ID работы: 8700304

Жемчужная эпоха

Гет
R
Завершён
290
Горячая работа! 202
автор
SkippyTin бета
Размер:
519 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 202 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 53

Настройки текста
      — Мне не хватит слов, чтобы описать твою красоту, — лорд Далтон встал в дверях, глядя на стоящую перед ним леди Бланкер.       Девушка улыбнулась, щёки покрылись лёгким румянцем. Она подошла к Даниэлю, дабы пойти с ним на торжество. Только юноша никуда не спешил.       — Мы можем опоздать, — Диана склонила голову набок.       — Верно, но у нас нет права нарушать новогоднюю традицию, — Далтон ухмыльнулся.       — Какую ещё традицию?       Вместо ответа парень быстро достал омелу на веточке из кармана и поднял её над головой.       — Ах, поцелуй под омелой, — леди издала смешок.       — И пока ты меня не поцелуешь, мы никуда не уйдём, — в глазах Даниэля было столько самодовольства, что Диане захотелось ударить его по голове.       — Ладно, — спокойно сказала она и подошла ближе. Диана приподнялась на носочках, стараясь поймать губы Даниэля. Одной рукой юноша притянул её к себе, Диана долго не думала, вмиг обхватив губы парня своими. Они наслаждались друг другом, упиваясь волшебством этого момента. Вторая рука лорда также спустилась на талию девушки, отчего он притянул Диану к себе ещё ближе, продолжая поцелуй. Казалось, что он может продлиться вечность, но девушка резко укусила Даниэля за губу и отстранилась, глядя на него с улыбкой.       — Омелы над нами больше нет, — сказала она, ухмыляясь. — Пойдём уже.       Леди, не долго думая, подхватила Даниэля под руку, и они направились в зал. По дороге Диана размышляла о том, что происходит между ними. Даниэль действительно дорог ей, и у неё есть чувства к парню, но любит ли она его? На этот вопрос у неё не было точного ответа. Она понимала, что своими действиями, в первую очередь, мучает Даниэля, а он не заслуживает этого.       — О чём задумалась? — спросил Далтон, заметив встревоженный вид девушки.       — Ерунда, не бери в голову, — отмахнулась она. ***       В воздухе витала новогодняя атмосфера. Повсюду можно было заметить новогодние украшения. В центре зала стояла огромная ёлка, украшенная самыми дорогими игрушками. Музыканты и певцы развлекали гостей. Столы ломились от рождественских угощений. Народ веселился и наслаждался праздником.       — А вот и пирог! — крикнул кто-то из слуг, а после в зал внесли огромный пирог из индейки в форме гроба. Самое модное новогоднее блюдо всей Европы.       Радостный граф Дилберт блуждал по помещению, подпевая новогоднюю песню. Мужчина был одет в дорогой зелёный наряд, его глаза были скрыты под чёрной маской, а голову украшал новогодний венок. Брандберри подошёл к сестре, которая выглядела весёлой.       — Нет больше счастья, чем видеть на твоём лице улыбку, милая сестра, — он оставил на лбу Кристины быстрый поцелуй. — А одета ты лучше всех женщин мира.       — Не смущай меня, братик, — королева улыбнулась и поправила платье. Её наряд был золотым, на ткани можно было заметить новогодние узоры. Плечи и малая линия груди были открыты. Волосы были собраны и украшены короной. — Тебе очень идёт венок.       — Благодарю, — Дилберт кивнул и взял кубок вина со стола. — Это рождество будут помнить ещё много лет.       — Мы с тобой постарались на славу!       — Даже спорить не буду, моя золотая, — улыбнувшись, мужчина отпил свой напиток и направился дальше. Его взор пал на французскую принцессу, которая общалась с Джорджем. Долго не думая, Дилберт подошёл к паре. — Женевьева, ты словно богиня, которая спустилась к нам с небес.       — Благодарю за комплимент, — девушка засмущалась, прикрываясь маской.       — Не стоит скрывать такую красоту, — Брандберри смотрел на неё, не переставая улыбаться. — Племянник, могу я украсть твою невесту на один танец?       — Если Женевьева захочет, — с улыбкой ответил юноша.       — Ну-с, подаришь ли ты мне танец? — граф протянул руку, а когда девушка взялась за неё, Дилберт поставил свой кубок на стол и отвёл девушку в самый центр зала.       — Самый лучший новогодний подарок — это факт того, что две наши семьи отпразднуют Новый год вместе! — сказала Милена, улыбаясь. — Я так скучала по вам.       — Как и мы по тебе, сестрёнка, — Даниэль приобнял сестру за талию.       — А потом ты уедешь в Норвегию, — Диана грустно выдохнула.       — И ты будешь скучать по мне? — юноша ухмыльнулся, зная ответ на свой вопрос.       — Нет, Диана будет отдыхать от твоего скучного общества! — со смехом ответила Милена.       — Это точно! — леди Бланкер захихикала.       — Быть может мне тогда остаться там навсегда? — вопрос прозвучал обиженно, но в то же время наиграно.       — Ой, не смеши, — отмахнулась Диана.       — Братик, подаришь ли ты мне танец? — вдруг спросила леди Далтон, когда музыканты начали играть новую песню.       — С удовольствием, сестрица, — близнецы оставили леди Бланкер одну.       Девушка подошла к столу с закусками, где её встретил принц Джордж.       — Ваше высочество, — Диана сделала реверанс.       — Леди Бланкер, — юноша кивнул, оглядев её обруч. — Вижу, ты всё-таки надела мой подарок.       — Обруч отлично подходит к этому наряду, — девушка вздёрнула подбородок.       — Конечно, причина лишь в этом, — принц ухмыльнулся и взял с тарелки кусочек сыра, обмакнув его в мёд. — Самое лучшее украшение к твоему наряду — это ты, — вновь ухмыльнувшись, Джордж отправил закуску в рот.       — Если это был комплимент, то спасибо, — Диана последовала примеру принца и тоже взяла сыр.       — Могу ли я пригласить тебя на танец?       — Думаю, это будет неуместно.       — Твоего любимого Даниэля нет, а моя невеста танцует с моим дядей. Так что же тут неуместного? — Джордж удивлённо изогнул бровь и продолжил: — Это всего лишь танец, один танец. Я не прошу тебя целовать меня, но если поцелуешь, протестовать не стану.       Смешанные чувства боролись в Диане. Ей вдруг действительно захотелось подарить танец Джорджу. Один танец ничего не значит.       На лице Кеннета появилась широкая улыбка, когда Диана взяла его за руку. Довольный юноша вывел девушку в центр зала, где все взгляды были устремлены только на них. Неторопливо они начали двигаться в такт музыке, почти не касаясь друг друга в танце. Кружась, леди заглянула в карие глаза Джорджа, пытаясь понять его мотивы, но глаза были чисты и невинны.       Рука принца легла на талию Дианы, они продолжали кружиться, глядя в глаза друг другу. Диана положила руку на его плечо, после чего Джордж прижал её к себе поближе. Они слышали дыхание друг друга, непрерывно глядя в глаза. Юноша неосознанно сжал ладонь девушки. Танцующие стали ещё ближе, их лица были слишком близко. Леди и принц будто забыли обо всех людях, находящихся здесь. Сейчас для них не существовало ничего кроме танца.       Джордж остановился в нескольких сантиметрах от губ леди, когда понял, что музыка прекратилась, а вместе с ней настал конец их танцу.       Диана быстро отстранилась от него. Никогда ещё за свои шестнадцать лет ей не было так неловко. Она повернула голову и поняла, что её танцем мало кто интересовался, лишь пара голубых глаз смотрела на неё с разочарованием.       — Даниэль… — виновато прошептала она, поняв, что произошло. Ей не нужно было соглашаться на этот танец. Диана ведь понимала, что ей нельзя было танцевать с принцем. Девушка поддалась непонятным чувствам, её действия не контролировала голова в тот момент. На глазах Дианы появились слёзы, когда Даниэль выбежал из зала. Она тут же хотела поспешить за ним, но почувствовала, что рука Джорджа схватила её. — Отпустите меня! — прошипела она, словно дикий зверь.       — Ты готова побежать за ним? Но почему? Почему ты хочешь броситься вслед за ним, если ты не любишь его? — Джордж пытался понять её. Если бы Диана действительно любила Далтона, но ни за что бы не согласилась на танец. Более того, она бы была сдержанной, но ничего этого не случилось.       — Это не ваше дело, — леди освободилась из его хватки. — Никогда больше не смейте подходить ко мне.       Диана быстро направилась на поиски Даниэля. Ей нужно всё объяснить юноше.       «Какая же я идиотка! Как я только могла согласиться на этот чёртов танец?!» — мысли Дианы путались в голове, в попытке найти ответы на вопросы. ***       Лорд Дуглас поправил свою маску. Юноша осушил третий кубок вина, наслаждаясь праздником. Неосознанно он подтанцовывал в такт музыке, поедая сладкие пирожные.       — Лорд Дуглас! — вдруг воскликнула младшая Крамер, сделав реверанс.       — Оу, юная Викки, — Дуглас протянул девочке пирожное. — Будешь?       — Простите мою сестру, лорд Дуглас, — к ним подбежал Бенсон. — Не смог оставить её.       — Ничего страшного, твоя сестричка не доставляет мне неудобства, — Бланкер улыбнулся.       — Здравствуй, Дуг, — следом подошла Жаннетт, поцеловав юного лорда в щёку.       — Здравствуй, Жаннетт, и с Рождеством!       — Взаимно.       — У Вас такая красивая маска, — девочка смущённо проговорила эти слова.       — Ей далеко до тебя.       От этого комплимента на щеках Виктории появился румянец. Она широко улыбнулась, укусив сладкий десерт, который дал ей юноша.       — Вот ты где! — подошедшая Джулия выглядела злой. — Я ведь говорила, что Викки нужно отвести спать! — девушка будто не замечала лорда, скрестив руки на груди. — Лорд Дуглас. — Крамер поклонилась.       — Но, Джули, я ещё не хочу спать! — девочка топнула ногой.       — Захочешь, — девушка взяла сестру за руку. — Попрощайся со всеми и я отведу тебя в покои.       — Ладно, — девочка закатила глаза. — Всем доброй ночи, а вам, лорд Дуглас, я желаю сладких снов.       Фраза девочки вызвала всеобщий смех, громче всех смеялся Дуглас.

***

      Принцесса Никола была недовольна праздником, ей ничего не нравилось. От запаха еды её выворачивало, а из-за опухших ног танцевать совсем не хотелось. Ещё и Аштон уделял внимание всем, кроме своей жены, поэтому она одиноко сидела за столом, наблюдая за людьми.       — Принцесса Никола, — юный лорд Николсон поклонился.       — Я сейчас не в настроении, уделять вам своё время, — Никола закатила глаза.       — Могу я присесть? — Алекс будто не слышал её слов.       — Ладно, но только потому что мне слишком скучно, — принцесса словно не могла определиться в своих желаниях.       — Почему Вы одна? Где же горячо любимый муж?       — Общается с моим братом, — недовольно ответила девушка.       — Ах, если бы я был на его месте, то никогда не оставлял Вас в одиночестве.       — Как жаль, что вы не на его месте, — с сарказмом ответила Никола.       — Верно, поэтому я поспешу к своей жене, — лорд Николсон с ухмылкой встал со стула. Заметив удивлённое лицо принцессы, он остался довольным.       — Не знала, что вы женаты.       — Совсем недавно женился, — лорд наклонился к уху Николы. — Надеюсь, что таким, как Ваш муж, я никогда не буду.       Девушка хотела ответить ему, но предпочла гордое молчание. Ей стало так больно и обидно. Алекс ведь искал её расположения, а получив отказ, сразу сдался и женился на другой. Разве настоящие мужчины поступают так?

***

      Морозный воздух приводил юного лорда Далтона в спокойное состояние. Всё произошло слишком быстро: вот он танцует с сестрой и веселится, как вдруг замечает Диану с Джорджем. В первую очередь Даниэлю хотелось подойти к паре и хорошенько избить Кеннета, но Милена не позволила сделать это. Он с отчаянием вспомнил взгляд Дианы, которым она смотрела на Джорджа. На него она так никогда не смотрела.       Двери балкона открылись. Юноша даже не обернулся, он знал, кто к нему пришёл. Даниэль продолжал смотреть на звёздное небо, пытаясь не вспоминать увиденное.       — Даниэль… — её голос прозвучал хрипло. Девушка плакала, ей действительно было стыдно. — Пожалуйста, взгляни на меня.       — Зачем? — безэмоционально спросил он.       — Я виновата перед тобой и хочу извиниться.       — И что, ты думаешь, если попросишь прощения, я просто проглочу это и сделаю вид, будто ничего не было?! — он резко обернулся и двинулся к Диане. — Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя, но делаешь вид, будто для тебя это секрет! Будто мои чувства к тебе ничего не значат!       — Не говори так! — Диана не могла сдерживать свои эмоции. — Я говорила сотню раз, что ещё не разобралась в себе! Я не могу просто по щелчку пальцев признать это!       — А знаешь, почему ты не можешь? Потому что в твоём сердце другой! — Далтон подошёл к ней слишком близко, он глядел в глаза Дианы полные слёз, эти слёзы появились только из-за неё. — Я видел, как ты смотрела на Джорджа.       — Никак я не смотрела на него! — леди Бланкер была на грани истерики. — Хватит уже этого с меня! Я устала, Даниэль! Устала от того, что вы оба делаете вид, будто вам известны мои чувства, но это не так!       — Тогда почему ты отказала мне? Почему не захотела выходить замуж? Зачем ты играешь с моими чувствами?!       — Потому что я не знаю, что испытываю к тебе! Я боюсь, что ты разочаруешься во мне! Я не идеальная, но ты так не считаешь, — по щекам девушки катились слёзы. — Мне трудно выражать свои чувства, тем более чувства к тебе! — Диана, просто ответь на вопрос, — он взял девушку за плечи и внимательно посмотрел на неё. — Ты любишь меня?       Лорд понимал, что сейчас не лучшее время задавать ей этот вопрос, но другого шанса может не быть. На эмоциях Диана должна сказать правду.       — Я не знаю точного ответа на этот вопрос, но я что-то испытываю к тебе и не хочу тебя терять, Дэнни! Ты мне нужен! — леди коснулась его щеки. — Я не представляю своей жизни, если тебя не будет рядом.       — Прости меня, — юноша начал покрывать поцелуями её лицо, ловля каждую слезинку. — Мне не стоило разводить эту драму. — Даниэль прижал Диану к себе, крепко обнимая её.       — И ты меня, — Диана зарывалась носом в его шею. — Если хочешь, мы не вернёмся на праздник.       — Нет, успокоимся и вернёмся, — юноша вновь взглянул в глаза Дианы. ***       — А теперь игра с изюминкой и горящим бренди! — голос Вэйланда раздался по всему залу. — Все желающие могут пройти к столу.       Граф Дилберт поправил свой костюм и подошёл к столу. Цель игры: достать побольше изюма из горящего бренди. Тот, у кого изюминок будет больше всего, встретит свою любовь в новом году.       — Оу, лорд Дуглас, не думал, что вы будете участвовать, — граф посмотрел в миску, в которой горел огонь. — Вы ведь женаты.       — Граф Брандберри, я участвую в игре ради интереса, любовь меня не интересует, — с улыбкой ответил юный Бланкер.       — Пфф, — Дилберт закатил глаза.       Король дал добро на старт, после чего все участники начали вытаскивать изюм. Многие кричали от боли, но это только придавало больше интереса игре. Когда время закончилось, Вэйланд начал считать сколько же изюма смогли достать игроки. Больше всех смогли достать граф Дилберт и лорд Дуглас, у юноши всего лишь на две изюминки меньше.       — Да, я молодец, — граф поклонился. — Но мне нужно охладить пальчики. ***       Общий танец был самым красивым за весь вечер. Все веселились и танцевали, когда с потолка начали сыпаться перья, символизирующие снег. И в центре всего Милена.       Впервые Дуглас заметил, какая же его жена красавица. Её чёрное платье подчёркивало все достоинства фигуры леди. Она так элегантно кружилась и танцевала. Дуглас даже не понял, что смотрит на неё, не переставая улыбаться, когда их взгляды встретились.       Лорд Берзик наблюдал за Миленой весь вечер, девушка расцвела за это время. Титул первой красавицы действительно принадлежит ей по праву. Ему не понравилось, что Дуглас смотрит на неё с некой привязанностью.       — Как же жаль, что ты тогда не сдох, — произнёс он себе под нос.       Женевьева и Джордж наблюдали за радостными графом Дилбертом, который крутился под перьями. Но принцесса была грустной. Девушка видела, как её жених танцевал с другой и уже выслушала недовольства матери.       — Женни, что-то не так? — опечалено спросил Кеннет.       — Я видела, как ты танцевал с леди Бланкер и мне это не понравилось, — смело ответила она.       — Это был просто танец, ничего более.       — Если ты так говоришь, то я верю, — и Женевьева действительно поверила, ведь тогда какой смысл оставлять для француженки любовные записки. Всё меняется. Принцесса приобняла Джорджа и улыбнулась, когда почувствовала его руки на своём теле.

***

      — Кузина, ты прекрасно выглядишь, — Энтони оглядел наряд Кэтрин. Приталенное нежно-голубое платье открывало вид на чудесную грудь. Волосы украшала сапфировая тиара.       — Если в моих руках будет бокал вина, я буду выглядеть ещё лучше, — улыбнулась Кэтрин.       — Сию минуту, — Лэйквунд шуточно поклонился и посмотрел на Джулию. — А чего хочет дама моего сердца?       — Я бы тоже не отказалась от вина.       — Одна нога тут, другая там, — улыбаясь, мужчина покинул их общество и отправился на поиски вина.       — Джулия, я давно хотела сказать тебе кое-что, — Кэтрин оглядела служанку.       — Я Вас внимательно слушаю, леди Кэтрин.       — Если собака родилась дворнягой, но повелась с породистым псом, от этого породы в ней не прибавится. Она по-прежнему будет обычной дворняжкой, — леди Бланкер усмехнулась. — Даже если о ней заботиться, ухаживать и выводить в свет, ничего не поменяется. Хоть Энтони и возится с тобой, ты никогда не выйдешь за него.       — Вам следовало бы поучить историю, леди Бланкер. Тогда бы вы знали, что я не отличаюсь от вас, так как прежде Крамеры также принадлежали к аристократии, — Джулия пыталась сделать вид, будто слова Кэтрин не задели её, но это получалось с трудом. — Когда-нибудь я вновь вознесусь, и тогда вы возьмёте свои слова назад.       — Выше меня тебе не подняться, — ухмыльнулась Кэтрин. — А вот и вино!

***

      Рождественский бал подошёл к концу, народ начал расходиться. Леди Милена сонной походкой направлялась к выходу, но что-то заставило её обернуться. Возможно, она сделала это зря, поскольку увидела, как Дуглас мило беседует с Анастейшей. Ей хотелось подойти и выцарапать глаза леди Луин, а потом ударить мужа в пах. Далтон удивилась своей реакции, ведь Дугласа должен быть ей безразличен.       — Милая, идём же, — леди Галинор взяла дочь под руку, и они вместе покинули зал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.