Плен роз
5 июня 2020 г. в 12:29
Прекрасную деву встретил однажды охотник Дэйгун Фарлонг:
Отважна, нежна, добрей голубицы — её забыть он не мог.
И Шайлы улыбка как солнца лучи его освещала все дни.
Гадал не единожды среди странствий — а встретятся ли они?
Гадал и надеялся. Но дорога влекла его, дружбы долг...
Однако, облик её златой он в сердце избыть не мог.
И много счастья и горя познал, и тягот, и расставаний...
И вот повернул на Блумберг он, ища утоленья желаний.
И, словно не было лет череды, стоял он у храма ворот:
«А помнит ли Шайла ещё обо мне? А встречи со мною — ждёт?»
Встречала его, улыбаясь, она, и голос так звонок был:
«О, мира тебе, храбрый Дэйгун Фарлонг! Ты обо мне не забыл?».
Лукаво смеялась ему в лицо, кусты подстригая роз.
И сладкий, чарующий их аромат тревоги его все унёс.
Кружил ему голову роз аромат, уста её были сладки:
Навстречу любви, обещанью тепла ринулся без оглядки.
«Дорогая, скромен достаток мой, всё имущество — дом средь болот.
Пустой, словно выеденная скорлупа: хозяйку свою он ждёт.
Но если б ты стала женою моей, если тихий быт тебе мил,
Поверь: пуще злата и серебра тебя бы я впредь хранил.
Тобой дорожил, называл бы отныне главнейшим своим добром.
Скажи, дорогая: в дом мой войдёшь ли, хозяйкой ли станешь в нём?»
Стыдливо свой взор опустила Шайла, прекрасна, как утра заря,
Сказала ему: «Дам ответ я позже, приди на закате дня».
Пришёл на закате в приют среди роз, что солнца теплом прогрет.
Вместе встречали Шайла с Дэйгуном взаимной любви рассвет.