ID работы: 8701258

Другой мир. Часть шестая.

D.Gray-man, Omamori Himari (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
210
автор
Размер:
261 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
210 Нравится 198 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
      «Это всё не хорошо… И неправильно!» — Беззвучно комментировал двойник, в то время как мы с ним и Куросакурой медленно, шаг за шагом понесли домашний холодильник с помещенным внутрь телом и уложенным на дверь дробовиком за открытую мечницей дверь во двор, засыпаемый вновь начавшимся снегом.       Ничего, Боец… — Постарался ободрить я Амакаву, с трудом удерживая вес груза и не забывая поглядывать по сторонам, опасаясь увидеть, как в картину первого зимнего дня ворвётся непрошенными гостями полицейская группа захвата.       Конечно, затаись копы поблизости от нашего двора — демонические помощницы нас бы уже предупредили, но все же то, чем мы сейчас занимались, невольно способствовало росту паранойи. Хорошо хоть для избавления от трупа нам не пришлось расчленять тело на куски, а так же сжигать тушку вместе с домом или топить в машине в традициях прочих киношных плохишей. Ну а то, что и нам сперва попотеть пришлось, пытаясь запихнуть Джей Сон в трофейный аэропортовский чемодан… — Все герои делают это!       «Практикуют некро-йогу?» — Мрачно с иронизировал двойник, видимо всё ещё сожаления о том, что нам пришлось лишить кухню важной бытовой техники.       Рискуют быть застигнутыми за столь предосудительными делишками с полуголой мертвой девушкой. А что до вынужденного разведения бардака на кухне… Хех, мысли позитивнее! Теперь там можно будет установить новый холодильный агрегат, повместительнее и с прозрачной, как крышка гроба Белоснежки, дверцей.       «Не смешно! — фыркнул Юто. — «Особенно в свете того, что ты видел полицейском управлении и краткого рассказа Масаки о школьном побоище… Ой!»       Почувствовав, что ботинки опасно скользнули по обледеневшей дорожке, едва не став причиной нашего падения, двойник сбился с мысли и я решил дальше от входа в дом криосаркофаг не относить, поскольку во время недавнего ментального сеанса связи с Ли, мелкая вредина обещала передать Куэс и Маёби мою просьбу об срочной эвакуации беглеца сразу же, как только Куэс вернётся вместе с Посланницей после срочного вызова к Мерухи.       — Теперь чуть вправо и ставим. — Скомандовал я спайдер-гёрл, плавно опуская холодильник на хрустящий под ногами, покрывшийся снежной коркой газон, после чего, забрав «Джекхаммер» и приоткрыв крышку импровизированного саркофага, я ещё раз скользнул взглядом по уложенной внутрь и частично прикрытой полиэтиленом бывшей напарнице, нехотя отмечая, что успевший подтаять снег на остатках её волос, подтекая капельками по щеке, вновь вызвал иллюзию слёз.       Интересно, видишь ли ты сейчас нас? — Невольно задумался я, вспоминая недавно пережитый опыт, позволивший мне понаблюдать за вознёй копов с телом на месте преступления и воздержавшись от чернушно-шутливого повеления умертвию «никуда не уходить», я молча коснулся лица умертвия, стирая пальцами капли влаги и на всякий случай, активировав режим сверхзрения ещё раз осмотрелся.       «Призраков поблизости не замечено и магических птиц-наблюдателей тоже. Вот только тебе не кажется, что у тела наблюдается едва заметное свечение? Или это так и должно быть у свежих трупов? — Задумался двойник, скользнув взглядом по терпеливо ждущим нас огненно-ярким силуэтам Сакуры, плотнее запахивающей своё пальто, а так же мечнице, зябко ёжащейся на холодном ветру, несущем крупные хлопья уже не тающего снега. — «И как быть с нашим первоначальным планом заглянуть к Лизлетт за льдом?»       — Если засыпать её замерзшей углекислотой, есть риск что тело может промёрзнуть сильнее, чем нужно, поэтому пока рискнём оставить так. — Решил я и не став закрывать до конца дверцу холодильника, заблокировал её катушкой скотча, чтобы уличный холод безпрепятственно проникал внутрь, охлаждая умертвие и позволяя нам пока что обойтись без подключения холодильного агрегата к домашней сети.       — А теперь давайте в дом, вымоем руки, перекусим и займёмся нашим помощником…       — Могу я узнать, какую роль ты мне отводишь? — настороженно уточнила Сакура — А то сразу предупреждаю, лезть к нему в ванную я отказываюсь!       — Хех, да в этом случае парень сам оттуда выскочит, если узнает кто ты на самом деле. А если серьёзно, как насчёт того, чтобы помочь Химари и мне с маскировочным изменением облика нашего друга? — Уточнил я, глядя на тёмненькую аякаси. — Поможешь подогнать одежду ему под фигуру и волосы перекрасить?       — Отк… Кхм! — Осёкшись и сделав крохотную паузу, спайдер-гёрл осторожно продолжила. — Господин Амакава, если можно, я бы предпочла до прибытия вашей помощницы и подруг подежурить здесь и присмотреть за оставленным тут трупом. Вдруг кто из соседских детей заинтересуются холодильником и внутрь заглянет?       — Лады. Ты ведь знаешь, что делать, в случае если труп попытается вылезти из холодильника или при появлении агрессивно настроенных полицейских?       — Полагаю, сибито-цуки мне нужно просто запереть внутри, с людьми нужно вести себя по возможности вежливо и осмотрительно, а силу применять осторожно и лишь в случае необходимости? — Уточнила спайдер-гёрл, проводив взглядом поравнявшегося с её машиной редкого прохожего.       — Всё правильно. Можешь приступать к дежурству. — Великодушно разрешил я, двинувшись вслед за мяукнувшей Химари к дому, попутно отряхивая плечи подруги, свою куртку и перепоясанную ременной кольчужкой грудь от облепивших нас снежинок.       «Думаю, хоть она и изъявила желание легализоваться перед экзорцистами, при этом в отличие от Лизлетт, Сакура всё ещё опасается находиться в доме вместе с нами» — мелькнула в голове ехидная мысль двойника. — «Особенно после того, как доставила нам все те подарки от Йокки. Не удивлюсь, если именно в них и кроется истинная причина того, почему девчонка-паук прибыла к нам вместо своей подруги».       Хех, кто ж знал, что помня про наш интерес к некоторым товарам её сетевого магазинчика, Йокка и правда выполнит обещание грабануть секс-шоп? Правда, сейчас нам не до вдумчивого изучения всех артефактов, но… — Вспоминая множество пестрых упаковок с самыми разными непристойными игрушками, включая удивившие меня коробки с косплэйными нарядами, я задумался над тем — возможно ли часть тех шмоток задействовать для маскировки хентайщика?       «Ты это серьёзно?» — удивился двойник, осторожно прикрывая починенную сестрёнками дверь дома. — «Хочешь нарядить Тайзо в один из тех комплектов для ролевых игр? Не, я конечно понимаю что с одеждой у нас сейчас проблема, но те извращенские шмотки Тайзо ни за что не оденет!»       Тогда намекнём ему на альтернативы в виде продолжительного заграничного вояжа, так пугающего Селесту или на вариант перевоплощения в ровесника Лины. — Беззвучно усмехнулся я, снимая ботинки, после чего, не поленившись проверить включённый на максимум обогреватель, чьей мощности на мой взгляд, было явно недостаточно для обогрева дома в зимний период, мы с Химари заглянули на кухню, где вымыв руки, приступили к сокращению продуктовых запасов Юби.       — Ты слышишь, как там Масаки в ванной, отогрелся? — Поинтересовался я у мечницы некоторое время спустя, позволив кошечке расправиться со своей порцией подогретого на плите супа.       — Согреться-то он согрелся, но его настрой — тихо отозвалась Химари, пошевелив пушистыми ушками. — Скажем так, полон тоски и тревог.       — Значит, не стоит ему и дальше оставаться в одиночестве — решил я, вгрызаясь зубами в яблоко.       — Ня?       — Сейчас попробую выбрать ему более-менее пристойную одежду из доставленных Сакурой нарядов, чтобы в случае чего парню от копов голым бегать не пришлось, а ты пока поищи для него в вещах Юби старые шорты от спортивной формы, способные сойти в качестве нижнего белья. Разношенная майка и свитер тоже не помешают, как впрочем и обувь. Да и краску для волос, не исключено, что действительно придётся использовать. Правда я не уверен, что у нас с тобой получится правильно перекрасить Масаки в брюнета, но в одном я не сомневаюсь — с такими стилистами как мы — Тайзо точно отвлечётся от хандры!       — Да уж! — Усмехнулась мечница.       Таким образом, озадачив помощницу, я направился в нашу комнату, стараниями сестрёнок уже экстренно подлатанную здоровенным куском толстого вспененного полиэтилена, прибитого степлером на пролом, оставленный «рыцарем» на месте окна. Конечно результаты объединённых усилий Ринко, Юби и Нагисы нельзя было даже с натяжкой назвать успешным решением проблемы, но зато теперь через дыру в стене на пол комнаты не наметёт снега. Да и запах синтетики успешно выветривался благодаря сквознякам, позволив нам с Юто сложить в этом «холодильнике» множество упаковок с добытыми Йоккой артефактами, а так же эвакуированную хентайную коллекцию Масаки.       «Не уверен, что мы сможем отыскать в этой куче то, в чем парню будет не стыдно показаться на улице». — Задумался Юто, с энтузиазмом приступив к изучению спешно затащенных в дом краденных или контрабандных товаров секс-индустрии. — «Поскольку, глядя на некоторые артефакты…»       Догадываюсь, какие мысли возникают у тебя, глядя на все эти «игрушки», коробки и тюбики со смазками. Ндаа, похоже, не зря я просил Йокку не тащить нам подобный яойный хадркор! Или это была инициатива Сакуры, решившей, что эти баклажаноподобные загогулины массажёров для простат, шипастые дилдо «лошадиного» калибра и анальные пробки для крупного рогатого скота можно использовать в качестве инструментов пыток? — Невесело усмехнулся я, отпихивая ногой упаковку с черным полуметровым хером толщиной с нашу руку, за которой последовал имитатор жопы в натуральную величину и прочая хуйня. — Хотя, надо признать, некоторые фентезийные аксессуары, вроде тех же кошачьих, лисьих и кожистых хвостов выглядят прикольно. Или вот эти комплекты для пылкой женской дружбы…       Не поленившись взять в руки небольшую коробочку с изображением пары женских моделей, одна из которых превратила себя в футанари с помощью пристёгнутого ремешками фалоимитатора, я не удержался от тёмных мыслей, невольно представив Куэс или Юби, наказывающих подобным образом строптивую сестрёнку, а затем и вовсе невольно присвистнул, оценив злодейский потенциал другого артефакта — необычного кольцеобразного серебряного кляпа-загубника, позволяющего надёжно зафиксировать рот пленницы в призывно открытом виде, тем самым давая возможность для пикантных принуждений, унижений и пыток.       «Помнишь, как Куэс в прошлом подчиняла Лину, насильно напоив её спиртным, а Каори вообще в марионетку превратила? А ведь с такой штукой как этот кляп, ту фразу ведьмы про подвластное чужой воле тело можно и чуть изменить, если ты понимаешь, о чём я… — Подумал Юто, так же поддавшись искушению. Однако подумав об упомянутой Амакавой пленнице, захваченной нами во время разрытия захоронения с фрагментом Шутена Доуджи, я наконец-то понял, почему мне показался знакомым голос невидимки, отпустившей Масаки.       Неужели это была она?       «О чём это ты?» — Насторожился Амакава, отвлекшись от непристойных мыслей.       Я о той охотнице-невидимке, сохранившей хентайщику жизнь и велевшей передать тебе, нэке и ведьме фразу про жизнь за жизнь и о том, что она расплатилась. Так вот, я думаю, что это могла быть самая Каори! — объявил я, вспоминая захваченную нами молодую сотрудницу тепличного хозяйства. — Конечно, я не уверен на 100% и могу и ошибаться на её счёт, но голос был похож, да и оставленное невидимкой послание прекрасно подтверждает эту версию.       «Неужели Каори, спасённая нами от напущенных Тамой и Шутеном Доуджи низших аякаси и впоследствии отпущенная восвояси мечницей и ведьмой — на самом деле одна из экзорцистов Тсучимикадо?!»       Или она просто им служит. У нас ещё будет возможность это прояснить, да и к парням близняшек Акари и Котоне присмотреться не помешает. Так что этот кляп точно будет на ком испытать!       «Ладно, но это всё будет позже, а сейчас вернёмся к поискам подходящего косплэя». — Решил Амакава, продолжив разбор кучи подарков и откладывая в сторону наряды эльфийки, развратной горничной, медсестры, госпожи в чёрном латексном костюме и женщины-кошки. — «Вау, смотри какая необычная демоническая-воительница!»       Задержав взгляд на большой плоской коробке с устрашающей картинкой модели в фентезийном боевом наряде, с макетом пистолета-пулемёта на базе АК в руке, пластиковым ромбовидном щитом и вдобавок, с пристёгнутым шипастым фаллосом между ног, я охарактеризовал данное творение неизвестных дизайнеров чуточку иначе:       Это не «вау», Боец, это — Пиздец!       «Попробую угадать, тебе больше по вкусу вариант блондинки в полицейской униформе?» — лукаво осведомился Юто, беря в руки очередную коробку — «Как по мне, у этой модели колготки с чересчур крупной сеткой».       Что сказать, девчонка на этой наклейке действительно симпатичная, даже несмотря на то, что эта «мечта плохишей» вооружена револьвером, словно этот косплэй создали поклонники американских боевиков. — Отметил я, откладывая коробку с эротичной полицейской и добравшись до комплектов для парней.       Хмм… А мужских версий у нас оказалось всего лишь два варианта, но зато каких! Вот уж не ожидал, дизайнеры этой поебени смотрели амерский «Красный рассвет» или его более поздние аналоги.       С трудом сдержав ржач, я принялся вскрывать коробку с изображением типично голливудского «русского оккупанта» и хотя лицо парня было слегка смазано, его похотливые намеренья в отношении загнанной в угол и изображавшей испуг модели-домохозяйки были очевидны. Странно только что внутри упаковки шапки-ушанки не обнаружилось, да и кирзовые сапоги алчные дельцы порноиндустрии положить в набор зажлобились. Ну да ладно, сей камуфляж и ремень со здоровенной, но к сожалению пластиковой — а не латунной пряжкой с пентаграммой пойдёт в дело. К тому же, дополнительные элементы можно позаимствовать ещё из вон того кожаного садо-мазо комплекта «Deep dark fantasy».       «Это кто там изображен на коробке, весь упакованный в черную кожу и с плёткой в руке на фоне огня — палач из пыточных застенков или некий Тёмный Властелин?» — Задумался Юто, разглядывая наклейку.       — Смахивает на Верховного Босса. — Прокомментировал я вслух, поворачиваясь к вошедшей в комнату Химари, державшей в руках аккуратно сложенные вещи старосты.       — Я отыскала её майку и шорты, но сменная обувь для пробежки не подойдёт Масаки, у Юби меньше размер ступни. А у тебя как успехи?       — Как видишь, есть из чего выбирать — доложил я напарнице, откладывая маску-колпак и нагрудную кирасу из комплекта властелина обратно в коробку, после чего, подхватив штаны и сапоги из темного кожзаменителя, я решительно скатал их в ком вместе с псевдо русской военной формой и направился в ванную комнату.       «Эх, была бы там сейчас Хара — выбор костюмов был бы больше». — Мечтательно подумал двойник, распахивая дверь и опасаясь что Юто начнёт не вовремя фантазировать, представляя сестрёнку эльфийской или горничной, я поспешил разрядить обстановку старым проверенным способом.       — Подъём!       — А? — Встрепенулся Тайзо, буквально подскочив из горячей пенной воды, после чего смущённо взглянув на фыркнувшую Химари, прикрыв руками пах, хентайщик присел обратно в ванну. — Полиция прибыла?       — Им, по-видимому, пока не до нас — успокоила его Химари, красноречиво пошевелив ушками.       — Но благодаря твоей школьной любительской постановке «Резни цепной пилой по-Ноихарски», на дружескую компанию Иногучи и Уэхары нам ещё долго рассчитывать не придётся. — Мрачно усмехнулся я, опустив на стульчик перед ванной косплэйные шмотки, после чего бросил поверх полотенце. — Так что вылезай из ванны, обтирайся и одевайся в то, что мы притащили!       — Не было у меня вчера бензопилы. Я же говорил, что использовал в качестве оружия строительный набор-трансформер из аккумуляторной углошлифовальной машины и цепной насадки, взятой в клубе изобретательства. — Пробормотал Масаки, пытаясь дотянуться до полотенца. — Плохо только что тем самым я невольно подставил клуб, ведь хоть я и успел спрятать разобранный инструмент, у Сасегавы, теперь тоже неприятности будут.       — Имеешь в виду его отпечатки на инструменте? — Уточнил я и Масаки мрачно кивнул, вылезая из воды и закутываясь в полотенце.       — Но зачем ты вообще полез в драку один против всех? Мог бы просто предупредить Ринко и Танаку, что та шайка хулиганов вынашивает планы мести и угрожает тебе, желая побольше выведать про нас — негромко напомнила Химари. — Подруги присмотрели бы за твоей сестрой, а вместе с ней защитили и тебя тоже.       — Конечно, вы меня уже не раз защищали — вздохнул Масаки, наградив нас с Химари тоскливым взглядом. — Подумать только, я пережил несколько встреч с монстрами, сопровождал Великую ведьму и Диану в качестве оруженосца и смог ранить огромную тварь из настоящей противотанковой винтовки!       — Не забудь добавить в число достижений то, что ты ещё и осмелился забраться к спасённой Юке в постель — напомнил я.       — Ты же тоже воспользовался моментом с Микки, или думаешь, что я был так пьян, что ничего не слышал?! — зыркнул на меня хентайщик. — Вот и я решил тоже… Пусть и не позволив себе ничего такого, помня приказ Великой ведьмы, просто обнял её и всё. Но все же представляете картину — я лежу под одним одеялом с обнажённой женщиной-полицейской, вдвое старше себя, касаюсь её груди и она вроде как и не против. Теперь вспоминая всё это, мне даже самому не верится!       Обтираясь, Тайзо продолжил:       — Но в школе то ничего не изменилось. И в глазах большинства одноклассников я по-прежнему был придурком-извращенцем, причём оберегаемым девушками другого парня, что ещё больше пошатнуло мою репутацию. Впрочем, врать не буду, я был счастлив, когда Танака и Ринко выручили меня в прошлый раз. И поэтому когда я снова нарвался на ту шайку после занятий, они целую сцену разыграли, сделав мне предложение, от которого, как они думали, я не смогу отказаться. Вот только они не учли, что мне уже грозили типы покруче них, да и в качестве оружия у меня был уже не серебреный тестер…       «Зато теперь меня едва ли кто осмелится назвать «рабом злых юри» — неожиданно уловил я, похоже, все же начав настраиваться на ментальную волну хентайщика.       — … Так что во время моей триумфальной битвы, вашим подругам меня защищать не пришлось. Я сам защитил и себя и их тоже, пусть и ценою свободы, «спущенной в унитаз», как сказал мне потом директор Изотани, сопровождая меня до полицейской машины.       — Для множества учеников и учениц ты действительно стал настоящим героем — подтвердил я и хотя к хентайщику ещё оставалось множество вопросов, я решил пока отложить выяснение подробностей роковой встречи и кровавой драки с дружками Тосинори и Гайто на более подходящее время. — Так что одевайся в то, что мы с нэко-химэ притащили. Только предупреждаю заранее, с нормальной одеждой у нас сейчас проблемы и придётся воспользоваться тем, что оказалось под рукой.       — Погоди, но эти вещи… Это же женские спортивные шорты! — Насторожился хентайщик, взяв в руки вещички старосты.       — Это шорты Юби и я надеюсь, что они подойдут тебя вместо трусов. Химари будет свидетелем, что всю ответственность за объяснения с главной отличницей нашего бывшего класса я беру на себя.       — Ня! Так что поспеши, пока она тебя в таком виде не застала! — Велела демоница и Тайзо, нервно кивнув, принялся избавляться от полотенца, после чего, смущенно краснея, принялся надевать шорты одноклассницы.       «Ну вот, уже лучше. Если конечно не считать того, что он покраснел так, словно вот-вот вспыхнет». — Отметил двойник, протягивая беглецу сиреневую майку, за которой последовала очередь кожаных штанов из косплэя Темного Властелина.       — Чисто милитаристский камуфляжный прикид будет сильнее притягивать взгляды окружающих, поэтому пусть лучше будет комбинированный вариант — пояснил я, когда Тайзо потянулся к камуфляжной куртке. — Да и в случае чего у тебя будет повод для чёрного юмора в стиле: «Знаешь, сколько негров пришлось освежевать, что б пошить эти кожаные штаны викинга?»       — Скорее уж байкера — поправил меня Масаки. — Зато армейская куртка выглядит прямо как в западных фильмах. Жаль только что флаг в нашивке на правом предплечье не американский, а тех ребят, что обычно проигрывали…       — А это смотря, с какой стороны смотреть! — Фыркнул я и перехватив недоумённый взгляд одноклассника, решил напомнить ему про уроки Истории. — Позабыл о победах над амерами под флагом с алой звездой? А с Восходящим солнцем?       «К сожалению, применительно к Японии, победа в битве не привела к победе в войне» — мысленно заметил двойник — «Но в целом да, нужно помнить…»       — Э… Ну да, американцы продули Вьетнам, да и мы в Перл-Харборе им неплохо так наваляли — припомнил Тайзо.       — Тс! — Внезапно напряглась мечница, навострив пушистые ушки, а затем мы и сами уловили донёсшийся с улицы искажённый громкоговорителями голос.       — «Экстренное оповещение! Угроза ракетной атаки! Это не учения! Остановите и припаркуйте транспорт, если вы находитесь на дороге, покиньте городские улицы и открытые места. Укройтесь в помещениях. Отключите электро и газовые приборы. Не приближайтесь к окнам до сообщения об отмене тревоги… Повторяем экстренное оповещение! Угроза ракетной атаки! Это не учения! Остановите и припаркуйте транспорт…»       «Это что ещё такое?» — похолодел Амакава.       Это называется, накаркали! А если серьёзно, что-то рановато для Большой Волны, да и для вторжения НОАК ещё нет предпосылок! — Понадеялся я, слыша, как повторённое объявление сменилось нарастающим гулом сирен, вынуждая меня на всякий случай потянуть Химари и Тайзо из ванной комнаты.       — Если война все же началась, то кто мог её начать?» — Вслух уточнил Амакава.       Хмм…Помнишь, когда мы разговаривали с Хироки в арсенале, по телеку мелькнуло нечто странное, вроде бы что-то горящее падало в море? — припомнил я зацепивший наше внимание момент из англоязычного новостного выпуска.       «Помню. А ещё раньше в СМИ говорили про масштабные военные учения наших и американцев рядом с Северной Кореей. Так что получается, штатовцы атаковали корейцев и нас втянули?»       — Они сказали про угрозу ракетной атаки, но умолчали про инициатора… Может, это вообще какая-то ошибка? Они же обычно только про землетрясения и угрозу цунами так предупреждают! — Воскликнул Тайзо, прыгая на одной ноге и пытаясь натянуть сапог из комплекта униформы Властелина, застрявший из-за задравшейся штанины, в то время как я не став включать ТВ, погасил свет и выдернул из розетки провод обогревателя, решив хоть так подготовиться к возможному скачку напряжения в следствии ЭМИ. Хотя, стоит ли подстраховываться от возможного замыкания и пожара — если в небесах над нами в течение следующих пяти-семи минут может вспыхнуть новое рукотворное солнце низко высотного взрыва?       — Ладно, не будем паниковать. Возможно, это действительно ошибка системы чрезвычайного оповещения, возникшая от того, что кто-то из служащих случайно запустил запись предупреждения о ракетной атаке вместо предупреждения о снежной буре или землетрясении. — Добавил я и постарался взять себя в руки не желая пугать друзей.       В конце концов, даже если к нам на самом деле приближаются крылатые ракеты или боеголовки — городов, аэродромов, портов и военных баз на архипелаге много и кто бы ни запустил ракеты — не факт, что Такамия входит в приоритетные цели. Мы же сейчас не в столичном мегаполисе. А вот если внезапно напомнил о себе тот самый Легион… Гадство, патронов у нас сейчас маловато что бы с ограми всерьёз повоевать!       — Может тревога и ложная, но нашу часовую она встревожила… Как и тебя. — Тихо добавила Химари, украдкой стерев платком пот, выступивший на моём лбу.       — Господин? — окликнула нас вернувшаяся спайдер-гёрл от входной двери. — Вы ведь слышали? Признаюсь, я не до конца поняла, что именно угрожает, но слышу и чувствую, как люди вокруг сильно встревожены. Матери с детскими колясками прячутся по домам. На улице сейчас действительно так опасно?       — Объявлена воздушная тревога, но насколько это грозит непосредственно нам здесь и сейчас — пока непонятно. — Отозвался я, направившись за своим дробовиком и мачете и подхватив оружие с пола, уже громче добавил. — Вот что химэ, на всякий случай лучше тоже побудь в ближайшие полчаса здесь под крышей. Если город все же подвергнется ракетному удару — то стены тебя хотя бы от вспышки и мелких осколков защитят, да и от грязных осадков поначалу тоже.       — От грязных осадков? — Растерянно переспросила аякаси, переводя взгляд с меня на возившегося с ремнём Тайзо и на подхватившую Ясоцуну мечницу.       — Тебе что, никогда не рассказывали про угрозы современной большей войны? Неужели даже фильмы не смотрела? — удивилась Химари, поправляя тряпичную маскировку ножен у рукояти меча. — Впрочем, тем, кто знает — от этого не легче. Ня слышу, как наши соседи начали яростно спорить — стоит ли оставаться дома или надо прямо сейчас попробовать убежать из города. Как бы и в нашей школе паника не началась.       «А если где-то поблизости огры из порталов полезли? Надо убедиться что Ринко и Юби в безопасности!»       — Школа близко, добежать успеем! — Решился Амакавы, едва не дернув нашу общую тушку в коридор, несмотря на моё противодействие столь импульсивному решению. Впрочем, понимая, что сейчас не время спорить с двойником, я решил не упорствовать с призывами отсиживаться дома. Ведь если нам в ближайшие минуты суждено будет прочувствовать на своей шкуре примерно то же самое что и героям «Босоногого Гена» или тем людям, которых я видел во сне про вторжение монстров — то в железобетонном здании школы шансов пережить нападение у нас будет чуть больше. Однако хотя бы простейшие правила на случай именно ядерной атаки камрадам напомнить надо!       — Сакура, Тайзо, надеюсь, что всё обойдётся и через некоторое время по ТВ извинятся за системный сбой или что-то в этом роде… — Протараторил я, чувствуя, как быстро уходит отпущенное нам время. — Но если за окнами вскоре всё зальёт обжигающий свет, запомните, что за вспышкой следует ударная волна в виде двойного порыва ветра: сначала от эпицентра, а потом обратно к нему. Причём ветер будет сильнее, чем при самом страшном урагане, так что опасайтесь выбитых стекол и летящих обломков! Если дом устроит, но вокруг будет множество пожаров, помните что сыплющийся с неба радиоактивный пепел и осадки будут опаснее, чем едкий дым и огонь. Так что обмотайте лица мокрыми полотенцами в качестве масок-респираторов, чтобы защитить лёгкие. И выбираясь из опасной зоны, учтите, что этот самый яд будет накапливаться и на вашей обуви, одежде, открытых участках кожи и в волосах. Не забудьте избавиться от грязной одежды и обуви, не пользуйтесь водой из открытых источников и осторожней с едой и водой!       — Благодарю за предупреждение, Господин — неожиданно поклонилась Сакура, после чего достала мобильный телефон. — Попробую дозвониться до Йокки.       — Юто, я не забыл тот фильм, на который мы вместе в кино ходили, да и про Хиросиму смотрел, поэтому просто не смогу сидеть здесь, прячась в ванне — непреклонно заявил Тайзо. — Не прощу себе, если не попытаюсь прикрыть хотя бы сестру!       — А про то, что тебя копы могут опять за решётку отправить, ты не забыл?! — Уточнил я рукой, торопливо обуваясь, после чего, оставив возможность Тайзо принять самостоятельное решение и вручив Сакуре мачете, мы с Химари первыми выскочили на притихшую после смолкнувших сирен улицу и захлопнув холодильник с умертвием, побежали к школе.       «Ты гляди, Масаки все же рискнул выскочить следом за нами! Впрочем, может его не арестуют, на улице сейчас почти никого, только соседская семья спешно в машину садится. А некоторые водители даже толком и не припарковались, один похоже и вовсе просто бросил тачку с открытыми дверями у края проезжей части. Неужели тут сейчас и правда будет как в Хиросиме?» — Хладнокровно задумался Юто, подмечая детали обстановки и придерживая автоматический дробовик под полой не застёгнутой куртки то и дело поглядывал на затянутое тучами небо.       Зато толстокожих горилл-штурмовиков не видать — озвучил хорошую новость я, задействовав режим сверх зрения несмотря на риск окрылиться — И не фиг постоянно голову задирать!       Ракету или открывшийся где-то в стороне портал мы все равно не увидим, а вот если сверкнёт ослепительный всполох на горизонте — рискуем временной утратой зрения. Так что лучше под ноги смотри! — Добавил я, чувствуя, как от быстрого бега уже начинает не хватать воздуха.       «Ладно, в небо не смотрим…Знать бы ещё — сколько у нас может быть времени?! Ты помнишь, насколько быстро ракеты летают?» — Не унимался двойник, то и дело скользя ботинками по обледеневшему и присыпанному свежим снежком тротуару.       Боец… Честно скажу… Мне сейчас как-то не до лекций про известные ТТХ… компонентов ядерной триады! Лучше подумай о том… Почему при такой херне оружие полагается не прижимать к себе — а держать перед собой?       «Почему?» — Предсказуемо поинтересовался двойник, обернувшись на отставшего, но упорно пытающегося догнать нас Тайзо.       — Простите! Сапоги велики, бежать неудобно!       Блин, а про носки для него мы как-то подзабыли, да и насчёт портянок я как-то не сподобился… Так вот, про оружие… Тут всё просто, Боец: автомат полагается так держать… Чтобы на сапоги не капала сталь ствола, расплавившегося при тепловой вспышке. Хааа! — Пояснил прикол я, жадно хватая ртом воздух и чудом удержав себя на ногах, поскользнувшись на знакомом повороте к школе, ещё больше наподдал, не желая отставать от вырвавшейся вперёд Химари.       «Неплохая шутка… Думаю, даже предкам-самураям понравилась бы!» — Усмехнулся двойник — «Смотри, у школы полицейская тачка!»       Вижу! — Отозвался я, все равно не отказываясь от планов ворваться в школу.       — Юто, погоди… Ня чувствую знакомую! — Притормозила Химари, указав мне на махнувшую нам рукой светловолосую фигуру в тёмной куртке, прохаживающуюся по школьному двору и приглядевшись, я узнал в незнакомке ведьму Хироки Дзингудзи.       — Волшебница… — прохрипел я, остановившись рядом с ней, давая возможность Тайзо догнать нас.       — Няужели ты теперь ученица по обмену? — ехидно осведомилась мечница.       — Неплохая шутка, аякаси… У Амакавы научилась? Ладно, расслабься, я тут из-за его вызова. Сестра опасалась совершать перенос сразу к вам домой и сначала мы с вашей почтовой аякаси навестили цукомогами, а когда завыли сирены, Куэс решила разделить группу и меня направила сюда, на тот случай если ты и Ноихара побежите к своей школе.       — Так чего же ты не укрылась внутри, раз тревогу слышала? — Воскликнул двойник, обернувшись на почти догнавшего нас Масаки, а затем вновь с тревогой взглянул на затянутое тучами обманно тихое небо, сыплющее крупными снежинками.       — Слышала что ядерный взрыв — это невероятно грозное и величественное зрелище — промолвила Хироки, подойдя к ступеням, ведущим в школу, а затем глядя на нас, ведьма грустно улыбнулась. — Вдруг сестра не преувеличивает? Отсюда открывается неплохой обзор.       Не знаю, что ты там слышала от ведьм, но я не понаслышке знаю — насколько это «зажигательное шоу»! Так что от любования Пиздецом воздержусь — решил я и оставив Хироки на ступенях, повернулся к распахнувшимся входным дверям, выпустившим сбегающих учеников.       — Химари, похоже, ты была права…       — Ребята, вы чего не слышали объявления? — Крикнул им вслед выглянувший из-за двери уборщик, с тревогой покосившись на небо, откуда вроде бы послышался гул самолёта.       — Пожалуйста, впустите нас внутрь! — Попросила Химари за меня и запыхавшегося, но сумевшего догнать нас Масаки.       «Хех, мы так не бегали, даже когда на занятия опаздывали!» — Прокомментировал Юто, протиснувшись в дверь вслед за Химари, следом в школу юркнул хентайщик, вызвав недоумённые взгляды уборщика.       — Погоди, ты же тот самый… — запоздало идентифицировал свидетель нашу «школьную знаменитость» — Почему ты не за решёткой?!       — Освободился досрочно! — Хрипло признался хентайщик.       — Вернее, он оправдан за отсутствием состава преступления! — Схохмил я и слыша приближающиеся крики новой группы учеников, похоже на этот раз гораздо большей численности, добавил — Скорей на лестницу, пока там давка не началась!       — Погоди, а если там копы? — Запоздало спохватился Тайзо, проталкиваясь вслед за мной и Химари на пока что ещё проходимую лестницу, аккуратно огибая несущиеся нам навстречу группки галдящих школьников, с удивлением и изумлением поглядывающих на нас.       — Смотрите! Банда Амакавы вернулась!       — И «Slave» с ними!       «Как-то это не очень прозвучало…Это же вроде как «раб» с английского переводится?»       — Похуй на них… Химэ, мне показалось, или я только что услышал нашу любимую сэнсэй? — Воскликнул я, вроде бы расслышав донесшийся сверху голос Саи, а затем, с трудом протолкавшись сквозь противостоящий нам галдящий человеческий поток на этаж выше, мы действительно увидели Кисараги, пытавшуюся хоть немного ограничить напор покидающих этаж учеников, чтобы те на лестнице спускающихся сверху в давке не передавили.       «Похоже, кто-то уже упал на ступенях» — отметил двойник, правильно идентифицировав возникшую брешь в потоке драпающей школоты, затем среди шума и гомона прозвучал крик и прореха на лестнице сомкнулась под напором учеников, часть которых пыталась огибать живое препятствие на пути, часть перепрыгивала через него либо же пёрла напролом.       — Попробуем ещё разок стать героями? — Расплылся в маньячном оскале я, выхватывая из-под полы дробовик и перехватив испуганный взгляд заметившей нас учительницы, молча вручил оружие держащемуся позади Масаки. После чего, вцепившись в руку мечницы, я рискнул отступить на пару шагов от перил, пересиливая давление и удары многоликого живого потока, облегчая задачу Химари на мгновение «нырнуть» в него и рывком подтащить к себе за куртку жертву падения, позволив помятому незнакомому пареньку с окровавленной физиономией и оттоптанными руками и ногами вцепиться в вибрирующие перила.       — Ты как, живой?! — на всякий случай уточнил я у помятого ученика, добившись ответного нервного кивка.       — Теперь держись за перила, мальчик. — Велела демоница жертве давки и отпустив паренька мы двинулась дальше, поравнявшись с Саей.       — Ноихара! — Не выдержала Кисараги — Почему с тобой и Амакавой Масаки Тайзо?! Полиция как раз опрашивала учащихся после вчерашнего побоища…       — Не беспокойтесь, сэнсэй! — Улыбнулся я, поравнявшись с Саей и пользуясь тем, что количество учеников, сдерживаемых ею перед лестницей уже сильно уменьшилось, я резко подался к женщине, увлекая её в коридор и прижимая её к себе, желая сблизить наши лица и всего лишь на миг, но я все же исхитрился коснуться её губ своими.       — Ты… Бандит! — Выдохнула классная, отпихивая меня и испуганно оглядываясь.       — Прости, Сая… Я просто не мог поступить иначе! — Успел выдать Амакава, заглушая восторженный возглас Масаки, прорвавшегося в коридор и ставшего свидетелем нашего прелестного преступления.       — Ну, смотри у меня потом! — Грозно пообещала Сая, позволив нам с красноречиво фыркнувшей Химари выйти на «финишную прямую».       — Слушай, то что я только что видел… Это было круто! — Выдохнул Тайзо, ввалившись с нами в больше чем наполовину опустевший бывший класс, где мы увидели как лишившаяся очков староста и Кузаки отгоняют оставшихся учеников от окон.       — …после объявления тревоги уже прошло достаточно времени, следовательно, предупреждение оказалась ложной или же ракеты упали где-то далеко. Но поскольку сигнала отмены тревоги пока не прозвучало, на всякий случай следует держаться подальше от окон! — Рассудительно разъясняла одноклассникам староста, поворачиваясь к нам. — Ют-то, Химари?!       — Надеюсь, ты будешь верен своему обещанию насчёт её вещичек… Так, похоже, Хара осталась в своём, так что я за ней! — Сориентировался хентайщик, торопливо возвращая мне дробовик и рванул обратно за дверь искать сестру.       — Ну что, принцессы, не ждали? Как же я рад, что с вами всё в порядке! — Поочерёдно поприветствовали мы подруг, позволяя сестрёнкам своим объединённым напором стиснуть нас с мечницей сильнее людского потока на лестнице, заставив плюхнуться задом на ближайшую парту. Но, как бы нам не хотелось перевести дух, поочерёдно обнимая подруг, прежде чем расслабиться, желательно было воссоединить силы нашего отряда, так что…       — Раз уж Конец Света пока не наступил, может, вы сбежите с нами сегодня домой пораньше?       — Я бы с радостью, но на улице точно безопасно? Сигнала отмены тревоги пока не было, а мобильная сеть перегружена, я даже сестре позвонить не могу! — Пожаловалась Юби, теребя мобильник.       — Наверное, это потому, что много народу одновременно занято тем же самым — предположила Химари, мягко отстраняя Ринко, порывавшуюся снова её поцеловать и скользнув взглядом по глазевшим на нас и перешёптывающимся ученикам, демоница уточнила. — Кто-нибудь из вас знает о причинах объявленной в городе тревоги? Может быть, кто-то что-то слышал или прочитал в сети?       — Ноихара, в ленте новостей писали, что коммунистами был атакован военный корабль, но не наш, а южнокорейский — пояснил незнакомый мне ученик. — И ещё я в сети прочитал, что в ответ американцы сбили несколько северокорейских самолётов.       — Хмм… Новый «Тонкинский инцидент» что ли? — Негромко протянул я вслух.       — Не совсем так, Амакава, нападение террористов на полицейское управление произошло не в Токио, а у нас в городе — поправил меня школьник, по-своему истолковав услышанное.       — Наверняка оружие из арсенала пытались захватить! — Выдвинул конспирологическую версию ещё один ученик, но его неожиданно прервал возникший в дверях Тайзо, за которым мелькнуло лицо одновременно испуганной и радостно-возбужденной Хары.       — Арсенал их интересовал, как же… — Выдал Тайзо с чувством превосходства посвященного в тайну, но увидев мой взгляд, призывающий молчать, хентайщик всё понял правильно. — Как видишь, я всё!       — Тогда сваливаем!       — Раз опасность пока миновала, вы тоже не теряйте времени зря. Лучше проведите время с теми, кто дорог. Учителя поймут — Добавила Химари окружившим нас школьникам и, видя как подвергнувшиеся внушению ученики молча начали собираться домой, мы с Химари первыми вышли в коридор, страхуя Масаки, Хару и сестрёнок.       «Уфф! Полиции пока не видать и с ракетной тревогой, похоже, всё обошлось!» — С облегчением отметил Юто, прикрывая дробовик курткой и переводя дух.        Пока, обошлось… — Неожиданно мелькнула в голове чужая мысль, когда мы спускались по лестнице, изрядно замусоренной в панике обронёнными вещами одежды, ручками и прочим барахлом, включая несколько замеченных мною растоптанных мобильников, а затем, увидев внизу Куэс, сменившую Хироки и нетерпеливо расхаживающую взад-вперёд, игнорируя взгляды запоздавших с бегством учеников, а так же вышедших на улицу переговаривающихся учителей, я приготовился к новым и на сей раз целиком и полностью заслуженным неприятностям.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.