Глава 7
21 октября 2019 г., 16:00
На этой оптимистичной ноте Гарри проснулся. Часы в гостиной пробили шесть часов утра. Парень проспал всего четыре часа. Он заметил, что сегодня его сон был многим ярче и живее, будто бы Том приблизился к нему и набрался сил одновременно. Это пугало.
Но у мальчика не было времени расслабляться. Нужно было подробно обследовать дом и решить, что делать дальше. Этот дом, безусловно, не принадлежал ему, но использовать его Гарри чувствовал себя в праве.
С самого утра он обнаружил, что кости в камине еще не догорели, а кое-где и до сих пор были покрыты мясом, поэтому он разжег огонь по новой. И повторял процедуру, пока от мага не остался только пепел. Тот Гарри уничтожил Эванеско. С каждым разом колдовать становилось все легче и легче, чужая сила медленно приживалась в теле.
Гарри старался занять каждую минуту, и усиленно старался не думать о произошедшем.
Перво-наперво, парень собрал все книги, что нашел, в одном месте – гостиной. Книги из сундука он не трогал, от них веяло какой-то первобытной жутью. Да и спуститься обратно в подвал он не смог. Тот, казалось, был доверху заполнен невинными душами, как тот жуткий сундук – детскими вещами.
Осмотрев фронт работ, он понял, что может не справиться и до сентября, поэтому первым делом принялся за сортировку.
Подборка художественной литературы у мужчины была специфической – депрессивной и извращенной. Большую часть этих книг Гарри не читал. Фамилии Набокова и Кафки ему ни о чем не говорили, а, прочитав аннотацию, парень осторожно отложил произведения в сторону, решив, что никогда не будет тратить свою жизнь на что-то подобное. (Прим. автора: Ничего против данных авторов не имею, сказанное выше только для создания характера персонажа. Скажите мне какой девятилетний ребенок из интереса читает Кафку, и я скажу вам какой у него диагноз.)
По части магической литературы улов также был не велик. Большинство книг относились к ритуальной магии. Часть были справочниками по зельеварению, рунам и травологии, немного астрономии и прорицания. Совсем не было трансфигурации и ни одной книги о магических существах. Гарри знал, что ритуальная магия была популярна среди чистокровных волшебников. Для нее не требовалось много магии, но очень много времени, строгого следования правилам и точного трактование символов. Мальчику для ее использования просто бы не хватило опыта и терпения.
Был сборник заклинаний боевой магии, но без объяснений и примеров, просто перечислены в алфавитном порядке названия. К каждому шло упоминание книг, где описание этого заклинания можно было найти.
Своим уловом Гарри был доволен. Разбор библиотеки занял у него две недели, в основном, потому что он прерывался на чтение особенно заинтересовавших книг. За это время мальчик уничтожил все запасы еды в доме мага. Резко встал вопрос о покупке продуктов.
Гарри обыскал личные вещи мага и нашел немало интересных и полезных безделушек, главная из которых - безразмерная кожаную сумка с широкой горловиной, которая крепилась к поясу. Сумка выглядела комично: ее горловина была непропорционально велика по отношению к размеру всего мешка.
В кабинете мага большинство ящиков стола и найденный случайно сейф не открывались. Гарри не стал туда лезть. Он пока не специалист по взлому. Найденные же на столе бумаги не несли никакой ценности.
В гостиной у выхода в каждый из миров Гарри нашел множество полезных предметов, сложенных на столиках у дверей: немного денег обоих миров, золотые часы, шариковые ручки и кучу прочих нужных мелочей. Он сгреб все это в найденную сумку.
На чердаке нашлись самые полезные вещи: старая одежда, часть из которой подходила Гарри по размеру; та самая злополучная метла – он не мог на нее смотреть; и переписка мистера Столкера с его женой и родителями. После того как тридцать лет назад его жена, Джейн, потеряла ребенка, жизнь мужчины покатилась в ад. Было очевидно, что помимо этой переписки происходили еще и личные встречи, но за тридцать лет, которые раскрывали эти письма мужчина планомерно уничтожил всякий намек на теплоту в общении с родными. Он винил себя в смерти ребенка.
Гарри заметил, что, судя по письмам, отсылкам школе и датам, мистеру Столкеру должно быть не менее ста двадцати лет, хотя в памяти мальчика он выглядел не старше сорока.
На самом дне одного из сундуков Гарри нашел копию дерева рода Шафиков. Возможно, ныне мертвый Столкер каким-то образом к ним относился, но на самом дереве был обозначен только его отец – Генри Столкер, который сочетался браком с чистокровной волшебницей Эмилией Шафик.
Всего Гарри нашел пятьдесят фунтов, десять пенсов и двадцать три галеона. Этого должно было хватить на еду и на обратную дорогу домой, если подходить к вопросу экономно.
Поэтому Гарри, наплевав на отсутствие гигиенических принадлежностей, простыней и остальных мелочей, закупился едой, поменял все галеоны на фунты и засел в доме маньяка, планируя прочитать столько, сколько влезет. А что не влезет забрать с собой.
На свой день рождения Гарри выбрался в город, побаловал себя мороженым и лимонадом, и посетил Лондонский зоопарк. Время он выбрал такое, чтобы на улицах не было людей, поэтому от этого дня он получил максимальное удовольствие. В этот раз со змеями он разговаривать не стал – вдруг кто заметит. Прохожие странно косились на маленького мальчика, гуляющего в одиночестве. Но он не нарушал общественный покой и выглядел прилично, поэтому, не найдя никаких зацепок, они теряли к нему интерес.
Вечером тридцать первого августа, собрав все свои пожитки, чужую палочку, все книги и другие приглянувшиеся мелочи в сумку, закрыв оба входа в дом, Гарри вернулся к Дурслям.