ID работы: 8700304

Жемчужная эпоха

Гет
R
Завершён
290
Горячая работа! 202
автор
SkippyTin бета
Размер:
519 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 202 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 54

Настройки текста
      По старой традиции, которую до сих пор соблюдают семьи аристократии, каждый год богатые дарят подарки простому народу и своим вассалам.       В этом году семья Бланкер решила выделиться из толпы. Они собрались одаривать дарами не только народ из деревни, но и бедняков столицы. Никто прежде не поступал так.       Подарки были разными: еда, одежда, деньги, игрушки для детей и прочее. Лорд Эдмунд вместе со своей дочерью приехали в город, оставив деревню остальным членам семьи.       — Да благословит вас Господь, леди Диана, — дотронувшись до плеча девушки, проговорила женщина.       — Моя семья благодарит вас за эти чудесные вещи, — маленькая девочка улыбнулась, поклонившись.       — Вы самая лучшая семья Англии! — крикнул кто-то из толпы.       — Запомните, если вам что-нибудь понадобится, вы всегда можете положиться на мою семью, — громко заявил Эдмунд, положив руку на сердце. — Бланкеры готовы на всё, ради простого народа!       Пока Эдмунд продолжал давать обещания народу, Диана решила прогуляться по городу. Леди бродила по улицам, слушая, как хрустит снег под её ногами. Тёплые перчатки грели пальцы, а мех дарил приятные ощущения.       Девушка остановилась на мосту, взглянув на реку. Лёд покрыл воду прочным слоем, поэтому люди не боялись кататься на коньках. Диана стала наблюдать за людьми. Она порой была неуклюжей, не умела кататься и никогда не понимала этой зимней забавы.       — Вот вы где! — воскликнул стражник, посланный Эдмундом. — Лорд Бланкер собирается в поместье и велел найти вас.       — Хорошо, — Диана последний раз взглянула на людей и направилась к отцу.

***

      — Аштон, взгляни на эти чудесные украшения! — принцесса Никола вошла в покои, держа в руках подарки от брата. Она удивилась, когда застала мужа, собирающего вещи. — Ты куда-то собираешься?       — Да, Никки. Удивлён, что ты не следуешь моему примеру, — юноша собрал сумку и начал одеваться в тёплые вещи. — Несколько дней назад я сказал тебе, что Далтоны и Бланкеры будут отмечать Новый год вместе. Ты сказала, что обдумаешь приглашение.       — Мне казалось, что ты понял меня, — принцесса положила украшения в шкатулку. — Мы останемся здесь и будем отмечать праздник с моей семьёй.       — Никола, я люблю твою семью, но я не Кеннет, я Далтон, — Аштон надел перчатки. — И я буду праздновать со своей семьёй.       — Но я не поеду в поместье к Бланкерам, — принцесса была уверена, что Аштон не захочет уезжать без неё и сделает всё что угодно, лишь бы встретить Новый год вместе с любимой женой.       — Не забывай, что ты моя жена, — спокойно сказал Далтон. Он не хотел начинать ссору, но порой поведение Николы выводило довольно уравновешенного парня из себя.       — Тогда и тебе не стоит забывать, что я принцесса, — Никола гордо задрала подбородок. — И я не имею желание покидать замок.       — Это твой выбор, — рыцарь взял сумку и направился к двери.       — Ты собираешься бросить свою беременную жену одну?! — принцесса была готова разнести всю комнату.       — Никола, ты сама сделала свой выбор, а ругаться с тобой я не хочу, тем более сейчас, — Аштон подошёл к жене и резко обнял её, поцеловав макушку головы. — Счастливого Нового года.       Никола не верила, что Аштон действительно уехал. Он оставил её одну, вновь. Блондинка не стеснялась плакать. Она уже давно заметила, что её мужа будто подменили. Неужели Аштон не понимает, что своими поступками он разбивает её юное сердце?

***

      Женевьеве было некомфортно находиться за одним столом с матерью. В последнее время Клод стала более нервной, но причины такого поведения оставались для принцессы тайной. У французской королевы было множество секретов.       — Матушка, с вами всё в порядке? — неуверенно задала вопрос Женевьева.       — Твоя неуверенность раздражает меня, — резко ответила женщина. — Ты будущая королева Англии и Франции, ты не должна позволять себе опускаться до такого. Ты обязана забыть о робости и неуверенности в себе.       — Вас только это тревожит?       — Нет, не только. Почему ты до сих пор не разделила ложе с Джорджем? — Клод была нервной. — Разве это так сложно сделать?       — Не могу же я насильно затащить Джорджа в постель.       — Можешь, — женщина достала флакон с красной жидкостью из кармана и поставила его на стол. — Добавь это в его вино.       — Что это? — принцесса была шокирована. Королева готова пойти на всё ради власти, даже обесчестить свою родную дочь.       — Любовный эликсир, — Клод натянуто улыбнулась.       — Я не хочу портить свои отношения с женихом, ради вашей прихоти, — смело заявила девушка. — Сейчас у меня с Джорджем идиллия. Уверена, скоро он сам захочет разделить со мной ложе.       — Я на твоём месте не была бы столь уверена. Я много наблюдала за мальчишкой, он увлечён дочкой Эдмунда. Думаю, записки тебе пишет кто-то другой.       — Нет, это не правда, — Женевьева не хотела в это верить. Джордж принадлежит ей, а тот танец с Дианой ничего не значит.       — Надеюсь, что к приезду твоего отца всё поменяется в лучшую сторону, — королева взглянула на дочь. — Дай Господь ему сил на исцеление.       — Аминь.

***

      Прибытие в поместье вызвало у Бенсона столько радости. Даже короткая разлука с женой заставляла его страдать.       — Милорд, а почему принцесса не поехала с нами? — Крамер решился задать вопрос своему господину.       — У Николы другие планы, — Аштон похлопал юношу по плечу. — С беременностью моя жена обрела такую плохую черту как упрямство. Мне трудно контактировать с ней.       — Надеюсь, если Жаннетт забеременеет, то она останется собой, — сквайр посмотрел в сторону и увидел бегущую к нему француженку. — А вот и любовь всей моей жизни.       — Милорд Далтон, — Жаннетт быстро сделала реверанс и кинулась в объятия мужа, которого она так долго ждала.        Аштон завидовал своему сквайру. В отличие от рыцаря, у того не было титула, богатства или власти, но зато он был женат на женщине, которую любит. Их любовь была чистой и непорочной. Бенсон и Жаннетт стали для Далтона примером простых, но довольно идеальных отношений.

***

      Холодный металл коснулся нежной кожи Джулии: Энтони надел на неё ожерелье. Золотое ожерелье с сапфирами, камни были выполнены в виде цветов.       — Мой подарок для самой лучшей женщины, — прошептал Энтони, нежно укусив девушку за ухо.       — Энтони, я не хочу, чтобы однажды ты понял, что спустил на меня всё своё состояние, — Джулия обернулась и взяла Лэйквунда за руку.       — Пусть, это не беспокоит тебя, Джули. Я готов спустить все свои деньги на тебя, потому что ты этого заслуживаешь.       — Я люблю тебя, Энтони Лэйквунд, и любила бы тебя, даже если бы ты был без знатного титула. Украшения, одежда и прочие подарки не интересуют меня, мне нужен только ты, — Джулия коснулась его щеки.       — Господь послал мне самую лучшую женщину.       Они обнялись. В его крепких мужских объятиях Джулия чувствовала себя в безопасности. Она нуждалась в Энтони слишком сильно, он стал зависимостью, от которой Крамер не хотела избавляться, но ведь она дала обещание лорду Бланкеру. Однажды Эдмунд просто заберёт его, и тогда Джулия останется совсем одна. Каждую ночь девушка молилась, чтобы этот день никогда не наступил, и пока Бог слышал её молитвы.

***

      Милена больше не удивлялась, находя Дугласа в своих покоях. С момента приезда всей семьи юноша практически переехал сюда. Она старалась не обращать на него внимание.       — Так и будешь делать вид, что меня здесь нет?       — Да, — спокойно ответила девушка, читая книгу.       С хитрой улыбкой Бланкер подошёл к молодой жене и резким движением выхватил предмет, который заставлял Милену не обращать внимание на него. Юноша высоко поднял свою добычу над головами, дабы девушке было тяжелее достать столь желанную вещь.       — Отдай мне мою книгу, Дуглас! — леди подпрыгивала, но этого было мало.       — У меня есть одно условие, — на ум лорда Бланкера пришла отличная идея, он подставил свою щёку. — Поцелуй меня, и я верну тебе книжку.       — Вот ещё! Пусть леди Анастейша целует тебя, — довольно грубо ответила леди. Она не забыла о том, что её муж разговаривал с другой. Слухи о том, что Дуглас делил ложе с Анастейшей, дошли до Милены давно, поэтому она бы не удивилась, если бы Дуглас решил переспать с ней.       — А ты что, ревнуешь? — юноша ухмыльнулся. Леди Луин предлагала провести с ней время, но Дуглас вежливо отказал ей.       — Нет! — воскликнула Далтон. Она не может ревновать человека, который вызывает в ней неприязнь. — Оставь книгу себе.       Милена развернулась, чтобы уйти, и именно в этот момент Дуглас отбросил книгу и быстро притянул девушку к себе.       Сначала Милена даже не брыкалась, а просто смотрела в его зелёные глаза, пытаясь понять мотивы мужа. Поцелуй, которым юноша одарил свою жену, был неожиданностью для них обоих. Губы Дугласа не были похожи на губы Димберта. Поцелуи были лишены робости и неуверенности, Бланкер целовал напористо, точно зная, что ему нужно.       Милена не поняла, когда начала отвечать ему. Это произошло случайно и спонтанно. Руки Бланкера блуждали по её талии, задержавшись на пояснице. Милена должна была оттолкнуть его, должна была сопротивляться, но почему-то в данный момент ей не хотелось делать этого. Проводя ладонями по шее Бланкера, девушка закрыла глаза, наслаждаясь процессом.       Отпрянуть друг от друга их заставила вошедшая без стука Диана. Застав брата и подругу, она была немного шокирована, ведь они оба твердили о ненависти, но в поцелуе ненависти видно не было.       — Сколько раз я говорил тебе о том, что нужно стучать, сестрица? — пытаясь выглядеть так, будто ничего не произошло, спросил лорд.       — Простите, но я не думала, что застану вас, — Диана скрестила руки на груди. — Вы вроде терпеть друг друга не можете.       — Мне нужно выйти, — леди Далтон поспешила покинуть покои. Только сейчас ей пришло осознание того, что она натворила. Целовалась с человеком, который не раз унижал её, с врагом. Такого она никогда себе не простит.       — Оу, не знала, что помешаю вам.       — Знаешь, Диана, сначала разберись со своими проблемами перед тем, как влезать в чужие, — Дуглас запустил руку в волосы. Он не понимал, зачем поцеловал Милену.       Юноша и прежде целовал жену, но тогда это было осознанно, сейчас же ситуация вышла из-под контроля.       — У меня нет проблем, в отличие от тебя, — девушка гордо задрала подбородок.       — Правда? А как же Даниэль и Джордж, которыми ты играешь, как вздумаешь? Ты используешь Даниэля, прекрасно зная, что он любит тебя. С Джорджем ситуация не лучше, ты играешь с ним, будто он твоя игрушка, — молодой лорд говорил на эмоциях.       — Если бы я был на месте парней, то давно забыл бы о тебе.       Звук пощёчины эхом раздался в ушах Дугласа. Он действительно перегнул палку. Слова, сказанные на эмоциях, никогда не предвещают ничего хорошего.       — Да как ты смеешь говорить мне это?! — Диана была зла на брата. Ещё никогда прежде он не говорил с ней так. Все его слова вызывали бурю негативных эмоций. — Дуглас, ты точно не тот человек, который смеет мне предъявлять что-то. Ты сам чем лучше меня? Лицемер, вот ты кто.       В отличие от брата, Диана понимала, что следует прекратить разговор. Чтобы Дуглас сейчас ни говорил, он её брат и всегда им будет. Леди быстро покинула покои, не дав брату вымолвить и слова.

***

      До праздника остался всего лишь один день. Принцесса Никола осознала, что поступила плохо с Аштоном. Он всё-таки её муж, не стоило ей быть с ним такой резкой. С момента беременности семейная жизнь очень изменилось, Аштон стал сдержанным и холодным, порой он напоминал своего отца. А что же Никола? Девушка всё время капризничала, не желала слушать чужие советы. Откровенно говоря, ей было безразлично даже настроение Аштона, и вот что из этого вышло. Любимый покинул её в канун нового года.       — Матушка, мне кажется, что я совершила ошибку… — блондинка нервно теребила подол рукава своего платья. — Всё это время я была причиной всех наших ссор с Аштоном и даже не понимала этого.       — Милая… — Кристина погладила дочь по щеке. Женщина давно заметила изменения в дочери, но не хотела вмешиваться.       — Надеюсь, никто из вас не обидится, если я встречу новый год с человеком, которому отдано моё сердце?       — Разве я смею противостоять силе любви? — королева улыбнулась. — Езжай к нему.       — Благодарю, — принцесса обняла мать. Уже сегодня вечером она будет просить прощения у милого Аштона, и тогда их отношения точно вернутся в привычное русло.

***

      — Даже не верится, что год подходит к концу, — Милена грустно взглянула на брата.       — Прошлый свой Новый год я встречал во Франции, даже толком не зная никого, — он ухмыльнулся одним уголком губ. — Мне было шестнадцать и казалось, что я навсегда останусь в Париже и буду говорить на французском.       — Говоришь так, будто тебе уже сорок, — девушка захихикала, но затем приняла серьёзный вид. — Мне вновь будет не хватать тебя. Надеюсь, ты не останешься в Норвегии также долго, как это было с Францией.       — Моё сердце не позволит мне этого.        Близнецы понимали о ком идёт речь. Раньше юный посол мог остаться в далёких местах надолго, ведь его не тянуло домой. Да, у него была сестра, ради которой он готов на всё, но сейчас он обрёл любовь. Любовь, которая управляет им, и ради которой Даниэль будет жертвовать всем, чем только можно.       — Я молю Бога, чтобы ты был счастлив, но, Дэнни… — Милене было трудно говорить о своих подозрениях, но правда лучше, чем пустые мечты. — Ты уверен, что Диана стоит того?       — Поверь, она единственная на свете, ради которой стоит забыть обо всём.       Леди поджала губы. Хоть Диана и была её подругой, любви к своему брату она в ней не замечала. Милена хорошо запомнила танец леди Бланкер и принца на балу. Невозможно было не почувствовать притяжение между ними. Они были будто созданы друг для друга, чего нельзя сказать о Даниэле. Милена не хотела расстраивать своего горячо любимого брата, но не видела его рядом с Дианой. Вряд ли Далтон и Бланкер соединятся вновь.

***

      Когда Аштону сообщили о приезде жены, он не поверил. Не могла Никола бросить всё и приехать в поместье Бланкеров, но принцесса действительно сделала это.       Войдя в свои временные покои, юноша застал жену, которая ещё даже не успела переодеться. Блондинка стояла в меховой накидке и улыбаясь смотрела на Аштона. Девушка тут же подбежала к нему и одарила быстрым поцелуем, а затем прижалась к Далтону.       — Прости меня… — шептала она, пока слёзы текли по её щекам. — Всё это время я была несправедлива к тебе. Теперь я понимаю это, — Никола заглянула в его глаза. — Ты простишь меня за все мои глупости, Аштон?       Рыцарь смотрел на жену и не верил, что она действительно просит прощения. После новости о её беременности всё изменилось, ведь юноша понял, что Никола была всего лишь способом забыть Стасию. Поначалу он действительно пытался полюбить её, но увы, у Аштона не получилось. Стасию он потерял давно и не сможет вернуть, но Никола не виновата в этом. Свою идеальную жизнь Аштон уже потерял, но он может попробовать подарить её жене. Никки ведь всё-таки похожа на его любовь, хоть и немного.       Аштон вытер пальцем слёзы жены. Улыбнувшись, он прижал её к себе, крепко обнимая.       — Я тоже должен извиниться перед тобой. Мы оба были виноваты в наших ссорах, но теперь всё изменится.       — Я люблю тебя.       Фраза слетевшая с губ Николы, стёрла улыбку с лица Аштона. Если она действительно любит его и говорит искренне, то он может ответить ей только фальшью.

***

      Резкий толчок заставил Мэри схватиться за живот. В последнее время ребёнок стал слишком буйным. До его рождения остался ещё месяц, но чувство тревоги усиливалось с каждым днём.       — Мэри, что-то не так?       — Нет, Кэт, всё в порядке. Просто малыш решил поиграть внутри меня, — леди Бланкер поудобнее устроилась на кресле, рядом с камином.       — Глупо спрашивать, но ты уже придумала ему имя?       — Мы с Эдмундом уже обговорили этот вопрос, — женщина улыбнулась. — Если родится мальчик, то он будет Генри, а если девочка, то Фелиция.       — Моя мать не заслуживает такой чести, чтобы в честь неё называли внучку, — фыркнула Кэтрин. — Странно, что она не предложила имя Анна, ведь оно для неё такое родное.       — Эдмунд хотел выбрать это имя, но я отказалась, — итальянка с жалостью посмотрела на Кэтрин. — Не хочу, чтобы ты ненавидела племянницу, как свою сестру.       — Милая, добрая, всеми любимая Анна, — Кэтрин поморщилась, вспоминая младшую сестру. — Мама любила её больше всех, игнорируя меня, — она издала смешок. — И где её любимая дочь сейчас? В могиле. Всю свою жизнь Кэтрин ненавидела младшую сестру, ведь вся любовь матери принадлежало только Анне. После смерти младшей дочери, Фелиция даже не смотрела в сторону Кэтрин, её будто не существовало. Нелюбимый ребёнок — вот кем леди Бланкер ощущала себя все эти годы. Когда-нибудь она добьётся желаемого, и тогда мать точно пожалеет, что поставила не на ту дочь, но будет слишком поздно.       «Моя жизнь не похожа на сказку. Я не девица в беде, ждущая пока рыцарь меня спасёт. Я сама себя спасаю», — словно молитву повторяла женщина в трудные периоды своей жизни.

***

      Леди Галинор было забавно наблюдать за тем, как женская половина Бланкеров украшают ёлку новогодними шарами, которые служат символом, отгоняющим злых духов и ведьм.       — Матушка, — Даниэль кивнул, когда подошёл к женщине.       — Сынок, — она протянула ему руку, которую юноша сразу поцеловал. Женщина покрутила бокал с вином в руках. — Впервые за столько лет буду отмечать праздник не в особняке, — Галинор осмотрелась по сторонам. — Бланкеры смогли красиво украсить дом.       — Это точно, — юноша пытался быть вежливым, но после тайны матери, которую он случайно узнал, отношение к Галинор изменилось.       — Жаль, что уже завтра ты покидаешь Англию, — леди Далтон провела ладонью по щеке сына. — Но зато ты будешь послом, как и твой отец. Да хранит Господь его светлую душу.       — Боль утраты по отцу не покинула тебя, после стольких лет?       — Я буду помнить Адольфа всю жизнь, — она грустно улыбнулась.       — Милая сестра и племянник, — Джон подошёл с раскинутыми руками, намекая Даниэлю на объятия. Лорд прибыл в поместье несколько часов назад и был занят переговорами с Эдмундом.       — Дядя, — сквозь зубы процедил юноша, пытаясь сохранить спокойный вид. Ему тяжело давалось выдавливать из себя слово «дядя». Зная всю правду, Даниэлю хотелось предъявить обвинения этим двоим, но он сдерживал себя.       — Семейство Далтон проведёт этот праздник вместе.       — Наконец-то! — воскликнула леди.       — Увы, я должен отойти, — юный Далтон кивнул и покинул главный зал. Ему срочно нужно выйти на воздух, иначе он сорвётся.

***

      Так как леди Милена часто играла с детьми слуг, она решила пригласить и сестру Джулии, дабы весело провести время с ребёнком. На удивление, они с Викторией быстро нашли общий язык. Девочки веселились, играли в снежки, лепили снеговика.       Милена поставила последний снежный шар. Снеговик почти готов. Леди улыбнулась и посмотрела на девочку. Милене было её жаль, ведь у Викки отняли титул. Они могли быть равными, но увы, девочка перед ней будущая служанка.       — Вот камни для глаз и рта, — девочка протянула нужные предметы.       — Осталась только морковь и наш снеговик готов. Пойдёшь со мной на кухню?       Ответом послужил кивок. Быстро сбегав туда и обратно, они закончили свою работу. — И как назовём его?       — Дуглас, — уверено, без стеснения заявила Крамер.       — Быть может одарим его другим именем? — леди не хотела вспоминать мужа. После того поцелуя они вновь не разговаривали. Милене было неловко находиться в его компании. Когда их взгляды встречались, она тут же делала вид, будто не замечает этого.       — Нет! Дуглас очень красивое имя, пусть останется Дугласом.       — Ладно-ладно, — Милена подняла руки в знак согласия.       — Чем теперь займёмся, леди Бланкер?       — Далтон, — девушка поправила Викки. — Я леди Далтон.       — Но Вы ведь жена лорда Дугласа…       — Я предпочитаю не вспоминать об этом.       — А я бы всё отдала, чтобы оказаться на вашем месте, — мечтательно проговорила девочка. — Ой! Простите, мне не следовало говорить такое.       — Ничего страшного, — Милена протянула ей руку. — Прогуляемся ещё немного?       — Конечно. — Они неспешно шли по мягкому снегу, наслаждаясь хрустящими звуками.       — А сколько тебе лет?       — В марте исполнится восемь, — девочка выдохнула. — Хорошо хоть, что после праздника меня вновь не отправят в приют.       Из-за того, что у Бенсона и Джулии не было собственного дома и они работали на титулованных людей, их младшей сестре приходилось жить в городском приюте, который основала королева Кристина, но после того, как Джулия стала служанкой юной леди Бланкер, королева позволила семье Крамер воссоединиться.       — Тебе было плохо в нём? — леди сочувствовала Виктории. Она познала слишком много боли в столь юном возрасте.       — Лучше, чем в таверне, в которой мы жили с Джулией.       Вдруг Милена остановилась, а перед глазами всплыла картина, где она весёлая и голая прыгает в озеро, а за ней и Дуглас. Они ведут себя как влюблённые. Обнимаются и целуются в воде, будто нет той ненависти, которую они испытывают друг к другу.       — С Вами всё хорошо, леди Милена? — девочка испуганно посмотрела на леди.       — Да, просто голова заболела, — леди схватилась за голову. В прошлый раз её видения сбылись, неужели она вновь видела будущее?

***

      В зал внесли голову дикого кабана на серебряном блюде, во рту которого красовалось красное яблоко. Новогодний стол был забит различными блюдами, которые аппетитно манили всех.       Королевская семья начала наблюдать за пьесой. Актёры разыгрывали сцену рождения Иисуса Христа из Библии,.       Королева Клод не особо следила за тем, что творилось на сцене. Женщина наклонилась к уху дочери и прошептала:       — Джорджу подлили снадобье в его бокал. Сегодняшнюю ночь ты обязана провести в его покоях и разделить с ним ложе.       Женевьева шокировано посмотрела на мать. Неужели Клод вновь решила проигнорировать её мнение?       — Почему вы такая жестокая? — Женевьеве хотелось разреветься, убежать и закрыться в своей комнате.       — Ты потом мне ещё за это спасибо скажешь, — французская королева встала и направилась прочь из зала, так как ей надоел праздник.

***

      Две благородные семьи наслаждались совместным праздником. Вместе Бланкеры и Далтоны стали несокрушимыми, такое родство пошло на пользу обоим семьям, а когда у Милены и Дугласа родится ребёнок, их союз укрепится ещё сильнее.       — Никогда не думал, что мы сможем стать друзьями, — Эдмунд отпил вина из кубка, наблюдая за танцем своей дочери с юным Даниэлем.       — Мы не просто друзья, мы семья, — Джон похлопал лорда по плечу. — Нас ждёт прекрасное будущее, если мы будем следовать нашим планам.       Для Эдмунда не было радости больше, чем строить планы с самым коварным лордом страны. Тот факт, что Джон на его стороне, был самым прекрасным событием. Но всё-таки, Бланкер не доверял ему полностью, ведь всем известно, как Далтон любит выгоду.       — Когда Милена родит, наш род станет сильнее.       — Да пошлёт Господь им сына, — Джон широко улыбнулся, а после отошёл пригласить Галинор на танец.       Праздник был в самом разгаре, когда Мэри почувствовала болезненную тягу внизу живота, а затем она поняла, что по её ногам стекает жидкость.       — Нет, ещё ведь не время… — тихо прошептала она.       — Мэри? — Фелиция первая обратила внимание на невестку. — Зовите повитуху! У Мэри отошли воды!       Леди Бланкер тут же отвели в покои, но лорд Эдмунд приказал продолжать праздник. Этой ночью у него родится ещё один ребёнок.       — Не время… Ещё рано! — в агонии женщина крутилась на кровати. Это была её третья беременность, однако после шестнадцатилетнего перерыва она совсем позабыла о родовой боли. Казалось, что её сжигают заживо.       — Мне нужно срочно сходить в особняк, — заявила Фелиция, после чего поцеловала невестку в лоб, прошептав: — Я проведу обряд, который обещала, но дитя может забрать твою жизнь.       — Пускай так. Мой ребёнок должен выжить, пусть даже ценой моей смерти.       — Ты мне дороже, чем этот зловещий плод.       Оставив рожающую невестку, Фелиция направилась в свой дом. Быстро зайдя в свои покои, пожилая женщина начала рисовать мелом на деревянном столе круг, в центре которого находилась звезда. Фелиция поставила вокруг него свечи и зажгла их. От них шёл приятный аромат трав. Леди подожгла веточку ели и начала размахивать ей.       — Этим обрядом, я избавляю Мэри Бланкер от проклятия, которое она сама навела на себя в ту кровавую ночь, — Фелиция оставила порез на своей ладони, проведя рукой вокруг звезды. На деревянный стол упали капли крови. — Моя невестка не виновата. Пускай, она будет жить, а её проклятое дитя умрёт этой ночью! Оно не заслуживает жизни! — старуха порезала вторую руку, продолжая орошать дерево своей кровью. — Услышьте же мой зов, духи леса!       — Поздно… — хриплый голос раздался над ухом. — Дитя принадлежит нам, и ты ничего не сможешь с этим сделать. Оно будет питаться энергией всех, кого оно будет любить.       — Но его любовь будет равносильна смерти. Находясь рядом с ним, человек обречёт себя на страшную судьбу, — заговорил второй более грубый голос.       — Я не позволю! — крик Фелиции был наполнен злобой и гневом.       — Слишком поздно…       Звук смеха эхом раздался по комнате. Злобный, мерзкий, гордый, манящий. Множество голосов смеялось, но это не помешало леди Бланкер продолжить свой обряд.

***

      Перед глазами всё плыло, Джордж с трудом понимал, где он находится. Ему не стоило пить, видимо организм отвык от алкоголя и поэтому одарил его таким состоянием.       Войдя в свои покои, принц просто лёг на кровать, даже не соизволив снять с себя одежду. Голова кружилась, а мысли путались, но он точно ощутил чьё-то присутствие рядом. Руки будто не слушали его, они сами потянулись к силуэту, нащупав приятную девичью фигуру. Кеннет тут же притянул её к себе. Ему хотелось целовать её, прикасаться к ней, овладеть ею. Не открывая глаза, принц начал покрывать поцелуями шею девушки. Перед глазами возник образ любимой рыжеволосой леди.       Улыбнувшись, юноша освободил верх своего тела от одежды. Ему нравилось чувствовать неопытные руки на своих плечах и спине, пробуя невинные губы на вкус.       В этот момент Женевьева ощущала себя, как в сказке. Джордж был нежен и так страстен с ней. Из-за его поцелуев терялось дыхание, но эти приятные ощущения дарили столько наслаждения. Внизу живота начал появляться жар, который будто свернулся в узел. Ощутив руки юноши между ног, принцесса испуганно ахнула. Джордж начал покрывать поцелуями её грудь сквозь ткань платья.       — Диана… — имя само сорвалось с его губ.       Её имя было словно пощёчина. Слух не обманывал Женевьеву, её жених действительно только что произнёс имя другой. Девушка тут же попыталась скинуть принца с себя, но он будто не понимал этого.       — Ну же, слезь с меня! — француженка ударила Джорджа в грудь, выворачиваясь из-под него.       — Женевьева? — полусонно произнёс Кеннет, но девушки в покоях уже не было.       Принцесса бежала в свои покои вся в слезах. Такое унижение! Ей не стоило слушать мать и входить в покои Джорджа. Женевьева не понимала, чем Диана лучше неё? Зачем Джордж пишет ей записки, если думает о другой?       Не дойдя до своих покоев, Женевьева упала на пол, рыдая, с трудом сдерживая крик, который рвался на ружу. Пелена слёз украла у принцессы зрение, ей хотелось провалиться со стыда. Эта ночь навсегда останется самой ужасной в её жизни.       — Женевьева, что случилось?! — Дилберт оказался рядом вовремя. Принцессе нужно было крепкое плечо, на котором можно было поплакать. Мужчина взял плачущую принцессу на руки и отнёс в свои покои, где спустя некоторое время она смогла прийти в нормальное состояние. — Может теперь расскажешь, что с тобой случилось?       — Уже неважно, — Женевьева шмыгнула носом.       — Для меня важно, — граф заправил выпавшую прядь волос за ухо девушки.       — Это слишком личное.       — Мой племянник сделал что-то плохое? — беспокоясь, задал вопрос Дилберт.       — Нет, это просто я глупая и наивная дурочка, — она поджала губы. — Тебе не стоит влезать в это.       — Женевьева, ты кто угодно, но точно не дурочка. Ты красива, умна, элегантна. Да любой мужчина будет готов на всё, чтобы побыть с тобой наедине хотя бы миг, — Брандберри говорил настойчиво и уверенно. — Ты эталон идеальной женщины, и если Джордж не понял этого, то он просто глупец.       — Дилберт… — прошептала девушка. Его лицо было слишком близко. Возможно, это и поспособствовало тому, что принцесса невольно подалась вперёд. Закрыв глаза, она ощутила его мягкие и тёплые губы на вкус. Женевьева быстро одумалась и отстранилась.       — Прости, я не должна была… Мне лучше уйти.       Француженка выбежала из покоев. Девушка не понимала, почему она поцеловала его. Хоть поцелуй был быстрым, но она ощутила ответ на него. Наверное для Дилберта это также было неожиданностью.

***

      Даниэль сел на кровать. Ему не верилось, что уже завтра он покинет Англию. Парню хотелось провести вечер в компании Дианы, но роды её матери нарушили планы. Он не знал, как будет жить без любимой почти два или три месяца. Не видеть её красоты, не слышать её голос. Господь будто послал ему наказание за грехи.       Услышав стук, юноша подошёл, дабы открыть дверь в свои покои. На пороге стояла Диана. Девушка явно смутилась, когда увидела торс Даниэля. Лорд запустил её в свои покои, закрыв дверь.       — Что-то случилось?       — Да. Я, наконец-то, сделала свой выбор, — улыбнувшись, ответила Диана и поцеловала Даниэля. Настойчиво, точно зная, что ей нужно.       Юноша перехватил инициативу и стал главным в их поцелуе. Он крепко прижал Диану к себе, заставляя закинуть на него ногу, пока его руки остановились на пояснице девушки.       Диана первая отстранилась от него, и Даниэль возненавидел себя за то, что позволил ей отойти на несколько шагов. Он застыл словно заворожённый, наблюдая за её действиями. Диана расстёгнула верх своего платья и быстро откинула его, позволяя взору Далтона блуждать по её обнажённой девичьей груди. Довольный Даниэль скинул с себя рубашку, когда девушка подошла к нему. Они вновь поцеловались, более нежно, чем в прошлый раз.       Юный лорд взял Диану на руки и аккуратно положил на кровать, накрывая её своим телом. Даниэль покрыл поцелуями её шею, опускаясь к груди. Стоны, которые он услышал, звучали для него, как самая сладкая музыка. Момент, и Бланкер ахнула от неожиданности и наслаждения, когда он укусил её за сосок.       Их лица вновь оказались на одном уровне, и они посмотрели друг другу в глаза.       — Я люблю тебя, — прозвучали слова Дианы, которые Даниэль мечтал услышать уже давно. Юноша погладил её по щеке.       — Я тоже люблю тебя. Так сильно, что кроме тебя мне никто больше не нужен. — Далтон вновь поцеловал её. Ему понравилось ощущать, как её ноготки впиваются в его кожу на спине. Ему понравилось, как дрожит её тело от одного его касания. Наконец-то настал день, когда Диана станет принадлежать только ему. — Ты уверена?       — Уверенней я ещё не была, — прошептала леди ему на ухо.       Быстро избавившись от ненужной одежды, пара продолжила целоваться, наслаждаясь телами друг друга. Теперь Даниэль выцеловывал внутреннюю сторону её бедра, от чего девушка засмущалась и зарылась в подушку. Он продолжил покрывать её тело поцелуями, поднимаясь с живота к шею, а затем к губам.       Одно движение и Далтон уже в ней. Он подождал, пока девушка привыкнет к новому ощущению, а затем начал двигаться. Блаженные стоны раздались по комнате, они въедались в стены, навсегда оставаясь в них. Пара двигалась в унисон, не забывая касаться друг друга и целоваться при этом.       Эта ночь навсегда изменит всё для Даниэля. С этой ночи Диана принадлежит ему целиком и полностью. Теперь она его женщина, и он никогда не отпустит её.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.