***
Дарман Салем Поразмыслив над своей жизнью, я решил отправиться в путешествие. Давненько я никуда не выбирался из своего особняка, а наша империя велика и красива. Вот только зимой никуда ехать не хотелось. Староват я уже для экстрима, и кости требуют тепла и комфорта. Да и на весеннем балу император потребует моего присутствия. Вот отмучаюсь и поеду, а пока закончу заметки по эксперименту. Жаль, что покидать бал раньше, чем через три часа после императорского выхода неприлично, а то бы я уже давно сбежал. Хорошо ещё, сегодня на моё любимое кресло никто не посягнул. Равно как и на сыры и вино. — А Ноэль пользуется популярностью — ни одного танца в стороне не простоял, — хмыкнул я, наблюдая за ним с высоты балкона. Мои губы чуть тронула улыбка. Красивый, ещё робеет от повышенного внимания, но это ненадолго. Интересно, с кем он сегодня покинет бал? Нет, виконту Беркану ничего не светит. Зря он бегает за Ноэлем по всему залу. А вот у молодого Утана шанс есть, только тут уже сам Ноэль в проигрышном положении. Не станет морской граф связываться с баронским сыном — ему кого повлиятельнее подавай. Снова и снова я искал глазами юного Марлерана. Интересно же, как наше с Демисом творение прижилось. А когда в очередной раз отвлёкся и больше не смог найти, то даже расстроился. — Ну и кто же покорил твоё сердце? — в пустоту спросил я. — Магистр Салем? — раздался рядом изумлённый голос. — Моё почтение, магистр. Позвольте мне нарушить ваше уединение? — Доброго вечера, Ноэль? Что-то случилось? — Можно я посижу рядом с вами. Обещаю, я тихо, не буду вас отвлекать, — при этих словах Ноэль панически обернулся себе за спину. — А… виконт Беркан. Неужто надоел? — Замучил, жук-прилипала! Никак не могу ему втолковать, что не нуждаюсь в его обществе, комплиментах и подарках. — Объяснить? — вскинул я бровь. — А можно? — Легко. Присаживайся сюда, — похлопал я ладонью по подлокотнику кресла. Ноэль скользнул ближе и устроился боком, я перекинул через него руку, положив ладонь на бедро и вернулся к чтению путевых заметок, решая, куда отправлюсь в первую очередь. Из-за того, что моё кресло стояло утопленное боком в нишу, меня в нём практически не видно, зато сидящий на подлокотнике Ноэль как на ладони. — Баронет Марлеран! Ноэль, я вас искал! — радостно воскликнул виконт Беркан, стремительно приближаясь к нам. — Позвольте мне… — Пошел вон, — тихо, но доходчиво рыкнул я. Молодой Беркан подавился словами, когда разглядел меня в кресле и побледнел. Ещё бы, у меня с его дедом не самые хорошие отношения, и старик ещё жив лишь потому, что не попадается мне на расстояние вытянутой руки. А самому к нему ехать лень. — Мо…ё почтение, магистр Салем, — проблеял он. — Я только хотел… — Пошел вон, третий раз повторять не буду. Просто твоему деду привезут твой труп. Удалялся виконт Беркан с куда большей скоростью, чем шёл сюда. Ноэль хмыкнул, но промолчал, а потом вдруг опустил глаза в книгу. — О! Путевые заметки Маниара Вольного! Вы читаете, магистр Салем? Можно я с вами? Я быстро читаю и не буду вас задерживать. Переворачивайте страницы, когда вам удобно. Ноэль с таким восторгом смотрел на книгу, что я лишь улыбнулся и, приобняв за талию, стащил с подлокотника к себе на колени. От неожиданности он вскрикнул, но я уже откинул его спиной на плечо, чтобы книга была видна нам обоим. А немного подумав, взмахнул рукой, ставя вокруг нас магический барьер, чтобы не отвлекали. И всё-таки читал Ноэль медленней меня. Когда я дочитывал до конца — он был только на середине страницы. Но обижать его не хотелось, поэтому я ждал, наблюдая, как скользит по строчкам его взгляд. Это было занимательно, даже порой больше, чем сами заметки. Ноэль совсем не умеет скрывать эмоций. Вот глаза чуть расширяются в удивлении, а вот нервно дёргается уголок губ от реалистично описанной не самой приятной трапезы северных народов. Или вдруг взгляд рассеивается, устремляясь в даль, как будто стремится оказаться там, среди буйных южных лесов. Я даже не одёргиваю, когда его рука тянется сначала к тарелке с сырами, а затем к моему бокалу с вином. Вижу: он весь там, среди горных пиков Самельских скал или на торговом корабле, что подходит к Восточным Фьордам. — Как бы мне хотелось… — тихо вздохнул Ноэль и коснулся пальцами страницы. — Ты нигде не был. Я даже не спрашиваю — утверждаю. Где он мог быть, если только полгода назад встал на ноги без опоры? А если… Мысль пришла мне в голову неожиданно, как впрочем и все прочие идеи, что рождались у меня раньше. — Я собираюсь в Тангурей. Сейчас к Восточным Фьордам сменившимся течением приносит самых странных существ, и они часто попадают в сети рыболовов. Хочу присмотреть себе что-нибудь для экспериментов. Могу поговорить с твоим отцом, чтобы отпустил тебя. — Правда? Смотрю, как загорелся от предвкушения взгляд и почти сразу потух. — Я буду вам мешать в дороге. Я же действительно никуда из баронства не выезжал. И совсем не знаю, каково это, путешествовать дальше, чем от портального перехода до города. Вам со мной будет неудобно… — На все неудобства у меня имеются големы. Но если не хочешь… — Хочу! Очень хочу! Простите, магистр, я не должен был вас перебивать, — смутился Ноэль. — Тогда идём, поищем барона Марлерана. Я опустил магический барьер и согнал Ноэля с колен. А он не такой уж и лёгкий, как мне показалось вначале. «Отсидел всё-таки бедро», — подумал я, когда вынужден был схватиться за его плечо, чтобы удержать равновесие. — Вы позволите, магистр Салем? — Ноэль предложил мне локоть для опоры. — Я ещё не настолько стар, — фыркнул я, но, увидев его смущённое лицо, подхватил под локоть и добавил: — Чтобы отказываться от общества юношей. Какой же Ноэль всё-таки впечатлительный. Одно удовольствие вгонять его в краску. Через сколько же разочарований он пройдёт, сколько раз будет собирать разбитое в осколки сердце прежде, чем поймёт, что той возвышенной любви, о которой так любят писать в романах, не существует?***
— А знаешь, мы с тобой всё-таки ошиблись, — с плотоядной ухмылкой заявил младший барон Марлеран своему супругу. — Наш мальчик сам сбежал от лорда Салема. — О чём ты? — нахмурился барон. — Виконт Беркан только что жаловался другу, что эта «старая высохшая мумия» магистр Салем выдернул Ноэля у него прямо из объятий. А ещё пригрозил сделать из него труп и в таком виде прислать деду. Ну что я говорил? Нет, ты глянь, какой молодец! — младший барон кивнул в сторону, указывая супругу на идущую под руку пару. — Дал откусить и сбежал! И теперь уже не Ноэль магистру глазки строит, а сам лорд Салем за ним гоняется. Да ещё и других отшивает. И никто после такого не скажет, что наш сын вешается на старика из-за денег. Все будут видеть, что это лорд Салем его добивается! О, они, похоже, нас ищут. Соглашайся! Соглашайся на всё! Ты же не хочешь пустить прахом все труды нашего мальчика!