ID работы: 8703150

The Glory Days Are Gone For Good (Or Are They?)

Слэш
Перевод
R
Заморожен
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Что если

Настройки текста
— Генри? Генри, вздрогнув, оборачивается и замечает Теда. Он чуть не роняет пакеты с продуктами от удивления. — Ох. Хей, — выдавливает он. — Прости, не хотел тебя пугать. — Всё нормально. — Я просто увидел тебя и подумал, дай-ка поздороваюсь. — Ну, привет тогда. Генри открывает багажник своей машины и ставит сумки туда. Закрыв его, он наконец смотрит на Теда нормально в первый раз. Он вновь одет в тот восхитительный костюм. — Ты получил её? — спрашивает Генри. — А? — Работу, — он указывает на костюм. — О, да. — И как? Тед хмыкает. — Пиздец скучно, но хотя бы платят. — Деньги всегда хорошо. — Ага, правда ведь? Генри кивает. Кем его сердце себя возомнило? Бьётся так чертовски быстро и сильно. — Как у тебя дела? — интересуется Тед. — Прекрасно… Ничего так, — это очевидная ложь. Генри кажется, что Тед заметил, но делает вид, что нет. — Класс. — Ага. Класс. — Пойду я домой, пожалуй, — произносит Тед, невнятно махнув в сторону. — Подожди, — что он делает? — Мы должны отметить. — Отметить? — Тед взглядывает на него в замешательстве, приподнимая брови и неуверенно улыбаясь. — Твою работу. — Ой, да брось. — Нет, мы должны. — Ты уверен, что это хорошая идея? Нет, потому что это не так. Это не хорошая идея, это худшая идея, которая только могла прийти на ум. — Тед, мы можем быть друзьями. — Можем ли? — нет. — Конечно. Генри видит, как Тед колеблется, взвешивая за и против. — Ладно, — наконец выдаёт Тед. — Ладно? — Да. Ладно. И что мы делаем теперь? — Мы покупаем бухло. — Ты просто искал повод напиться, не так ли? — Возможно. Тед тихо смеётся, и Генри не может не залюбоваться им, с его ямочками на щеках и едва различимыми морщинками у глаз. — Окей, погнали, давай сделаем это. Это не самое ужасное решение, которое мы принимали, — говорит Тед. Оно всё-таки претендует на это звание, но Генри слишком устал от своей жизни, чтобы переживать об этом. Не то чтобы он может испортить всё ещё сильнее. Ну, точнее, конечно может, он может потерять Чеда. Но, честно говоря, он знает, что рано или поздно потеряет его. Он знает, что он должен расстаться, как только наберётся мужества, потому что то, как он обращается с Чедом, нечестно. Он ведёт себя, как мудак, и знает это.

***

Они приехали на пляж. Он не так далеко находится и абсолютно пустой, потому что уже почти зима и почти стемнело. Они часто бывали здесь в старшей школе. Они располагаются на капоте машины, потому что песок слишком мокрый, а у них нет с собой пледа или покрывала. До сих пор они едва ли произнесли хоть пару слов. Генри открывает бутылку выпивки, и они по очереди прикладываются к ней. Генри смотрит на гладь океана, но чувствует, что Тед наблюдает за ним. Тед подтверждает это ощущение, начиная говорить. — Ты не в порядке, не так ли? — Ты пришёл сюда в качестве моего психолога? — Можно и так сказать. Генри поворачивает к нему голову. — У меня всё нормально. — Нет. Генри не отвечает, потому что Тед прав и они оба знают это. Он лишь делает ещё один глоток. Больше, чем один, вообще-то, он пьёт залпом. — Генри. — Нет. Тед забирает у него бутылку. Не для того, чтобы выпить, а чтобы удостовериться, что Генри сделает перерыв. — У вас с Чедом всё хорошо? — Я не знаю. — Ты не знаешь? — Всё так запутано. — Кому ты это говоришь, — Тед делает глоток. — У тебя когда-нибудь было такое ощущение, что ты проживаешь чью-то другую жизнь? Типа, это хорошая жизнь, но ты будто не вписываешься туда. — Это то, как ты себя чувствуешь? — Я уже не понимаю, как я себя чувствую. Я люблю Чеда, но… мне кажется, что он любит меня больше, чем я его, и это нечестно… по отношению к нему. Я должен боготворить его, а вместо этого я просто… веду себя, как мудак. Он заслуживает намного лучшего, и я ненавижу себя за это. — Воу. — Прости. — Нет, тебе, очевидно, необходимо было выговориться. — Но не тебе. — Перестань, всё нормально. Но, знаешь, он не может быть слишком хорош для тебя. Никто не может, потому что ты — лучший. Генри испускает странный полусмешок-полувсхлип и начинает одновременно с этим плакать. — Нет, ты не понимаешь. Он никогда не сделал ничего плохого. Он любит меня и показывает это. И он такой славный всё время, несмотря на то, что я ранил его. А я ничего не даю взамен. Вместо этого я сбегаю с тобой на пляж и пью. И снова начал курить, он ненавидит это, и я тоже, но я… — он всхлипывает, останавливая себя. Тед колеблется, а затем протягивает ему бутылку. Генри принимает её и немедленно делает пару хороших глотков, потом ставит её на крышу машины. Тед снова мнётся немного, перед тем как положить ладонь Генри на плечо. Генри придвигается к нему и позволяет себе расслабиться в объятиях, не задумываясь об этом. И как только Тед обнимает его по-нормальному, это ощущается слишком хорошо, чтобы отстраниться. — Я ненавижу свою жизнь, но это неправильно, потому что она идеальна. Что со мной не так? — шепчет Генри. — У всех своё «идеально», может, это просто не подходит для тебя. Это нормально. С тобой всё нормально. — Я не хочу разбивать Чеду сердце. — Да… Я знаю. Они сидят в тишине некоторое время. Генри плачет, уткнувшись Теду в грудь, и Тед прижимает его ближе, несмотря на то, что их поза кажется довольно неудобной. Он сидит прямо, удерживая и свой вес, и вес Генри, пока наконец не сдаётся (через несколько минут) и не откидывается назад, опираясь спиной на лобовое стекло и утягивая Генри за собой. Это странно, вот так лежать, обнимаясь. Это кажется слишком интимным, но в то же время прекрасным. Генри удаётся немного успокоиться. Всё равно со всхлипами. Он никак не может привести себя в порядок. — Сделай «Что если», — тихо бормочет он. Это игра, в которую они играли в старшей школе. Генри задавал «что если»-вопрос, и Тед придумывал целую историю о новом будущем. Иногда это было очень банально, типа «Что если бы мы взяли попкорн, а не начос?», когда они смотрели фильмы. Генри нравились эти моменты. Чем банальнее был вопрос, тем абсурднее становился рассказ Теда. Иногда это бывало серьёзнее. Вещи вроде «Что если бы тебе не пришлось сесть рядом со мной на биологии?» Генри до сих пор помнит, как Тед ответил на это. «Я бы столкнулся с тобой в коридоре, как в дурацких слащавых фильмах. Книги бы выпали из твоих рук, и мы бы присели, чтобы поднять их. И тогда наши взгляды бы встретились, и ты бы по уши влюбился в меня. А я в тебя. И я бы позвал тебя на свидание, и ты бы согласился» Генри улыбнулся. — Как приторно, — сказал он. — Мне нравится. Сейчас Тед медлит, и Генри думает, что он не хочет это делать или уже забыл про эту чепуху. — Какой момент ты хочешь изменить? — спрашивает тот наконец. Генри улыбается и почему-то начинает теребить куртку Теда, размышляя над вопросом. — Что если… — он запинается, но продолжает: — Что если бы мы не порвали? Что если бы мы попробовали отношения на расстоянии? Он чувствует, как рука Теда гладит его спину, и это было бы романтично, если бы Чед не ждал его дома. Он закрывает глаза и сосредотачивается на Теде, пока вина не накрыла его снова. Он может утонуть в ней позже. — У нас бы получилось это сделать, — произносит Тед. — Думаешь? — Да. Множество телефонных звонков, видеозвонков. Мы бы чертовски скучали друг по другу, но встречались бы так часто, как только могли, и это бы сработало. Мы бы жили сейчас в доме, где-нибудь в этом городе. Я бы приехал к тебе после университета, а ты никогда не хотел уезжать. Ты бы преподавал биологию, но также вёл театральный кружок. Я бы думал, что это сексуально, что у тебя есть докторская степень, а ты бы дразнил меня по этому поводу. У меня, возможно, была бы дерьмовая работа в офисе, но я бы не возражал, потому что у меня был бы ты, и этого было бы достаточно для счастья. Генри хихикает. — Ты бы думал, что докторская степень — сексуально? — Ну, по правде, я так и думаю. — Фетишист. — Что? Нет! Генри смеётся и косится на Теда, который тоже давится смехом. — Господь милосердный, Тед, — мямлит он. — Не пали меня. — Ты сам спалился. — Наверно. Они встречаются взглядами, и никто из них не может прервать зрительный контакт. Генри ловит себя на том, что протягивает руку и робко касается щеки Теда. Тед накрывает его ладонь своей. Он замечает кольцо, перед тем как продолжить разговор. — И это кольцо… Я бы подарил его тебе. Генри слегка отводит руку назад. Он не может не воображать себе все эти вещи. Это звучит восхитительно. Идеально несовершенно. Он всё ещё находится слишком близко к Теду. И внезапно осознаёт, что мечтает о поцелуе. Он представляет, как хорошо их губы подходят друг другу. Так было всегда. — Звучит неплохо, — шепчет он. Он не осмеливается произнести громче. Что за чёрт он вообще тут творит? — Я думаю, нам не стоит больше видеться, — вдруг произносит Тед. Генри удивлённо смотрит на него. — Почему? — Ты знаешь почему. — Ох, — да, он знает. Он заставляет себя сесть прямо, выскальзывая из объятий. Тед тоже выпрямляется, тут же начиная извиняться. — Мне жаль, я не хотел. Но вправе ли ты возмущаться? Ты чёртов ангел, Генри. — Нет, мне жаль. — Ты злишься? — Нет? Почему я должен злиться? — Потому что я снова влюбился в тебя. Вот и оно. Повисает в воздухе, как ядовитый дым, но Генри не прочь немного отравиться. Генри не прочь травиться этим всегда. — О. — Ты не догадывался? Ну же. — Я имею в виду… — это взаимно. — Ты помолвлен, — говорит Тед, констатируя факт. Не для того, чтобы напомнить Генри, потому что Генри знает. Скорее всего, Тед напоминает себе. — Блять, прости, — произносит он и сползает с машины. — Подожди! — Генри тоже спрыгивает на землю. — Что? — Я… — Не поступай так со мной. — Как? — Я извинился. Нам не стоит больше встречаться. Не заставляй меня жалеть о своём решении, смотря на меня так. — Я не смотрю на тебя никак. — Нет, смотришь! Смотришь точно так же, как когда я расстался с тобой. Ты постоянно пиздец как усложняешь мой уход, даже если я знаю, что так будет правильно. — Прости. — Я пойду. –…да. — Хорошо. — Пока. — Увидимся ещё… может быть. — Да. Тед поворачивается к нему спиной. — Я могу подбросить тебя, знаешь? — Я хочу прогуляться. — Мы очень далеко от города. — Мне нужно побыть одному. — Ладно. Он на мгновение разворачивается к Генри. — Но спасибо. — Пожалуйста. — Пока. — Пока. И он уходит по-настоящему. Генри остаётся один. Стоит напротив своей машины и снова плачет, как водопад, каким он и является. Ему придётся расстаться с Чедом, он знает это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.