих логовах, как на замок Кингсленда совершили набег пираты Акульей Бороды, которые совершенно не боялись промокнуть или вымазаться с головы до пят в грязи. Стража, убаюканная шумом дождя, даже не заметила, как оказались связанными, а из сокровищницы пропало немало богатств. К счастью, ограбление обнаружили быстро, но морских разбойников уже и след простыл. В следствии этого Александр с верными рыцарями его отца поспешили осмотреть убытки, а главное проверить наличие самого главного сокровища Кингсленда — золотого чайника.             Чтобы не раздражать и без того свирепого сэра Гарета, друзья принца остались в малом зале, продолжая там обсуждая события и будущие меры по охране сокровищницы. Коротая время, они, по настоянию агента проводили небольшой эксперимент:             — Тебе нужно научиться контролировать себя, — проговорил ученый, что-то набирая на ручном планшете, только после ввода определенных данных, он вновь обратился к пиратке, строго и четко отчеканивая каждое слово. — пробуем еще раз! Соберись, Руби! Обдумывай свои действия лучше.             Брюнет легонько нажал на экран своего устройства, и голографическая проекция вновь частично изменила окружающую их обстановку. На этот раз была имитация сокровищницы Кингсленда. Сейчас их окружало множество полок, на которых лежали грузные мешки, некоторые из них были открыты: внутри одних были самоцветы, а другие оказались наполнены золотыми монетами, на которых красовался оттиск с изображением коронованного льва. Но венцом этой комнаты была большая гора, состоящая из золотых монет, драгоценных камней и различных украшений. Она приковывала взгляд и манила к себе. Возле нее стояла хмурая голограмма сэра Гарета, что скрестив на груди руки, гневно взирал на членов команды героев.             — Нужно разобрать всё это золото по мешкам, в каждый по 1 000 монет, камни положите отдельно, а украшения в сундуки! — скомандовал он, взором указав на кипу свернутых невзрачных кульков серо-коричневой ткани, лежащих на кованных сундуках. — надеюсь, вы запомнили? А еще…             Договорить инструкцию он не успел.             — Золото! — с горящими глазами взвыла пиратка, осматривая сокровищницу. Собирать по каким-то пыльным мешкам, да еще ломать голову отсчитывая поштучно, морская разбойница не собиралась заниматься такой ерундой! Вместо этого, широко раскрыв руки и игнорируя свирепого рыцаря, она «рыбкой» нырнула в золотую гору. Но вместо того, чтобы столкнуться с твердым, прохладным металлом, она пролетела казалось бы реалистичное изображение насквозь, упав на пол. Золотая гора дрогнула и исчезла, как и все остальное.             Джин разочарованно покачал головой, приложив ладонь руки к своему лбу.             — Рубииии… — со вздохом протянул агент Технополиса, посмотрев, на растянувшуюся, на полу подругу, что все еще не осознала, что произошло и куда делось желанное золото. — и какой это раз?             — Уже третий! — прокомментировала юная фея, парящая над ними. — Джин, это Руби, а она настоящий пират! Аргх-ррр! — представляя себе саблю, Старглиттер засмеявшись, начала размахивать волшебной палочкой, нанося колющие удары воображаемому врагу.             Ученый сквозь пальцы взглянул на мельтешащую под потолком девушку. В чем-то она была права,  вид золота сводит с ума пиратов, а в связи с последними данными агента, у всех коренных жителей Порохового острова очень низкий уровень интеллекта, от чего они постоянно повторяют одни и те же ошибки. Несмотря на это, Руби является неким исключением, это подтверждает и сканирование ее интеллекта и анализ поведения девушки в тех или иных случаях. Что очередной раз доказывало, что родом она явно не с Порохового острова.             — Все она может, только не хочет. В противном случае она не будет участвовать в охране сокровищницы Кингсленда. Ее сэр Гарет и близко не подпустит! — фыркнул парень, протянув возмущенной пиратке руку, чтобы помочь той встать, но она, проигнорировав этот жест, скрестила руки на груди, уселась на полу.             — Почему? Он довольно милый и любит лошадок. — возразила Твинкл, прекратив изображать из себя пиратку, она предложила: — выход есть! Можно превратить все золото в перину и подушки, тогда Руби разрешат их охранять. Я знаю подходящее заклинание!             — Исключено! Учитывая, что твои заклинания не поддаются четкому контролю, то может получиться так, что в замке не останется ничего из благородного металла, и сможешь ли ты превратить его обратно в золото, а не скажем… в перья. — агент ответил наотрез, он все так же отрицает магию, а заклинания феи иногда невозможно отменить или приходится ждать определенное время. Страшно представить, что будет, если золото не превратиться обратно! А как это потом скрыть от всего королевства?              — Мы даже не попробовали, а ты уже ворчишь! — обиделась Старглиттер, однако почти мгновенно предложила еще один безумный вариант. — а что если добавить магии к твоей… как ее там… галораме и сделать ее реальной!             — Голограмме, Твинкл. И ее невозможно сделать настоящей. Это антинаучно! Это иллюзия, если выражаться твоим языком. — настала очередь уже возмущаться и ученому, и этот разговор мог бы затянуться надолго, но Руби решила напомнить о себе.             — Настоящие пираты никогда не остановятся, если видят сокровища! Они знают его ценность даже если оно замаскировано! И подумаешь, не буду в охране, я и так до него добраться могла бы, если захотела. И до настоящего, а не этой твоей прозрачной медузе… Что может быть лучше золота? — рыкнула она, задав риторический вопрос, не ожидая получить на него ответа от друзей.             — Радость, веселье, цветы и пушистые животные! — выпалила Твинкл, приземлившись на землю и встав возле Джина, так же как и он, она приняла строгий вид, ей не нравилось фанатичное состояние лучшей подруги.             — Неужели для тебя нет ничего дороже золота? — вопросил парень, немного обеспокоенно смотря на пиратку. Всем известно, что дурной пример заразителен, но Руби далеко не глупа, чтобы так попадаться на одни и те же грабли. Если только… она делает это специально! Тогда все становится на свои места. Живя на Пороховом острове она всегда доказывала остальным пиратом, что она такая же как они. — мы и так знаем, что ты замечательная и лучшая из пиратов, нам доказывать это не надо. Это нелогично.             — Ву-ха-ха-ха! Много ли ты знаешь?! Сушёный кальмар! Для тебя тоже нет ничего дороже твоего «малыша», с ума сходишь, даже если тень на него не так падает! — захохотала пиратка, напоминая ученому о многофункциональной машине, с которой агент пылинки сдувает ежедневно. Она хотела еще и Твинкл отчитать, но не успела, в зал, где они находились, вошел Алекс. Все мгновенно вопросительно посмотрели на принца.             — Чайник на месте, — с облегчением вздохнул парень, но его бледный и усталый вид, говорил о том, что Акулья Борода поживился не плохо.             — Надо догнать их и все забрать обратно, так делают настоящие пираты! — мгновенно подскочила Руби, выхватив из ножен саблю. — ну что вы думаете устрицы? Пока мы тут стоим, они все дальше, а Хамелеон гораздо быстрее дырявого суденышки Акулы.             Алекс вопросительно оглядел друзей и не без оснований, последнее время на море было крайне неспокойно, удивительно, что Акулья Борода не побоялся выйти под парусом. Требовать от друзей идти на такой безрассудный шаг Алекс был не в праве.             — Возьмём их на абордаж! — весело воскликнула фея, показывая свою готовность, она как житель Волшебного острова даже не представляла, как может быть опасным море, в то время как все их путешествия в основном проходили в штиль. А вот Джин отлично понимал, чем эта авантюра может закончиться.             — Погода портится, если в течение 40 минут мы не вернемся в безопасную прибрежную зону, то мы попадем в шторм с вероятностью в… — он посмотрел на последние данные, метеорологических станций Технополиса, такие данные постоянно приходили к нему на голопад. — восемьдесят семь целых и девять десятых процента.             — Лучше скажи, что боишься. — ехидно прищурилась пиратка, подойдя к агенту вплотную и посмотрев тому в глаза, пытаясь найти в его темно-зеленых глазах намеки на ужас или хотя бы другие эмоции, которыми парень редко разбрасывается. Но в них она увидела лишь свое отражение и уже привычное холодное спокойствие.             — Я сказал, что у нас сорок минут, за которые мы должны вернуться. — спокойно парировал житель «города будущего», с трудом выдерживая взгляд плутовки. Надо сказать, он мог выдержать игру «кто кого переглядит» с кем угодно, только не с ней. Рано или поздно, от чего-то у него наступал такой период, что хотелось отвести взгляд от этого черного омута, чем-то напоминающий ему темное небо или бездну, хотя последнего с научной точки зрения не существует. — И нам следует поторопиться, время идет, я установлю таймер на Хамелеоне, он предупредит, когда нам нужно будет срочно возвращаться.             Закончив монолог, он, по привычке заведя за спину руки, пошагал на выход из зала.             — Вы идете? — бросил он через плечо, когда дошел до дверной арки.       — Еще спрашиваешь! — радостно возгласила пиратка, обежав ученого, она побежала вперед остальных, — догоняйте, матросы! Кто последний, тот тухлая селедка!             Твинкл и Алекс переглянувшись, усмехнулись. Руби всегда умела поднять всем настроение, при этом минимально приложив к этому усилий. Усталость и уныние как рукой сняло, и они сорвались с места, спеша догнать непокорную синеволосую девушку, пышная шевелюра которой мелькала уже далеко впереди в протяжном коридоре.             Из всей четверки не понёсся как угорелый только Джин. Он и без спешки дойдет, а за это время друзья хотя бы залезут в транспорт и усядутся на место, все равно без него не уедут и угнать не смогут, ибо после того случая, когда пираты умудрились украсть его «малыша», Джин поставил «защиту от детей», которая негласно задела и его друзей. Но пока он шел, его мысли вернулись к недавнему разговору. «Есть ли для него что-то ценнее Хамелеона?» Раньше он мог сказать, что это самое ценное, но сейчас — нет. Если посмотреть на характеристику техосмотра, то исследовательский транспорт все чаще и чаще подвергается поломкам. И это вовсе не из-за ошибок программы или того, что Хамелеон ненадежный. С помощью записей машины Джин мог сказать о любой поломке — все они были получены в том или ином приключении Четверки и чтобы помочь друзьям, ученый не жалел свое детище, хотя мог и поступить иначе. Как человек, воспитанный в Технополисе, понятие термина «дружба» для него раньше было довольно размыто, в связи с тем, что все люди «Стального города» друг к другу относятся статично и холодно, и Джин далеко не являлся исключением. В связи с этим, его общение с новыми друзьями по началу было затруднительно, но это единственное, чего он бы не хотел терять и дорожил… если так можно сказать. Но говорить вслух это не хотел, он и так странно смотрится за пределами купола родного города, а казаться смешным или глупым ему не хотелось.             — Ашура? — Из раздумий его вывел догнавший ученого Мистерио, зверек легко цепляясь за ткань одежды парня, закарабкался к нему на плечо и внимательно посмотрев на агента, вопросительно пискнул на своем непонятном языке, обычно его свободно понимала только Твинкл, ну и голопад с горем пополам мог перевести, но сейчас можно было догадаться о беспокойстве их маленького друга и без переводчиков.             — Все хорошо, Пришелец. Но нам стоит поспешить, иначе Руби нас скормит акулам, а Твинкл превратит в бабочек и признаюсь, я не знаю что из этого хуже. — с усмешкой хмыкнул ученый ускоряя шаг, а Мистерио тонко засмеялся, не каждый раз можно было услышать что бы Джин переходил на шутки, пусть и такие плоские.             А в Хамелеоне их уже заждались… Руби стояла оперившись спиной к раздвижной входной двери, заприметив опоздавших она нарочно громко крикнула.             — Тухлая селедка приплыла! Джин, улитка быстрее тебя передвигается, хочешь, что бы Акула от нас ушел безнаказанным?! — гневалась синеволосая. На самом деле она злилась не за минутное опоздание, а на то, что она неудачно попробовала завести систему многофункциональной машины.             Мало того, что ей отказала эта груда ржавого металлолома, так еще заявила механическим голосом, что она не подтверждена, как пилот! Если бы она была одна, то наверняка научила эту груда железа «хорошим манерам», но ей не дали это сделать Алекс и Твинкл.             — Мы успеем их догнать. — заверил ее агент, закрывая за собой дверной люк. Вскоре Хамелеон сорвался с места и как только он достиг моря, многофункциональная машина приняла образ корабля и раскрыв импровизацию парусов понеслась в сторону Порохового острова, вслед за пиратами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.