ID работы: 8696598

Мандорла

Джен
NC-17
Завершён
27
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

8

Настройки текста
Эпилог Кассовый аппарат злорадно пискнул и выдал на дисплее сообщение об ошибке. Джон ругнулся сквозь зубы и вновь провёл упаковку печенья над сканером. По неясной для него причине техника в продуктовых магазинах отчего-то его недолюбливала, и вылазки за едой порой превращались в мучительный квест. Возможно, будь рядом Шерлок, Джону не пришлось бы изводиться и расчехлять богатый запас нецензурных выражений, однако погода за окном со вчерашнего вечера стояла сырая и мерзкая, и молодой детектив стоически сражался с болью в плече и раздражением от оной на весь белый свет. Всё было настолько плохо, что Шерлок вопреки своим принципам принял прописанное врачом обезболивающее, чего как правило всячески старался избегать, мотивируя отказ от таблеток опасностью выработки зависимости и своим наркоманским прошлым. Вновь наступать на те же грабли казалось ему неслыханной глупостью и безответственностью. Особенно теперь, когда он больше не был одинок. Не сказать, чтобы в нём внезапно проснулось чувство ответственности за партнёра. Скорее, после того, что они пережили, Шерлок впервые ощутил необходимость взять на себя ответственность за свою жизнь. Джон любил его, волновался о нём, и беспокойство за любовника сказывалось на докторе не самым лучшим образом. Шерлок, как никто, чувствовал его тревогу и однажды поймал себя на сентиментальной мысли, что ему не нравится, когда Джон расстраивается от собственного бессилия помочь любовнику. Сейчас, почти полтора месяца спустя мрачное состояние Джона потихоньку рассеивалось, но тогда… Тогда, в Хэллоуин, когда они, без преувеличения, чудом спаслись от Уилсона и дьявольского отеля, Уилл на запредельной скорости привёз пострадавших, едва живых Шерлока и Джона в медицинский пункт Тросфинидда. Осмотрев их травмы, доктор немедленно запросил "вертушку" из Кардиффа, расписавшись в бессилии оказать Холмсу полноценное лечение на месте. Однако всё, что он мог сделать – рентген и перевязку сломанных рёбер Джона, и первичную помощь Шерлоку – он сделал. И сам доктор, Джон понимал – именно оперативные действия деревенского врача спасли Шерлоку жизнь, и был невероятно признателен ему. В клинике Кардиффа их уже ждали, причём не только хирурги, больше часа скрупулёзно и методично вынимавшие стеклянные осколки из плеча Шерлока. Когда Джона тщательно обследовали, сменили повязку, вкололи обезболивающее и оставили в покое, к его койке подошёл высокий тип в дорогом костюме. Джон сперва решил, будто по его душу свалился представитель страховой компании и подивился скорости, с которой страховщики узнали о происшествии в отеле. - Пока за вас не принялась полиция, я бы хотел знать – кто вы и что случилось с моим братом, - надменно растягивая слова, поинтересовался тип. - Вашим братом? – слегка заторможенный от препаратов, удивился Джон. - Шерлоком Холмсом. Я его старший брат, Майкрофт, - великодушно уведомил тип. – Шерлок должен был разобраться со скучным, по его мнению, убийством. Но вот он в больнице с серьёзными травмами, а я получил информацию, будто в отеле "Андехилл" произошли взрыв и пожар. И где же остальные люди? По моим данным шторм запер в отеле семерых, включая Шерлока. - Меня зовут Джон Уотсон, - с честью выдержав ледяной взгляд визитёра, невозмутимо ответил Джон. – Ваш брат жив. Всё прочее я расскажу полицейским. Если Шерлок пожелает, он сам обо всём вам расскажет. Когда поправится. - Если вам и моему брату потребуется адвокат, он у вас будет, - хладнокровно пообещал Майкрофт и ушёл. Адвокат обоим, по счастью, не понадобился, однако нервов им потрепали изрядно. Джон искренне рассказал полиции и страховщикам, что произошло в "Андехилле", разумеется, умолчав о своих способностях. Своё присутствие в отеле он объяснил тем, что когда его любовник не вернулся в срок и не отвечал на звонки, Джон забеспокоился. Только и всего. Бледный, не до конца оправившийся от всего случившегося Шерлок с готовностью подтвердил его слова и прибавил от себя повесть о свихнувшемся Уилсоне, который вообразил себя хранителем отеля, а прочих, застрявших с ним людей посторонними, которых нужно убрать из "Андехилла" любым способом. Следователь говорил с ним не один день, поражаясь подробному рассказу и детальному описанию мест преступлений. Прощаясь, он заявил, что искренне удивлён дотошности и наблюдательности детектива-любителя. В ответ получил презрительный взгляд и пожелание однажды подняться на следующую ступень эволюции и превратиться наконец из примата в человека. Полицейские эксперты (благо погода позволила) основательно прошерстили пепелище и нашли останки семерых человек. Положения тел, предположительные места их обнаружения и вероятные причины смерти подтвердили слова единственных выживших, и полиция отстала. А вот ищейки страховой компании не торопились принимать на веру полицейские отчёты и показания Шерлока и Джона. Договор страхования, заключённый владельцами "Андехилла", предусматривал пункт о порче имущества из-за несчастного случая, а в отчёте полицейских экспертов пожар, уничтоживший отель, оказался указан именно как "несчастный случай". И это, разумеется, не устраивало жадных страховщиков, которым до слёз не хотелось расставаться с кругленькой суммой с шестью нулями. Посему детективы изводили и Джона, и Шерлока, требуя пояснений, отчего они не сумели предотвратить трагедию, если оба выжили в кровавой мясорубке. Неизвестно, сколько бы продолжались их мытарства, кабы разъярённый назойливой и утомительной настырностью Джон не подсунул под нос страховому эксперту их медицинские карты, и тот был вынужден признать, что полученные травмы оказались слишком серьёзны, чтобы выжившие детектив и доктор могли потушить пожар. А подоспевший отчёт пожарной инспекции поставил в деле "Андехилла" жирную точку. Шерлок и Джон вздохнули с облегчением, выписались из больницы и вернулись в Лондон, зализывать раны и строить отношения. И начали с того, что Шерлок без всяких прелюдий предложил Джону переехать к нему, упирая на то, что ненавидит больницы, а поскольку его новообретённая пассия доктор, это избавит детектива от необходимости таскаться по врачам. К тому же, близость Джона позволит ему, наконец-то, разобраться с его способностями и взять их под относительный контроль. Если уж избавиться от сияния мандорлы нельзя, так пусть хотя бы какую-то пользу приносит. Воодушевлённый предложением, Джон не стал отказываться, ни сном ни духом не подозревая, на что соглашается и как круто вскоре изменится вся его жизнь. Пока же он просто наслаждался и прощал Шерлоку его бытовую несобранность, череп на каминной полке и обещал, что как только плечо любовника восстановится, с удовольствием послушает, как тот играет на скрипке. Сломанные ударом топора рёбра потихоньку сращивались, а вывих Шерлока и вовсе излечился, чему свидетельствовала эмоционально и мелодраматично выброшенная в окно трость. Разобравшись с печеньем, Джон провёл над сканером упаковку молока. Слегка запахло бергамотом, а мгновение спустя "Джон, - мягко перекатился в голове бархатный сексуальный шепот, - бросай ерундой заниматься. Мне скучно. Лестрейд заходил. Мне нужен мой доктор". - Засранец, - беззлобно ухмыльнулся Джон и отсканировал пластиковый контейнер с бифштексами. – Дай мне вернутся домой. Огребёшь на орехи! Подобное произошло не в первый и, конечно, не в последний раз. Компенсируя скуку от невозможности деятельно заниматься расследованиями, Шерлок при помощи любовника принялся рьяно изучать свой дар и весьма преуспел. Так, он больше не утруждал себя звонками и сообщениями, когда Джон был от него дальше соседней комнаты. Вместо этого он мягко "шептал", за что обычно получал порцию воркотни, поскольку Джон далеко не всегда мог ответить. И, разумеется, оба наслаждались своим сиянием в спальне, соединяя не только тела, но и мысли. Окружавшие их люди просто диву давались, насколько консультирующий детектив и его доктор понимают друг друга без слов. Точно мысли читают. Что, естественно, невозможно. Наверное, это просто любовь… Стрёкот лопастей вертолёта разодрал хрустальную тишину гор и поднял рябь на спокойных, золотящихся в лучах солнца водах озера. Не дожидаясь, пока машина заглохнет, из кабины выскочило двое мужчин в строгих деловых костюмах. Тот, кто постарше, снял солнцезащитные очки и даже присвистнул от изумления, разглядывая раскинувшийся перед ним волшебный пейзаж – горные пики, густой лес, чистейшее озеро. Его молодой спутник отнёсся к окружающим красотам менее восторженно, но заставил себя улыбнуться. У личного помощника нет своего голоса и своего мнения. Его задача следить, чтобы босс ни в чём не нуждался, чтобы необходимые вещи и документы всегда были под рукой, а поездки и встречи организовывались в срок. - Нет, ты погляди, Максим! – продолжал восторгаться старший. – Это место золотое дно! Тишина. Никаких журналистов и бестолковых блоггеров. - Совершенно с вами согласен, мистер Краудинг. – С готовностью поддакнул Максим и расстегнул пуговицу пиджака, рассматривая спешившего к ним грузного мужчину. Тот был без пиджака, и яркая оранжевая рабочая каска смотрелась на нём глупо и неуместно. - Добрый день, мистер Краудинг, - пыхтя от жары, поприветствовал он визитёра. Максим удостоился кивка головой. - Привет, Кент. Как продвигаются дела? – Краудинг поманил его за собой, обогнул вертолёт и цепким взглядом окинул рабочих, заканчивавших разбирать обгорелые завалы, некогда бывшие отелем "Андехилл". Большая часть площадки уже была расчищена от крупного мусора, обугленных кирпичей и изъеденных пожаром балок. - Всё отлично, мистер Краудинг! Разрешение на строительство почти у нас в кармане. Согласуем проект с экологами и можно гнать технику и материалы. - Максим, проследите, чтобы я в самое ближайшее время, лучше всего сегодня или завтра, сделал пожертвование Гринпис или кто там экологией занимается, - немедленно распорядился Краудинг. – Киньте, скажем, тысяч пятьдесят фунтов на спасение панд, китов… Да не всё ли равно?! Главное, заткнуть экологов. - Я немедленно займусь этим, сэр, - отозвался Максим, откинул крышку чехла планшета и отошёл в сторону. Не так давно Максиму Бэнтону стукнуло двадцать шесть лет, и любой другой на его месте считал бы, что жизнь и карьера складываются вполне успешно. Личный помощник владельца сети успешных отелей с перспективой однажды занять место управляющего одним из них со всеми вытекающими последствиями и бонусами. За плечами Максима имелся диплом одного из лучших колледжей США по гостиничному бизнесу, и оценки в дипломе говорили сами за себя. Ко всему прочему, Максим мог похвастать привлекательной внешностью, навыками дипломата и способностью выкрутиться из любой неприятности. Казалось бы, чего ещё желать? Однако Максиму надоело болтаться где-то на заднем плане великого и ужасного Эрика Краудинга. Жажда власти и амбиции не давали Бэнтону спокойно спать по ночам. Он знал, что достоин большего, нежели покорно исполнять приказы и подчищать за боссом. Он не хотел провести молодые годы в статусе лакея! Зная, что на него не обращают внимания, Максим с тихой ненавистью поглядел на расчищенное пепелище. Спрашивается, о чём думал Краудинг, когда договаривался с властями Сноудонии и бывшими владельцами "Андехилла" о покупке развалин? Когда босс приказал собрать материалы об отеле, Максим отметил, что место безусловно красивое, вот только оно потребует крупных денежных вливаний. После того, как в позапрошлом году в подвале отеля взорвался котёл, и здание выгорело так, что даже остова не осталось, строительство придётся начинать с нуля. Ну, почти. Спецы строительной фирмы Кента Логана провели исследования, экспертизы и объявили, что фундамент "Андехилла" построен на века, и на нём можно возвести здание нового отеля, что сулило значительное удешевление строительства. И всё равно, какой смысл? Сезонные отели редко приносят прибыль. Максим хорошо разбирался в подобных вопросах. И интуиция у него имелась будь здоров! С самого детства он каким-то особым внутренним чутьём знал, предчувствовал возможные неприятности и подводные камни судьбы. Друзья называли Максима "удачливым сукиным сыном", однако дело было не в мифической удаче. Он просто был чуточку прозорливее прочих. Сделав от имени босса пожертвования в первые попавшиеся в сети фонды экозащитников и разместив информацию об этом на сайте компании, Максим вновь со скепсисом огляделся и вдруг живо, в красках представил себе небольшой роскошный отель с номерами люкс, бассейном и превосходным рестораном. Никакого шума и лишних людей. Никаких нищебродов среднего класса. И вообще, кто сказал, что отель высоко в горах непременно должен быть сезонным? Если подкинуть Краудингу идею о фуникулёре, вместо ненадёжной канатки, отель сможет работать круглый год. Это же горы! Немного постараться, поработать с местными спасателями над маршрутами и зимние гости получат трассы для катания на лыжах и сноубордах. Элитный отдых для элиты… И он, Максим Бэнтон смог бы отлично управиться с армией горничных, коридорных и рабочих, чтобы гости отдыхали с максимальным комфортом. Мне определённо нравится ход ваших мыслей, молодой человек Слабый мужской голос прозвучал неоткуда. Рядом с Максимом никого не было. Складывалось впечатление, будто голос появился прямо у него в голове. Не бойтесь, молодой человек - Кто здесь? – Максим затравленно огляделся по сторонам – Краудинг говорил с Кентом, рабочие работали, пилот вертолёта курил и мечтал поскорее убраться отсюда. Не надо меня бояться. Я Владелец отеля. Единственный и бессменный. Меня обманом и коварством лишили собственности, однако скоро я её верну. И мне потребуется Управляющий. Тот, кто сумеет справиться с ленивой обслугой. Хотя, возможно, я допускаю и такую мысль, что вы можете занять более почётную должность. Хранитель отеля. Как вам моё предложение? Хранитель отеля и правая рука Владельца. Почти абсолютная власть!.. Побледнев то ли от страха, то ли простой неспособности понять, что происходит, Максим поспешил присоединиться к боссу. Сообщил, что поручение выполнено, упомянул о своих размышлениях насчёт фуникулёра и заработал заинтересованный взгляд Краудинга. Тот моментально задумался о расходах замены канатной дороги на более современный подъёмник и доходах, которые получит его компания от тех, кто пожелает отдохнуть в отеле зимой. - Хорошая идея, Максим, - кивнул Краудинг. – Стоит обсудить её с Кентом. И тут Эрику Краудингу пришла в голову мысль, что его личный помощник смог бы всё здесь устроить по высшему классу, когда отель будет построен. Толковый малый, этот Максим. Возможно, имеет смысл обдумать перспективу поставить его управляющим "Золотым озером", так Эрик собирался назвать свой новый отель. Да, это определённо отличная мысль!..
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.