ID работы: 8703150

The Glory Days Are Gone For Good (Or Are They?)

Слэш
Перевод
R
Заморожен
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Странная встреча

Настройки текста
Генри осторожно выскальзывает из постели, чтобы не разбудить спящее тело рядом. Он принимает душ, одевается и завтракает, перед тем как схватить свой портфель и отправиться на работу. Однако он не едет к университету, а делает остановку у Beanie's, как обычно. Это уже вошло в привычку. Конечно, он может пойти в Старбакс напротив, но в Beanie's дешевле, а Эмма всегда делает ему небольшую скидку и даёт бесплатное печенье. Он даже не уверен в том, что ей можно это делать, но когда бы он ни спрашивал её, не будет ли у неё проблем из-за этого, она отмахивалась от него и говорила, что и так получает бесплатные печеньки, так что может дать ему одну. В любом случае, они были друзьями со старшей школы. Она может сделать исключение. Поэтому он смирился и перестал спрашивать.

***

— Привет, — улыбаясь, говорит Эмма, когда он входит. — Привет, Эмма, ты как? — Ну, моя работа — ёбаный цирк, но я в порядке, вроде. — Жизненно. — А у тебя как? Как дела? Он слегка пожимает плечами. — Нормально… Нормально. На самом деле, нет. В его жизни полный бардак. У него есть всё, о чём он когда-либо мечтал, но это не приносит ему тех эмоций, которых он ожидал. Он не испытывает ни удовлетворения, ни счастья. Ну ладно, может, иногда он и счастлив. Казалось бы, он состоявшийся человек, но он совсем не ощущает себя таковым. Он чувствует, будто это не его жизнь, а чья-то чужая, и он не вписывается в неё. Он чувствует, что это… неправильно. И всё же, он продолжает плыть по течению. — Эй, большие новости! — говорит Эмма возбуждённо. — Ты слышал? — Не думаю. Что случилось? Он не ожидает чего-то глобального. Наверное, это всего лишь Арахис, карманная белка, опять. Все его друзья по какой-то причине просто помешаны на нём. — Вчера Пол звонил, рассказал мне, — она улыбается, произнося это. Возможно потому, что она влюблена в него. Они познакомились с Полом в старших классах, несмотря на то, что он ходил в Сикамор, а они в старшую школу Хэтчетфилда. Дело в том, что они участвовали в постановке «Бригадуна», а Полу пришлось её смотреть. Он подошёл к Эмме после шоу, отметив, что она отлично выступила, но он ненавидит мюзиклы. Поначалу она обижалась, пока не поняла, что он пытался флиртовать. Они подружились, но так и не стали парой. Оба говорят, что им и так хорошо, но Генри не верит. — Короче, — продолжает Эмма, — он сказал, что видел Теда вчера, в центре города. По-видимому, он вернулся и снова живёт у родителей. Помнишь Теда? — Конечно я помню его. — Так и думала. И? — И? — Что ты чувствуешь? — Я не знаю. Что я должен чувствовать? — Радость? Злость? Запретную любовь, может быть? (Зов прошлого, может быть???) Он фыркает. — Эмма, столько лет прошло. Меня больше не заботит мой парень из старшей школы. — Хорошо. Она двигает к нему кофе и отходит за печеньем. Он кладёт деньги на прилавок. Она забирает их, как только возвращается, и он получает свой стакан и печеньку. Над дверью звонит колокольчик, и Эмма поднимает голову. — О, привет, — здоровается она, улыбаясь. Затем смотрит на Генри, шепча: — Обернись. Генри, не особо задумываясь, оборачивается. И вот они. Пол и Тед. Генри просто пялится на Теда какое-то время, но это нормально, потому что Тед пялится в ответ. Очевидно, им обоим нужно больше времени, чтобы переварить всё это. Тед выглядит хорошо. Конечно же это так. Он всегда был абсурдно прекрасен. Но кое-что изменилось. У него теперь усы, но не в этом дело. Это всё равно мило. Как ему это удаётся? Усы обычно смехотворны, но не на нём. Он выглядит так хорошо. Но что-то не так. Что-то в его глазах. Он кажется уставшим, измученным. Он уже не выглядит таким невинным и счастливым, как раньше, и Генри не может перестать гадать, что же с ним произошло. Должно быть, жизнь его потрепала. Эмма сказала, что он вновь живёт с родителями. Может, развод? Или он потерял работу и слишком ограничен в средствах, чтобы позволить себе жильё. Однако Генри не хочет делать поспешных выводов. — Привет, Генри, — говорит Тед наконец. — Хей. — Рад тебя видеть. — Да. Оба запинаются. Тед открывает рот, чтобы сказать что-то, но в этот же момент Генри направляется к двери. — Мне пора идти. Увидимся. Он быстро поворачивается к Эмме. — Пока, Эмма. Она машет ему рукой. По крайней мере, это последнее, что он видит, перед тем как поспешно выйти за дверь. Он садится в машину и ставит стакан в подстаканник. Он трогается не сразу, просто сидит тут пару мгновений. — Блять, — наконец бормочет он себе под нос. Что это было? Почему его так охватили чувства? Это был всего лишь Тед. Просто парень, которого он не видел многие годы, он уже давно переболел им. Но это всё тот же парень, с которым он встречался в старшей школе. Парень, которого он любил больше всего на свете. Он проплакал не один месяц после их расставания. После того, как Тед уехал. Но сейчас он в порядке. Он ни разу не скучал по нему за последние несколько лет. У него не осталось к нему никаких чувств. Типа, прошло уже пятнадцать лет. Единственная причина, по которой он так взволновался, это то, что они так давно не виделись. Он разглядывает свои руки, лежащие на руле. Смотрит на кольцо на безымянном пальце. Он не может всё испортить. И не будет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.