ID работы: 8700304

Жемчужная эпоха

Гет
R
Завершён
290
Горячая работа! 202
автор
SkippyTin бета
Размер:
519 страниц, 75 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
290 Нравится 202 Отзывы 100 В сборник Скачать

Глава 70

Настройки текста
Кожа Женевьевы была похожа на раскалённые угли, от одного прикосновения к её лбу, Дилберту показалось, что теперь его ладонь будет покрыта ожогами. Найдя принцессу без сознания в коридоре, Дилберт тут же принёс её в свои покои. Он сразу понял, что Женевьева поймала «английский пот». — Граф Брандберри, Вам лучше держаться подальше от принцессы, иначе болезнь поразит и Вас. — вежливо проговорил лекарь, прикрывая лицо тканью. — Мне плевать на лихорадку, главное, чтобы Женевьева выздоровела. Моё здоровье неважно. — Дилберт осмотрел банку, в которой находился лечебный отвар. — Почему лекарства так мало? Разве мой племянник и лорд Бланкер не нашли ингредиенты для отвара? — Королева дала приказ хранить лекарство для семьи. — По-твоему Женевьева не часть семьи?! — мужчина не смог сдержать своего гнева и повысил голос. — Я не подумал об этом, простите. Я велю принести ещё лекарства. — Можешь отдать ей мою долю лекарства. — граф провёл рукой по волосам Женевьевы. — У неё ещё вся жизнь впереди, а я своё уже пожил. Я не покину её, пока полностью не буду уверен, что Женни победила болезнь. — Это Ваш выбор, граф Брандберри, но Вы должны понимать, что лекарство может не подействовать, если здоровье принцессы слабое… — А ты сделаешь всё, чтобы лекарство подействовало! Это приказ брата королевы и ты обязан его выполнить. — Дилберт подошёл к лекарю вплотную. — Если с ней что-нибудь случится, я лично оторву тебе руки и прикажу сбросить со скалы. Так что твоя жизнь связана с жизнью принцессы Женевьевы. Ты меня понял? — Да, господин. *** Наконец-то вся семья Бланкер была в сборе в родном доме. Радость встречи так сильно захлестнула их, что все будто забыли о болезни, которая стучалась во все двери. — Я так скучала по тебе, Дуглас. — Милена прижималась к мужу, крепко обнимая, совершенно не обращая внимание на остальных. — Я боялся, что уже успел наскучить тебе, поэтому не спешил возвращаться. — с улыбкой произнёс юноша. — Ты дурак, как ты можешь мне наскучить? Лучше скажи, а ты скучал по мне? — Безумно скучал по тебе. Бланкер наклонился к лицу Милены и оставил быстрый поцелуй на девичьей щеке, чем вызвал румянец. — Моя прекрасная Мэри. — Эдмунд раскрыл руки, приглашая жену в объятия. — После каждой нашей разлуки ты становишься всё краше и краше. Может нам стоит разлучаться почаще? — Только попробуй это сделать и я тебя убью. — угодив в объятия мужа, с улыбкой ответила Мэри. — А где Жаннетт? Она в поместье? — спросила Диана, пока все обнимались. — Нет, она вместе со своим мужем отправилась в свой дом. Я предложила ей остаться, но она решила переждать болезнь у себя. — заметив, что Джулия хочет задать вопрос, и понимая, какой будет вопрос, женщина продолжила. — Не беспокойся, Джулия, твоя младшая сестра поехала вместе с ними. — Благодарю, госпожа. — В таком случае, я бы хотела направиться в гости к Жаннетт. — Диана хотела уже обернуться, но услышала голос матери. — Нет, сейчас это опасно. Ты останешься в поместье. — Твоя мать права и я поддерживаю её решение. — добавил глава семьи. — В такой случае я сразу направлюсь в свои покои. — закатив глаза, напоследок сказала леди и ушла, за ней направилась и Джулия. — Я думала, что мой дядя и брат тоже прибудут в поместье. — продолжая обнимать Дугласа, произнёсла Милена. — Джон точно прибудет вечером, у нас с ним планы, а вот насчёт Даниэля мне ничего неизвестно. — Бьюсь об заклад Даниэль тоже приедет. — с улыбкой дополнил отца Дуглас. — Дэнни точно не бросит Диану в такой час, а уж тем более сейчас. — Вели слугам накрыть стол на вечер, у нас уже давно не было семейных ужинов и леди мать позовите. — поцеловав жену в лоб, Эдмунд направился в свой кабинет. Оставшись наедине с самим собой, лорд принялся заполнять важную бумагу. Перо и чернила будто делали всю работу сами, оставляя на пергаменте нужные слова. Закончив писать, Эдмунд растопил сургуч в ложке, а после капли сургуча оказались на бумаге, оставив на ней след семейной печати, лорд ждал, пока всё остынет. — Что делаешь? Вопрос жены заставил лорда Бланкера, поднять глаза и посмотреть на Мэри. — Заканчиваю последний этап сделки. — Интересно. — сев на колени к мужу, женщина посмотрела на документ. — Ты действительно хочешь это сделать? — Я заключил сделку и девчонка выполнила свою часть, мне нет смысла её обманывать. — он провёл пальцами по шее Мэри. — А ты сделала то, что я просил тебя? — Все кто связан с нами теперь под защитой. Сегодня будет полная луна и если ты хочешь, чтобы ритуал удачи прошёл успешно, но мы будем должны провести его этой ночью. — Моя мать не должна узнать об этом, иначе нам вновь придётся выслушивать поучительную тираду. — Не переживай, милый, я позабочусь об этом. — леди коснулась щеки Эдмунда. — Мне больше всех повезло с супругой, потому что ты самая идеальная женщина в мире, которую я люблю больше всех на свете. — Люблю тебя, Эдмунд. — она улыбнулась. — А я люблю тебя в сто раз больше, моя луноликая госпожа. — лорд поцеловал её ладонь, с любовью глядя на свою жену. Не понимая, как когда-то давно он посмел ей изменить. *** — Это для тебя. — леди Далтон протянула ленту, которая была туго завязана в узлы. — И что это такое, Милли? — Оберег, специально для тебя сделала между прочим. — довольная леди улыбнулась и подошла к стулу, на котором лежала шкатулка с различными украшениями. — Мне нравится. — покрутив ленту, он заметил, что две сплетённые ленты, отражают цвета их семей - фиолетовый и зелёный. — Каждую ночь я молилась за тебя больше всех, боялась, что такой дурень как ты точно заболеет. — Должно быть твои молитвы меня защитили. — Дуглас подошёл к жене сзади, обхватив её и прижав к себе. — Никто в поместье не заболел, лишь люди в деревни. — стараясь не обращать внимание на руки Дугласа на своей талии, Милена продолжила. — Мы с бабушкой сделали много лекарств и даже успели помочь народу. — А я помог людям из графства Брандберри. Ингредиентов на лекарства почти не осталось и мы с Джорджем решили тайно проникнуть в город и пополнить запасы лекаря. — Но это ведь было опасно! А если бы с тобой что-нибудь случилось?! — девушка резко обернулась и недовольно посмотрела на него. — Ты вообще думал своей головой, когда решил совершить этот поступок? — Думал, и думал лишь о тебе. — улыбнувшись, Дуглас провёл рукой по лицу Милены. — Все мои мысли были заняты тобой, ведь я совершил благородный поступок, возможно впервые в своей жизни. — Я тоже думала о тебе всё это время. У нас с тобой вся жизнь впереди и какая та лихорадка точно не отберёт тебя у меня, Дуглас. — она обхватила Бланкера за плечи и прижалась к нему. — Я люблю тебя, Милена, и всегда буду любить. От неожиданности, Милена отпрянула от него. Впервые она услышала слова любви от мужа. Слова, которые она так долго ждала. Дуглас любит её, а она любит его. — Я сказал что-то не то? — обеспокоившись, решил уточнить юноша. Впервые Бланкер признался в любви и он боялся сделать что-то не так, а эта реакция Милены только больше запутала его. — Я так долго ждала эти слова, что уже боялась, что моё чувство любви окажется невзаимным. Я люблю тебя, Дуглас, даже несмотря на то, каким ты порой бываешь дурнем. — Забавно, что раньше я ненавидел тебя, а теперь ты моя единственная причина, чтобы жить. Когда нужные слова закончились, супруги слились в жарком и страстном поцелуе, который они оба наполнили самой чистой и искренней любовью. Милена быстро оказалась на столе. Продолжая целовать друг друга, юноша уже избавил себя от верхней одежды и начал развязывать ленты на платье Милены. Они прижимались друг к другу, сгорая от желания в близости. Всё-таки супруги соскучились друг по другу. Но желание тут же покинуло мысли Милены и вместо любви, мысли заняли чёрно-белые видения. Милена видела Диану, которая подходила к эшафоту, на котором её уже ждал палач. Девушка запомнила столб, под которым было много дров и сена. Пару мгновений и Диана уже привязана к столбу. — Милли! Открыв глаза, леди поняла, что лежит на своём ложе, а рядом с ней сидит обеспокоенный муж. — Ты потеряла сознание, я так испугался. — Дуглас прижал девушку к себе. Так как он не надел на себя рубашку и всё ещё был раздет сверху, Милена почувствовала какая холодная у него кожа. — Всё в порядке, правда. — Ты падаешь без сознания и называешь это порядком? Я уже послал за лекарем, а вдруг ты заболела. — Да всё хорошо со мной. — девушка закатила глаза. — Мне нужно сходить к леди бабушке… — А вот и нет, пока лекарь тебя не осмотрит, ты никуда не пойдёшь и точка. *** В последнее время голову Джулии всё больше и больше начали посещать мысли, вернуть все подарки обратно Энтони. Если она хочет забыть о чувствах, но не нужно держаться за воспоминания и вещи, которые связаны с бывшим возлюбленным. Ведь эти воспоминания делают ей только хуже. Собрав целый сундук со всеми подарками, Крамер грустно улыбнулась. Энтони действительно любил её, но теперь у него другая жизнь. Такая же новая жизнь должна начаться и у Джулии. — Тебя ищет господин Эдмунд. Он у себя в кабинете. — язвительно проговорила вошедшая без стука служанка. Служанки не любили Джулию, в основном за связь с благородным лордом, но девушка старалась не обращать на это внимание. Войдя в кабинет, Крамер тут же сделала реверанс, обратив внимание на чересчур довольный вид лорда Бланкера. — Милая Джулия, надеюсь, я не сильно отвлёк тебя. — Что Вы, господин, я была свободна. — А у меня для тебя подарок. — Эдмунд подошёл к девушке и вручил ей свёрнутый пергамент. — И что это такое? — Документ, в котором говорится, что земли Крамер вновь будут принадлежать твоей семье. Крамеры вновь станут титуловаными, а твой брат станет главой семьи, также Крамеры станут вассалами Бланкеров и раз в год будут платить моей семье определённую сумму пенни. Можешь прочитать если не веришь мне. Джулия раскрыла бумагу и не верила своим глазам. Всё, что говорил Эдмунд было правдой, а значит, сделка стоило того. — Осталась лишь подпись Бенсона и Крамеры вновь титулованы. — Милорд. — девушка тут же упала к ногам мужчины и взяв его за руку, начала целовать его семейный перстень. — Моя семья будут вечно благодарна Вам, обещаю. Крамеры никогда не предадут Вашу семью. Я всю жизнь буду благодарна Вам. — Встань с колен, милая, я уже послал за твоим братом. Завтра он подпишет бумаги и ты станешь леди Джулией Крамер, а пока иди и занимайся своими делами. Улыбнувшись, Джулия с трудом сдерживала слёзы счастья. Ей не верилось, что уже завтра титул вернётся к ней и всё станет совершенно другим. Улыбка быстро покинуло лицо лорда Бланкера, теперь Крамеры всегда будут на стороне Эдмунда, ведь лорду ничего не стоит забрать эти земли себе обратно. Однако ему не хочется это делать, ведь в большей степени он совершил этот поступок для Жаннетт. В своё время он сломал жизнь юной француженке. Конечно он подарил ей маленький дом и титул леди, но за все годы она заслужила гораздо больше, поэтому теперь её муж не простой сквайр, а лорд вассал Эдмунда Бланкера. *** Семейный ужин проходил довольно спокойно, Бланкеры будто забыли о болезни. Для них всё было, как прежде. Стол хоть и не ломился от различных угощений, но был довольно обширным на выбор блюд. — Жаль, что Дэнни не смог приехать. — Милена вздохнула, она очень сильно соскучилась по брату. — Он должен был остаться в особняке, но он просил передать, что очень скучает по тебе. — Джон улыбнулся племяннице, макнув хлеб в подливу. — Скорее бы эта болезнь уже закончилась, мне не терпится, чтобы наглый Димберт получил по заслугам. — фыркнув, Дуглас насадил дольку картофеля на вилку. — Главное, чтобы король не спас его от суда, как это случилось с графом Деспэйном. — Не будь такой неуверенной, Мэри, за нашего сына я порву любого. — старший Бланкер накрыл ладонь жены своей, одарив её улыбкой. — А я помогу в этом, ведь мы семья. — Далтон широко улыбнулся. — А вы что думаете, матушка? Как считаете, юный лорд Берзик получит по заслугам? — намекая на то, что Фелиции известен ответ, спросила Мэри. — Могу сказать одно, в период лихорадки за камерами в темнице никто не следит. Кто знает, следят ли за юным лордом или нет? Быть может он даже не доживёт до суда. — пожилая женщина отрезала себе кусочек филе утки, отправив к себе в рот мясо, она запила его бурбоном. Эдмунд заметил, что Диана молчала весь ужин и даже толком не притронулась к пище. Она будто была в своих мыслях, а не за столом с семьёй. — И кстати, дочь, я послал за Бенсоном, так как мне нужно уладить с ним кое-какие дела и в письме к нему, я попросил, чтобы он привёз Жаннетт. Ты ведь так хотела её видеть. — вдруг заявил лорд Эдмунд, жестикулируя вилкой и ножом в воздухе. — Эта новость сделала меня счастливее. — Должно быть полноценно счастливой ты станешь, когда к нам прибудет Даниэль. — леди Бланкер хотела увидеть улыбку на лице дочери, но из-за этой фразы, Диана лишь загрустила. — Можно сказать так. — рыжеволосая взглянула на бабушку, которая поняла её и грустно улыбнулась. — Мой племянник только и говорит о тебе. Он очарован тобой и действительно любит. — Было бы так чудесно, если бы Бланкеры и Далтоны вновь соединились узами брака. — решив поддержать Джона, добавила Мэри. — Мэри. — глава семьи в миг стал недовольным. Одного взгляда было достаточно, чтобы жена поняла, что продолжать разговор на эту тему не нужно. — Господин. — в зал вошла служанка, которая держала письмо. Эдмунд тут же заметил печать испанской короны. — К нам пришло письмо из Испании. — Так отдай мне его. — Оно для юной госпожи. — отдав письмо в руки Дианы, служанка покинула зал. — От Кэт? — спросила Мэри, заранее зная ответ. — Не знал, что ты общаешься со своей тётей. Что-то пока Кэтрин была в Англии вы не особо контактировали. — Она моя тётя и возможно я единственный человек, который не осуждает её. В отличие от тебя, отец, она смогла достичь чего хотела. — злость за поступок отца давно сидел в Диане, она не могла понять, почему в своё время Эдмунд предал сестру. — Выйди из-за стола, немедленно. — отпив вина, спокойно приказал лорд. — Отец… — Дуглас, не встревай. — Эдмунд смотрел на дочь, которая нагло встала и забрав письмо направилась в свои покои. Оказавшись в своих покоях, юная леди тут же принялась читать письмо, улыбаясь. Порой Кэтрин писала ей, это было довольно редко, но и Диана иногда писала ей первой. «Милая племянница, могу с уверенностью сказать, что ты делаешь правильный выбор. Как бы не было больно и стыдно, но всё что ты делаешь, это верный путь. Оставайся всегда такой же непоколебимой, какая ты сейчас. С любовью твоя тётя, королева Испании.» *** Ночь проникла в особняк Аштона и Николы незаметно, забрав всех жильцов в мир сна, и лишь в хозяйских покоях до сих пор горели свечи. С момента рождения Ричарда прошло достаточно много времени и за это время супруги ещё не разу не провели ночь вместе, как муж и жена. Сегодняшняя ночь должна была стать исключением. Никола целовала шею Аштона, спускаясь всё ниже и ниже. Остановившись на груди, девушка покусывала кожу мужа, поглаживая его пах через брюки. Она старалась сделать всё что возможно, лишь бы Аштон полюбил её также сильно, как она любит его. Принцессе казалось, что если она станет более опытной в постели, Аштон точно влюбиться в неё. — Никки, нет. — закрыв глаза и прикусив нижнюю губу, вдруг возразил Далтон. — Ты уверен? Моя рука чувствует, что тебе явно приятны мои ласки. — Просто, сейчас на улице болезнь, а ты думаешь, что нам стоит заняться этим именно сейчас? — юноша присел, оперевшись об изголовье кровати. — Ты ведь сейчас просто ищешь причину, чтобы не выполнять супружеский долг, верно? — хныкнув, губы Николы задрожали. — Что-то раньше любовь к Стасии не останавливала тебя трахать меня! Она не хотела этого говорить, но эмоции взяли верх над Кеннет. Блондинка тут же покинула покои, прихватив халат и накинув его на себя по дороге в покои сына. — Выйди отсюда, живо! — наорав на няню малыша, Никола разбудила этим криком Ричарда и тут же поспешила взять его на руки и начать убаюкивать. — Тише, мой мальчик, тише. Твоя мама просто грустит из-за твоего отца. — только при сыне, Никола не стеснялась плакать. Лишь Ричард мог видеть материнские слёзы. Положив сына в кроватку, девушка села рядом, покачивая люльку. Надежда на любовь Аштона встала на второй план, главным в жизни принцессы стал её сын. Мечты о счастливой семейной жизни всё ещё жили в Николе, хоть с каждым днём вера в то, что Аштон сможет её полюбить угасала. Не о такой жизни она мечтала. *** Босые ступни почувствовали холод каменного пола, Мэри ступала всё ближе и ближе к кругу, который был начерчен белым мелом. Вокруг этого круга горели чёрные свечи, а в центре уже сидел Эдмунд, ожидая свою жену. Сев напротив мужа, Мэри взяла в руки маленькую баночку и проведя по оголённому торсу Эдмунда ножом, принялась заполнять кровью баночку. Мужчина лишь поморщился, когда почувствовал острое лезвие, но даже не пискнул. Заполнив банку кровью, Мэри взяла из миски, которая стояла рядом, пару маленьких веточек зелени и закинула их к крови. Кровь тут же поглотила травы. Затем женщина начала аккуратно крутить банку, стараясь не проранить ни капельки. — Духи леса, этим обрядом я молю вас даровать моему мужу удачи! Умоляю вас, сделать так, чтобы всего его намерения оказались верными и сбылись по одному щелчку пальцев! Одна из свечей потухла, что не осталось без внимания и стала знаком того, что духи услышали мольбу о помощи. — Это знак! Духи услышали меня. — довольная Мэри протянула мужу банку. — Выпей, всё без остатка и тогда ритуал будет закончен. Эдмунд осушил содержимое банки одним глотком, почувствовав приятный привкус мяты, и ещё каких-то знакомых для него растений, вперемешку с металлическим вкусом крови. Теперь уж точно удача не покинет его. *** — Жаннетт! — заметив, вошедшую в главный зал подругу, леди Диана тут же побежала обнимать её. — Я так скучала по тебе, Ди. — француженка крепко прижала юную леди к себе. — Не знаешь, почему Эдмунд решил поговорить с Бенсоном? — Понятия не имею. Две молодые женщины заняли места на софе, находясь одни, они могли спокойно разговаривать друг с другом. — Я должна тебе кое-что рассказать и мне нужен будет твой совет. — Что ж, помогу чем смогу. — Курнаж улыбнулась. — Я призналась в любви к Джорджу, как бы сложно это не было, но я устала скрывать, что люблю его. — Ох, Диана, и как же он отреагировал? — Жаннетт сжала руку подруги. — Сказал, что тоже любит меня. — леди Бланкер улыбнулась, вспомнив поцелуй Кеннета. — Я рада за тебя, честно. Ты заслуживаешь быть любимой. — она погладила Диану по волосам. — Но что же ты будешь делать с чувствами Даниэля? Не стоит давать ему ложные надежды. — Об этом я и хотела поговорить. Я не знаю, как будет лучше признаться Даниэлю в том, что я люблю Джорджа. Я не хочу разбивать сердце Дэнни и терять его. — Ох, Ди, в любом случае его сердце будет разбито. Он любит тебя и хочет быть только с тобой. — А у Джорджа есть невеста. Кажется я в любом случае останусь несчастной. — Принцесса Женевьева, которую он не любит. — И всё же, она его невеста, даже если я смогу оставить Даниэля в прошлом, Джордж уже давно обещан ей. Они могли продолжить разговор, если бы в зал не вошла радостная Джулия. Такой светящейся улыбки на её лице не было уже очень давно. — Что-то случилось? Почему ты такая весёлая? — Я большая не твоя служанка, Диана. — Крамер коснулась плеча бывшей госпожи. — С этого дня, я вновь стала леди Джулией Крамер. — Но как это возможно? — Твой отец вернул земли моей семье. Бенсон, Виктория и я вновь титулованная знать. Курнаж тут же обняла подругу, зная, какой ценой титул вернулся к Крамерам. Ценой разбитых сердец. — Теперь ты леди, чувствуешь какие-нибудь изменения? — теперь уже Диана обнимала Джулию. — Кажется я стала выше. — девушка засмеялась из-за своей же шутки. Сегодняшний день навсегда запомнится ей, как второй день рождения. — Я очень рада за тебя, Джули, ты действительно этого заслуживаешь. — Бланкер улыбнулась подруге. — Леди Бланкер, Ваш отец велел прийти к нему. — в зал вошёл слуга, который был послан лордом Эдмундом и Диане пришлось пойти за ним к отцу. *** Послужили хорошие лекарства или забота графа Брандберри, но болезнь Женевьевы продлилась не больше двух недель. Придя в себя, девушка осмотрела комнату и поняла, что находится далеко не в своих покоях. Голова ужасно болела, а солнечный свет будто выжигал глаза и это не стало удивлением. Всю болезнь Женевьева провела без сознания. Самым обидным для девушки стал факт того, что стоило ей открыть глаза, как она сразу же вспомнила Джорджа и Диану. Они любят друг друга и Женевьева никак не сможет помешать этому. Сердца её жениха отдано другой. Слёзы предательски выступили на глазах. Обещание Джорджа оказалось ложью, он никогда не сможет полюбить её, никогда. Привстав на кровати на локтях, взор Женевьевы был прикован к записке, лежащей на прикроватной тумбочке. Рука сама потянулась к бумаге. В глубине души Де Кюри надеялась, что эта записка от Джорджа. Увидев знакомый почерк, улыбка на миг озарила милое личико, но подпись в конце, изменила всё. — Граф Дилберт Брандберри?! Всё это время, Женевьева думала, что записки ей писал Джордж. Хоть он никогда и не подписывался, но кто больше мог писать ей любовные слова? Очевидно, что только будущий муж. Как забавно, что всё оказалось совсем иначе. Все записки были написаны рукой Дилберта. Встав с постели, Женевьева решила найти мужчину и поговорить с ним прямо сейчас. Не смотря на выздоровление, мышцы тела очень болели, от чего каждый шаг приносил мучения. — Принцесса Женевьева. — мимо проходящая служанка, поклонилась, увидя француженку. — Где граф Брандберри? — В главном зале. Вам точно хорошо? Может мне стоит отвести Вас обратно в покои графа Брандберри? — Я была в его покоях всё это время?! Как я вообще там оказалась? — Граф нашёл вас в коридоре без сознания и сразу же принёс в свои покои. Он не отходил от Вас не на шаг, даже не боясь, что болезнь может сразить и его. Только вчера, когда лекарь сообщил, что Вы очнётесь в ближайшее время, граф покинул Вас. Этот рассказал поразил Женевьеву. Всё стало на свои места. Гадости, которые Дилберт в своё время наговорил ей были ложью. Ведь если это правда, то всё просто не имеет смысла. — Вам нужно отдыхать, так лекарь велел. Пойдёмте, я отведу Вас обратно в покои. Оказавшись снова в покоях, принцесса приказала позвать Брандберри. Разговор должен состояться именно сейчас. Тем более мысли о Дилберте, заставили Женевьеву забыть о разбитом сердце. — Ты хотела меня видеть? — первое, что произнёс Дилберт, оказавшись в покоях с девушкой. — Да. Ты не хочешь мне ничего рассказать? — она была настойчивой, стоя напротив мужчины, Женевьева скрестила руки на груди, глядя на него. Понимая, что Дилберт продолжает молчать, она сама решила взять всё в свои руки. — Эти записки, они ведь от тебя, верно? Всё время были от тебя? — Женни… — Что всё это значит, Дилберт?! Объясни, потому что я не понимаю! — Неужели ты всё ещё не поняла, Женевьева. — Брандберри пошёл на неё, подходя всё ближе и ближе, он остановился в паре сантиметров от девушки. — Всё это время, Женевьева, я делал всё для тебя. А как ты думаешь, почему я это делал? — Я не знаю, поэтому и спрашиваю! Ответ был совсем на поверхности, но Женевьева будто не хотела думать и продолжала верить в что-то своё. — Женевьева, всё изменилось в моей жизни, стоило появиться тебе в Англии. Благодаря тебе я испытал то, что уже не надеялся больше испытать на себе. Ты сделала мою жизнь лучше. — Что ты имеешь ввиду? — Просто подумай над моими словами, а пока отдыхай. — улыбнувшись, Дилберт покинул покои, оставив Женевьеву наедине со своими мыслями. *** Ангелом для английского народа стала юная леди Бланкер, рука, которая раздавала всем лекарства, еду и деньги. Люди благодарили леди, нарекая её спасательницей простых людей. Бедняки дали ей прозвище «леди доброе сердце». Идея со спасением народа пришла в голову Эдмунда, именно он решил, что его дочь должна стать спасением для Англии. Тем самым, затмив помощь от короны, которая практически не поступала. — Нужно возвращаться домой. — довольно сказал Эдмунд, гордо глядя на дочь. — Дуглас всё ещё не пришёл, я схожу за ним. — улыбнувшись отцу в ответ, Диана направилась за угол, где видела брата в последний раз. — Так как говоришь тебя зовут? — юный лорд сидел на полу, прислонившись к стенке, рядом с маленьким мальчиком. — Адам, а мою сестру Элеанора. — мальчик лакомился хлебом, который лорд отдал ему. — А почему вы живёте не в сиротском доме, а на улице? — Привыкли. Улица стала нам вторым домом, раньше мы жили с отцом, но он умер во время болезни и теперь мы одни. — У меня есть связи в приюте, могу пристроить тебя с сестрой… — Не стоит, мы слишком свободолюбивые. — Адам с грустной улыбкой взглянул на Дугласа. — А настоящая причина какая? — Бланкер сразу сумел распознать детскую ложь, мальчишка врал крайне неумело. — Но как Вы узнали? — Потому что меня невозможно обмануть. — Элли когда-то украла пару булок хлеба у пекаря и теперь мы должны ему сто пенни. Он сказал, что если мы не вернём деньги ему на этой неделе, то мы с сестрой трупы. — Так, пойдём. — юноша встал и протянул руку мальчику. — А куда? — Я выплачу ваш долг, а после заберу тебя и Элеанору к себе. Где твоя сестра сейчас? — В пекарне. Пекарь сказал, что Элли залог. — Вот и отлично, пойдём покажешь мне дорогу. — они шли по узкой улице, где Дуглас встретил свою сестру. — Отец тебя ищет, мы домой собираемся. А это кто? — Я Адам, миледи. — мальчик поклонился. — Мне нужно кое-что уладить. Можете не ждать меня, я тоже скоро отправлюсь в путь. — Дуглас, будь осторожен. Болезнь всё ещё ходит по нашим улицам. — Твоя забота делает меня счастливым, но даже если я вдруг заболею, лябящие руки сестры и жены смогут поднять меня на ноги. Улыбнувшись, леди Бланкер пробурчала что-то про слишком милого брата и ушла. — Ваша сестра? — Именно, моя единственная младшая сестрёнка, которая заботится обо мне. — Элли тоже младше меня на год. Мне восемь, а ей семь. — Кажется мы с тобой очень похожи. — Дуглас ухмыльнулся, понимая, что встретил свою маленькую копию. *** Когда болезнь практически покинула страну, юная леди Бланкер оказалась поражена. Вернувшись утром из города, она почувствовала ужасную сухость во рту, озноб и головокружения. Английский пот взял власть и над ней. Ангелу спасения подбили крылья. — Это твоя вина, Эдмунд! Если бы не твой гениальный план, наша дочь бы не заболела! — С Дианой всё будет в порядке. Спокойно. — глава семьи пытался держать лицо, но на самом деле он ужасно беспокоился, что его план может разорваться по швам, если дочь так и не сможет оправиться. — Не забывай об обряде удачи. — Сейчас ты думаешь не о дочери, а о какой-то удаче? Эдмунд, серьёзно? — Не вижу смысла в бессмысленных страданиях, когда я уверен, что всё будет хорошо. Лучше обрати своё внимание на Генри, нашему малышу нужен твой материнский уход. — А чем займёшься ты? — В поместье прибыл юный Далтон, мне нужно будет с ним поговорить. — О чём же? — О браке разумеется. *** В покоях юной леди Бланкер царило уныние. Жаннетт сразу же вызвалась помогать лекарю, а вместе с ней и Даниэль. Днями и ночами он сидел у изголовья кровати, крепко держа её за руку и молясь, чтобы она пришла в себя в ближайшее время. Если лихорадка отберёт леди у Даниэля, он просто не сможет жить дальше. Она весь его мир. Двери покоев открылись и в комнату вошли Дуглас и Джордж. Последний вызвал общее удивление для всех. — Как она? — задавая вопрос, принц смотрел на Жаннетт. — Не хуже, не лучше. Уже третий день её болезни, а её состояние до сих пор стабильное. Кеннет подошёл к спящей девушке, игнорируя сидящего рядом с ней юношу и погладил её по щеке. — Что Вы здесь делаете, Ваша милость? — сквозь зубы будто прорычал Далтон. — Это я пригласил Джорджа. — ответ дал Дуглас. — Диана бы хотела его видеть, поэтому я сообщил ему о её болезни. — Если это будет дозволенно, я бы хотел остаться. — Разве принцу дозволенно находиться в покоях юной леди? — Даниэль с вызовом взглянул на соперника. — Но ты же как-то здесь находишься. — Я её будущий муж, лорд Эдмунд дал согласие. Как только Диана откроет глаза, я сделаю ей предложение и мы станем мужем и женой. — Ты так уверен, что она даст согласие? — ухмыльнувшись, принц скрестил руки на груди, глядя на юношу. — Хех, я не уверен, я знаю это. — он встал со стула и подошёл к Джорджу почти вплотную. — Довольно. — спокойно сказал лорд Бланкер, подойдя к двум парням. — Не устраивайте сцен, тем более сейчас. Все свои вопросы, вы оба решите, когда Диана выздоровеет, а пока я не желаю слышать вашей ругани. Если вы любите её и уважаете меня, вы прислушайтесь к моим словам. Пять дней юноши не отходили от кровати леди Бланкер, караулив её. Они оба ждали скорейшего выздоровления девушки, которую одинаково любили. — Мне нужно отойти, скоро вернусь. — мимолётно улыбнувшись, Жаннетт покинула покои, оглядев последок парней. — Даниэль, ты ведь понимаешь, что она любит меня? — впервые оставшись наедине с Далтоном, принц решил поговорить с ним. — Почему ты так уверен? — Не хотел тебя расстраивать, поначалу даже думал, что Диана сама должна рассказать тебе об этом, но… Она призналась мне в любви, а я люблю её. — Пока я не услышу эти слова от Дианы, я не отступлю. Я тоже люблю её и если она действительно хочет быть с тобой, я не стану мешать её счастью. — сжав руку девушки, лицо Даниэля не выразило никаких эмоций. Он не верил в слова Кеннета, принц мог нагло врать ему. — В этом мы похожи, я тоже готов на всё ради её счастья. Знаешь, мы с тобой могли бы быть друзьями. — Возможно, если бы Вы не хотели отобрать у меня Диану. — Ты так в этом уверен? Думаешь, это только моя инициатива? Уверен в том, что Диана сама этого не хочет? — Уверен. Диана любит меня, а я люблю её. — Ты когда-нибудь слышал от неё слова любви? Или это всё в твоей голове? — Ей не стоит говорить эти слова, мне итак всё известно. — А я вот слышал. — Кеннет тяжёло вздохнул. Даниэль никогда не нравился ему, но Джордж никогда не желал сопернику разбитого сердца. — Сейчас это не важно. Главное, чтобы Диана пришла в себя, а остальное решится со временем. — Как бы сложно мне не было соглашаться с тобой, но ты прав. *** Лихорадка потихоньку начала покидать Англию, заражённых осталось крайне мало в стране. Люди вновь не боялись выходить на улицы и возвращались к привычному образу жизни. В стороне не осталась также и королевская семья. Все Кеннеты вернулись в родной замок, постепенно возвращая жизнь в прежнее русло. Даже принцу Джорджу было велено вернуться в замок, по приказу королевы. Кристина была в бешенстве, когда узнала, что всё это время сын провёл у постели больной леди Дианы. Вся страна только и говорила о её добром сердце, все молились на неё, будто девушка была самым настоящим ангелом. — Матушка. — принц поклонился и заметил, что вид матери недовольный. — Что-то не так? — Когда твоя невеста подхватила болезнь, но ты не сидел возле её кровати. — Я не знал об этом… — Джордж виновато опустил глаза. — Дилберт единственный, кто не отходил от неё. Он всегда был рядом, но на его месте должен был быть ты! — Кристина подошла к сыну и с укором смотрела на него. — Вместо того, чтобы поддерживать Женевьеву, ты выбрал юбку той, которая перетягивает любовь моего народа к себе. — Разве это вина Дианы в том, что только её семья решила помочь простым гражданам, которые бы точно не смогли пережить этот ужас? А что делала ты, мама? Ничего, ты не помогала людям. Вместо того, чтобы делиться лекарствами, ты не разрешала даже трогать его. — И я сделала это ради семьи! Ради тебя, Николы, Ричарда, Дилберта и Женевьевы! Если бы я раздавала всем нуждающимся, твоя невеста не пережила бы лихорадку! Ты должен благодарить меня за это, и за всё, что я пережила ради вас, свою семью! — женщина ударила себя кулаком по груди. — И вместо того, чтобы сказать спасибо, я слышу от тебя лишь упрёки! Это твоя Диана так на тебя влияет? — Не приплетай сюда Диану. — Джордж пропустил все слова матери мимо ушей, но ему не хотелось, чтобы королева говорила плохие слова о его любимой. — Я люблю её, а она любит меня. Женский смех пронёсся по всей комнате. Кристина хотела верить в то, что это всего лишь неудачная шутка сына, но глядя в его глаза, самые ужасные опасения Кристины подтвердились. — Ты правда её любишь? Но, Джордж, она тебе не пара и никогда не станет достойной тебя. — Ошибаешься, матушка, это я никогда не стану достойным Дианы. — Твои чувства не имеют значения, ты женишься на Женевьеве в начале мая. Болезнь окончательно уйдёт, а королева Клод успеет приплыть к этому времени, не зря она уже в пути. — Но… — Никаких но. — женщина подняла руку вверх и одним жестом, заставила своего ребёнка замолчать. — Ты можешь любить Диану, но женишься ты на Женевьеве. Главное, чтобы Вэйланд не узнал об этом. Тебе не стоит больше возвращаться в поместье Бланкеров. Ты меня понял? Разгневанный Джордж покинул комнату, так ничего и не ответив. Когда он наконец обрёл любовь девушки, которую он так долго добивался, он не намерен с ней так легко распрощаться. Нужно лишь выждать подходящий момент, чтобы взять удачу в свои руки. *** — Элеанора и Адам быстро освоились в поместье и уже чувствуют себя, как дома. — Милена улыбнулась, подойдя к мужу, который стоял возле дерева и наблюдал, как дети играют во дворе. — Мы приютили их, можно сказать, они теперь часть нашей семьи. — Нашей? — задав вопрос, девушка приобняла мужа одной рукой. — Да, они просто дети, которые достойны счастливой жизни. — Ты так заботишься о них, особенно об Адаме, словно он твой сын. — Он просто напоминает мне меня в детстве, я был таким же непоседой. — юноша улыбнулся. — Честно сказать, мне бы хотелось стать отцом, для нашего ребёнка, в ближайшем будущем. — Надеюсь, что в скором времени я смогу порадовать тебя, а пока мы можем лишь пытаться. — оставив быстрый поцелуй на щеке Дугласа, Милена хитро улыбнулась и направилась в дом. Такие милые моменты с Дугласом заставляли её забыть о том страшном видении, которое пресдовало её каждую ночь. Леди Фелиция строго запретила делиться этим предсказанием. Два предыдущих видения сбылись, неужели это повторится вновь? *** Когда Диана пришла в себя, первым кого она увидела, это спящего Даниэля на кресле, рядом со своей кроватью. Спящий юноша вызвал в её сердце умиление, но оно очень быстро закончилось, когда девушка поняла, что должна будет рассказать ему правду. От Жаннетт Диана узнала, что долгое время её болезни принц Джордж так же находился в её покоях, помогая лекарю и Жаннетт, совсем не думая о болезни. Ведь он будущий наследник трона, но не испугался лихорадки. Прошло всего лишь два дня с выздоровления леди, но именно сегодня она собиралась раскрыть правду для Даниэля, смысла скрывать свои настоящие чувства больше не было. Это не будет легко, разбивать сердце человеку, который любит тебя, всегда сложно. — Ты такая серьёзная, что случилось? — Далтон наблюдал за девушкой, которая всё ещё была одета в ночную рубашку, прикрываясь шалью. — Нам нужно поговорить, Даниэль, и это серьёзно. — уже на этих словах, на глазах девушки появились слёзы, а ведь это только начало разговора. — Тшш, Диана, всё хорошо? — юноша тут же подошёл к леди, чтобы обнять её, но Диана отошла от него. — Диана? — Ты знаешь о чём я хочу тебе сказать, всегда знал, что рано или поздно этот день придёт. — рыжеволосая не скрывала своих слёз, теперь они рекой стекали по её лицу. — За этот год, ты стал одним из самых близких людей для меня, Дэнни, и мне бы не хотелось терять тебя, потому что ты уже занял не малое место в моём сердце. Далтон закрыл глаза, сейчас он надеялся, что любовь всей его жизни не скажет слова, которые разрушат всё. — Даниэль, я люблю тебя, действительно люблю. — неловкая и быстрая пауза, чтобы предать уверенность своим словам, которые исходят прямиком из сердца. — Но Джорда я люблю сильнее. Я понимаю, что ты подходишь мне куда лучше, чем он. Да ты же идеал, самый лучший мужчина на свете, но я не могу обмануть своё сердце. Я пыталась, действительно пыталась забыть Джорджа и усилить мои чувства к тебе, но, Дэнни, я не хотела обманывать тебя. — девушка двинулась к нему, но теперь уже лорд отступил. — Не подходи ко мне, потому что если ты только коснёшься меня, я боюсь сгореть прямо здесь и сейчас. — Прости меня, Даниэль, хоть моему ужасному поступку и нет прощения, но я буду молить твоего прощения. Я ужасный человек, слишком ужасный. — Не говори так. Ты самая прекрасная женщина, которую я встречал, и которую мне довелось любить. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, даже несмотря на то, что ты выбрала Джорджа. — Далтон быстро развернулся, его слова были искренними, но ему не хотелось, чтобы слёзы выступили и у него. — Мне лучше уйти сейчас. Он надеялся, что Диана остановит его, он хотел верить в это, но ничего не случилось. Покинув покои леди Бланкер, Даниэль направился прочь из поместья, прямиком на конюшни, дабы поскорее покинуть место, где его сердце было вырвано и разодрано на многочисленные кусочки. Диана сделала свой выбор и он не имеет права вмешиваться. Ожидая свою лошадь, юноша достал кольцо из кармана. Именно сегодня Даниэль собирался сделать ей предложение руки и сердца, даже Эдмунд дал согласие на это брак, но судьба решила сделать всё иначе. Диана никогда бы не стала полностью его, в глубине души Даниэль и сам это понимал, но не хотел верить. Сейчас же, покидая поместье с разбитым сердцем, Далтон понимал, какой же он всё-таки несчастный, возможно самый несчастный человек во всей Европе. *** Май пришёл в Англию вместе с невыносимой жарой, а также различными цветениями и пчёлами, постоянно жужжащими над растениями, но это было не главным событием этого месяца. Сегодня должна была состояться свадьба принца Джорджа и принцессы Женевьевы, даже французская королева приехала на такое событие. За всё это время Джордж не присылал Диане даже весточки, а ведь этому мужчине она призналась в своих чувствах. Мать и Милена осуждали её за отказ и разбитое сердце Даниэля, он меньше всего заслуживал такой участи. Сама Диана также винила себя во всех бедах, понимая, что её выбор не сделал счастливым никого. — Жаннетт? Сидя под деревом во дворе, леди заметила француженку, которая держала в руке рулон пергамента. — От Джорджа? — Именно. — француженка улыбнулась, казалось Курнаж была единственной, кто отнёсся к выбору Дианы с пониманием. — Но гонец сказал, что ты должна прочитать в своём месте. Ему так принц Джордж приказал передать. — Тогда я немедленно отправлюсь туда, передашь маме, чтобы не искала меня? — Конечно, беги в своё тайное место. Никогда прежде Диана не ходила так быстро, почти срываясь на бег. Оказавшись в своём месте, леди Бланкер сломала печать и принялась читать письмо от возлюбленного. «Моя горячолюбимая дикарка, хищница, охотница, а главное, просто самая прекраснейшая, пишу тебе сообщить, что я принял самое верное решение за всю мою жизнь. Надеюсь, ты сможешь понять меня. Когда ты появилась в моей жизни всё изменилось, ты сделала меня лучше. Особенно если вспомнить, каким же невыносимым засранцем я был. Благодаря тебе я изменился, всё это случилось из-за тебя. Кто бы мог подумать, что какая-то невоспитанная девица из леса, сможет изменить благородного принца, наследника английской короны, и будущего короля Англии, но это произошло. Я люблю тебя, Диана, и всегда буду любить и ради нашей любви я готов на всё. Нам предстоит пройти тяжёлый путь, но я готов пройти через все тягости жизни вместе с тобой. Только твой, принц Джордж Кеннет.» — Глупый Джордж, заставляешь меня плакать, даже будучи на расстоянии. — рыжеволосая вытерла лицо, стирая слёзы с щёк. — Тогда позволь мне тебя утешить. Обернувшись, Диана не верила своим глазам. Настоящий и живой Джордж стоял прямо перед ней, хотя сейчас он должен был находиться на своей собственной свадьбе. Девушка тут же соскочила с места и подбежала к нему, от радости запрыгнув на юношу. Джордж тут же поймал леди, улыбаясь и смеясь. Диана первая поцеловала его, а Джордж тут же ответил на поцелуй. Ему нравились эти новые ощущения, которые он мог испытать только с Бланкер. — А как же твоя свадьба? Ты ведь должен был жениться сегодня. — прервав поцелуй вдруг спросила девушка. — Я выбрал тебя и мне неважно, что скажут или подумают другие. Я хочу быть только с тобой и никто мне больше не нужен, лишь ты одна. — Кеннет заправил прядь рыжих волос за ухо девушки и коснулся её лицо, улыбаясь и глядя в её глаза. — Я люблю тебя больше, чем хочу быть принцем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.