Последний закат

NC-17
В процессе
26
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 24 472 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник

5

Настройки
Утром я вернулся и доложил своей группе в деталях, что произошло на соседней станции. О моем рандеву с Сакурой им знать было необязательно, так что оставил обсуждение дальнейших наших действий на «мозг» группы, а сам отправился отдыхать. Слишком многое повидал. Много мыслей в голове и мало сил. Уснуть не удавалось, как обычно, из-за кряхтения ходячих за стенками. Днем меня потревожил Какаши, созывая в центр убежища. Поступила информация от Шикамару, что он заметил грузовую машину, проезжающую по нашей дороге. Тип машины военный, за рулем люди такой же формы, что я описывал. Это насторожило, и мы тут же собрали все свое снаряжение, чтобы выйти на поверхность и прочитать намерения вторгнувшихся. Надо сказать, Киба и Рок Ли пару дней уже находились на задании собирательного типа. Это когда они ищут припасы для нашей группы. Точно с такого же недавно вернулись Котецу и Изумо с наполненными рюкзаками всяких безделушек. Но каждая безделушка могла оказаться частью какой-то важной вещи, и мы берегли все, что можно было использовать. Шикамару же иногда сидел в одной из квартир и наблюдал за обстановкой вокруг. У него отлично получалось бесшумно пробираться через квартирные дома и долгое время находиться там, незаметным для ходячих. Мы вышли на улицу и скрылись от глаз отряда. Из грузовика вышло семь человек, двое из них несли в руках большой детонатор, направлялись они в нашу сторону. Мы сразу сообразили, что собираются они поступить с нами так же, как с нашими соседями. Одним рядом вместе с Какаши, Наруто, Саем, Изумо и Котецу я поднялся и мы расстреляли этих солдат. Они даже сообразить ничего не успели, и бронежилеты их не спасли от града пуль. Мы подошли к ним, чтобы осмотреть их снаряжение и забрать себе эти вещи вместе с грузовиком, как машина затряслась и мы услышали человеческий крик. - Если там кого-то съели, то заслуженно, - вслух возмутился Узумаки, и я был с ним согласен. Но меня коснулось чувство дежавю. Я видел розовые волосы, мелькнувшие за углом дома. Человека преследовали ходячие. Неожиданная догадка понесла меня вперед. Предупредил своих, чтобы заканчивали паковать оружие без меня и погнался в сторону толпы, боясь не успеть. Гурьба зомби ломилась в дом. Всех их я обезвредил точными ударами в область головы. Они повалились на землю, расчищая мне путь, и я вбежал в коридор дома на звуки стонов зомби и женские крики. Я думал о ней ещё до того, как в действительности увидел ее испуганным ребенком перед нависшим ходячим. Не медля, я метнул в его затылок нож, и с последним гортанным стоном он упал. Подошёл к Сакуре, смотря в ее лицо. Я увидел ее широко распахнутые заплаканные глаза в тон ее красных распухших щек. Этот взгляд, полный отчаяния, смотрел в никуда, через меня. Светлые распущенные волосы нитями разметались по всему ее мокрому от слез лицу. На плечах девушки зияли ссадины. Перед собой она держала окровавленный большой нож и не опустила его даже передо мной. Я подошёл к ней ближе, скомандовав: - Отпусти. Но она не слышала меня. Тогда я положил свои руки поверх ее, но и тогда она не выпустила оружие из ладоней. Ее крепкую хватку удалось ослабить лишь тогда, когда я палец за пальцем начал разгибать и убирать с рукояти. Она дернулась, и я прошептал ей: - Тише, - ее пальцы все еще оставались в напряжённом и скрученном состоянии, а саму ее трясло, тогда я заметил, что ее руки повязаны тонкими наручниками. - Саске, - услышал свое имя через заикания и всхлипы. Она приходила в себя, и прямо пропорционально этому влаги в ее глазах становилось больше. Мне хотелось успокоить ее, потому что невыносимо было видеть ее такой после пережитого шока. Но вдруг это ловушка? Да и стоять тут небезопасно. - Идем, - приказным тоном сказал я, беря ее за руки и ведя на верхний этаж здания. Держал крепко, чтобы знала, что не одна. К счастью, никаких препятствий на пути не встретилось, и мы оказались на крыше в ранний вечер. Солнце все ещё ярко светило, и перед собой все было очень хорошо видно. - Саске, я... - она замялась, вытирая слезы предплечьями и шмыгая носом, - спасибо, что помог. - Как ты тут оказалась? - я проигнорировал вопрос, меня сейчас интересовали другие вещи. - Меня привезли сюда на этой машине, - она указала куда-то в сторону, надеясь, что я пойму, о чем она - меня собирались убить. Почему - не особо понимаю. Разве что, я узнала лишнюю информацию. - Это ещё какую? - Я узнала место их следующего нападения, - она озвучила координаты следующего рейда и в двух словах описала странные проекты, над которыми втайне работают в их исследовательском центре. Как я и думал, прикидываются невинными овечками, а сами убивают и ставят эксперименты похуже матушки природы. Страшнее всего было то, что я знал это место, которое обозначалось координатами. Сакура любезно предоставила мне информацию. Очень много новой информации. А еще эта лань очень напугана. - Такой дикий звериный вид идет тебе больше, - я усмехнулся этой случайной мысли, которую озвучил, чтобы приободрить ее. - Прости? - она ждала объяснений. Видела бы она себя со стороны несколько минут назад. Воинственная девушка с пятнами чужой крови на халате, с распущенными взлохмаченными волосами и с ножом в руке. Ещё пара таких стычек с мертвецами, и она перестанет теряться перед опасностью. И останется только человек с волей к жизни, со включенными животными инстинктами, которые приведут ее к спасению. - Ничего. Отдышись. Что думаешь делать? - Я не вернусь к своим, - она опустила взгляд в пол, вспоминая что-то, - меня убьют. Обязательно. Они считают, что я шпионка. Моя рация зашуршала, отвлекая от диалога и требуя внимания. Отвернувшись от девчонки и включив приемник, я услышал от Наруто новости, которые меня насторожили. Я отчитался ему, что со мной все хорошо, но о Харуно не сказал ни слова. Надо было решать что с ней делать. Я обернулся к ней, и ее смутил мой враждебный и отстраненный настрой: - Пойдешь со мной. - Хорошо, - она вовсе не расстроилась, но, наверное, думала, что я к ней лучше настроен, чем оно было на самом деле. Ведь я не на чай ее позвал и точно не из простой жалости. - Саске, освободи мои руки, пожалуйста. - Нет. - Что? Почему? Потому что ты можешь быть причастна к нападению на нас? - В целях безопасности я завяжу тебе глаза и понесу тебя. Если не пойдешь на эти условия, то оставайся тут одна, - услышав эти слова, ее рот приоткрылся, а взгляд выразил удивление. Ее можно понять: только что столкнувшись с реальным миром, плохо знакомый человек сковывает тебя по всем параметрам и тащит неизвестно куда. А если что-то плохое случится, оставлю ли я ее или стану защищать? Самому интересно. С другой стороны, более безопасного перемещения для нее нельзя было придумать. Она тяжело вздохнула, мирясь с единственно возможным вариантом, который я ей оставил. Восприняв это как согласие, я завязал ей платок на глазах и опустился перед ней, чтобы она запрыгнула на спину. Сакура не сразу поняла, что произошло, но мне пришлось подхватить ее под колени и она машинально обняла мою шею. Новое дуновение ветерка на этот раз принесло мне не тошнотворную вонь мертвечины, а сладкий запах цветов. Вместе с ценным грузом на спине я побежал вперед. Я бежал по крышам знакомых домов медленнее обычного. Сакура была хрупкой и нежной девушкой, однако весила прилично, как любой другой человек. Наверное даже меньше, чем нормальный человек, ведь она невысокая и худая. Девушки обычно очень критичны к своему весу. Когда я прыгал вперед на ярус ниже, то она тихо ойкала мне в ухо, а ее длинные волосы спадали на мои плечи. Часто я чувствовал ее подбородок на своем плече, но это было небезопасно для нее же с нашими скачками. Еще чаще она прижималась щекой к моим волосам и дышала в затылок. Иногда я поддевал ее выше, и она каждый раз смешно вздрагивала и шумно выдыхала от моих прикосновений к ее бедрам, а после крепче скрещивал ноги на моем торсе. Все же она доверяла мне, раз решилась на такое слепое путешествие. Для самообороны я использовал только огнестрел и убивал ходячих с дальнего расстояния. Я не мог позволить им подойти к нам, т.к. чувствовал серьезную ответственность не только за свою жизнь. В глубине души я был уверен - Сакура является жертвой обстоятельств, и никак не причастна к нападению военных на нас. Но ошибки были недопустимы. Пусть лучше обижается, чем я подставлю своих. Мы наконец-то прибыли к пункту назначения, и я лишь шепнул спутнице, чтобы держалась крепче. Я понял, что она кивнула и была готова, так что прыгнул в открытый люк и тут же ухватился за перекладины железной лестницы. Вход на станцию тут же был замурован нашим помощником снизу, а по зажатому на мне телу девушки, я понял, что ощущение полета ей не понравилось. Наруто встретил меня удивленным выражением лица и указал пальцем мне за спину: - Это еще что за прицеп? - Военнопленная, - почти правда. - Что?! - возмутилась Сакура у меня за спиной, и я аккуратно приподнял свою наездницу за бедра. - Не здесь, - я кивнул на проход к станции, и Наруто кивнул мне в знак согласия. Мы пошли вглубь. После сообщения Наруто о том, что нас пытались подорвать британские солдаты, а Харуно была найдена в их грузовике, мне хотелось обо всем ее расспросить. На крайний случай можно было сделать из нее заложницу и использовать против армии. Выйдя в свободное помещение под землёй, я увидел привычную картину, покой которой охранял: кабина поезда в центре и столпившаяся группа. Мы прошли мимо компании, направляясь в будку водителя поезда. Сперва - разговор с глазу на глаз. - Она здесь не пленница, - сразу сказал Наруто, присаживаясь в кресло машиниста. Слепую Сакуру я также довел до кресла второго водителя. Рядом приставил стул Какаши, развернув его ножкой на 180 градусов и опустившись на него, сложив руки на спинке. - Да? А ты хоть знаешь, как она связана с армией? - Не пленница, - в его голосе слышны интонации, не терпящие возражений. Мне пришлось дать Харуно обзор на наше место обитания, сняв с ее лица платок. Она тут же проморгалась и начала оглядываться. Да, леди, дом у нас очень темный и, наверное, здесь слишком холодно для такой нежной особы. Она немного расслабилась, когда нашла меня глазами за спинкой своего кресла, как свою поддержку, а затем сфокусировалась на другом собеседнике, который сидел прямо напротив нее. Он с нескрываемым интересом разглядывал новенькую, ехидно улыбаясь. Но это, скорее, он делал из лучших побуждений, таких как желание познакомиться и оказать радушный прием. - Меня зовут Узумаки Наруто, и я друг этого злого фрика, - он указал на меня быстрым движением глаз. - Йо, мое имя Какаши, - он поднял ладонь в знак приветствия и прикрыл одинокий глаз - единственный его способ выразить улыбку, - а Вы кто будете, прекрасная незнакомка? Она тут же просияла, глядя на этого лучезарного светловолосого симпатяжку и заботливого старшего. Эх, Наруто, видела бы тебя сейчас Хината... Сакура явно нравилась усуратонкачи, это было видно по тому, в какой дебильный улыбочке он расплылся. Ну а что до Харуно? За последние несколько часов она наконец-то разговаривает с людьми, которые не хотят ее убить. - Сакура Харуно, ученый-вирусолог, - она протянула вперед свои скованные руки и собеседники ответили на этот жест - каждому досталось по ладони. - Так как ты оказалась здесь? - Это долгая история, но если у вас есть время, то следует начать с того, что... - и она начала с нашего с ней знакомства, о котором я умолчал. Сказала, что я ввалился к ней побитым котенком, который до того боялся всех, что отказался пить молоко из ее миски и долго на нее шипел. Вот фантазерка и, к тому же, стерва. Рассказала о том, что объявилась в городе банда, которая представляет угрозу и ее собственной организации ученых. И что, когда она пыталась узнать об этом побольше, ее поймали и кинули в грузовик, где пытались убить, но по счастливой случайности она выбралась и была найдена мной. Она так и не поняла четкой связи между своими охранниками и британской армией. То ли по наивности, то ли отказывалась признать это из-за страха. Внимательно выслушав ее рассказ на 15 минут (она рассказывала все подробно, стараясь не упускать из виду детали), Наруто обратился ко мне: - Сними с нее наручники. Наруто не был мутировавшим зараженным, он не был гением, не обладал большим количеством талантов. Но. При всем при этом у него была одна уникальная способность - он видел людей насквозь. Он всегда легко мог распознать ложь в чужих глазах или словах, он умел вставать на место любого человека и мог понять его. Он был очень внимателен ко всем и отлично разбирался в знаках, которые подают люди своим поведением. Уж не знаю, откуда в нем такое понимание человеческой души или знание психологии, но я безоговорочно доверял его природному чутью. Усуратонкачи же доверял моей интуиции охотника. Натянув наручники девушки, я перерезал их линию. Освободившись от оков, Сакура потерла раздраженную кожу. - Спасибо, Наруто. - Нелегко же тебе пришлось. Ты знаешь, я не уверен в том, что прав на этот счет, но тебе не кажется, что есть тесная связь между наемниками "SAS" и вашими людьми? - Наруто, как и я, делал выводы быстро, Хатаке же предпочитал молча анализировать до упора весь поток информации и принимать решения без озвучивания. - Что? Этого не может быть! - ее глаза расширились, но тут же шок стал угасать, - хотя... - Есть определенные вещи, указывающие на это. Как ты в итоге оказалась у солдата SAS? - подал голос Какаши, - И почему секретная лаборатория настолько секретна? - Вы правы в том, что дело нечисто. Но мне сложно поверить в то, что люди, работающие с нами бок о бок на благо человечества, могут быть... Да, Сакура, люди такие. Большинство такие по своей природе. Но ты слишком долго жила в своем розовом мирке, а настоящая жизнь - она такая. - Знаешь, - начал Наруто, - я бы никогда не поступил так со своими друзьями. Не убил бы их за провинность, не отдал бы врагам, не продал бы, не предал бы, не отправил на съедение ходячим. Мне кажется, люди, способные на такое, уже не являются людьми по определению. Сакуре явно понравилась эта речь, и я помню, что она мне тоже рассказывала что-то похожее про то, что такое "человек". Они с Наруто точно поладят. - Задумайся, есть ли там такие люди, которым ты действительно можешь доверять? Она вмиг стала несчастной: - Есть. - А вот в моей компании нет тех людей, в которых я бы сомневался. Даже вот этот, - усуратонкачи указал на меня, - делает вид, что ему на всех плевать, а сам тебя тащил до нашей станции. Еще и внутрь пустил, хотя кричит, что ты можешь быть засланной. Последние слова Наруто произнес, стараясь карикатурно изобразить меня. Забавно - да, похоже - нет. - Это уплата долга, не более, - на этих словах я вышел из кабины, толкнув дверь. Показывать своей слабости я не собирался, но этот усатый придурок в чем-то прав. Я спас Сакуру, не особо задумываясь, а ведь бросить ее было бы проще. Для всех. Но я позаботился о ней. Почему? Изначально и правда казалось, что это была уплата долга. А потом появились какие-то новые чувства вроде жалости. Я ненавижу это чувство, потому что оно унижает человека, к которому ощущаешь это. И когда систематически помогаешь человеку, он привыкает к подмоге, как домашние животные к еде. И личность перестает быть самостоятельной. Уже не может добиваться желаемого сам, как домашние животные - пропитания в диком мире. Сейчас я помог ей. Возможно, еще не раз спасу ее из сложной ситуации, если такое случится. Но она должна научиться сама справляться. Сама - махать ножом, метко стрелять, бежать так, чтобы ее не догнали. Почему так хочу, чтобы она выжила? Что я о ней знаю? Она простая девушка, очень простая. Линейная, наивная, предсказуемая. Добрая, заботливая, сообразительная. И наивность ее мне нравится. Словно за этим что-то еще стоит. Я дошел до входа в свою комнату и прилег на импровизированную кровать, закрывая глаза и вспоминая ее образ. Он цеплял. Но вот чем? Запах сирени. Вот оно что. Она напоминала о доме, о той мирной жизни, которую у нас отняли. Она жила в своем мирке, не подозревая о суровой реальности, но сохранила то, по чему я подсознательно скучал. Это было то время, когда элегантные движения не были признаком неподготовленности. Когда длинные волосы уникального оттенка не мешали убегать от безмозглых хищников. Это сейчас каблуки на ногах и чистая одежда - непозволительная роскошь. До апокалипсиса было принято хорошо относиться друг к другу и не отворачиваться, а эта девушка сохранила в себе того человека до апокалипсиса. Сохранить ее жизнь для меня означало сохранить память о беззаботном времени, о счастливом времени. Когда на улицах везде пахло цветами, а сейчас - только она. Раз она такая благородная и чуткая, что же ее отличало тогда от Хинаты? Была в ее характере некая свежесть, она не была привычной девушкой для нас. И я заметил некую остроту в ее характере, которую она прятала за мягкой улыбкой, даже когда были поводы для злости. И злилась она забавно, мило. Да, она могла быть воинственной, дикой, сильной и при этом оставаться собой - чистой и душевной. Сама она... мягкая, а внутри нее - твердый стержень. Слабых девушек я не признавал, потому что они легко ломаются. Но это не тот кадр явно. За стеной раздался голос Узумаки, призывающий всех собраться. Я вышел к перрону станции и наблюдал за тем, как подходили мои друзья. С моего прошлого возвращения к компании добавились Киба и Шикамару. Больной Неджи пришел, опираясь рукой на свою сестру, Какаши неторопливо прошагал к месту встречи, уперев взгляд в книгу, а Сай появился тихо и незаметно, как обычно. На собрание явились и Котецу с Изумо, хотя они относительно недавно примкнули к нашей группе. Не хватало только Ли. - Народ, - решил начать Узумаки, - это нападение на нас было неслучайным. Отряд британской армии уничтожает все известные им лагеря выживших. Сегодня мы отбились и никого не потеряли, благодаря удачному стечению обстоятельств, - он посмотрел в сторону Шикамару и кивнул ему в знак благодарности, - но это означает лишь то, что мы не будем забыты. В следующий раз они придут, и их будет больше. В данной ситуации, я думаю, со мной согласятся все - мы должны не защищаться, а выйти вперед, иначе спокойной жизни нам не видать! - Не проще ли найти новое место и залечь на дно? - подал голос Неджи, который не был готов к ответному наступлению. Хьюга Неджи не был трусом, но предпочитал не ввязываться в драку больше нас всех. Также он не хотел, чтобы какие-то вооруженные конфликты коснулись его сестры. О Хинате Хьюга Наруто и Неджи заботились очень рьяно. Наши парни были бойкими и ненавидели поворачивать назад. Я их сильно уважал за схожее отношение к бою, хотя и в рассудительности мои товарищи не теряли. Но одно дело правильно рассчитать свои силы в борьбе со стаей ходячих и другое - делить территорию с такими же людьми, как и вы. В последнем случае пропускать удар просто неправильно. - А смысл убегать? - лениво ответил Шикамару, прикрыв один глаз, - если они уничтожают все на своем пути, то они нас снова найдут, и мы окажемся не готовы к этому. - Есть вариант уйти на другой конец города, - предложил Изумо. - Ты сам в это веришь? Сколько мы времени и сил на это положим? Еще не факт, что останемся в живых, - голос Кибы звучал громче прочих вне зависимости от его настроения. - Абсолютно верно, - прокомментировал Узумаки, - но на этот раз у нас есть, чем ответить нападавшим. План в моей голове уже готов, осталось только отшлифовать его нашими общими усилиями. Ах да, это наш новый товарищ. Он подтолкнул Сакуру вперед, выставляя ее напоказ, чтобы все хорошенько ее разглядели и приняли. Наруто рассказал всем, как тесно Харуно связана с нападавшей стороной, насколько у них защищенный лагерь и хорошие условия жизни, чем она занимается, чем может быть полезной, и подытожил все личным впечатлением. Мол, отличная девочка, не пьет, не курит, принимайте, как родную, задавайте вопросы. Многое из этого он, вероятно, узнал в том разговоре, что происходил между ними после моего ухода. А после он оставил ее другим на растерзание вопросами, а сам ушел встречать Рок Ли с очень важного задания. Я стоял у стены, облокотившись на нее спиной со сложенными на груди руками, и слышал этот шквал тем, который свалился на новенького товарища. Сакуру и правда завалили вопросами о ее исследовательской деятельности и условиях жизни. Кажется, это Инудзука не мог поверить в то, что ежедневно у лагеря Харуно есть доступ к воде, чтобы принимать душ. Так я узнал, что небольшое количество воды жители электростанции очищают специальной установкой неподалеку от станции, так и живут. Часть еды, которая может долго не портиться, им поставляют вертолетами. Например, копченое мясо на нашей встрече было таковым. Сакура же отвечала что-то в духе того, что большинство благ в новом мире - синтетические и заменяют настоящие ровно до появления аллергии, а там уже и крест ставь. Но надежда на продолжение жизни имелась. Также было сказано, что на электростанции возможно производить собственные ультрафиолетовые лампы в больших количествах. Для нас это было настоящей фантастикой, так как эти лампы мы в основном находили при вылазках и располагали ими в очень ограниченных количествах. Но в определенный момент кто-то, не помню кто именно, спросил: - Как ты можешь работать на армию? В этот момент все замолчали, и я поднял глаза на Сакуру. Она в миг стала самой несчастной девушкой в округе. - До сегодняшнего дня я не знала, с кем работаю. И я не до конца уверена в том, что мои коллеги знают, на кого работают. Мой учитель просто не может так поступать с людьми и с теми стараниями, которые мы вкладываем в разработку вакцины. И моя подруга... Она, конечно, та еще легкомысленная особа, но сердце у нее на месте и принципы - тоже. В ее речи перемешалась печаль за неведение с гордостью за людей, с которыми она жила. Предавать их ей не хотелось. Вот же дилемма. Я снова могу понять ее, но если ради благополучия моих людей, мне придется сравнять их станцию с землей, то так тому и быть. Тут и вопроса не стояло. Я оттолкнулся от стены и пошел в сторону припасов продовольствия. Слушать унылые рассказы, порядком, надоело, а живот крутило от пустоты. Выбрав для себя банку консервы, я принялся опустошать ее. Под конец трапезы ко мне подошла, кто бы мог подумать, виновница торжества. Она села со мной рядом на пол и долго сидела в тишине рядом. Звонко звучали лишь удары моей ложки о жестяные стенки банки. А затем она сказала: - Хорошие у вас друзья. Теперь я понимаю, что ты защищал действительно хороших людей. Я продолжал набивать щеки едой, показывая, что не готов поддерживать разговор, и она тут лишняя. Но она не унималась. - У вас нет цели. Может, я не так выразилась. Я хотела сказать, что вы не стараетесь сделать этот мир лучше, как, например, ученые. Но и не пытаетесь трогать кого-то, обделять его, убивать. Как эти британские силы. Ваша цель - лишь выжить, хотя в данных условиях это уже подвиг. Высокопарные речи. И к чему это? Она уже реально начинает раздражать своей рефлексией во время моего приема пищи. - Я не знала, что люди живут в таких условиях. Едят еду, просроченную на годы, - приятного мне аппетита, - экономят воду до абсурда, неделями живут без ласки солнечных лучей и каждую минуту живут в унисон со стонами ходячих за хрупкими стенами. Каждый день вы думаете о том, как бы не потерять друг друга и не сойти с ума. Это - жизнь сильных людей, которую я уважаю и которой сочувствую. У меня такого не было уже давно. И я хочу вам помочь. Хорошие люди не заслуживают того, что выпало на вашу долю. И спасибо, что вы живы. Ее слова заставили меня задуматься о ее истинных намерениях и о том, что вообще из себя представляет эта девушка. Говорит хорошо, чувственно, искренне. Хочется верить, но не могу. Может, просто разучился? Или она справедливые подозрения во мне вызывает? В любом случае, принимать пищу я закончил. Поднявшись, я расписался в листе-отчете за то, что уничтожил свою норму пайка, и направился прочь от Харуно. Мне не нравилось, какие двоякие чувства она во мне пробуждает. И насколько сильным было мое восхищение ее нравственностью, настолько сильно меня раздражала ее склонность к пустословию. И я снова и снова возвращался к вопросу, насколько можно ей верить. Она догнала меня: - Мы с тобой знакомы больше, чем я - с кем бы то ни было из присутствующих, - ее голос звучал тверже и требовательнее обычного, - но из всех моих новых знакомых так плохо ко мне относишься лишь ты. Чем я заслужила твое презрение? Презрение? Я разве оскорблял тебя, говорил кому-то о тебе в подобном ключе, может, сделал тебе что-то плохое? Презрение это сильное слово. - Не обольщайся. Я отношусь к тебе никак. Она остановилась. Наверное, из всех слов я выбрал самые болезненные, и сейчас она боролась с чувством обиды. - Что мне сделать, чтобы ты начал доверять мне? Вопрос ребром, и какой точный, снова в яблочко. Десять очков Гарри Поттеру. Я остановился, не оборачиваясь и углубляясь в свои мысли. - Докажи это не словом, а делом. Чтобы я знал, что ты готова на жертву так же, как я ради тебя. - Как подвернется возможность - обязательно, - решительный ответ соответствующим тоном. - Ты раздражаешь, наивная слабая девочка, - я повернулся к ней, чтобы увидеть результаты своей морально уязвляющей работы. Ее лицо все красноречиво рассказало - я ее задел, оскорбил, принизил. Убрал руки в карманы и продолжил свой путь от нее. На часах - поздний вечер. Рок Ли вернулся с новостями - он отогнал грузовик поближе к выходу из станции и принес отчет о том, что мы унаследовали от убитых военных. Все нам пригодится для наступления. Можно сказать, без этих запасов все бы было бы неосуществимо - настолько мы были истощены и не подготовлены. План Узумаки было решено обсудить завтра и собрать все силы. Наступление планировалось через полторы суток. "Завтра, все завтра" - сказал вожак стаи и ушел спать. Я тоже лежал на одеяле перед ультрафиолетовой лампой с фотографией Итачи в руках. На душе было неспокойно. Кстати, куда устроили Сакуру? Мне не спалось, и я вышел на станцию с лампой в руке, чтобы проверить общий покой и развеять неприятное предчувствие. Снаружи станции слышался вой полумертвых существ. Простые зомбаки орут не так остервенело. Это кто-то посерьезнее и мощнее. Но это своеобразная колыбельная на каждую ночь. Едва ли кто-то из наших мог спать спокойно и беспробудно в такой обстановке. Компания всегда почивала в одном углу, оставляя одного человека на страже порядка. Ведь бывало, какой-то случайный ходячий просачивался через всю хлипкую защиту нашей станции в поисках добычи. В такие моменты все просыпались и искали брешь. Конечно же, разбродились парами в целях взаимоподдержки. Даже дома нельзя выключать бдительность. Я вышел в коридор, проверяя свою банду - Сай сидел со свечкой перед всеми лежаками и верно исполнял свой долг стража порядка. Едва заметно кивнул ему. Для успокоения нервов зашел в вагон поезда и к своему удивлению обнаружил там бодрствующую Харуно, укутанную в старое одеяло. Прости, детка, у нас тут все старое и грязное, не по твоим привычкам. Возможно, я предвзято к ней отношусь, поскольку если бы ей было противно, она бы сидела без одеяла. Она потерялась в своих мыслях, потому вздрогнула, когда почувствовала меня рядом. А я ведь незаметно для нее прошел приличное расстояние. Был бы я ходячим, она уже кричала бы во всю глотку от болезненных укусов, сминающих ее тонкие кости. - Не спится? - задал я вопрос с очевидным ответом. Скорее, это была констатация факта. Она ничего не ответила и грустно отвела от меня взгляд. Мы сидели молча и думали каждый о своем. Я думал о том, что когда-то имел возможность кататься по светлому метро в компании половины города, но для меня в этом не было ничего уникального, и я не обращал внимания на столь простые и привычные вещи. А сейчас бы отдал все, чтобы вернуть те времена. О чем думала Харуно, мне не было понятно, но скорее всего, примерно о том же. - Эти ужасные крики со всех сторон, - она остановилась подбирая слова, но так и не нашла, как продолжить свою мысль. Лишь развела руками, но я понял ее эмоции. Похожее я испытывал, когда мы впервые перебрались сюда. И все же нельзя сказать, что я привык к этому фоновому страху за себя и своих друзей. И сон у меня очень чуткий. - Так каждую ночь. Теперь ты поняла нас. И эту мнимую надежду на нормальную жизнь у нас пытаются отобрать какие-то чужаки. Отбирают последнее. Зачем - непонятно. - Да, я поняла, это ужасно. - она туже затянула одеяло на себе, словно старалась спрятаться подальше от этого жестокого мира. А я устало продолжительно выдохнул. - Теперь я постоянно боюсь за свою жизнь. Сейчас я в относительной безопасности, и все еще пребываю в шоке от того, как вы выживаете, - она шептала это, выражая сожаление. Мне было немного приятно, что она прониклась нашим настроением и побывала в нашей шкуре - это дорогого стоит, когда речь заходит о взаимопомощи. Если вместе делить впечатления от пережитого, то можно достигнуть высокого уровня доверия. - Смотри, - неконтролируемый порыв сентиментальности, - это мой брат. Его зовут Итачи. Я достал фотографию и показал Сакуре своего самого дорого человека. В темноте ей было сложно разглядеть изображение, но она очень старалась. - Вы очень похожи, - она посмотрела в мое лицо, и мы застыли таким образом, удерживаясь взглядами друг за друга. Я запоминал ее черты лица, такие ровные и... миловидные? Красивые, аристократичные. Глаза девушки были большими, слегка расширенными от легкого удивления и тревоги. На меня она смотрела так доверчиво, что мне стало неловко, и я отстранился. Мы долго так сидели рядом. Никто ничего не говорил, даже не шевелился. Только изредка я краем глаза улавливал, как Сакура вздрагивала, когда слышала страшное эхо тварей, которые выбрались на поверхность земли из самой преисподней. И все было относительно тихо. Мы находились в безопасности. А потом все произошло слишком резко. Как в страшном сне. Это был внезапный и ужасно громкий звук взрыва. Я только и успел, что свалиться на пол вместе с рядом сидящим человеком, прикрывая свое ухо и ее. От взрывной волны наш вагон качнулся и чуть отъехал по рельсам с диким скрежетом старых колес. Придя в себя, я опасливо огляделся по сторонам, но ничего, кроме клубов дыма, не увидел. Поднялся на ватных ногах, переживая застрявший звон в ушах. Перед глазами все тряслось, и я не мог сообразить, что произошло. Розовая макушка лежала на полу без движения. Внезапно я испугался за нее и опустился на колени, чтобы растормошить девушку, и это возымело эффект. Сакура поднялась, придерживаясь за голову. Из носа у нее текла кровь, а в глазах стоял туман непонимания. Когда мы доковыляли до остальных, я первым делом проверил своих на наличие раненых - все оказались целы и находились в том же шоке, что и мы с Харуно. Их всех засыпало пылью пошатнувшихся потолков. Повезло, что никого не задело отколовшимися камнями. - Все тут? - спросил я не своим голосом. - Не-а, - так же повысил голос Узумаки, стараясь перекричать звон в голове, - Сай и Ли побежали к тоннелю. Далеко этот тоннель был засыпан горой камней, что разделяла безопасную зону и владения смерти. Но теперь она горела оранжевым цветом вдалеке. - Срочно собираем вещи, берем только все самое необходимое, что поместится в рюкзаке или в руках, - отдал приказ Какаши и устремился в зону, за которую был ответственен. Я привел Сакуру к выходу со станции, через который мы всегда выходили. Теперь это был единственный вариант отступления. Приказал ей ждать меня здесь, что бы ни случилось. Я со всех ног побежал в свой уголок за рюкзаком. Оставить его тут было равнозначно тому, чтобы выйти на улицу голым. Помимо его основного содержания теперь он вмещал в себя записную книжку, небольшое количество одежды, ситуативное снаряжение, личное оружие с патронами и бутылку воды. Последняя деталь - личная катана под боком. Я помчался обратно к месту встречи. Основная часть людей уже собралась у места отхода. Тут же прибыли Сай с Ли и доложили: - Проход взорван, все там горит пламенем. Прорыв ходячих - вопрос времени. Услышанное словно сильно ударило меня по голове. А руки затряслись от мандража. Неизвестность будущих минут пугала. Я посмотрел в лица моих товарищей и прочитал растерянность, разочарование, испуг. - Где Хината?! - закричал Наруто, поддерживая Неджи. - Я найду ее, поднимайтесь по тоннелю, - взял на себя ответственность за ее жизнь и тут же побежал в сторону медпункта. Конечно же, она собирает все пузырьки и лекарства с запасами шприцов. На все это добро не запасешься сумок. Уголок медсестры находился на той стороне, за один прыжок мне удалось оказаться по ту сторону рельс, и я увидел ее, копошащуюся в темноте и перебирающую упаковки лекарств. - Бросай ты это дерьмо, - женщины не знают, когда надо остановиться. Любой уже давно бы понял, что она подставляет под удар и себя, и всю группу. - Без него Неджи станет хуже! - она уже кричала на меня от стресса и волнения. Взвесив все, я вцепился в ее руки и оттащил от витрины с медикаментами. - Подумаем об этом позже, Хината! - я не оставил ей ни шанса вырваться и вернуться к поискам. Через несколько шагов она и сама шла со мной в сторону отхода. Но все, что ее заботило, это сумка на плече с медицинскими препаратами. Я помог ей преодолеть углубление с линией рельс и мы уже выходили на финишную прямую, как я заметил движущиеся огоньки пламени по направлению к нам. Сфокусировав взгляд, я понял, что это первые ходячие, бегущие в огне и стонущие от боли. Они ничего не видели перед собой, просто бежали куда-то, пока их тела обгладывал огонь. Зрелище жуткое, а вдалеке ходячих костров становилось все больше. Смерть заполняла эту станцию, и я, скрипя сердце, обвел взглядом своды нашего разрушенного дома. Наруто встретил Хьюга у тоннеля и пропустил ее вперед себя. Он был замыкающим, потому пропустил и меня перед собой, складывая лестницу, ведущую в отверстие в стене, в котором мы скрылись. Затем Наруто плотно закрыл дверь и заблокировал ее палкой. Я упал на землю, тяжело дыша и успокаивая нервы. Теперь можно остановиться и подумать. Наш тоннель находится выше уровня роста обычного человека, и вряд ли сюда попадут какие-то мертвецы. Но находиться здесь долго небезопасно. Придется что-то придумать. Я осмотрел выживших - все люди на месте, все конечности на месте. Еще легко отделались в сравнении с другой базой. Интересно, каковы причины взрыва, хотя я догадываюсь о том, кто и зачем это сделал. Судя по багажу Какаши, при хорошей экономии еды хватит на несколько дней. Сай успел взять карты. Остальные запаслись некоторой одеждой и оружием. На первое время хватит, там посмотрим. Я пнул людей перед собой, чтобы двигались дальше и мы вышли на более просторный участок в нескольких десятках метров от главного выхода. Разговаривать ночью разрешалось только шепотом. Об этом знали все, кроме Сакуры, но и она сидела тихонечко, не выделяясь своим поведением. - Я не нашла его... - Хината совсем уж тихо произнесла это, печалясь о том, что Неджи может стать хуже. Наруто придвинулся к ней и поцеловал в щеку, поглаживая девушку по плечу и голове. Светлые глаза Хьюга с прищуром смотрели в никуда. Все слышали вопли ходячих и мутантов так близко, словно бы они окружали нас. Орали теперь еще и из-под земли. - Там, куда мы пойдем, все это будет, и даже больше, - неожиданно и тихо выпалила Сакура, до этого неподвижно сидящая в одеяле. От такой перспективы оказаться в безопасном месте и неожиданной смелости девушки все уставились на нее. - Что? Не говорите, что вы не думаете о том же. Вы знаете, кто разрушил станцию. Времени нет, завтра мы пойдем войной на их гнездо. Я помогу вам, ведь я знаю достаточно про электростанцию, начиная с расположения камер и заканчивая медицинским персоналом. Только. Сейчас нам всем надо хорошенько отдохнуть и не думать о плохом. Так мы и решили. Начать разработку плана по вторжению, но только завтра. Слишком большое событие произошло за минувший час, и мы были морально раздавлены. Необходимо было правильно распорядиться теми ресурсами, которыми мы располагали. А некоторые ресурсы надо было восстановить перед важным днем. Сакура с Хинатой устроились спать на одеяле, остальные ночевали в спартанских условиях - на твердом неровном и сыром полу. Не сказать, что это было хуже смерти. Хуже смерти просто не было ничего. Одно меня сильно смущало. Кажется, я не позаботился об ультрафиолетовой лампе, и теперь находился в темном тоннеле без источника света. Лампы на руке уже начинали загораться, и я засуетился, продумывая варианты, но ничего не могло меня спасти. И тут мое лицо просияло. В прямом смысле. Харуно нависла над парнями между нами и протянула мне лампу, тыча ею почти в лицо и проговаривая: - А вот и шанс.
26 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (3)