Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 70 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 1: Мышеловка

Настройки текста
      Тысяча человек или даже больше, настоящая человеческая река текла по улицам Бронктон Бея. Обезумевшую от паники толпу сдерживали только заслоны из патрульных и полицейских машин, созданные на перекрестках, чтобы направлять людей в убежища. Всё это происходило под завывание сирены, сообщающих что на город надвигается Губитель.       Людей было много, очень много. За минуты они заполняли очередное убежище, после чего единой массой двигались к следующей цели, а потом повторяли это действие снова и снова. Вот очередные бронеплиты закрылись отсекая шум города от большой группы людей, которым повезло успеть зайти внутрь.       На мгновение повисла тишина, а потом поднялся шум, но не такой какой следовало бы ожидать от толпы гражданских. Нет. Это убежище предназначалось для работников СКП, офис которых располагался в нескольких десятков метров от входа, но внезапно эта идиллия была нарушена.       Бабах!       — Добрый день, дамы и господа, — присутствующие стали в панике оборачиваться на звук выстрела и заметили группу людей вооруженных разнообразным, огнестрельным оружием. — Сейчас мы вас развлечем.       Говоривший, был одет в грязно фиолетовый пиджак, в такие же фиолетовые штаны и зеленую рубашку. Его лицо было разукрашено клоунским гримом.       — У меня один вопрос, — Джокер двинулся сквозь толпу, которая в страхе расступалась, — где тут Томас Кальверт?       Повисла гнетущая тишина. Помощники сумасшедшего, одетые в маски китайских клоунов поводили стволами автоматов, заставляя толпу нервничать.       — Знаешь где Том? — псих ткнул дулом пистолета одного из людей, потом повернулся к его соседу. — Знаешь его?       Его рука выхватила из толпы молодую девушку:       — Ты знаешь где найти Тома, а? Мне нужно с ним поговорить. Совсем чуть-чуть. — клоун отбросил испуганную секретаршу обратно и пошел дальше. — Не знает, — потом остановился и снова повернулся к работнице СКП. — Знаешь меня и друзья его устроят …       — Я здесь, — сквозь толпу выступил мужчина среднего роста. — Чего ты хочешь? Ты знаешь что во время нападение Губителей наступает общее перемирие и преступления совершенные в этот период караются особо строго?       Лицо Джокера скривилось:       — Слушай ... Ты мне напоминаешь моего отца, — клоун подошел к Томасу и внезапно ударил его пистолетом в лицо. Кальверт рухнул на пол. — Я ненавидел своего отца!       Кто-то вскрикнул. Человек в фиолетовом пиджаке ногой перевернул своего оппонента на спину.       — Я все никак не мог понять как так получилось, что ты уцелел в Сомерс Роке, — Джокер махнул рукой и один из подручных бросил ему лом. — Я же лично, вот этой штукой размозжил тебе черепушку.       — Что?       — О чем он говорит?       — Но однажды я слышал одно выражение. Кажется оно было русское, — сумасшедший убрал пистолет за пояс и перехватил лом двумя руками. — Повторение — мать учения, а анархия — мать порядка.       С чавкающим звуком тяжелый лом опустился Томасу на голову и, проломив одну из глазниц, вошел в мозг, но клоун на этом не остановился. Он снова поднял своё оружие, а потом обрушил на тело у своих ног, а затем еще раз и еще. Вскоре чавкающие звуки сменились ударами о бетон пола, а то что осталось от головы Кальверта смешалось к каменной крошкой.       — Фу-у-уф — Джокер отбросил лом в сторону и уселся на труп. — Тяжела работа психопата. Так ... нужно сделать звонок.       Клоун достал из кармана телефон и стал набирать неизвестный номер. Прислонив трубку к уху и подождав минуту, он заговорил:       — Здорово Ли, ну как продвигается мое поручение?       «Мы стараемся, мистер Джокер, — из телефона послышались выстрелы и чья-то ругань. — Но его наемники очень хорошо вооружены и обучены»       — Ну хоть какие-то продвижения есть?       Стрельба в трубке прервалась и послышались отрывистые команды.       «Да. Мы смогли захватить большую часть помещений у входа, все нижние уровни и только что прорвались в ту часть комплекса, которую занимает сам Выверт»       — Но это же просто замечательно, — Джокер расхохотался. — Молодцы продолжайте двигаться в том же направлении.       «Еще мы нашли огромную сейфовую дверь на нижних уровнях.»       — Правда? — клоун встал с трупа и двинулся к выходу из убежища. — И что же за ней?       «Не знаю. Мне ее открыть, мистер Джокер?»       — Конечно, дурилка картонная!       Наступила тишина, потом послышались непонятные звуки, какое-то пиликание и шебуршание.       «Кто вы, — раздался из трубки хриплый голос, как будто его владельцу пришлось долго кричать. — Не подходите … Я так голодна … »       «О боже, это … это … »       Джокер прислонил телефон к груди, так что микрофон утонул в его пиджаке:       — Эй ты! — Джокер ткнул пальцем в ближайшего работника СКП. — А ну ка, дай мне телефон.       — Я не …       — Блять! — клоун пнул человека в живот и, наклонившись достал из его кармана телефон. — Тупая черепаха.       Сумашедший набрал еще один номер и прислонил оба телефона к ушам.       «Мистер Джокер, Мистер Джокер! Здесь какое-то чудовища что … »       — Не волнуйся мой верный слуга, я уже позвонил в службу спасения.       «Но ведь они не работают во время атаки Губителя!»       — Да? Но ведь это служба спасения твоей души, а не тела. Я слышал что от их сервиса буквально сносит голову.       На изъятом телефоне наконец прошел звонок и голос китайца потонул в шипении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.