ID работы: 8701112

Скрупулезный анализ. Часть II

Статья
Перевод
PG-13
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

1. Конфузы и вынужденные импровизации.

Настройки текста
Примечания:
«Кромешная тьма» 1. Сара однажды наступила на плащ Графа и так и осталась там стоять, так что ему в процессе действия пришлось, таким образом, немного «протащить» ее по сцене. *Нарочно это было или неумышленно, из оригинала, к сожалению, непонятно. 2. Однажды во время исполнения арии у Сары слегка порвалось платье. * При каких обстоятельствах, к сожалению, опять же непонятно. 3. Профессор Абронзиус (Gernot Kranner) однажды действительно заснул во время «Соло ночного кошмара». «В склепе» 4. Альфред: *открывает первый гроб* Профессор: Ну что? Кто там лежит? Альфред: Его сын! Профессор: *показывает на второй гроб* А там? Альфред: Его сын! Опять. Получается, у Графа теперь два сына?! Профессор: *быстро оценивает ситуацию и изрекает* Ну, конечно, ведь Граф покоится вон там! * Из оригинала не понятно, что именно подразумевалось под «вон там». Либо то, что Граф все-таки лежит в первом гробу, либо, что второй гроб настолько вместительный, что Граф лежит где-то за/рядом с Гербертом (слэш не дремлет), либо что Граф расположился в каком-то мифическом третьем гробу на заднем плане/за кулисами. 5. Однажды Профессор Абронзус каким-то образом протиснулся сквозь прутья ограждения и рухнул вниз. Альфред был настолько шокирован, что смог лишь спросить: «Профессор, Вы в порядке?». Занавес оперативно опустили, далее играли без данной сцены, словно ничего не было. 6. Во время одного из представлений сумка Профессора заела. Альфред быстро нашелся и, вместо того, чтобы пытаться замять происшествие, просто констатировал факт: «Боюсь, замОк не открывается, господин Профессор». 7. Однажды, когда Профессор Абронзиус, спасая Альфреда от посягательств Герберта, хотел побить последнего зонтиком, зонтик переломился пополам. «Неутолимая жажда» 8. Во время своих первых спектаклей в роли Графа, Nick Saverine перед выходом на сцену записывал на ладони года, чтобы точно знать, когда Граф развлекался в поле с Неизвестной, а когда с пасторской дочкой. Потом, однако, артист все-таки запомнил весь текст и перестал делать «шпаргалки». 9. Однажды в Штутгарте у фон Кролока порвались штаны. И ладно бы сзади – там плащ. Нет, дырка получилась спереди. Благо не насквозь, поэтому зрители имели счастье любоваться всего лишь ярко-малиновой подкладкой брюк, а не графским исподним. 10. В сцене Бала Граф Кевин Тарт и Герберт Robert D. Marx в процессе действия нечаянно налетели друг на друга. Кевин нашелся в ту же секунду и, ни на мгновение не выходя из роли, грозно прикрикнул на «сына»: «Прочь с дороги!». 11. Во время побега главных героев из замка, образующие крест канделябры упали и едва не задели дирижера. 12. Однажды на поклонах Граф Кевин Тарт случайно «заплевал» дирижера оставшейся во рту «кровью». *Бедные дирижеры, им в Германии/Австрии, кажется, достается не на шутку. Нашему Алексею Нефёдову (СПб), судя по всему, повезло больше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.