ID работы: 8703773

Viva la Vida

Гет
G
Завершён
45
автор
Welsey соавтор
Размер:
30 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
       О, старая, добрая Франция Я вас покидаю опять. Как Д' Артаньян о Констанции Буду о вас вспоминать. И буду мечтать о свидании, Не в силах порвать эти узы, Чтоб вновь оказаться в здании Аэропорта Тулузы.        — Гарри, собирайся скорее! Бабушка ждать не будет! — разливая чай, прокричала из кухни Минерва. Гарри читал учебник маггловской физики, его дорожный рюкзак аккуратной кучкой валялся на кресле. — Гарри, ты меня слышал?        — Молодой человек, лишь только мы допьём с твоей матерью чай, я вызываю твоего деда и мы отправляемся. Портал без ограничений по времени, конечно, но представляешь ли ты, какой разнос устроит мне леди Блэк, если мы опоздаем к назначенному ей времени? — неожиданно раздалось от двери. Мальчик подскочил с кровати и уронил книгу, пожилая леди, вошедшая в комнату, усмехнулась и подошла к нему. — Гарри, я прошу тебя, собирайся быстрее. Мне не хочется выслушивать гневные прения Вальбурги. Она слишком грубо выражается в гневе. А ещё, ты же хочешь увидеть Крукса и Калисту?        — Ну их. Они скучные и маленькие. Вечно носятся, а когда леди Вальбурга на них кричит прячутся, и она принимается за меня. — мальчик скривился при упоминании брата и сестры.        — Ты прав, милый. Я тоже не очень одобряю их поведение. Но они ещё слишком малы, чтобы что-то понимать. Сириус слишком их разбаловал. Да, Вальбурга занимается с ними и пытается их воспитывать, но, как ты знаешь, она для них не авторитет, как, впрочем, и Орион. — она вздохнула и присела на стул, стоящий возле письменного стола.       Дело в том, что леди Блэк и Дамблдор решили взять внуков во францию на всё лето. Их поддержали леди Лонгботтом, которая отпустила Невилла с Кендрой, и леди Малфой, она же, в свою очередь, безгранично доверяла тётушке Вальбурге и отпустила с ней Драко.

***

       — Братик, я приехала! А ты не ждал? — голубоглазая златовласка буквально ввалилась в прихожую с громким окриком. Минерва вышла в коридор, недоумевая кто же может так громко кричать. — Ой, Минни, прости, что напугала. Альбус дома? Или как всегда отсиживается в замке?       Минерве оставалось только ошарашенно кивать и качать головой на вопросы женщины напротив.        — Так, товарищи родители, где мой племянник? — надевая пушистые тапки, спросила она.        — Ариана, только не говори пожалуйста, что вы привезли очередную ползающую гадость! Я этого не вынесу, мне хватило хомяков, размножающихся, как не знаю кто! — обнимая девчушку, произнесла Минерва.        — Ну хорошо, не буду. Только это были не хомяки, а Шушки. Так где мой племянник?! — выворачиваясь из объятий Минервы, поинтересовалась Ариана. — Можешь не отвечать. Я догадываюсь.        — Будь аккуратна со своими эскападами, здесь ваша матушка. — Минерва довольно ухмыльнулась, посмотрев на удивлённое лицо женщины. — И да, Гарри в своей спальне.

***

       — Гарри, будь предельно аккуратен. Нет, дедушка не сможет забрать нас «прямо, вот сейчас», у него дела в министерстве. Багаж доставят домовики. — спускаясь по лестнице, Кендра препиралась с внуком. — Я обещаю тебе, если ты будешь хорошо себя вести, я не отдам тебя на растерзание леди Блэк.       Женщина остановилась на лестнице, недоумённо посмотрев на разговаривающих девушек. Ариана пискнула и быстренько спряталась за спиной Минервы.        — Бабушка, а можно я возьму Калиостро с собой? Ой! — мальчик, сбегая вниз по ступенькам, не заметил Кендру, остановившуюся прямо по середине оных. Удар был не слабый. — Извини! Я не нарочно! Рина, ты приехала! Я так скучал, и Калиостро тоже! Он мне сам так сказал!        — Малыш, я тоже очень рада тебя видеть! И вас, дорогая матушка, несомненно. — девушка направилась в гостиную, о чём-то увлечённо перешёптываясь с мальчиком. Кендра, покачав головой и взяв Минерву под локоток, направилась за ними.

***

      Дамы присели в кресла у камина и, неспешно беседуя, пили чай. Гарри и Ариана обсуждали очередную нелицеприятную зверушку. Кендра невольно начала анализировать разговор в коридоре, что-то неясное было в словах Гарри.        — Малыш, подойди ко мне пожалуйста. Гарри, ты говоришь, Калиостро сам сказал тебе о том, что скучает по Ариане. Я не ошиблась? — она, взяв его за руки, вперила взгляд в мальчика. Он, поразмышляв о чём-то своём, кивнул. Женщина отпустила мальчика и откинулась на спинку кресла. — Девушки, не мне вам объяснять, вы сами всё слышали. Минни, нам срочно нужно вызвать Альбуса и Блэков, желательно старших.

***

       — Господа, у меня важное известие. Не знаю, будет ли оно печальным или радостным, но… Гарри владеет парселтангом. — резко выдохнула Кендра. — Он говорил об этом с Арианой.        — Да, он разговаривал с Калиостро, и змейка проговорилась ему, что скучает по мне. — произнесла девушка, нервно перебирая в руках подол юбки. — Я не поверила сначала, но он разговаривал с ней при мне.        — Мы можем предположить, что это один из родовых даров. Но, насколько нам известно, у Поттеров в родовых дарах только артефакторика и рунная магия. Парселтанг — это к Гонтам. — высказался Орион, сделав перед этим приличный глоток из фляжки. — Кендра, прекрати мусолить этот несчастный платок — этим делу не поможешь.        — Мне кажется это остаточная магия, чужой дар. Но от чего или кого эта магия, я не могу сказать с точностью, хотя… — Альбус глубоко задумался, машинально запустив пальцы в бороду, которая уже три с половиной года была аккуратно и коротко подстрижена.        Громкий стук в дверь прервал его размышления. Послышалось шебуршание в коридоре, щёлкнул замок, открылась дверь и радостно завопил Гарри, открывавший эту самую дверь. Через мгновение в гостиную чинно вошли Августа и Нарцисса, за ними, о чём-то переговариваясь, Феликс и Люциус, Альбус тут же вклинился в спор и увёл мужчин в кабинет. Последними же «вкатились» обнимающиеся и возбуждённые встречей Гарри, Драко и Невилл.       — Мальчики, прекратите баловаться и приведите себя в порядок! — рявкнула возмущённая Вальбурга и мальчишки, прекратив дурачиться, вытянулись по струнке. Конечно, ведь если леди Блэк не в духе, можно схлопотать по шее. — Гарри, поиграйте, пожалуйста, в комнате. Нам, взрослым, нужно серьёзно поговорить. И, да, позови мужчин из кабинета, они нам тоже нужны. Марш!        Входная дверь вновь хлопнула, а Гарри и, на этот раз, Драко завопили. Послышался шумный вздох такой, как будто из кого-то выбили дух, и в комнату вошел Северус с недовольным выражением лица, на его шее висели мальчишки. С силой отцепив от себя юных «самоубийц» и пообещав им по паре отработок на первом курсе, он присел в кресло и принял чашечку чая, заботливо поданную Кендрой.        — Ты что-то хотел, Северус? — недоумённо посмотрела на него Минерва, не понимая зачем он пришёл. — Альбус в кабинете.        — Ничего, Минерва, я подожду его здесь. — равнодушно ответил тот.        — Я думаю, молодой человек, вам всё-таки стоит прислушаться к совету хозяйки. — сурово произнесла, молчавшая до этого, Кендра. — У нас серьёзный, девичий, разговор.        — Господа, я думаю нам не стоит мешать дамам. — поднялся из кресла Орион. — Кендра, можно тебя на секунду?        — Да, конечно, Орион. — женщина спешно встала и вышла из комнаты. Она вышла в небольшой, буйно цветущий в это лето, садик. — Не забудь про купол и отвлекающие.        — Не расстраивайся так, Ди. Всё образуется. — он обворожительно улыбнулся и достал из кармана смокинга портсигар. — Сигаретку?        — Я уже не могу скрывать это от Персиваля. И вскоре меня точно побьёт твоя жена. — она усмехнулась и покачала головой. — Со стороны мы выглядим, как давние любовники.        — Всё ещё не хочешь попробовать? — он рассмеялся, когда она гневно посмотрела на него, и убрал портсигар на место. — Я шучу. Никогда в жизни не изменял Вэл, как бы она не величала меня кобелём. Да и не собираюсь.        — Я не знаю, как уже отговариваться. Не могу же я это прятать до самых родов. И почему из всех людей в магическом мире о моей беременности знаешь только ты? — она возвела очи горе. — Мы уже третий месяц даже спим в разных комнатах. Он думает, что я на него обиделась.        — Не забывай о том, что целителя Жако посоветовал тебе я. И насколько мы можем наблюдать, его экспериментальное зелье оказалось весьма и весьма удачным. Я еду во Францию с вами, с одной лишь только целью, уговорить Вэл его принять. Всё нужно заканчивать приватный разговор. — она недоумённо посмотрела на него. — Вэл идёт сюда и на буксире тащит твоего мужа.        Она обернулась. По дорожке браво шагала леди Блэк, крепко ухватив под руку Персиваля, который был вынужден обречённо ей повиноваться. Орион развеял чары, отделяющие скамейку, на которой они сидели, от остального мира.        — О чём шёл разговор? — с милой улыбкой голодной пантеры спросила Вальбурга. — Милый, можно тебя на минуточку?        — Да, конечно. — он незаметно подмигнул Кендре, как бы замечая, что вот он подходящий момент. — Вэл, ты оторвёшь мне руку.        — Прости, дорогой. — она мило оскалилась и перехватила его локоть покрепче. — Пойдём.        Когда чета Блэк отошли на приличное расстояние, Кендра решилась на откровенный разговор с мужем.        — Дорогой, нам нужно очень серьёзно поговорить. — голос предательски дрожал. Она нервно улыбнулась и начала перебирать в руках тесьмы пояса. — Три месяца назад я встретила в Мунго Ориона, мы разговорились…        — У вас что-то было? Солнышко, не молчи пожалуйста, я этого не вынесу. — он подался вперёд и обнял, прижав её голову к своей груди и зарывшись длинными, тонкими пальцами в её волосы.        — Нет. Я бы никогда… — она задохнулась от нахлынувших на неё чувств. — Мы говорили о детях, и он проговорился мне о том, что знает французского целителя мсье Жако. Мсье в то время экспериментировал с одним зельем. Этот препарат позволяет женщинам моего возраста и старше зачать и выносить дитя, но это единственный и последний шанс.        Больше она не сказала ничего, только взяла его руку в свои ладони и положила поверх едва заметно округлившегося живота. Он любовно огладил его и счастливо улыбнулся. На окрестности опускался прохладный июньский вечер, и она, зябко поёжившись, встала со скамейки и направилась в дом.        — Бедный Северус, наши дамы перемыли ему все косточки. — усмехнулся мужчина, обхватывая жену за талию. Она счастливо, по-девичьи, рассмеялась. — Присоединяйся к ним. Принести тебе чего-нибудь?        — Успокойся, папочка. Я не умираю, я всего лишь беременна. — они вошли в гостиную.        Минерва спорила с Нарциссой, которую яро поддерживала Августа, о том, что Северусу давно пора жениться, но он, бестолковый упрямец, этого никак не желает. Вальбурга, сидя на коленях супруга и отчаянно краснея, что-то быстро и горячо нашёптывала тому на ухо. Со второго этажа послышались приглушённые споры мужчин и выкрики мальчишек, игравших в какой-то жутко эмоциональный квест.        — Я думаю, дамы, нам стоит продолжить наш разговор. Дорогой, позови пожалуйста молодых людей из кабинета. — она очаровательно ему улыбнулась, и Персиваль удалился на второй этаж. — Разговор предстоит долгий и тяжёлый. Северус, я попрошу тебя показать твои наработки.        — Всенепременно, мадам. Я занимаюсь этим зельем с начала работы у Лорда, котёл ему в Аду пожарче. Это, так называемый, «блокатор мыслей» — зелье, которое подавляет воздействие лигиллимента на сознание жертвы. Я не уверен в своих догадках, но, возможно, Гарри является крестражем. Это я понял по рассказам Альбуса и мадам Кендры о том, что мальчик разговаривает со змеями. Ничего плохого в парселтанге нет, в Индии каждый третий маг владеет этим даром. Плохо то, что мальчику он достался от Лорда, ведь в роду Поттеров ни одного нага замечено не было. — Северус частил и не заметил, как поперхнулся мыслью, буквально. — Ох, о чём это я? Да, так вот, как я смею надеяться, крестраж из мальчика мы выгоним одним простым ритуалом, но нужно найти оставшиеся три, собрать их воедино и упокоить, наконец, великого тёмного.        — Северус, крестража в Гарри больше нет. — Альбус вошёл в гостиную первым, следом за ним, споря о чём-то Феликс и Люциус, Персиваля подманил к себе Орион, а перед любопытными носами маленьких шалунишек захлопнулась дверь, и из-за неё послышались раздосадованные стоны мальчишек. — Он был изгнан в момент принятия нами кровной опеки над Гарри. Осталось достать чашу Хельги Хаффлпафф, медальон Слизерина и дневник Тома.        — Медальон? Крестража в этой безделушке уже давно нет. Рег рассказал мне о ней лет пять назад. Мы вместе выгоняли из него эту пакость. — зачастил Орион. — Чаша Хельги, насколько мне известно, находится в хранилище твоей, Нарси, старшей сестры — Бэллы.        — Люциус. — гневно воззрилась на мужа Нарцисса.        — А что я? А я ничего! Я готов сотрудничать! — он поднял руки в защитном жесте, чуть отшатнувшись от жены. — Дневник тоже не придётся искать, господа. Лорд отдал его на хранение мне. Он спокойно, вот уже около десяти лет, лежит в хранилище на нижнем уровне.

***

      Лето тысяча девятьсот девяностого выдалось нестерпимо жарким для Шотландии.        — Эй, это не смешно! Мама, эти маленькие нахалки не дают мне спокойно почитать! — Гарри угрюмо взглянул на сестричек и, осознав, что мама или бабушки не спешат ему на помощь, поднялся с земли и принялся отряхиваться. — Прекратите так делать. Это не смешно! Драко, спаси меня!        — Что, Потти, практикуешься в работе нянькой? Похвально. — чуть растягивая гласные, Малфой-младший появился на заднем дворе дома Дамблдоров. — А где профессор?        — Мама занята. Папа в Хогвартсе, а меня сплавили бабушке. А, кстати, Селену повесят на тебя, потому что с ними обеими я скоро свихнусь. — мальчик поднял запылённую книжицу с земли и, хлопнув друга по плечу, направился в дом. — Только будь осторожен…        — Драко! — Селена Блэк была до ужаса похожа на матушку. — Мы играем в чаепитие и вы, юноши, пойдёте с нами.        — Ну нет! Я ещё не взял реванш в «Тролли, мосты и сокровища». — упрямо заявил Драко, в мыслях надеясь, что это сработает. — И вообще, мы с Гарри не собираемся играть в ваши девчоночьи забавы! Правда, Гарри?        — А я маме всё расскажу! — собралась разреветься девчушка.        — Мы же договаривались, звёздочка. Что маме ты жалуешься только тогда, когда произошло что-то из ряда вон выходящее. Или я не прав? — Гарри присел на корточки перед ней и взял её крохотные ладошки в свои. Она удручённо кивнула и шмыгнула носом. — Давай договоримся. Мы с Драко сейчас один разок сыграем в нашу игру, а потом все вместе придумаем что-нибудь интересное. Окей?        — Хорошо. Пошли, Ро. Аврора? Гарри, а где Аврора? — она завертела аккуратненькой головкой в поисках сестры.        — Не беспокойся, я уверен, что Рори ждёт тебя в детской. Беги.

***

       — Чёрт! Чёрт! Чёрт!        — Гарри, что мы говорим о выражениях в этом доме? — Кендра выглянула из кухни. — Что у тебя произошло?        — Бабушка, Рори куда-то дела мой учебник по механике. — Гарри рылся в стеллаже, переставляя одну книгу на место другой. — Я не могу его найти, а мне нужно повторить несколько глав. Снейп вечером устраивает мне тест.        — Профессор Снейп, Гарри. А твой учебник я видела не далее, как сегодня утром на твоём столе под завалами каких-то листков. — она улыбнулась, когда мальчишка резво выбежал в холл и взбежал по лестнице, громко топоча. — Мальчишка.

***

       — Поверить не могу! Я на Рейвенкло! Мне не простят! — Драко возмущался уже полтора часа, расхаживая взад вперёд по спальне в башне мальчиков. — Отец убьёт меня!        — Скажи спасибо, что не в Гриффиндор попал. Тогда Лорд Малфой не отделался бы одним лишь твоим убийством. — издевался над другом Гарри, спокойно подготавливаясь ко сну. — То, что ты здесь, доказывает твою сообразительность и развитое мышление, любовь к учёбе и желание стремиться к чему-то новому.        — Единственное, что вызывает у меня вопрос, как сюда попал Невилл. Он же больше Хаффлпафф любит и гербологом стать хочет? — наследник Малфой, наконец, устало присел на край собственной кровати. — Как ты думаешь, а Крукс и Калиста куда попадут?        — Ну, во-первых, до этого ещё три года, а, во-вторых, давай спать, завтра начнутся уроки. — Гарри зевнул и, отложив книгу, щёлкнул выключателем. Комната погрузилась в уютную полутьму.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.